Олеся Петрова Меццо-сопрано Закончила музыкальное училище им. После двух лет обучения поступила в Санкт-Петербургскую государственную консерваторию им. Римского-Корсакова в класс И. Вас также могут заинтересовать. Последние новости о персоне Олеся Петрова новости личной жизни, карьеры, биография и многое другое. Олеся Петрова родилась в Ленинграде в 1982 году. Российская меццо-сопрано Олеся Петрова поет в нью-йоркской Metropolitan Opera партию египетской принцессы Амнерис в «Аиде» Верди, самом коммерчески успешном спектакле театра.
УБЕДИТЕЛЬНАЯ ЗАЯВКА
Ведет активную концертную деятельность в России и за рубежом. В 2011 году представляла Россию на конкурсе Би-би-си «Певец мира» в Великобритании, где вошла в число финалистов. Участвовала в гала-концерте Филармонического театра Вероны, исполнила сольную партию в Реквиеме Дж.
Вот такая была певунья.
Ну, а кроме того, в то время как-то было принято девочек записывать в музыкальную школу, а мальчишек отдавать заниматься спортом. Позже, в старшей школе у меня был музыкальный класс. Общеобразовательные предметы плюс музыка.
Потом я поступала пару раз в училище Римского-Корсакова, и меня не брали… Наконец, удалось все же поступить на вечернее отделение. Я попала к прекрасному педагогу - Тамаре Андреевне Сердюк. После второго курса Тамара Андреевна предложила мне начать пробовать поступать в консерваторию.
Сказала, что с первого раза редко у кого получается и пробовать нужно уже сейчас. Экзамены - это определенная закалка, преодоление страха перед большой сценой. Натренируешься и к четвертому курсу поступишь, сказала.
И вот, как-то так вышло, что меня на втором туре экзамена услышала Ирина Петровна Богачева и сразу взяла в свой класс. Так и не закончила я музыкальное училище… Тамара Андреевна и Ирина Петровна - это именно те главные для Вас люди, которым сейчас хочется сказать спасибо? Они были проводниками, наставниками, советчиками?
Да, безусловно, эти два человека сыграли очень важную роль в моей судьбе. Они сами поверили и научили меня верить в себя. В музыкальную школу меня привели родители, но был еще один человек, который привел меня в Музыку.
Я тогда уже училась на хоровом отделении в музыкальной школе в Красногвардейском районе. Она называется «Охтинский центр гуманитарно-эстетического воспитания». Руководителем хора, нашим хормейстером, был Лев Аркадьевич Аншелес.
Хор был большой, мы много времени проводили вместе. У нас были летние выезды в лагеря, поездки, конкурсы. И я думаю, что именно тогда у меня родилась эта безумная любовь к классической музыке, к гармонии, именно с его легкой руки.
Я до сих пор очень люблю хор. И слушать, и петь в нем. Для меня наслаждение уже просто хотя бы недолго побыть внутри, в окружении гармонии голосов.
Если бывает такая возможность, то я ее всегда использую. Лев Аркадьевич открыл мою музыкальность, способность понимать и чувствовать музыку. Удивительно, но он нам, детям, объяснял, что означают чувства, которые мы испытываем, когда слушаем музыку или поём, и как это работает.
Вот, наверное, тогда все и началось. Олеся, когда Вы осваиваете новый репертуар, Вы специально слушаете, как его исполняют другие? Ваши коллеги, или певицы, исполнение которых считается эталонным… Мы учимся всю жизнь.
Я знаю, что многие певцы не любят слушать записи перед тем, как начинают учить партию, потому что стремятся избежать копирования. У меня нет этого страха, потому что я точно знаю, что не смогу отказаться от творчества, собственного понимания партии, попросту не буду копировать. Я слушаю, выбираю то, что мне ближе, что-то мне нравится, что-то нет.
Важно, как певец чувствует музыку, как строит фразу. Потом уже начинаю партию учить. Слава Богу, я довольно быстро учу и впеваю новые партии.
