Онлайн-трансляция балета «Русалочка». Купить билеты на оперу Русалка в Санкт-Петербурге, билеты по цене от 1500,00 руб. 26 апреля 2024 г. в 19.00, Концертный зал Мариинского театра Русалка. Краткое содержание оперы Даргомыжского «Русалка» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице. Финальный «поцелуй смерти» Русалки заставляет вспомнить и героинь Оскара Уайльда: через несколько лет на оперную сцену выйдет «Саломея» Рихарда Штрауса. С удовольствием послушал оперу "Русалка" Антонина Дворжака на новой сцене Большого театра.
Поделиться ссылкой
- Комментарии
- Всеядная «Русалка»
- Перед Елагиным дворцом в Петербурге исполнили оперу «Русалка»
- «Русалка»: опера, которую мы заслужили
- Похожие мероприятия
- Оперу «Русалка» исполнили перед Елагиным дворцом
«Русалка» захромала в Мадриде
Романтические русалочьи заводи первым растревожил Дэвид Паунтни в 1983 году в Лондоне, когда перенёс действие из зоны фантастической природы в эдвардианский особняк, в котором взрослела и «созревала» «по Фрейду» юная дева в обществе отца-инвалида Водяной и строгой гувернантки Ежибаба. Понятно, что в такой «Русалке» неуместными оказались все природно-ландшафтные находки Дворжака, равно как и фольклорно-танцевальные части партитуры. С другой стороны, и сам спектакль пели на английском, поэтому дисгармонии внутри материала не возникало. В 2003 году в Париже Робер Карсен придумал для «Русалки» хеппи-энд, гибель Принца трактовалась режиссёром не как реальная смерть персонажа оперы, а как отказ Русалки, грезящей наяву, от одной из своих иллюзий. Сомневающаяся девушка отвергала надуманного романтического принца, чтобы потом обрести настоящего человека из плоти и крови. Сцена из спектакля. Фото Елены Леховой В интерпретации Стефана Херхайма в брюссельском театре Ла Моннэ 2008 главным персонажем спектакля стал Водяной, который однажды, выбравшись «на сушу» делать карьеру в большом городе, стал заложником метрополии и собственной паранормальности. Встречи с Русалкой, которая являлась Водяному вместе с дождём, маркировали его навязчивые воспоминания о другом мире.
К тому же в спектакле Херхайма есть детективный момент, так как главный герой, кроме всего прочего, совершает страшное преступление — убивает жену в оригинальном либретто Ярослава Квапила столько раз говорится о гибели живого существа в результате его столкновения с человеком, что режиссёр просто материализует убийство и предъявляет преступника. Самым жёстким и «социально озабоченным» прочтением «Русалки» стала постановка Мартина Кушея в Мюнхене в 2010 году, полностью исключившая природную компоненту. Главная героиня и другие русалки здесь попадают в сексуальное рабство к Водяному. Ежибаба работает тоже на него, но в какой-то момент под действием закона «все бабы — сёстры» помогает самой дерзкой из русалок вырваться из подвала наружу, где та сталкивается с миром куда более изощрённой жестокости, чем простенький «домострой» Водяного. Но Русалка, проигрывающая во втором акте, идёт до конца, она добивается освобождения заложниц в финале и сама, действуя исключительно ненасильственными методами, выигрывает право на нормальную жизнь в будущем. Некоторые из этих постановок ещё можно увидеть на европейских сценах, и они стоят того, чтобы их слушать и смотреть. Но за тридцать лет хождения по кругу интерпретаций опера Дворжака слишком оторвалась от своей стихийной канвы, романтический сюжет «запудрился», мелодии превратились в аккомпанемент каких-то сюжетных эпизодов.
Художников сцены вдруг снова стали интересовать вопросы взаимоотношения двух миров. Водяной — Вазген Газарян. Он без прикрас рисует человеческий мир: да, тут амбиции, аффекты, подлость, предательство, но есть и хорошее — чувства, переживания, эмоции. И параллельно, в непосредственной близости к нам живут «добрые соседи», которые понятия не имеют о человеческих страстях, у них своя жизнь и свои представления обо всём.
