Новости название месяцев на украинском языке

Далее буде подробно рассмотрено название месяцев на украинском языке и что они обозначают. В большинстве языков Европы название месяца май соответствует эллинско-греко-римской традиции, которую переняла впоследствии вся римская периферия. тэги: месяцы года, на украинском языке, украинский язык, этимология названий. Он многие детали берёт из локали ru_RU, в том числе названия месяцев, вот, взгляните. Название месяцев на белорусском языке Названия зимних месяцев в Белоруссии Декабрь — Снежань — название появилось, так как в это время поля покрываются снежным покровом.

Квітень (квитень) месяц на русском языке

Происходящие в природе процессы летом также находили свои отголоски в наименованиях летних месяцев: Червень называется так из-за того, что в июне появляются червяки на плодах, раньше в это время рождалось красное насекомое червец, которое было источником красной краски для людей, а также слово «червоный» могло лечь в основу наименования этого месяца. Липень имеет такое название благодаря тому, что в июле цветет липа и начинается время медосбора. Серпень получил свое наименование благодаря тому, что в августе серпом убирали урожай пшеницы с полей. В названиях осенних месяцев украинского календаря также заложен глубокий смысл. В этот период происходит цветение вечнозеленого вереска, пожелтение и постепенный листопад вплоть до первых заморозков. Все процессы отражены в названиях: Вересень получил название от приземистого кустарника вереск, созревающего в сентябре.

Такое название родом из Полесья, которое и является родиной знаменитого в те времена медоносного растения - вереска. Жовтень — одно из самых прозрачных названий месяцев календаря. Именно в октябре активно начинают желтеть листики на деревьях.

Например, сеченем стал называться не февраль, а январь, червенем - не июль, а июнь, передвинулись листопад и грудень. Но даже с учетом этих месяцев больше половины календаря вообще не совпадает. Давайте подчеркнем еще раз. Остальное не совпадает. Месяца лютый в древнерусском не было, месяцев квитень, липень, серпень и вересень тоже. Именно оттуда, а не из древнерусского, эти названия пришли в украинский язык. Кстати, названия листопад и грудень украинцы передвинули на другие месяцы тоже не просто так, а по примеру поляков.

Именно в польском языке так называются ноябрь и декабрь. И червень с июля на июнь у украинцев перекочевал по той же самой причине. Кстати, интересно, что славянского названия месяца май у поляков не сохранилось. Они заимствовали латинскую форму - maj.

Современное украинское название лютий соответствует общеславянским названиям морозов в этот месяц: сердитых и трескучих, колючих и жестоких, лютых.

Поскольку лексема лютий как название месяца не обнаружена в древнерусских памятниках, можно предполагать, что она происходит из староукраинского языка. Лютий — единственное название прилагательной формы из всех современных наименований месяцев. Весна — от сокодвижения до буяния трав Март — период заготовки целебного напитка — березового сока. Исследователи по-разному толкуют этимологию этих названий: некоторые считают, что они возникли в пору сжигания берез для расчистки площадей под пахоту, другие объясняют мотивацию названия явлением природы, которое имело, очевидно, в жизни народа большое значение. Речь идет о начале развития берёз.

Желехивский как основное название подаёт березень. Так именуется он с XVI в. Этимологически название месяцев на украинском языке связано с определенными явлениями природы. Современное украинское название травень май тесно связано с весенней порой буйного роста трав этим оно и мотивируется. В лексикографических источниках до 40-х годов XX в.

Кошениль, цвет липы и серп По-разному объясняется этимология месяца червень июнь. Некоторые исследователи указывают на связь названия с явлением природы: в июне появляется много червей, которые дают жизнь кошенили — виду насекомых из семейства червецов. Итак, современное украинское литературное название червень народное название червецовых насекомых - кошенили.

Сичень называется так, потому что мороз в январе сильный, секущий, а еще в январе люди постепенно начинали готовиться к весне, рассекая замерзшую землю, очищая ее от веток.

То есть осуществлялась «Сича» — землеугодный процесс. Лютый обозначает то, что в феврале лютуют сильные морозы, отчего люди верили,в нежелание зимы уступать место весне. Весна — это пора года, начинающаяся сокодвижением и заканчивающаяся буянием трав. Весенние месяцы древние славяне ассоциировали со следующими погодными и природными явлениями: Березень говорит сам за себя — в марте набухают почки у березы.