Это природное качество, которое меня часто в жизни спасало. Когда за несколько дней можешь сделать достаточно серьезную работу — это очень ценится. Да, работоспособность, результативность очень ценится.
И не только в профессии певца, конечно. А голос не страдает от таких нагрузок? Кто-то может оценить объективно, контролирует, как Ваш голос себя чувствует, как он растет, развивается?
Когда я бываю в Петербурге, то по возможности стараюсь заходить к Ирине Петровне. Ее мнение всегда было и будет очень важным для меня. Она моя вокальная мама, мудрый и талантливый педагог, великая певица.
Поэтому всегда рассказываю ей, как прошли премьеры, новые постановки, концерты… Делюсь сомнениями, радостями и благодарю, конечно же. Для меня очень важно сохранять не только профессиональный, но и душевный, человеческий контакт. Часто ли Ваш голос сравнивают с другими?
Например, с голосом Ольги Владимировны Бородиной? Меня часто сравнивают с Ириной Константиновной Архиповой. Пару раз, с Еленой Васильевной Образцовой сравнили, хотя мне кажется, что наши с ней тембры совсем не похожи.
Да, и с Ольгой Владимировной тоже, бывает, сравнивают. И профессионалы, и просто любители. Мне такие сравнения, конечно, очень лестны и я стараюсь этой высокой планке соответствовать.
Есть ли партии, о которых Вы мечтаете, которые очень хотелось бы исполнить, но пока не получается по тем или иным причинам? О, это моя любимая тема! Как раз одна такая моя мечта сбылась.
Недавно я спела партию Шарлотты в премьере «Вертера» Массне в Триесте. Это было невероятно интересно. Сейчас я в основном пою Верди, и это, как правило, старухи: Ульрика, Азучена - героини с нелегкой судьбой, умудренные годами и опытом.
Я бесконечно, просто безумно мечтаю о Далиле Сен-Санса. Третья ария Далилы была той самой моей первой серьезной работой, которую я сделала в училище с Тамарой Андреевной. С этой арией многое у меня связано, с ней я поступала в консерваторию… Слова тогда врала просто ужасно, стыдно.
Ирина Петровна подсказывала мне прямо из зала, с места экзаменационной комиссии. Это было очень трогательно. Ну и запомнилось на всю жизнь нам обеим.
Зато, наверное, сейчас слова этой арии запомнились тоже уже навсегда… Да, слова эти теперь уже на всю жизнь впечатались, от зубов отскакивают. Сейчас ночью меня разбуди, - я спою с любого места, даже глаз не открывая. Я часто пою ее на концертах, она стала моей визитной карточкой.
Говорят, что у меня неплохо получается. Французский язык довольно сложен для пения. Там есть такие особенности произношения, без которых теряется вся красота, тонкость, изящество языка… Тяжело Вам эти нюансы даются?
Мне очень помогает музыкальное восприятие фонетического ряда этого языка, потому что, как разговорный иностранный язык я его почти не знаю. Я запоминаю эту особенную музыку слов — это мне легко дается. Так что все в порядке.
Еще учась в Консерватории, я пела «Золушку» Массне в Шотландии. Так что «Вертер» - моя вторая партия на французском. Раз уж речь у нас зашла об этой премьере «Вертера» в Триесте, расскажите о ней, пожалуйста.
Сложна ли партия Шарлотты вокально или труднее передать драматически то, как героиня разрывается между чувством долга и любовью к Вертеру? Как драматической актрисе мне не было тяжело, наоборот это была невероятно интересная работа. Молодая девушка, любовь, мечты, суровая реальность… Мне понятны и очень близки эти душевные метания, переживания, я чувствую, как это должно быть.
Это позволяет быть максимально правдоподобной на сцене. Мне сложнее передать веселье, поэтому комические роли даются с трудом. Наверное, не умею я просто так веселиться, нет во мне этой беззаботной легкости.