И сама опера, написанная в 1856 - как мост, соединяющий музыкальные миры Глинки и будущие интонационные новации "Могучей кучки". Тут можно услышать и интонации опер Чайковского "Черевички", "Опричник", уничтоженная "Ундина", восстановленные фрагменты которой исполняет Владимир Федосеев , и Римского-Корсакова "Майская ночь", "Ночь перед Рождеством". Бэкграунд Плетнев прекрасно слышит и знает, но намеренно артикулирует "индивидуальные" композиторские черты: "романсовость" Даргомыжского, его виртуозное владение техникой вокальных ансамблей, и не только "народные картины" хоров, но и их близость к духовным песнопениям. Он прорисовывает в оркестре все эти детали музыкального языка Даргомыжского в размеренном темпе, словно растягивая его в огромное, как волна, lento.
В финской постановке есть прямой контакт со зрителями через слово: по задумке автора, его ведет сам Андерсен. У нас Русалочка почти не контактирует с Принцем и не спасает его от гибели. Я придумал свой сюжетный ход, потому что хочу запутать публику, заставить ее думать.
Тот зритель, который увидит спектакль, поймет, о чем я говорю. Это и детская, и недетская сказка — надеюсь, она интересна всем. Благодаря новым технологиям, видеоряду задник и кулисы буквально оживают.
И в одно мгновение Русалочка из морских глубин попадает в мир людей, в королевский замок. Есть и мультипликационные моменты. Спектакль получился компактный и легкий, он идет один час сорок минут с одним антрактом.
Как работается? Хочется так: задумал — сразу пошел и сделал. Но все время идеи во что-то упираются: административные ограничения, финансовые, пересечения разных интересов… А я стремлюсь разнообразить наш репертуар, чтобы привлечь публику разных возрастов.
Да и молодежь, которая приходит в театр работать, тоже хочет нового! Когда видишь их горящие глаза, это вдохновляет и хочется создавать что-то особенное. К примеру, когда у нас были простои из-за пандемии, я им предложил: «Ребятки, у меня есть музыка, техно.
Пойдемте в зал, поэкспериментуем? И мы уже насочиняли минут 10 или 15 к будущему одноактному балету, который, надеюсь, получится выпустить ближайшей весной. Признание», «Андрей Меркурьев.
Избранное» и «Видеть музыку, слышать танец», которые проходят с неизменным успехом. Вернули все балеты — это да. И в минувшем 64-м сезоне показали практически все балетные спектакли, которые есть в репертуаре, а он у нас немаленький, и к фестивалю «Сыктывкарса тулыс» подготовили несколько уникальных вечеров балета.
В дальнейших планах — обновить «Лебединое озеро», сделать новую редакцию «Щелкунчика», вернуть на нашу сцену «Спящую красавицу», «Сильфиду» и «Пахиту». Из других известных классических балетов хочется поставить в Сыктывкаре «Корсара», «Ромео и Джульетту»… Кроме того, сейчас вынашиваю как минимум десяток новых проектов. В музее Вашего родного училища Вам уделено больше всего внимания, в одном из кафе Москвы был десерт «Андрей Меркурьев», который поставил Вас на один уровень с великой Анной Павловой.
В общем, славы хватает. При этом в одном интервью говорили, что Вам неловко, когда Вас хвалят, а даже будучи главным балетмейстером театра, просите журналистов обращаться к Вам просто по имени. Судя по всему, Вам удалось избежать «звездной болезни».
Как удается оставаться демократичным, земным? Мне всегда хотелось быть самим собой, а не строить из себя какую-то звезду. И со своими подчиненными я общаюсь на равных, как с коллегами.
Рядом со мной такие же люди, как и я. Порой меня упрекают, что я не по статусу, слишком просто одеваюсь: «Вы же руководитель! А давайте лучше судить по поступкам, по действиям — это, мне кажется, важнее, чем все остальное.
Я стал проще относиться к жизни.