Происходит наименование месяца от слова «березол», которое в древние времена означало промысел, заключающийся в заготовке березового пепла, необходимого для того, чтобы изготавливать стекло. Такие мероприятия приходились на время оттепели в марте. Квитень происходит от слова «Квитка» цветок , то есть в апреле все зацветает. Это название закрепилось в XVI веке.

Травень называется так благодаря бурному росту в мае густой травы, набирающей силу, становящейся сочно-зеленой и густой в мае. К этому времени отцветают первые подснежники и все остальные цветы-пионеры, земля покрывается свежей душистой травой. Наименование «травень» имеет именно такое значение. Получил он свое название еще во времена Киевской Руси.

Лето — период года, сопровождающийся рождением всего живого, его ростом вплоть до сбора урожая. Происходящие в природе процессы летом также находили свои отголоски в наименованиях летних месяцев: Червень называется так из-за того, что в июне появляются червяки на плодах, раньше в это время рождалось красное насекомое червец, которое было источником красной краски для людей, а также слово «червоный» могло лечь в основу наименования этого месяца. Липень имеет такое название благодаря тому, что в июле цветет липа и начинается время медосбора. Серпень получил свое наименование благодаря тому, что в августе серпом убирали урожай пшеницы с полей.

В названиях осенних месяцев украинского календаря также заложен глубокий смысл. В этот период происходит цветение вечнозеленого вереска, пожелтение и постепенный листопад вплоть до первых заморозков. Все процессы отражены в названиях: Вересень получил название от приземистого кустарника вереск, созревающего в сентябре. Такое название родом из Полесья, которое и является родиной знаменитого в те времена медоносного растения - вереска.

Жовтень — одно из самых прозрачных названий месяцев календаря. Именно в октябре активно начинают желтеть листики на деревьях. Листопад говорит о том, что в ноябре уже усиленно опадают листья с деревьев и стоит ждать зимних холодов после обильного листопада. Правописание В украинском языке существуют правила склонения названий месяцев года.

Наименования, окончания которых на -ень, в сочетании с датой пишутся с окончанием -ня. Нужно учитывать то, что, буква «е» на конце слова не пишется. Например, дата 2 апреля на украинском языке звучит как 2 квитня. Видео Из этого видео вы узнаете об истории названия месяцев.

Календарь - это система исчисления времени, учитывающая последовательную периодичность явлений природы.

История и порядок названия месяцев на украинском языке

Второй месяц календаря в украинском языке носит название «лютий» («лютый»). Это украинское название четвертого месяца, произносим как «квитень», ударение на И, международная фонетическая транскрипция произношения [ˈkwitɛɲ]. В украинском языке все названия месяцев ассоциативно можно связать с процессами в природе, поэтому запомнить их не сложно.

Назва місяців українською мовою

Однако, между такими названиями в разных языках нет взаимно… … Википедия Зарев — В отличие от языков Западной Европы и русского, использующих названия месяцев латинского происхождения, во многих славянских языках такие названия имеют славянскую этимологию. Том 2 , Валерий Бойко. К сожалению, некоторые языки русский, болгарский, македонский и сербский отказались от родных двенадцати месяцев и пользуются латинскими. Скорее всего, такой переход связан с принятием православия и борьбой с языческими пережитками в головах народа.

Такие пережитки часто находили отражение в названиях месяцев и организации ритуального года. В связи с тем, что болгары, русские и сербы имели достаточно непрерывную государственную историю — эти названия месяцев латинские, хотя в эти языки, скорее всего, попали из греческого прочно закрепились в языке. Другие же языки — например, хорватский, украинский, чешский, переживая период возрождения в XIX веке, связанный с философскими идеями романтизма, сознательно отказались от чужых названий месяцев в пользу исконно славянских.

Собственно говоря, региональные особенности употребления названий месяцев и обусловили некоторые незначительные особенности в различных славянских языках. Итак, не обращая внимания на русский, болгарский, македонский и сербский, где используются всем знакомые латинские месяцы.

Название весенних месяцев по-украински Март — березень — название появилось из-за обычая заготавливать березол — березовый пепел, который использовали для изготовления стекла, а также березовый сок.

Название квiтель произошло от слова квiтнули, то есть цвести, ведь в апреле земля оживает и начинает цвести. Май — травень. Название этот месяц получил из-за буйства трав на украинских землях.