С друзьями, в знакомой компании могу быть веселой и даже заводилой, а сыграть на сцене это сложно. Партия Шарлотты была мне интересна потому, что она совсем иная, и музыкально, и эмоционально. Эта героиня отличается от тех, что я обычно пою.
Такая уж судьба у меццо-сопрано — ведьмы, старухи, графини, то есть в основном довольно взрослые леди становятся их основными персонажами. Зато это всерьез и надолго. Я к ним уже привыкла, сжилась с ними.
А тут что-то новенькое. Влюбленную, запутавшуюся девушку было интересно и легко достоверно сыграть. Был азарт, драйв… Вокально же эта партия невероятно сложная.
Третий и четвертый акты моя героиня почти все время на сцене и постоянно поет. Сначала безумно сложная сцена, в которой Шарлотта читает письма Вертера, потом дуэт за дуэтом. В четвертом акте, когда уже устала - он умирает у тебя на руках и нужно выкладываться на этих бесконечных высоких.
В общем, мрак. Вокально было непросто, учитывая, что партия довольно высокая. Кроме того, материал для меня был совершенно новым.
Как-то так сложилось, что я ни одной арии никогда не пела.
В жюри сидел кастинг-директор оттуда, который подошел ко мне и попросил срочно найти агента, поскольку они с певцами привыкли работать только через агента. Агент нашелся, и все покатилось - европейская и американская карьера. Не так давно исполнила там партию герцогини Федерики в опере «Луиза Миллер» Верди в серии из семи спектаклей. Партия небольшая, но очень яркая.
Был записан диск, который я надеюсь приобрести там в следующем сезоне, когда отправлюсь петь Амнерис в «Аиде» Верди, моей партнершей будет Сондра Радвановски. Я дебютировала там в малюсенькой партии слепой старухи Мадлон в «Андре Шенье». Она поет там небольшое ариозо, находится всего минуты три на сцене. Пришел ко мне в гримерку генеральный директор «Мет» Питер Гелб и говорит: «Ну как так - три минуты ты на сцене, а весь зал плачет? Только ли хороший голос?
Предложили Амнерис - я очень рада. Мне кажется, их агенты прилетали слушать меня в Верону, когда я пела там Амнерис. Наверняка слушали меня и в Шарлотте в «Вертере» Массне в Италии. Они наблюдают за тем, как певец растет вне их театра. И, если в ком-то заинтересованы, отслеживают его карьеру.
Такая система отношений кажется мне очень правильной. У меня уже подписан там контракт и на Ульрику в «Бале-маскараде» в 2020 году. Мы друг друга не считали конкурентами, понимая, что каждый займет свою нишу. Даже если в ряд стоят четыре-пять меццо, все равно все очень разные, у каждого будет своя судьба. Правда, Галина Павловна Вишневская считала по-другому.
Помню, как она сказала мне на конкурсе о том, что у меня «уникальный голос, феноменальный дар».
В Европе и Америке всё просчитано, рассчитано по часам, и там тебя никогда не попросят дополнительно до двенадцати ночи, как это бывает у нас в театрах, сидеть и репетировать, если что-то не успевается. Там каким-то образом всё всегда успевается все. При этом я не могу сказать, что там хорошо, а у нас плохо. Из-за того, что у нас театр репертуарный, мы ежедневно показываем балет, потом оперу, потом балет, потом оперу и так далее. В год театру разрешается поставить 1-2 постановки. Ты исполняешь репертуар, идущий в театре, и параллельно ходишь на репетиции чего-то нового.
В Европе или Америке если идет постановка, ты только ее и поешь. Тебя приглашают специально на это произведение. Не только тебя, но и всех певцов со всего мира, нужный состав. И вы ежедневно репетируете только это, никуда тебя не дергают: давай-ка спой еще вот тут «кушать подано», а завтра «Кармен», а вот здесь еще что-то. Нет, ты ежедневно, целенаправленно репетируешь одно и то же. Параллельно пошивочный цех шьет на тебя костюм. Бутафоры делают бокалы, рюмки и ножи — всё, что нужно.