Русалка — Динара Алиева. Источник: пресс-служба Большого театра РФ. Автор: Дамир Юсупов Родители, взявшие с собой на спектакль детей, выходят с первого акта в полном восторге. Выражение на лицах детей отражает несколько иную, утомленную 20-минутными вокальными пассажами эмоцию, но родители убеждены, что приобщают детей к высокому искусству, а такое стоит особых жертв. Однако уже второй акт решительно поменяет их местами. На сцене дворец Принца, роскошное убранство которого повторяет интерьеры фойе Новой сцены Большого театра — все те же мраморные стены, словно наклеенные ламинатом, в лучших традициях лужковского представления об изяществе. Этот вектор усиливают и персонажи. Родители Принца — зажиточные купцы, не обделенные вульгарностью. Сам принц оказывается представителем субкультуры, делает сэлфи и чатится в пабликах социальных сетей.
Когда к нему на свадьбу приходят друзья, в них узнаются и эмо, и рокеры, и рэперы, и даже словно сошедшие из компьютерной игры «Watch Dogs» приятели. Автор: Дамир Юсупов Родители в зрительном зале оказываются в легком замешательстве. Дети наконец начинают проявлять интерес к происходящему. Однако примечательна метаморфоза, произошедшая не столько с сеттингом, сколько с главной героиней. Русалка вдруг предстает «синим чулком», закомплексованной, забитой девушкой, отчетливо напоминающей героиню некогда популярного сериала «Не родись красивой». Следом входит и ее отец — жалкий, изувеченный жизнью, бедный разнорабочий. Оба чувствуют себя лишними в этих роскошествах. Оба нарочито застенчивы. Поэтому ничего удивительного, что Принц в какой-то момент увлекается пышногрудой красоткой, которую заботливо «подкладывают» под него богатые родители, не слишком довольные перспективой породниться с людьми другого социального уровня, словно «вышедшими из леса». Автор: Дамир Юсупов По окончанию действия у многих зрителей в глазах недоумение граничит с паникой.
Как все это сочетается со сказочным первым актом? События происходят в двух ярусах. На первом — после нанесенной во втором акте травмы в коме лежит Русалка.
ROH. «Русалка» с Асмик Григорян и Алексеем Исаевым
Бэкграунд Плетнев прекрасно слышит и знает, но намеренно артикулирует "индивидуальные" композиторские черты: "романсовость" Даргомыжского, его виртуозное владение техникой вокальных ансамблей, и не только "народные картины" хоров, но и их близость к духовным песнопениям. Он прорисовывает в оркестре все эти детали музыкального языка Даргомыжского в размеренном темпе, словно растягивая его в огромное, как волна, lento. Подчеркивает контрасты: бурные звуковые массивы в свадьбе Князя тенор Борис Рудак или финала 1 действия, где Наталья бросается в Днепр; меланхоличные соло гобоя; пронзительные монологи виолончели под плеск арфы как в "Ундине" Чайковского ; гротескно подскакивающие на стакатто оркестровые фигурации в песнях Мельника бас Петр Мигунов ; исступленные "романсы" Натальи сопрано Зарина Абаева и Княгини меццо-сопрано Полина Шамаева. Трактовка Плетнева рациональна и ясна.
Жители и гости Смоленска смогут прийти сюда не только почитать книги, но и приобщиться к театру. А главное - организатором для этого не нужно приглашать целую театральную трупу, все можно увидеть на большом экране и услышать с отличным звуком. В связи с юбилеем великого русского композитора Александра Сергеевича Даргомыжского здесь, в виртуальном концертном зале библиотеки, состоится показ оперы «Русалка». Время начала представления - 15:00. Что представляет собой виртуальный концертный зал?