Название летних месяцев по-украински Июнь — червень. Название месяца произошло благодаря насекомому, которое называется червец, из него в старые времена добывали червону краску, то есть красную. Июль — липень.

Это месяц сбора липового меда, что и послужило появлению названия месяца. Август — серпень — месяц сбора урожая. В старину зерно жали серпом — это и обусловило название этого месяца.

Названия осенних месяцев по-украински Сентябрь — вересень — это название возникло благодаря цветению вереска — ценного медоносного растения. Октябрь — жовтень — это время, когда активно желтеют листья на деревьях. Ноябрь — листопад — месяц получил название благодаря природному явлению — опаданию листьев.

Название месяцев на белорусском языке Названия зимних месяцев в Белоруссии Декабрь — Снежань — название появилось, так как в это время поля покрываются снежным покровом.

Современное украинское литературное название вересень, бесспорно, образовано от народного названия этого вечнозеленого растения. Современное название месяца жовтень октябрь связано с цветом листьев у большинства деревьев в это время года. В конце второй половины XIX в. Современное название месяца листопад ноябрь происхождением обязано осеннему осыпанию листьев.

В украинском языке в результате тенденции к сокращению слова образовалось название листопад. Первый месяц зимы также назывался студень — от студёный, холодный. Грудень имеет похожее значение, обозначая замороженые комки земли — груды, образующиеся на дорогах и полях с наступлением первых заморозков. Официальным наименованием последнего месяца года стало только в ХХ в. Гринченко фиксирует употребление слова грудень для обозначения ноября.

Это еще одна яркая иллюстрация неустойчивости названий месяцев в прошлом. Продолжение общеславянской традиции Таким образом, вышесказанное позволяет сделать следующие выводы. Единой системы названий месяцев в украинском литературном языке долгое время не существовало: параллельно с новыми использовались старые названия. Современная система образована не ранее XVI в. Название месяцев на украинском языке имеет достаточно прозрачное значение и чёткую мотивировку.

Выходит, что церковь искоренила все исконные языки, и славянский русский, и германский в Англии. Правда, получается также, что, например, немцы, украинцы и беларусы оказались более стойкими к христианству, и сохранили свои языки и традиции в гораздо более лучшей форме. Цитата: Слушай. Ну русские понтовые чуваки, как я понимаю? Нет бы щас был вересень...

Оль, открой учебник истории. Крутость тут ни при чем. Скорее все наоборот. Русские были тогда безграмотными, а римляне не жители РИМА!!!!!!! А так как русским предложить было нечего, то пришлось согласиться с тем, что предлагали.

Название месяцев на украинском языке с переводом на русский

Это слово имеет особое значение в украинской культуре, так как в это время происходит активное цветение березы, символа Украины. Этот месяц назван так из-за обильного травяного роста, который наблюдается в это время года. В это время года много красных ягод, фруктов и цветов. Название произносится с ударением на первом слоге. Этот месяц назван так из-за обильного цветения липы.

Однако между такими названиями в разных языках нет взаимно-однозначного соответствия; порой они даже сдвинуты на один месяц в разных языках. Украинский , белорусский , польский , чешский и хорватский языки используют славянские названия. Некоторые из перечисленных языков называют отдельные месяцы по-своему, не по-общеславянски. Болгарский и македонский языки в основном используют международные латинские названия, хотя в качестве устаревших известны и славянские.

Название весенних месяцев на белорусском Март — Сакавiк — месяц изменения погоды, когда появляются проталины и тает снег, а солнышко прогревает землю и природа набирается сок. Апрель — Красавiк — это время когда природа окончательно просыпается после зимних холодов. Зеленеет трава, деревья, словом красота. Май — Май — время смены погоды. Месяц когда идет то идет дождь, то светит солнышко, то становится тепло, то снова холодно — маяться погода. Название летних месяцев на белорусском языке Июнь — Червень — название произошло из-за того, что считалась, что в это время на плодах появляются красильные черви, отсюда и название месяца. Июль — Лiпень — время цветение липы. Август — Жнiвень — это время жатвы, отсюда и название. Название осенних месяцев на белорусском языке Сентябрь — Верасень — время когда зацветал вереск. Октябрь — Кастрычнiк — название произошло от слова «кострица» — это задеревеневшие части стеблей растений, из которых можно прясти пряжу. Ноябрь — Лiстапад — время листопада. Названия месяцев на чувашском языке Название зимних месяцев на чувашском языке Декабрь — раштав — месяц Рождества. Название весенних месяцев на чувашском языке Март — пуш — свободный месяц.