Все только над этим и работают. Ни разу за всю мою карьеру не было такого, чтобы в Америке или Европе за день до премьеры был аврал: «А, всё пропало — гипс снимают, клиент уезжает, что делать? Может, они последний кубок доделывают уже в ночь перед спектаклем, но нам об этом не говорят, потому что солисты — материал хрупкий, скажем так. Особенно если нет у тебя замены. В Америке всегда есть человек, который знает твою партию. Он тоже учил ее и проходил ногами всю сценическую часть, только с другими режиссерами. Не с главным режиссером, а с помощниками.
И если, не дай бог, с тобой что случается, он может тебя заменить. Он знает всё, что знаешь ты. В Европе такое не всегда происходит, поэтому там стараются певцов, как сосуд, донести до премьеры, чтобы он не расплескался и ничего с ним не случилось. Всегда после трех недель репетиций даются перед премьерой сутки отдыха. Тебя в театре не хотят ни видеть, ни слышать — всё, отдыхай, спи, кушай, готовься к премьере. У нас не так. Всё, пошел, вперед, пой!
До свидания. Завтра приходи на репетицию. Но это всё свое, родное. Наши певцы в театрах знают это сумасшедшее состояние, когда ты 20 часов в сутки что-то учишь, поешь, репетируешь, потом снова что-то учишь с пианистом, потом на четыре часа прилег — слава богу. Зато за границей они себя чувствуют героями. Шестичасовая репетиция? Да легко, господи!
Местные уже: отдохнуть бы! А ты еще полон сил — что еще надо спеть? Очень ценится такая работоспособность в Европе и в Америке. Если ты можешь, не куксясь, работать, тебя будут приглашать постоянно. Олеся Петрова: «Наши певцы знают это сумасшедшее состояние, когда ты 20 часов в сутки что-то учишь, поешь, репетируешь. За границей они себя чувствуют героями». У них оставалось два или три дня до премьеры «Трубадура», и вдруг случается несчастье с Азученой, это меццо-сопрано.
Артистка, по-моему, ошпарилась очень сильно и выпала как минимум на неделю. А я была как раз в Нью-Йорке в этот момент. Я пела в Мэте не помню что, но у меня была неделя перерыва между спектаклями. И мой агент мне звонит: «Олеся, такая ситуация… Ты не можешь прилететь на четыре дня? Сутки порепетировать, спеть премьеру и еще через день спектакль, а потом вернуться в Нью-Йорк? В Америке ты должен обязательно сообщать театру, если собираешься куда-то улетать, потому что тебя в любой момент могут вызвать в театр.
Олеся Петрова (меццо-сопрано)
4 декабря 2021 - Новости Санкт-Петербурга. 1074. Фото - 447. Записи - 391. Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы написать Олесе Петровой или найти других ваших друзей. Одна из лучших меццо-сопрано современности Олеся Петрова, ученица Ирины Богачевой, солистка Михайловского театра, впервые приняла участие в жюри не только этого. Биография.
Материалы рубрики
- Рассылка новостей
- «Где любовь, там жизнь, свобода и музыка»
- О компании
- Олеся Петрова | Пермский театр оперы и балета
- Интервью с оперной дивой Олесей Петровой
- Олеся Петрова (меццо-сопрано)
«Где любовь, там жизнь, свобода и музыка»
В январе нынешнего года она исполнила партию Амнерис шесть спектаклей , до того были «Сказки Гофмана» и «Луиза Миллер». Певица активно гастролирует — ее рады видеть по обе стороны Атлантики. В Москве она также желанная гостья, тем более что на этот раз явилась не в оперном амплуа с привычными итальянскими или русскими ариями, а с камерной программой: вместе с пианистом Алексеем Гориболем представила внушительную программу из произведений Шумана, Брамса и Малера. В первом отделении — «Любовь и жизнь женщины» Шумана и Две песни для голоса, альта Сергей Полтавский и фортепиано Брамса.