В отличие от Чехова Дворжак сделал это сам — он на долгое время лишил героиню речей. Мы, конечно, знали, что сопрано Большого театра Динара Алиева еще и хорошая актриса, но теперь можем советовать читателю сходить на «Русалку» уже только ради ее немых мизансцен, которые поставил артистке Тимофей Кулябин. Будучи приведена к Принцу во дворец, бывшая озерная дева выглядит пугливой сутулой замарашкой в очках, которая становится еще потешнее, когда влезает в туфли и свадебное платье. Присказка Музыку Дворжака при этом в отличие от текста Чехова можно не выключать. Можно даже поставить весь первый акт в как бы традиционном стиле. Сценограф Олег Головко воздвиг на сцене романтические скалы, лес, пещеру и озеро посередине. Из озера течет водопад — это видео Александра Лобанова, тоже более чем нехилое. Современные высокотехнологические средства нимало не идут вразрез со старинной костюмно-декорационной эстетикой. Оркестр под управлением Айнарса Рубикиса с ходу задает напряженный пугающий тон. По ходу увертюры занавес открывается, и мы видим на скале статную женскую фигуру, одетую Галей Солодовниковой наподобие вагнеровской богини. Это, как выяснится позже, Ежибаба. К ней из чащи выбирается заросший мужик. Это, как выяснится позже, Водяной. На руках у него — о, нет! Ежибаба берет дитя под спинку и — о, ужас! На компьютере включается заготовленный видеослой, проектор передает его на сцену, и водопад окрашивается в цвет крови. В это время в оркестре как раз звучит кульминация увертюры. А режиссер, ценитель немоты, не глух ведь к музыке, думаешь ты в партере, оправившись от испуга. Или как минимум к ней не глух драматург спектакля Илья Кухаренко. В течение первого акта, пока на сцене поют Динара Алиева Русалка , Миклош Себестьен Водяной , Елена Манистина Ежибаба , Олег Долгов Принц и три Лесные нимфы Гузель Шарипова, Екатерина Щербаченко, Виктория Каркачева , а из-за сцены им красивым эхом отвечает хор остальных нимф во главе с Валерием Борисовым , ты в партере думаешь о том, что готов смотреть и смотреть на этот псевдоромантический оперный театр с компьютерным водопадом. Но ты прекрасно знаешь, что в один момент это кончится — поскольку ты смотришь спектакль, который поставил режиссер Тимофей Кулябин. Вопрос лишь в том, когда это произойдет.
Историю объединяет общий визуальный образ — море. Вырастающее из поэтических строк, оно накатывает волнами событий и образов, - поделился режиссер. Этот конкурс для нас стал прекрасным опытом поиска баланса между диджитал-контентом и музыкой, работы с симфоническим оркестром и артистами Мариинского театра Ольгой Пудовой и Борисом Степановым». Второе место присуждено команде Александры Магелатовой и Екатерины Зеленской.
Недосказка
Подводный мир: Екатеринбургский оперный готовится к премьере «Русалки» | Онлайн-трансляция балета «Русалочка». |
«Русалка» захромала в Мадриде – Радио Орфей (Москва 99,2 FM) | В фестивальной программе впервые на сцене чебоксарского театра прозвучала опера Даргомыжского «Русалка». |
Оперу «Русалка» исполнили перед Елагиным дворцом
Наташи и Мельника, ее отца. Постановка оперы «Русалка» неоднократно высоко оценивалась на Всероссийских смотрах художественной самодеятельности. Подлинный успех пришел к «Русалке» лишь после возобновления оперы в 1865 году.
«Русалка»: опера, которую мы заслужили
"Большой фестиваль РНО" завершила опера "Русалка" - Российская газета | Краткое содержание оперы Даргомыжского «Русалка» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице. |
В «Русалке» Большой театр вывел на сцену немоту - Ведомости | «Русалку» инсценируют на Елагином острове: берег Средней Невки исполнит в этой постановке «роль» Днепра, а Елагиноостровский дворец навеет ассоциации с княжескими хоромами. |
Опера Русалка
Именно так называлась опера Дворжака «Русалка», когда впервые она была исполнена в СССР в Ленинграде в 1959 году, в театре оперы и балета им. Кирова. On this page you find all information about the opera Rusalka by Antonín Dvořák in 2023. Вчера на сцене Саратовского театра оперы и балета прошел показ оперы А. Даргомыжского "Русалка". Новая постановка оперы Александра Даргомыжского «Русалка» на либретто композитора по одноименной драме Александра Пушкина готовится на новой сцене Мариинского театра.