Как сказать по украински, перевод. Если мы уже знаем письменный перевод, как пишется месяц на украинском, пол дела сделано, осталось прочитать перевод и правильно произнести название. Вроде бы все просто? Тем более, что буквы знакомые. Так вот, к сожалению, для того, что бы правильно произнести сказать название по украински, конкретную транскрипцию и расстановку ударений, вам надо будет уточнять. В украинском языке многие буквы произносятся немного не так, как в русском, хотя они и похожи по написанию. Без этого, ваше «творческое» прочтение названия месяца по украински, вызовет у украинца задорный смех. Поверьте — это действительно очень смешно звучит. Скорее всего, вас поймут, как бы вы причудливо не искажали нужное украинское название, но шутливо обзовут "москалём". На самом деле почти все украинцы двуязычны, кроме государственного, прекрасно владеют русским языком и предпочитают, чтобы вы с ними разговаривали на правильном русском, чем на варианте исковерканного псевдоукраинского языка. Не надо стремиться самостоятельно придумать некий новый вариант "пиджи-укрейн". Если вы, коверкая и неправильно произнося название месяца на украинском языке, думаете, что говорите на "суржике", то ошибаетесь. Распространённый на Украине "суржик" - это вовсе не исковерканный государственный язык , а скорее исторически сложившийся в данной местности диалект, не получивший официального признания. Народный, живой язык бытового общения в разных районах Украины так сильно различается, что большинство украинцев, при общении с носителями других диалектов, предпочитает переходить на русский или пользоваться литературной версией украинского языка.

Учим месяцы на украинском

це система обчислення часу, що враховує послідовну періодичність явищ природи. З історією становлення календаря тісно пов'язане виникнення назв. Восточнославянский календарь Название месяцев на украинском языке и русском имеет различное происхождение. Путями поздних миграций русское название месяца «январь» перешло в периферийные русские языки: например, в латинский язык – januarius11 [janu-ari-(us)].

Названия месяцев

Название месяца «березень» происходит от слова «береза», что означает «береза» на украинском языке. Путями поздних миграций русское название месяца «январь» перешло в периферийные русские языки: например, в латинский язык – januarius11 [janu-ari-(us)]. Хорватский, чешский и украинский языки, сознательно отказались от латинских двенадцати месяцев и встали на защиту славянских названий. Название месяцев на украинском языке, история их возникновения и календаря. В украинском языке февраль носит название «лютий». На украинском языке «червоний» означает "красный", поэтому появление названия "червень" июнь на украинском языке также связывают с созреванием красных ягод и плодов именно в этот период.

Украинские месяца на русском языке (83 фото)

Белорусский , польский , украинский , чешский языки и хорватский стандарт сербохорватского языка используют славянские названия причём в польском языке для марта и мая используются латинские названия. Верхнелужицкий язык имеет собственную отличную от общеславянской систему наименований месяцев, но преобладает употребление латинских наименований. Не употребляются официально славянские названия месяцев в русском , болгарском , македонском , словацком языках и в сербском стандарте сербохорватского языка — в этих языках используются названия месяцев, заимствованные из латыни. В словенском языке обе системы, латинская и славянская, существуют параллельно.

Это противоречит хорватскому списку, в котором 2-е число встречается только один раз. Вперед мы можем пройти только на один шаг — до 30 января, поскольку в хорватском списке нет 29-го числа.

Теперь предположим, что это октябрь. Тогда получаем список дат, который точно накладывается на хорватские даты из условия год при этом получается невисокосный : 3 февраля — 5 марта — 4 апреля — 4 мая — 3 июня — 3 июля — 2 августа — 1 сентября — 1 октября — 31 октября — 30 ноября. Для математической строгости можно проверить, что будет, если listopad — это январь, март, май, июнь или июль, но ни в одном из этих случаев подходящий список дат не получится, да и странно было бы думать, что листья у хорватов опадают в такое необычное время. Зная, что listopad — это октябрь, по числам мы уже можем понять, что 5.