Второе отделение — полностью малеровское: четвертая часть Urlicht Второй симфонии в переложении для голоса и фортепиано и три песни — «Воспоминание», «Там, где звучит прощальный рог» и «Души моей ничто не чарует»; кроме того, Алексей Гориболь сыграл Adagietto из Пятой симфонии в собственном переложении. Олеся Петрова — обладательница роскошного, по-настоящему оперного меццо-сопрано. Ее сильный, красивый, богатый обертонами голос совершенно свободно звучит на всем обширном диапазоне.
Он первоклассно выровнен, в нем нет ни малейших намеков на смену регистров, ему подвластно органное звучание низов, густых и сочных, почти что контральтовых, он притягивает словно магнит своей поистине золотой серединой, его красота и округлость не теряются даже на самых крайних верхах, что говорит о высоком техническом классе исполнительницы.
Олеся Петрова: «Интересно играть в молодом еще возрасте старуху — тебя гримируют, рисуют морщины, и ты ищешь в своем теле эту усталость возрастную». Всё происходящее ты пропускаешь через себя, оно откладывается в тебе.
Если ты актер, то стараешься запомнить свои эмоции, сложить их в «копилочку». Потом, когда поешь какую-то партию, вытаскиваешь оттуда нужное. И я знаю, что, допустим, в партии принцессы Де Буйон, когда я в дуэте с тенором пою о том, как я его желаю и люблю, мне пока не нужно показывать страсть, мне нужно вот это умиление.
Чтобы он на меня смотрел и у него желание росло еще больше. Тут я и могу вспомнить про котят. И вот таких ситуаций куча.
Я, например, знаю, что мне нужно представить, когда я грущу. Я могу заплакать на сцене — знаю, что мне нужно вспомнить. Но главное — суметь остановиться, потому что это может перерасти в настоящий плач, даже в истерику.
В общем, это интересное такое дело — актерство на оперной сцене. Олеся Петрова: «Я понимаю, как у меня выглядит лицо, когда я смотрю на котят или щенков. Потом это можно использовать в роли».
Как вы вообще переживаете свои роли? Иногда ты смотришь на сцене на партнера и понимаешь, что у него в глазах что-то не то. Это как будто бы уже не певец, которого ты знаешь, а кто-то другой.
И иногда страшно на это смотреть. У меня было пока не очень много Германов, но я видела в их глазах чертовщинку, сумасшествие. Если про себя, то умирать, конечно, всегда неприятно.
Я с 20 лет умираю на сцене. В первой моей партии Любаши меня Грязной в конце режет ножом. И сколько раз он меня резал — не сосчитать.
Сначала мне было тяжело отходить от этого. У меня было такое опустошение, знаете, когда он тебя зарезал, Марфа поет свою партию сумасшествия и потом — финал. И ты всё это время лежишь посреди сцены, вокруг тебя хор, все смотрят на тело… И вот до этих финальных 10 минут было уже столько спето, столько эмоций пережито, что ты понимаешь, что готов умереть и на самом деле.
Опустошение страшное! Первое время я сутки не выходила из дома после «Царской невесты». Мне как будто нужно было возродиться заново, чтобы опять что-то внутри начало шевелиться.
Это немного страшно. Но потом привыкаешь, и когда сейчас я умираю как графиня, уже тоже много раз, не позволяю себе никакого страха и мистики. Я от себя эту мистику отгребаю, скажем так.
Правда, графиня — это другое, она уже 70-летняя карга, ее жизнь прожита, и она сама уже хочет умереть, но никак, никак. И Герман помогает ей. Олеся Петрова: «Я с 20 лет умираю на сцене.
Это немного страшно». Не могу играть роль, которая мне не нравится — я не чувствую ее. Так и случилось с Ольгой в «Евгении Онегине».
Ну, не нравится она мне, не люблю я этот персонаж. Ленского мне очень жалко. Мне кажется, что Чайковский всё же должен был сделать Татьяну меццо, а Ольгу сопрано.