Опера Русалка
Для режиссера, известного своими работами на драматической сцене, «Русалка» стала первым обращением к опере. Жемчужина оперы – трогательная ария Русалки «Месяц мой, в поднебесье далеком» из первого действия, часто исполняемая на концертах. просто подарок для меломанов. Самая известная опера чешского композитора давно и с успехом идёт по всему миру, но в Москве её поставили впервые.
Опера "Русалка"
Академия объединяет студентов ведущих музыкальных вузов Германии и артистов Уральского молодёжного симфонического оркестра. Все участники становятся частью Международного молодёжного Чайковский-оркестра. В этом году его руководителем стал известный немецкий дирижёр Кристоф Штёккер. Совместные репетиции и мастер-классы стартовали в начале июня, а перед этим музыканты обсуждали рабочие вопросы онлайн. Новшество и амбициозность проекта этого года — выбор произведения. Премьера состоялась в 1854 году в Мюнхене. Сюжет «Кольца нибелунга» — сплав переработанных скандинавских и германских легенд. При этом в словах персонажей прослеживаются современные смыслы о власти, богатстве, любви. Если у многих композиторов в операх достаточно много повторяющегося материала, то Вагнер весь разный. На первых репетициях было сложновато ориентироваться в музыке, но с каждой новой репетицией становилось понятнее.
Я сама не фанат оперы, но честно скажу, что эта музыка меня зацепила.
Однако сегодняшних слушателей, пожалуй, больше привлекает не национальное содержание оперы, а многослойность текста произведения, открытого для различных интерпретаций, и необыкновенно убедительно переданный силой гениальной фантазии А. Дворжака психологический заряд в драме о трагической судьбе Русалки. Музыкальный руководитель и дирижёр Томас Амброзайтис Сюжет, навеянный сказками В лице стремящейся к счастью главной героини оперы Русалочки слились воедино мотивы легенд кельтского, германского, славянского происхождения о водяных духах сиренах, мелюзинах, германских Никсенах и Лорелеях, русских русалках , встречающихся в фольклоре разных народов Европы. Эти образы были популярны в музыке, живописи, литературе XIX в. В названии оперы авторы сосредоточили внимание на главной героине — младшей дочери владыки подводного мира — Водяного, которая из любви к Принцу, сознательно пожертвовав своим чудным голосом и бессмертием, стремилась превратиться в человека, а позже была отвергнутой любимым и подчинилась проклятию стать вечно блуждающим огоньком и губить людей в глубоком омуте.
Ее первой жертвой добровольно становится кающийся Принц, убитый поцелуем в объятиях Русалки. Макет сцены и костюмы Литовской публике впервые опера была представлена в 1937 году в Каунасском государственном театре.
Не говоря об основном — динамичной, захватывающей, мелодически богатой, ритмически обаятельной музыке, стремительно ведущей действо оперы, как быстрая река. Судя по всему, режиссеру-неофиту удалось проникнуться этой живительной стихией. Вместе с художником Юлией Гольцовой и хореографом Ириной Ляховской они создали бодрый по духу спектакль, в котором психологическая проработка ролей в дуэтных и ансамблевых мизансценах органично сочеталась с иронично вкрапленными элементами шоу в массовых сценах. Успех любой оперы зависит далеко не только от картинки, и «Русалке» крупно повезло с дирижером Владимиром Ланде и Санкт-Петербургским государственным академическим симфоническим оркестром, впервые сотрудничавшим с фестивалем «Опера — всем». Несмотря на предпочтение сдержанных темпов и то, что опера с сокращениями шла два с небольшим часа без антракта, дирижер выстроил очень сбалансированную симфоническую драматургию. И совсем уж непременные залоги успеха — певцы были выбраны в этом проекте с прицельной точностью, начиная от блистательной Екатерины Санниковой, безупречно справившейся с вокально и психологически сложной партией Наташи. Она демонстрировала чувство стиля и театра, актерское мастерство, которое черпала из музыки.
Театр оперы и балета Республики Коми впервые в России поставил балет финского композитора Юбилейный 65-й сезон Государственный Театр оперы и балета Республики Коми открыл всероссийской премьерой. Постановку осуществил главный балетмейстер театра Андрей Меркурьев. Мы встретились с ним накануне премьеры. Сыктывкарская версия по форме и содержанию будет отличаться от финской? За основу взяли историю Андерсена, но нашли свои решения. Я поменял местами порядок музыкальных номеров, от чего-то отказался.
В финской постановке есть прямой контакт со зрителями через слово: по задумке автора, его ведет сам Андерсен. У нас Русалочка почти не контактирует с Принцем и не спасает его от гибели. Я придумал свой сюжетный ход, потому что хочу запутать публику, заставить ее думать. Тот зритель, который увидит спектакль, поймет, о чем я говорю. Это и детская, и недетская сказка — надеюсь, она интересна всем. Благодаря новым технологиям, видеоряду задник и кулисы буквально оживают.
И в одно мгновение Русалочка из морских глубин попадает в мир людей, в королевский замок. Есть и мультипликационные моменты. Спектакль получился компактный и легкий, он идет один час сорок минут с одним антрактом. Как работается? Хочется так: задумал — сразу пошел и сделал. Но все время идеи во что-то упираются: административные ограничения, финансовые, пересечения разных интересов… А я стремлюсь разнообразить наш репертуар, чтобы привлечь публику разных возрастов.
Да и молодежь, которая приходит в театр работать, тоже хочет нового! Когда видишь их горящие глаза, это вдохновляет и хочется создавать что-то особенное. К примеру, когда у нас были простои из-за пандемии, я им предложил: «Ребятки, у меня есть музыка, техно. Пойдемте в зал, поэкспериментуем? И мы уже насочиняли минут 10 или 15 к будущему одноактному балету, который, надеюсь, получится выпустить ближайшей весной. Признание», «Андрей Меркурьев.
Избранное» и «Видеть музыку, слышать танец», которые проходят с неизменным успехом. Вернули все балеты — это да. И в минувшем 64-м сезоне показали практически все балетные спектакли, которые есть в репертуаре, а он у нас немаленький, и к фестивалю «Сыктывкарса тулыс» подготовили несколько уникальных вечеров балета. В дальнейших планах — обновить «Лебединое озеро», сделать новую редакцию «Щелкунчика», вернуть на нашу сцену «Спящую красавицу», «Сильфиду» и «Пахиту». Из других известных классических балетов хочется поставить в Сыктывкаре «Корсара», «Ромео и Джульетту»… Кроме того, сейчас вынашиваю как минимум десяток новых проектов. В музее Вашего родного училища Вам уделено больше всего внимания, в одном из кафе Москвы был десерт «Андрей Меркурьев», который поставил Вас на один уровень с великой Анной Павловой.
В общем, славы хватает. При этом в одном интервью говорили, что Вам неловко, когда Вас хвалят, а даже будучи главным балетмейстером театра, просите журналистов обращаться к Вам просто по имени. Судя по всему, Вам удалось избежать «звездной болезни». Как удается оставаться демократичным, земным?
«Русалка» Дворжака в концертном исполнении: Капелла Полянского (5 апреля 2022, КЗЧ)
Помочь в этом способна Ежибаба, но Водяной предостерегает обращаться к колдунье. Русалка призывает Ежибабу и с ее помощью превращается в человека, но лишается голоса. Если она не сможет удержать Принца, будет проклята сама и погубит любимого. На рассвете Принц приходит к лесному озеру на охоту и встречает прекрасную немую девушку. Очарованный красотой Русалки, он уводит ее в замок. В замке Принца готовятся к свадьбе.
Лесник и Поваренок обсуждают странное молчание невесты и непостоянство жениха, который увлекся своей гостьей — Чужеземной княжной. Начинается свадебный бал, куда приходит и Водяной: он с гневом наблюдает за легкомысленным Принцем и жалеет свою дочь. После бала, увидев Принца наедине с Княжной, Русалка пытается прервать их поцелуй, но Принц отталкивает ее.
Здесь стало меньше элементов диско 80-х, и больше — транса, электро и даже хардкора. Впрочем, мелодии, гармонии и режиссура вокала сохраняют уже привычную эстетику проекта. Сюжет произведения относится к жанру научной фантастики. Действие происходит в современной России. Простой гражданин, прогуливаясь по берегу моря, встречает странную немую девушку.
Она преследует его и вскоре излагает о себе невероятную историю, которая звучит как завязка сюжета сказки о Русалочке. Развитие событий показывает, что девушка действительно не является человеком. Узнавая жизнь людей, Русалочка и сама начинает понимать странность своей истории. Попытка разобраться во всём лишь увеличивает число загадок и углубляет понимание пропасти между ней и людьми. При этом, Русалочка понимает, что любовь Принца — далеко не единственное, что она может обрести здесь. Однако и цена этого может оказаться огромной… Целевой аудиторией «Русалочки» являются люди, которым интересна трансгуманистическая футурология , метаэтика, научная фантастика и мелодичная электронная музыка Произведение а также графические материалы и исходники официально распространяется под лицензией Creative Commons BY-SA 4. Исходные материалы Как и к опере «Легенда о несбывшемся грядущем», к опере «Русалочка» в будущем будут представлены детальные исходные материалы, открытые для свободного использования. На данный момент, однако, для скачивания доступны лишь инструментальные фонограммы, вокальные партии «акапеллы» сольных арий фрагменты 02, 03, 08, 09, 14, 18, 21, 24, 26, 34, 35, 38 и некоторые midi.
Их можно использовать для создания ремиксов. Эти файлы представлены в данном архиве или Git. Каждый файл имеет название, состоящее из номера фрагмента и дескриптора типа партии: «voc» — вокал «fin» — единая обработанная вокальная дорожка с эффектами, «raw» — необработанные вокальные партии, которые могут состоять из нескольких частей, звучащих одновременно , «ins» — инструментальная фонограмма, «mel» — грубая инструментальная версия вокальной партии. Последний тип партий может использоваться для облегчения записи вокала, но не для финального микса. История написания 2005. Задумка, первые готовые строки текстов. Низкая интенсивность работ В этом году, несмотря на самый разгар работы над оперой «2032», у Виктора Аргонова появляется идея второй мини-оперы «Русалочка» с Ariel в роли Русалочки. Первоначально планируется, что новая опера будет просто циклом из пяти песен без сценической речи, имеющим примерно следующий вид Первая ария Сказочницы нынешняя ария «02.
Сделать шаг» — в исполнении Елены Яковец Ария Отца нынешняя ария «03. Ты идёшь наверх» — в исполнении Виталия Трофименко Первая ария Русалочки осталась в стадии неясной задумки — в исполнении Ariel Вторая ария Сказочницы нынешняя ария «26. В том сне» — в исполнении Елены Яковец Вторая ария Русалочки трансформировалась в большую группу фрагментов во второй части оперы — в исполнении Ariel Цикл предполагается фентезийно-гротескным, отчасти реконструкционным, но без рационального объяснения действий. Концовка повторяет финал сказки Андерсена, а сон Русалочки рассказывает об альтернативном диснеевском хэппи-энде, которому не суждено сбыться. Общий дух условен: предполагается, что слушатель знаком с первоисточниками. Роль Принца в тексте не предполагается, сюжет иллюстрирует почти исключительно взгляд со стороны Русалочки. По существу работ в 2005 году написаны лишь несколько строк, которые позже войдут в арию «22. В том сне».
Постановка Кристофа Лоя впервые демонстрируется на большом экране. Опера исполняется на чешском языке с русскими субтитрами. Ознакомиться с полным расписанием и приобрести билеты можно на сайте TheatreHD.
Описание Исполнители Медиа Цикл «Открывая оперу» адресован тем, кто готов сделать первый шаг навстречу оперному искусству, и тем, кто стремится расширить свои горизонты познаний в этом жанре. Это знакомство и с сюжетом, и с основными, самыми известными, ариями и дуэтами оперной классики, тех произведений, которых нет в афише театра.