В это время года много красных ягод, фруктов и цветов. Название произносится с ударением на первом слоге. Этот месяц назван так из-за обильного цветения липы. Также в это время года много жары, поэтому название произносится с ударением на первом слоге. В это время года украинцы активно косили сено.

Вопрос «Кто поет? Лютий Февраль получил именно такое название из-за сильных, неистовых лютих морозов и ветров на протяжении всего месяца. Предки современных украинцев также называли третий месяц зимы межень, так как он находится между зимой и весной. Березень В марте украинцы заготавливали березовый пепел березол , который использовали для производства стекла, а также березовый сок.

Отсюда и название месяца. Народные названия марта: капельник, соковик, протальник, полютий, красовик.

Месяцы украинского календаря

В украинском языке существуют правила склонения названий месяцев года. Названия месяцев на украинском языке непохожи на произношения по-русски, так как русский календарь позаимствовал латинские названия, а украинский язык использует традиционные славянские формулировки. Даны названия месяцев на украинском языке в календарном порядке, начиная с января: січень, лютий, березень, квітень, травень, червень, липень, серпень, вересень, жовтень, листопад, грудень. Главная. Справочные материалы. Перевод названия месяцев с украинского на русский язык.

Учим месяцы на украинском

Февраль — лютий — название появилось из-за лютых морозов и ветров в течение этого месяца. Название весенних месяцев по-украински Март — березень — название появилось из-за обычая заготавливать березол — березовый пепел, который использовали для изготовления стекла, а также березовый сок. Название квiтель произошло от слова квiтнули, то есть цвести, ведь в апреле земля оживает и начинает цвести. Май — травень. Название этот месяц получил из-за буйства трав на украинских землях. Название летних месяцев по-украински Июнь — червень. Название месяца произошло благодаря насекомому, которое называется червец, из него в старые времена добывали червону краску, то есть красную. Июль — липень. Это месяц сбора липового меда, что и послужило появлению названия месяца.

Август — серпень — месяц сбора урожая. В старину зерно жали серпом — это и обусловило название этого месяца. Названия осенних месяцев по-украински Сентябрь — вересень — это название возникло благодаря цветению вереска — ценного медоносного растения. Октябрь — жовтень — это время, когда активно желтеют листья на деревьях. Ноябрь — листопад — месяц получил название благодаря природному явлению — опаданию листьев.

Название грудень декабрь идёт с XII в. Первый месяц зимы также назывался студень — от студёный, холодный. Грудень имеет похожее значение, обозначая замороженые комки земли — груды, образующиеся на дорогах и полях с наступлением первых заморозков. Официальным наименованием последнего месяца года стало только в ХХ в. Гринченко фиксирует употребление слова грудень для обозначения ноября.

Это еще одна яркая иллюстрация неустойчивости названий месяцев в прошлом. Продолжение общеславянской традиции Таким образом, вышесказанное позволяет сделать следующие выводы. Единой системы названий месяцев в украинском литературном языке долгое время не существовало: параллельно с новыми использовались старые названия. Современная система образована не ранее XVI в. Название месяцев на украинском языке имеет достаточно прозрачное значение и чёткую мотивировку. Оно связано с определенными явлениями природы. У восточных славян, как и у других славянских народов, существовали разные системы названий месяцев, базировавшиеся на латинских. Русский литературный язык унаследовал древнерусские наименования — видоизменённые названия-латинизмы, существующие также и в устной украинской речи, и в диалектах украинского языка. В заключение приведем название месяцев на украинском языке в алфавитном порядке — это облегчит поиск перевода.

И в каждом из них стал формироваться свой собственный вариант русского языка. Или свой язык.