Какая-то Ольга не меццо по нутру. Такая вся воздушная, ветреная. Один раз в жизни я ее спела и сказала, что больше не хочу это делать и не буду — всё, спасибо, до свидания.
У меня вообще нет ощущения, когда я стою на сцене, что поет Олеся Петрова. Я рупор, транслятор музыки, которую написал гениальный композитор, я ее через себя пропустила, через свою душу и подарила людям. Не Олеся это сделала.
Вы довольны этим обстоятельством? Я люблю свою страну и, если бы здесь было больше спектаклей для меня, придумывала бы, как составить график выступлений, чтобы успевать чаще приезжать сюда. Спасибо Вселенной, что есть много работы там, где я нравлюсь, куда меня приглашают петь партии, которые мне и по голосу, и по возрасту. К счастью, и в России что-то происходит. Здесь я задействована в операх «Бал-маскарад», «Сельская честь» и «Пиковая дама», изредка концерты бывают. Одной оперы мне мало, я люблю петь много, люблю быть разной. Музицирование более интимное, с роялем, в небольшом зале, для твоей публики дает эмоции, которые помнятся очень долго, «бурляндо» в душе не стихает.
Обожаю его музыку. У меня есть все его симфонии, которые я иногда слушаю даже в машине. Может быть, я уговорю пианиста Алексея Гориболя, и мы запишем песни Малера. У нас есть планы записать, может быть, даже двойной диск, куда войдет, например, цикл «Любовь и жизнь женщины» Шумана. Хотя, судя по количеству выпускаемых релизов, об этом говорить все же преждевременно. У меня дома собрана большая аудиоколлекция, и я в любой момент могу поставить то, чем захочу насладиться. Возвращаясь к сотрудничеству с Алексеем Гориболем, должна сказать, что мы с ним начали работать сразу, как только я окончила Консерваторию.
У нас как-то сердца бьются в унисон, почти не бывает разночтений в интерпретации музыки. У нас даже было уже небольшое турне по Европе, были концерты и в Берлинской филармонии, и в Лейпциге. После Кардиффа возник контракт в «Метрополитен-опера». В жюри сидел кастинг-директор оттуда, который подошел ко мне и попросил срочно найти агента, поскольку они с певцами привыкли работать только через агента. Агент нашелся, и все покатилось - европейская и американская карьера. Не так давно исполнила там партию герцогини Федерики в опере «Луиза Миллер» Верди в серии из семи спектаклей.
Ну, а кроме того, в то время как-то было принято девочек записывать в музыкальную школу, а мальчишек отдавать заниматься спортом. Позже, в старшей школе у меня был музыкальный класс. Общеобразовательные предметы плюс музыка. Потом я поступала пару раз в училище Римского-Корсакова, и меня не брали… Наконец, удалось все же поступить на вечернее отделение. Я попала к прекрасному педагогу - Тамаре Андреевне Сердюк. После второго курса Тамара Андреевна предложила мне начать пробовать поступать в консерваторию. Сказала, что с первого раза редко у кого получается и пробовать нужно уже сейчас. Экзамены - это определенная закалка, преодоление страха перед большой сценой. Натренируешься и к четвертому курсу поступишь, сказала. И вот, как-то так вышло, что меня на втором туре экзамена услышала Ирина Петровна Богачева и сразу взяла в свой класс. Так и не закончила я музыкальное училище… Тамара Андреевна и Ирина Петровна - это именно те главные для Вас люди, которым сейчас хочется сказать спасибо? Они были проводниками, наставниками, советчиками? Да, безусловно, эти два человека сыграли очень важную роль в моей судьбе. Они сами поверили и научили меня верить в себя. В музыкальную школу меня привели родители, но был еще один человек, который привел меня в Музыку. Я тогда уже училась на хоровом отделении в музыкальной школе в Красногвардейском районе. Она называется «Охтинский центр гуманитарно-эстетического воспитания». Руководителем хора, нашим хормейстером, был Лев Аркадьевич Аншелес. Хор был большой, мы много времени проводили вместе. У нас были летние выезды в лагеря, поездки, конкурсы. И я думаю, что именно тогда у меня родилась эта безумная любовь к классической музыке, к гармонии, именно с его легкой руки. Я до сих пор очень люблю хор. И слушать, и петь в нем. Для меня наслаждение уже просто хотя бы недолго побыть внутри, в окружении гармонии голосов. Если бывает такая возможность, то я ее всегда использую. Лев Аркадьевич открыл мою музыкальность, способность понимать и чувствовать музыку. Удивительно, но он нам, детям, объяснял, что означают чувства, которые мы испытываем, когда слушаем музыку или поём, и как это работает. Вот, наверное, тогда все и началось. Олеся, когда Вы осваиваете новый репертуар, Вы специально слушаете, как его исполняют другие? Ваши коллеги, или певицы, исполнение которых считается эталонным… Мы учимся всю жизнь. Я знаю, что многие певцы не любят слушать записи перед тем, как начинают учить партию, потому что стремятся избежать копирования. У меня нет этого страха, потому что я точно знаю, что не смогу отказаться от творчества, собственного понимания партии, попросту не буду копировать. Я слушаю, выбираю то, что мне ближе, что-то мне нравится, что-то нет. Важно, как певец чувствует музыку, как строит фразу. Потом уже начинаю партию учить. Слава Богу, я довольно быстро учу и впеваю новые партии. Это природное качество, которое меня часто в жизни спасало. Когда за несколько дней можешь сделать достаточно серьезную работу — это очень ценится. Да, работоспособность, результативность очень ценится. И не только в профессии певца, конечно. А голос не страдает от таких нагрузок? Кто-то может оценить объективно, контролирует, как Ваш голос себя чувствует, как он растет, развивается? Когда я бываю в Петербурге, то по возможности стараюсь заходить к Ирине Петровне. Ее мнение всегда было и будет очень важным для меня. Она моя вокальная мама, мудрый и талантливый педагог, великая певица. Поэтому всегда рассказываю ей, как прошли премьеры, новые постановки, концерты… Делюсь сомнениями, радостями и благодарю, конечно же. Для меня очень важно сохранять не только профессиональный, но и душевный, человеческий контакт. Часто ли Ваш голос сравнивают с другими? Например, с голосом Ольги Владимировны Бородиной? Меня часто сравнивают с Ириной Константиновной Архиповой. Пару раз, с Еленой Васильевной Образцовой сравнили, хотя мне кажется, что наши с ней тембры совсем не похожи. Да, и с Ольгой Владимировной тоже, бывает, сравнивают. И профессионалы, и просто любители. Мне такие сравнения, конечно, очень лестны и я стараюсь этой высокой планке соответствовать. Есть ли партии, о которых Вы мечтаете, которые очень хотелось бы исполнить, но пока не получается по тем или иным причинам? О, это моя любимая тема! Как раз одна такая моя мечта сбылась. Недавно я спела партию Шарлотты в премьере «Вертера» Массне в Триесте. Это было невероятно интересно. Сейчас я в основном пою Верди, и это, как правило, старухи: Ульрика, Азучена - героини с нелегкой судьбой, умудренные годами и опытом. Я бесконечно, просто безумно мечтаю о Далиле Сен-Санса. Третья ария Далилы была той самой моей первой серьезной работой, которую я сделала в училище с Тамарой Андреевной. С этой арией многое у меня связано, с ней я поступала в консерваторию… Слова тогда врала просто ужасно, стыдно. Ирина Петровна подсказывала мне прямо из зала, с места экзаменационной комиссии. Это было очень трогательно. Ну и запомнилось на всю жизнь нам обеим. Зато, наверное, сейчас слова этой арии запомнились тоже уже навсегда… Да, слова эти теперь уже на всю жизнь впечатались, от зубов отскакивают. Сейчас ночью меня разбуди, - я спою с любого места, даже глаз не открывая. Я часто пою ее на концертах, она стала моей визитной карточкой. Говорят, что у меня неплохо получается. Французский язык довольно сложен для пения. Там есть такие особенности произношения, без которых теряется вся красота, тонкость, изящество языка… Тяжело Вам эти нюансы даются? Мне очень помогает музыкальное восприятие фонетического ряда этого языка, потому что, как разговорный иностранный язык я его почти не знаю. Я запоминаю эту особенную музыку слов — это мне легко дается. Так что все в порядке. Еще учась в Консерватории, я пела «Золушку» Массне в Шотландии. Так что «Вертер» - моя вторая партия на французском. Раз уж речь у нас зашла об этой премьере «Вертера» в Триесте, расскажите о ней, пожалуйста. Сложна ли партия Шарлотты вокально или труднее передать драматически то, как героиня разрывается между чувством долга и любовью к Вертеру? Как драматической актрисе мне не было тяжело, наоборот это была невероятно интересная работа. Молодая девушка, любовь, мечты, суровая реальность… Мне понятны и очень близки эти душевные метания, переживания, я чувствую, как это должно быть. Это позволяет быть максимально правдоподобной на сцене. Мне сложнее передать веселье, поэтому комические роли даются с трудом. Наверное, не умею я просто так веселиться, нет во мне этой беззаботной легкости. С друзьями, в знакомой компании могу быть веселой и даже заводилой, а сыграть на сцене это сложно. Партия Шарлотты была мне интересна потому, что она совсем иная, и музыкально, и эмоционально. Эта героиня отличается от тех, что я обычно пою. Такая уж судьба у меццо-сопрано — ведьмы, старухи, графини, то есть в основном довольно взрослые леди становятся их основными персонажами. Зато это всерьез и надолго. Я к ним уже привыкла, сжилась с ними. А тут что-то новенькое. Влюбленную, запутавшуюся девушку было интересно и легко достоверно сыграть. Был азарт, драйв… Вокально же эта партия невероятно сложная. Третий и четвертый акты моя героиня почти все время на сцене и постоянно поет. Сначала безумно сложная сцена, в которой Шарлотта читает письма Вертера, потом дуэт за дуэтом. В четвертом акте, когда уже устала - он умирает у тебя на руках и нужно выкладываться на этих бесконечных высоких. В общем, мрак. Вокально было непросто, учитывая, что партия довольно высокая. Кроме того, материал для меня был совершенно новым. Как-то так сложилось, что я ни одной арии никогда не пела. Даже немного боялась, но справилась хорошо, по-моему.
Интервью с оперной дивой Олесей Петровой
Петрова Олеся (меццо-сопрано). Биография Олеси Петровой — оперной дивы с уникальным голосом. Российская меццо-сопрано Олеся Петрова поет в нью-йоркской Metropolitan Opera партию египетской принцессы Амнерис в «Аиде» Верди, самом коммерчески успешном спектакле театра. 1074. Фото - 447. Записи - 391. Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, чтобы написать Олесе Петровой или найти других ваших друзей. Олеся Петрова обладает уникальным голосом меццо-сопрано, который характеризуется широким диапазоном, богатым тембром, гибкостью и выразительностью.
Олеся Петрова
Одна из лучших меццо-сопрано современности Олеся Петрова, ученица Ирины Богачевой, солистка Михайловского театра, впервые приняла участие в жюри не только этого, но вообще вокального конкурса. Российская меццо-сопрано Олеся Петрова поет в нью-йоркской Metropolitan Opera партию египетской принцессы Амнерис в «Аиде» Верди, самом коммерчески успешном спектакле театра. Российская оперная певица, меццо-сопрано. Биография Олеси Петровой. Олеся Петрова родилась в Санкт-Петербурге в семье простых рабочих.
Материалы рубрики
- Ваш браузер устарел
- Комментарии
- Петрова Олеся
- Комментарии