Да и со стороны крестьянско-бытового взгляда это слово имеет конкретные причины такого использования: ведь май является самым удачным временем для посева. В отличие от некоторых других, это наименование используется непосредственно ещё со времён Киевской Руси. А в некоторых западных районах России восемнадцатого века его ещё можно было услышать от простых, деревенских людей. А вот с первым месяцем лета, включающего в себя 30 дней, всё сложнее, чем о стальными. Своё начало «червень» берёт от одного существа, живущего у земляной кромки, однако это не кольчатый червь, а насекомое. Прообразом для июня стал «червець» — насекомое красноватого цвета, отдалённо напоминающего гусеницу, в русскоязычной научной литературе известный как «мексиканская кошениль». Чем же это насекомое заслужило честь передать своё имя целому месяцу? Дело в том, что в нём содержится вещество — караминовая кислота, которая долгое время использовалась как натуральный красный краситель в Центральной, Северной и некоторых частях Восточной Европы. Этих насекомых как разводили, так и ловили в живой природе, определённым образом обрабатывая их, могли добывать этот краситель, имевший жидкую форму. Им окрашивали одежду, оружие, щиты и интерьер дома. По сравнению о остальными красителями этого цвета, сок мексиканской кошенили был довольно дешёвым и доступным, поэтому наиболее часто использовался во время военных действий, когда достать что-то другое было трудно и дорого. Теперь этот способ покраски почти забыт, но он остался жить в языке: сравните с «червоный», которое долгое время обозначало красноватый цвет. Второй летний месяц, «липень» , связан с душистым липовым деревом, и действительно период сбора липовых цветов, произрастающих в специальных рощах, соответствует июлю. Не только липа, но и многие другие подобные деревья начинают цвести в это период, и общей характеристикой для них является липкий сок цветов, который вырабатывается для привлечения опылителей. Липовый мёд, имеющий желтовато-золотой или серо-зеленоватый оттенок, был одним из украшений стола у славян, его ели сразу и изготавливали из него медовуху. Липовая кора была пригодна для лычной промышленности, а её древесина обладает акустическими свойства, поэтому она служила материалом для различных музыкальных инструментов, в том числе и известных гуслей. Это дерево плотно вошло в культуру славян и напоминало о середине лета, что не могло не отразиться на языке. Август Окончание летнего сезона носит название «серпень» , и как не трудно догадаться это название происходит от серпа — специального орудия труда, имеющего полукруглый вид и используемого для добычи злаковых. Именно в это время года начинается покос различных злаковых трав, сбор урожая, именно в апреле наши предки времён Киевской Руси собирались на поле, чтобы в поте лица собрать пшено, овёс и гречиху, чтобы прокормить себя и животных на всё время долгой и холодной зимы. Поэтому нет ничего удивительного в том, что август в крестьянском мировоззрении стал так плотно ассоциироваться с серпом, что впоследствии в честь этого сельскохозяйственного инструмента стал именоваться целый месяц. Сентябрь Девятый по счёту, сентябрь, переводится на украинский как «вересень». Для русского уха это может звучать необычно, но в плане объяснения всё относительно просто. Тут тенденция к называнию в честь флоры и фауны, не раз замеченная внимательным читателем, продолжается. Там крайне широко распространен вереск — цветковое вечнозелёное растение, пестрящее сотней бутонов. Это растение, имеющее цветовую гамму от светло-розового до пурпурного, так же, как и липа, медоносит. Только, в отличие от неё, бутоны вереска начинаются наполняться сладковатым нектаром к началу осени, именно поэтому за сентябрём закрепился «вересень». Октябрь «Жовтень» от глагола «жовтiти», то есть желтеть, становиться жёлтым. Как читатель уже, наверное, догадался, это название закрепилось из-за стандартного явления середины осени: листья начинают желтеть, отпадать, превращаясь в застилающий землю пёстрый ковёр из всех возможных оттенков жёлтого, оранжевого и коричневого. Как и май, «жовтень» появился в языке очень давно, и что самое интересное, при всём своём почтительном возрасте, он оставил некоторые синонимичные слова, а не заместил их, полностью выкинув из языка и предав забвению.

украинские месяца

Название Месяцев на Украинском Языке. Поиск. Смотреть позже. Название летних месяцев на белорусском языке Июнь — Червень — название произошло из-за того, что считалась, что в это время на плодах появляются красильные черви, отсюда и название месяца. Гайдар Мария заговорила на украинском языке, пообещав выучить язык за три месяца.

Месяцы украинского календаря

украинские месяца: jogich — LiveJournal Название летних месяцев на белорусском языке Июнь — Червень — название произошло из-за того, что считалась, что в это время на плодах появляются красильные черви, отсюда и название месяца.
Славянские месяцы • Александр Пиперски • Научно-популярные задачи на «Элементах» • Лингвистика Учить украинский:: Урок 7 Месяцы года.
Названия месяцев по-украински: ua_etymology — LiveJournal Восточнославянский календарь Название месяцев на украинском языке и русском имеет различное происхождение.
Украинские месяца на русском языке (83 фото) Славянские названия месяцев — название месяцев года, по временам, в славянских языках.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий