Хелен Анделин. Поиск. Смотреть позже. Читатели немецкого издания Die Welt негативно отреагировали на новогоднее обращение канцлера Олафа Шольца, в котором он пообещал продолжать поддерживать Киев, вне зависимости от наступающих для Германии последствий. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой. Главной целью Германии, которая оправдывает передачу танков Украине, является не допущение расширения Россией собственной территории силовым способом.
Очарование немецких дизайнов
Вариант 27 ОГЭ по русскому языку 2024 (ОБЗ) | Уникальной истории последнего посвящена документальная лента, созданная немецкими кинематографистами Юлианой и Эберхардом Гайк. |
Канцлер Шольц назвал целью Германии на Украине не дать России силой расширить границы | Очарование женственности Очарование женственности Эксмо Со времени первого издания "Очарования женственности" прошло более пятидесяти лет, за это время было продано свыше трех миллионов экземпляров. |
Уведомления
Главная» Новости» В Германии призвали Украину к переговорам с Россией. Фарфоровая чайная тройка Германия Винтаж Mittertech porzellan Bavaria Тарелка 19.5см Блюдце 15.5 Чашка диаметр 10.5 см высота 6.5см. На тарелочке есть маленький дефект в виде царапины. Европейскому союзу следует обозначить четкую грань по отношению к действующему руководству Белоруссии и продемонстрировать перспективу для белорусского населения. Обозначь направление немецкий станок. Что обозначает второе давление. Что обозначает масло 5w30. 2) НЕМЕЦКИЙ (станок) – в относительном имени прилагательном, образованном от существительного с основой на -Ц, пишется суффикс -К-. 3) ОЧАРОВАНИЕ – в корне слова пишется непроверяемая безударная гласная.
Вариант 27 ОГЭ по русскому языку 2024 (ОБЗ)
Укажите варианты ответов, в которых дано верное объяснение написания выделенного слова. Запишите номера этих ответов. В форме повелительного наклонения глагола после шипящего пишется буква Ь.
На лабутенах исполнительница. На лабутенах. Топольницкая на лабутенах. Айсылу Габдинова певица. На лабутенах певица фото.
Группа Ленинград. Группа Ленинград на лабутенах. Ленинград платье. Жара 2018. Мужчины на лабутенах и восхитительных штанах. Бабка в восхитительных штанах. Вечерний Ургант Ленинград.
Вечерний Ургант Ленинград экспонат. Группа Ленинград лабутены. Экспонат Ленинград солистка. Группа Ленинград экспонат. Клип на лабутенах Ленинград.
В итоге ей удалось продолжить говорить только с третьей попытки. В начале сентября канцлер травмировал лицо , поэтому ему пришлось ходить с повязкой на глазу. После этого в Сети появилось множество мемов с Шольцем.
Затем следует тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок. Если вы только начали осваивать немецкий язык, то вам сначала нужно читать текст с подсказками, затем — тот же текст без подсказок. Если при этом вы забыли значение какого-либо слова, но в целом все понятно, то не обязательно искать это слово в отрывке с подсказками. Оно вам еще встретится. Смысл неадаптированного текста как раз в том, что какое-то время — пусть короткое — вы «плывете без доски». После того как вы прочитаете неадаптированный текст, нужно читать следующий, адаптированный. И так далее. Сначала на вас хлынет поток неизвестных слов и форм. Не бойтесь: вас же никто по ним не экзаменует! По мере чтения пусть это произойдет хоть в середине или даже в конце книги все «утрясется», и вы будете, пожалуй, удивляться: «Ну зачем опять дается перевод, зачем опять приводится исходная форма слова, все ведь и так понятно! Этот же способ чтения можно рекомендовать и тем, кто осваивает язык не «с нуля». Язык по своей природе — средство, а не цель, поэтому он лучше всего усваивается не тогда, когда его специально учат, а когда им естественно пользуются — либо в живом общении, либо погрузившись в занимательное чтение. Тогда он учится сам собой, подспудно. Для запоминания нужны не сонная, механическая зубрежка или вырабатывание каких-то навыков, а новизна впечатлений. Чем несколько раз повторять слово, лучше повстречать его в разных сочетаниях и в разных смысловых контекстах. Основная масса общеупотребительной лексики при том чтении, которое вам предлагается, запоминается без зубрежки, естественно — за счет повторяемости слов. Поэтому, прочитав текст, не нужно стараться заучить слова из него. Чем интенсивнее вы будете читать, чем быстрее бежать вперед, тем лучше для вас.
Немецкий со Стефаном Цвейгом. Жгучая тайна
Трофейные немецкий и украинский танки Leopard 2A6 и T-72 привезли на Поклонную гору в Москве. Частицы с ненулевым значением очарование называются очарованными частицами. Потому что обычно о книге "Очарование женственности" от Хелен Анделин судят. Самый настоящий погодный апокалипсис пережили жители Китая. На юг страны обрушился разрушительный торнадо. Как минимум пять человек погибли, ещё 33 — пострадали. Выглядит жутко даже на экране.
Вариант 27 ОГЭ по русскому языку 2024 (ОБЗ)
Кошмар и ужас немецкой осени: впервые на русском языке вышла книга Стига Дагермана | Хелен Анделин. Поиск. Смотреть позже. |
очарование — с немецкого на русский | Потому что обычно о книге "Очарование женственности" от Хелен Анделин судят. |
Художник Генрих Ганс Шлимарский (1859–1913). Женское очарование: kolybanov — LiveJournal | Обозначь немецкий очарование. Каково значение немецкой классической философии. |
Очарование немецкой кухни в Лейпциге | Пользователи Twitter осудили главу МИД Германии Анналену Бербок после ее слов о танках в XIX веке. |
Хелен Анделин: Очарование женственности
К пятнадцатому апрель планируется открытие новой библиотеки. Замените словосочетание «вечерняя прохлада», построенное на основе согласования, синонимичным словосочетанием со связью управление. Напишите получившееся словосочетание.
Заглядываем в зияющие проемы разрушенных домов, где балки извиваются словно змеи, пробивая потолочные перекрытия. Спотыкаемся о водопроводные трубы, то тут, то там выползающие из руин. Останавливаемся перед домом, у которого просто взяли и аккуратно сняли фасад, как в декорациях популярных сейчас спектаклей, когда зрителю показывают жизнь людей на нескольких этажах одновременно. Однако искать здесь признаки человеческой жизни — пустая затея. Только батареи, словно огромные напуганные животные, продолжают цепляться за стены, а в остальном все, что могло сгореть, давно исчезло.
Сегодня безветренно, но в другие дни ветер гудит в батареях, и весь этот когда-то жилой, а ныне мертвый район наполняется странными звуками, похожими на удары молота. Иногда одна из батарей вдруг срывается, падает вниз и убивает кого-то из тех, кто бродит по внутренностям руин там, внизу, в поисках угля. Поиски угля — вот одна из причин, почему люди сходят с поезда на станции Ландвер. Учитывая потерю Силезии, перспективу потерять Саар и крайне шаткое положение Рура, немцы с сарказмом говорят о руинах как о единственных оставшихся в Германии угольных шахтах. Моей спутнице, вместе с которой мы ищем больше не существующий дом, не до сарказма. Наполовину немке, наполовину еврейке, ей удалось стать невидимой и избежать террора и войны. Она жила в Испании, пока после победы Франко ей не пришлось вернуться в Германию.
Здесь она поселилась недалеко от Ландвера, но ее дом разбомбили англичане. Худощавая ожесточенная женщина, потерявшая все имущество во время бомбежки Гамбурга, а веру и надежду — при бомбежке Герники. Мы бродим по этому бесконечному кладбищу разрухи, в котором совершенно невозможно ориентироваться, поскольку стертые с лица земли кварталы ничем не отличаются друг от друга. На чудом уцелевшей стене висит зловещая табличка с названием улицы, от всего дома остался только подъезд, увенчанный бессмысленным, но почему-то сохранившимся номером. Из обломков дома, словно надгробия, торчат вывески бывших магазинов фруктов и мяса, — и тут в подвале соседнего дома неожиданно зажигается свет. Мы дошли до района, где удивительным образом сохранились подвалы. Дома рухнули, но своды подвалов устояли и теперь дают кров сотням семей, которых бомбежки лишили жилья.
Заглядываем в крошечные окошки и видим крошечные комнаты с голыми бетонными стенами, печкой, кроватью, столом, в лучшем случае — стулом.
Об этом она сообщила в интервью изданию Express. Шварцер заявила, что "подстрекательский язык" Зеленского "в корне недопустим".
Она предупредила, что нападение на Крым со стороны Украины означало бы пресечение "красной черты".
Как показало время, она ошиблась. Уже через пару лет Клаудия стала одной из самых востребованных моделей эпохи и с ней хотели работать вообще все. На мой взгляд, если у них и есть что-то общее, то только красота. Внешность у этих барышень абсолютно разная. Впрочем, специалистам виднее, я же считаю, что в принципе сравнивать двух разных женщин плохая затея.
И касается это не только моделей. Ведь любая дама неповторима и удивительна. Вот сравните сами вид Клаудии на снимках. В этом и заключается её работа. Уметь меняться и представать в разных образах не так-то просто как может показаться на первый взгляд. Потому-то её и принято считать супермоделью.
Просто так в эти списки никто не попадал. Здесь можно было бы перечислить её биографию, семейную жизнь, но всё это имеется и без меня в интернете. Я лишь отмечу, что у этой красавицы есть трое детей, и она до сих пор вызывает восхищение. Это к вопросу о том, что дети могут мешать карьере. Не могут. И пример Клаудии, это наглядно показывает.
Однако нет, она тоже немка и родилась в ФРГ. Занятно, что её отец был руководителем косметической компании, но дочь не планировала становиться моделью. На конкурс красоты она пошла после уговоров своей подруги. Как раз к тому времени она заканчивала учёбу в школе, и перед ней стоял выбор, куда двигаться дальше. За неё этот выбор сделала судьба. После победы на конкурсе ей тут же предложили контракт, и дальше думать было не надо.
Оставалось просто работать. Пожалуй, все издания имеющие отношение к моде так или иначе с ней работали. Не обошли её вниманием и известные дизайнеры. Ну, или ангелов, так они официально называются.
Глава МИД Австрии: ЕС следует обозначить грань по отношению к руководству Белоруссии
Пресс-служба сборной Германии сообщает, что новым главным тренером национальной команды стал Юлиан Нагельсманн. Жители Германии вновь опустили своего канцлера Шольца, на этот раз за его "громкие" возгласы по поводу вступления Финляндии в НАТО. Новости из Германии. Очарование немецкого прошлого и ненастоящее море» на канале «Кулинарные Загадки» в хорошем качестве, опубликованное 13 июля 2023 г. 10:20 длительностью 00:25:14 на видеохостинге RUTUBE.
Немецкий значение глагола nehmen
Вечерний Ургант Ленинград. Вечерний Ургант Ленинград экспонат. Группа Ленинград лабутены. Экспонат Ленинград солистка. Группа Ленинград экспонат. Клип на лабутенах Ленинград. Ленинград экспонат слова. Ленинград лабутены текст. Экспонат Ленинград обложка.
Экспонат Ленинград текст. На лабутенах нах. На лабутенах и в восхитительных. На лабутенах Мем. Экспонат штаны. На лабутенах Ленинград исполнительница. Ленинград лабутены концерт. На лабутенах Ленинград певица.
Теперь фотовыставка Акселя Хансманна расположилась на втором этаже Гостиного Двора по улице Советской — в помещении Евразийского шоу-макета «Express Оренбург». По мнению фонда «Евразия», необычные изображения ветшающих зданий современной Германии, исполненные немецким фотографом на холсте, интересно перекликаются с новенькими, с иголочки, макетами архитектурных достопримечательностей Оренбурга, представленными авторами широкомасштабного панорамного вида на областной центр с высоты птичьего полета. Пожалуй, уникальным экспонатом фотовыставки теперь стал снимок интерьера бывшей домовой церкви 2-го Кадетского корпуса — на верхнем этаже здания, где раньше располагалось летное училище ул. Советская, 1.
Европейскому союзу следует обозначить четкую грань по отношению к действующему руководству Белоруссии и продемонстрировать перспективу для белорусского населения.
По словам министра, Евросоюзу необходимо выработать четкую и единую позицию по отношению к России, солидарно послав ей соответствующий сигнал.
Это место значимо слиянием 2-х культур — клубов и сквоттеров, которое произошло в 90-е годы. Местные жители с особой любовью отзываются об этой улочке, часто посещая заведения, чтобы просто поболтать, обменяться новостями, а порой и тряхнуть стариной.
Это место всегда слыло оживленной ночной жизнью. Не исключением стали и современные дни. Традиции лейпцигской кухни Лейпцигские блюда представлены в очень большом разнообразии.
И этому есть вполне рациональное объяснение. Все дело в том, что в прошлых столетиях уровень жизни местных горожан сильно контрастировало по сравнению со скудным достатком жителей ближайших окрестностей. Самое известное блюдо - Leipziger Allerlei или в переводе на русский «Лейпцигская всячина».
А по сути это очень сытное овощное рагу. Используется для его приготовления не только цветная капуста, спаржа, морковь и кольраби, но и рачьи хвосты, и даже сморчки. Дополняется блюдо клецками из хлеба.
Как уже говорилось выше, эксперты турагентства Де Визу советуют всем туристам попробовать миндальное печенье «Лейпцигские жаворонки». Для его приготовления используется сдобное тесто, миндаль, орехи, марципан. Интересна и история создания угощения.
Это был далекий 1876 год, когда король Саксонии ввел запрет на охоту на жаворонков. Кондитеры не пали духом и изготовили замену деликатесу. Изюминкой блюда является добавление клубничного джема, его совсем немного, но он символизирует сердце жаворонка.
В 2000 году кондитер Рене Кандлер презентовал не менее вкусное лакомство «Bachtaler» или же «Талеры Баха». Он ознаменовал угощение 250-летием со дня смерти композитора И.
Немецкий значение глагола nehmen
Клип на лабутенах. Экспонат Ленинград певица. Ленинград лабутены певица. На лабутенах исполнительница. На лабутенах. Топольницкая на лабутенах. Айсылу Габдинова певица.
На лабутенах певица фото. Группа Ленинград. Группа Ленинград на лабутенах. Ленинград платье. Жара 2018. Мужчины на лабутенах и восхитительных штанах.
Бабка в восхитительных штанах. Вечерний Ургант Ленинград. Вечерний Ургант Ленинград экспонат. Группа Ленинград лабутены.
Автомобильное движение некоторых улиц перекрывают, и по улицам едут и идут толпы ряженых: клоуны, принцессы, короли, бароны, все они в сопровождении музыкантов из различных оркестров. Все поют, кричат приветствия, бросают в толпу зрителей конфетти, конфеты, раздают стаканчики с пивом и вином. Заканчивается шествие на главной площади города приветствиями участников и концертом. Кстати, чтобы танцевать на одной из сцен во время Фашинга, танцовщицам нужно выдержать нешуточную конкуренцию. В этот день в костюмы наряжаются дети, причём уже с утра; они просто приходят наряженными в школу или детский сад. В магазинах и булочных продаются Berliner Pfannkuchen — «берлинеры» — пончики с повидлом, среди которых может встретиться «счастливый»: с горчицей или монеткой, кому как повезёт. В некоторых регионах южной Германии основные карнавальные шествия проходят в Faschingsdienstag. Шествия сопровождаются специфическими выкриками, которые разнятся в зависимости от земли, но самый популярный выкрик звучит так: "Narri Narro! Во время шествий часто используются образы чертей и демонов, шутов и безумцев, ведьм и сказочных персонажей в различных вариациях. А во главе процессии шествует так называемый Бутц der Butz , своего рода карнавальный дворник. Он освобождает дорогу для остальных участников. В 19 часов, однако, Бутц падает замертво, и это означает окончание карнавала. Вечером проводятся символические похороны карнавала и поминки. Кроме того, сжигается чучело, которое изначально символизировало чуму видимо, когда-то исторически окончание карнавала совпало с избавлением от чумы. В этот же день начинается и предпасхальный Великий пост. Рекомендуем вам также прочитать нашу статью про Пасху в Германии. Посыпание головы пеплом отсюда «пепельная среда» упоминается еще в Ветхом Завете и является символом покаяния и смирения, которые требуются от христиан во время поста.
Малопомалу в сарае разливается чудесный запах. Проникающие снаружи звуки собираются в один пучок, начинают восприниматься как сон, однако сознание выключено еще не полностью. Я вижу в полусне, как Кат поднимает и опускает ложку, — я люблю его, люблю его плечи, его угловатую согнувшуюся фигуру, — и в то же время я вижу где-то позади него леса и звезды, и чей-то добрый голос произносит слова, и они успокаивают меня, солдата в больших сапогах, с поясным ремнем и с мешочком для сухарей, солдата, который шагает по уходящей вдаль дороге, такой маленький под высоким небосводом, солдата, который быстро забывает пережитое и только изредка бывает грустным, который все шагает и шагает под огромным пологом ночного неба. Маленький солдат, и добрый голос; если бы кто-нибудь вздумал ласково погладить этого солдата в больших сапогах и с засыпанным землей сердцем, он, наверно, уже не понял бы ласки, этот солдат, идущий вперед, потому что на нем сапоги, и забывший все, кроме того, что ему надо идти вперед. Что это там вдали? Как будто цветы и какой-то пейзаж, такой умиротворенный, что солдату хочется плакать. А может быть, перед ним витают те радости, которых он никогда не знал, а значит и не мог утратить, смущающие его душу и все-таки ушедшие для него навсегда? Может быть, это его двадцать лет? Что это такое на моем лице? Уж не следы ли слез? И где я? Передо мной стоит Кат; его огромная горбатая тень как-то по-домашнему укрывает меня. Он что-то тихо говорит, улыбается и опять идет к огню. Затем он говорит: — Готово. Я стряхиваю с себя сон. Посреди сарая поблескивает румяная корочка жаркого. Мы достаем наши складные вилки и перочинные ножи, и каждый отрезает себе по ножке. Мы едим гуся с солдатским хлебом, макая его в подливку. Едим мы медленно, всецело отдаваясь наслаждению. А как тебе? Сейчас мы братья, и мы подкладываем друг другу самые лакомые кусочки. Затем я выкуриваю сигарету, а Кат — сигару. От гуся еще много осталось. Мы отрезаем порцию и заботливо заворачиваем ее в кусок газеты. Остатки мы собираемся снести к себе в барак, но потом Кат смеется и произносит одно только слово: — Тьяден. Он прав, — нам действительно нужно взять с собой все. Мы отправляемся в курятник, чтобы разбудить Кроппа и Тьядена. Но сначала мы еще убираем перья. Кропп и Тьяден принимают нас за каких-то призраков. Затем они начинают с хрустом работать челюстями. У Тьядена во рту крылышко, он держит его обеими руками, как губную гармонику, и жует. Он прихлебывает жир из кастрюли и чавкает. Мы идем к себе в барак. Над нами снова высокое небо со звездами и с первыми проблесками рассвета, под ним шагаю я, солдат в больших сапогах и с полным желудком, маленький солдат на заре, а рядом со мной, согнувшийся, угловатый, идет Кат, мой товарищ. В предрассветных сумерках очертания барака надвигаются на нас, как черный, благодатный сон. VI Поговаривают о наступлении. Нас отправляют на фронт на два дня раньше обычного. По пути мы проезжаем мимо разбитой снарядами школы. Вдоль ее фасада высокой двойной стеной сложены новенькие светлые неполированные гробы. Они еще пахнут смолой, сосновым деревом и лесом. Их здесь по крайней мере сотня. По тебе ведь только в тире стрелять. Другие тоже острят, хотя всем явно не по себе; а что же нам делать еще? Ведь гробы и в самом деле припасены для нас. Это дело у них хорошо поставлено. Вся линия фронта находится в скрытом движении. Ночью мы пытаемся выяснить обстановку. У нас сравнительно тихо, поэтому мы слышим, как за линией обороны противника всю ночь катятся железнодорожные составы, безостановочно, до самого рассвета. Кат сказал, что французы не отходят, а, наоборот, подвозят войска, — войска, боеприпасы, орудия. Английская артиллерия получила подкрепления, это мы слышим сразу же. Справа от фермы стоят по крайней мере четыре новые батареи двадцатилинеек, не считая старых, а за искалеченным тополем установлены минометы. Кроме того, сюда перебросили изрядное количество этих французских игрушек, что стреляют снарядами с ударными взрывателями. Настроение у нас подавленное. Через два часа после того, как мы спустились в блиндажи, наши окопы обстреляла своя же артиллерия. Это уже третий случай за последний месяц. Пусть бы они еще ошибались в наводке, тогда никто бы им ничего не сказал, но это ведь все оттого, что стволы у орудий слишком разношены; рассеивание такое большое, что зачастую снаряды ложатся как попало и даже залетают на наш участок. Из-за этого сегодня ночью у нас было двое раненых. Фронт — это клетка, и тому, кто в нее попал, приходится, напрягая нервы, ждать, что с ним будет дальше. Мы сидим за решеткой, прутья которой — траектории снарядов; мы живем в напряженном ожидании неведомого. Мы отданы во власть случая. Когда на меня летит снаряд, я могу пригнуться, — и это все; я не могу знать, куда он ударит, и никак не могу воздействовать на него. Именно эта зависимость от случая и делает нас такими равнодушными. Несколько месяцев тому назад я сидел в блиндаже и играл в скат; через некоторое время я встал и пошел навестить своих знакомых в другом блиндаже. Когда я вернулся, от первого блиндажа почти ничего не осталось: тяжелый снаряд разбил его всмятку. Я опять пошел во второй и подоспел как раз вовремя, чтобы помочь его откапывать, — за это время его успело засыпать. Меня могут убить, — это дело случая. Но то, что я остаюсь в живых, это опять-таки дело случая. Я могу погибнуть в надежно укрепленном блиндаже, раздавленный его стенами, и могу остаться невредимым, пролежав десять часов в чистом поле под шквальным огнем. Каждый солдат остается в живых лишь благодаря тысяче разных случаев. И каждый солдат верит в случай и полагается на него. Нам надо присматривать за своим хлебом. За последнее время, с тех пор как в окопах больше не поддерживается порядок, у нас расплодились крысы. По словам Детеринга, это самый верный признак того, что скоро мы хлебнем горя. Здешние крысы как-то особенно противны, уж очень они большие. Они из той породы, которую называют трупными крысами. У них омерзительные, злющие, безусые морды, и уже один вид их длинных, голых хвостов вызывает тошноту. Их, как видно, мучит голод. Почти у каждого из нас они обглодали его порцию хлеба. Кропп крепко завязал свой хлеб в плащ-палатку и положил его под голову, но все равно не может спать, так как крысы бегают по его лицу, стараясь добраться до хлеба. Детеринг решил схитрить: он прицепил к потолку кусок тонкой проволоки и повесил на нее узелок с хлебом. Однажды ночью он включил свой карманный фонарик и увидел, что проволока раскачивается. Верхом на узелке сидела жирная крыса. В конце концов мы решаем разделаться с ними. Мы аккуратно вырезаем обглоданные места; выбросить хлеб мы никак не можем, иначе завтра нам самим будет нечего есть. Вырезанные куски мы складываем на пол в самой середине блиндажа. Каждый достает свою лопату и ложится, держа ее наготове. Детеринг, Кропп и Кат приготовились включить свои карманные фонарики. Уже через несколько минут мы слышим шорохи и возню. Шорохи становятся громче, теперь уже можно различить царапанье множества крысиных лапок. Вспыхивают фонарики, и все дружно бьют лопатами по черному клубку, который с писком распадается. Результаты неплохие. Мы выгребаем из блиндажа искромсанные крысиные трупы и снова устраиваем засаду. Нам еще несколько раз удается устроить это побоище. Затем крысы замечают что-то неладное, а может быть, они учуяли кровь. Больше они не появляются. Но остатки хлеба на полу на следующий день исчезают: они их все-таки растащили. На соседнем участке они напали на двух больших кошек и собаку, искусали их до смерти и объели их трупы. На следующий день нам выдают сыр. Каждый получает почти по четверти головки. С одной стороны это хорошо, потому что сыр — вкусная штука, но с другой стороны это плохо, так как до сих пор эти большие красные шары всегда были признаком того, что нам предстоит попасть в переплет. После того как нам выдали еще и водку, у нас стало еще больше оснований ждать беды. Выпить-то мы ее выпили, но все-таки при этом нам было не по себе. Весь день мы соревнуемся в стрельбе по крысам и слоняемся как неприкаянные. Нам пополняют запасы патронов и ручных гранат. Штыки мы осматриваем сами. Дело в том, что у некоторых штыков на спинке лезвия есть зубья, как у пилы. Если кто-нибудь из наших попадется на той стороне с такой штуковиной, ему не миновать расправы. На соседнем участке были обнаружены трупы наших солдат, которых недосчитались после боя; им отрезали этой пилой уши и выкололи глаза. Затем им набили опилками рот и нос, так что они задохнулись. У некоторых новобранцев есть еще штыки этого образца; эти штыки мы у них отбираем и достаем для них другие. Впрочем, штык во многом утратил свое значение. Теперь пошла новая мода ходить в атаку: некоторые берут с собой только ручные гранаты и лопату. Отточенная лопата — более легкое и универсальное оружие, ею можно не только тыкать снизу, под подбородок, ею прежде всего можно рубить наотмашь. Удар получается более увесистый, особенно если нанести его сбоку, под углом, между плечом и шеей; тогда легко можно рассечь человека до самой груди. Когда колешь штыком, он часто застревает; чтобы его вытащить, нужно с силой упереться ногой в живот противника, а тем временем тебя самого свободно могут угостить штыком. К тому же он иногда еще и обламывается. Ночью на наши окопы пускают газ. Мы ждем атаки и, приготовившись отбить ее, лежим в противогазах, готовые сбросить их, как только перед нами вынырнет силуэт первого солдата. Но вот уже начинает светать, а у нас все по-прежнему спокойно. Только с тыловых дорог по ту сторону фронта все еще доносится этот изматывающий нервы гул. Поезда, поезда, машины, машины, — куда только стягивают все это? Наша артиллерия все время бьет в том направлении, но гул не смолкает, он все еще не смолкает… У нас усталые лица, мы не глядим друг на друга. С тех пор как мы здесь, он даже перестал острить, а это плохо, — ведь Кат старый окопный волк, у него на все есть чутье. Один только Тьяден радуется усиленным порциям и рому; он даже считает, что в нашу смену здесь вообще ничего не случится и мы так же спокойно вернемся на отдых. Нам уже начинает казаться, что так оно и будет. Проходят дни за днями. Ночью я сижу в ячейке на посту подслушивания. Надо мной взлетают и опускаются осветительные ракеты и световые парашюты. Мои глаза то и дело задерживаются на светящемся циферблате часов: стрелка словно топчется на одном месте. Сон смежает мне веки, я шевелю пальцами в сапогах, чтобы не уснуть. За мою смену ничего нового не происходит; я слышу только гул колес с той стороны. Постепенно мы успокаиваемся и все время режемся в скат по большой. Может быть, нам еще повезет. Днем в небе роем висят привязные аэростаты. Говорят, что во время наступления аэропланы пехоты и танки будут на этот раз брошены также и на наш участок. Но сейчас нас гораздо больше интересует то, что рассказывают о новых огнеметах. Среди ночи мы просыпаемся. Земля гудит. Над нами тяжелая завеса огня. Мы жмемся по углам. По звуку можно различить снаряды всех калибров. Каждый хватается за свои вещи и то и дело проверяет, все ли на месте. Блиндаж дрожит, ночь ревет и мечет молнии. При свете мгновенных вспышек мы смотрим друг на друга. Лица у всех побледнели, губы сжаты; мы только головой качаем: что же это делается? Каждый ощущает всем своим телом, как тяжелые снаряды сносят бруствер окопа, как они вскапывают откос блиндажа и крошат лежащие сверху бетонные глыбы. Порой мы различаем более глухой, более сокрушительный, чем обычно, удар, словно разъяренный хищник бешено вонзает когти в свою жертву, — это прямое попадание в окоп. Наутро некоторые новобранцы позеленели с лица, и их уже рвет. Они еще совсем необстрелянные. В убежище медленно просачивается неприятно серый свет, и вспышки падающих снарядов становятся бледнее. Наступило утро. Теперь к огню артиллерии прибавились разрывы мин. Нет ничего ужаснее, чем этот неистовой силы смерч. Там, где он пронесся, остается братская могила. Новая смена наблюдателей отправляется на посты, отдежурившие вваливаются в окоп, забрызганные грязью, дрожащие. Один из них молча ложится в угол и начинает есть; другой, вновь призванный резервист, судорожно всхлипывает; его дважды перебрасывало взрывной волной через бруствер, но он отделался только нервным шоком. Новобранцы поглядывают на него. Такое состояние быстро передается другим, нам нужно быть начеку, кое у кого из них уже начинают подрагивать губы. Хорошо, что ночь прошла; быть может, атака начнется в первой половине дня. Огонь не утихает. Местность позади нас тоже под обстрелом. Куда ни взглянешь, повсюду взлетают фонтаны грязи и металла. Противник обстреливает очень широкую полосу. Атака не начинается, но снаряды все еще рвутся. Мы постепенно глохнем. Теперь уже почти все молчат. Все равно никто не может понять друг друга. От нашего окопа почти ничего не осталось. В некоторых местах его глубина достигает всего лишь какихнибудь полметра, он весь скрылся под ямами, воронками и грудами земли. Прямо перед нашим убежищем разрывается снаряд. Тотчас же вокруг становится темно. Наше убежище засыпало, и нам приходится откапывать себя. Через час мы снова освободили вход, и нам стало спокойнее, потому что мы были заняты делом. К нам спускается наш командир роты и рассказывает, что у нас разрушены два блиндажа. При виде его новобранцы успокаиваются. Он говорит, что сегодня вечером будет сделана попытка доставить нам еду. Это утешительная новость. Никто об этом и не думал, кроме Тьядена. Это уже какая-то ниточка, протянувшаяся к нам из внешнего мира; если вспомнили о еде, значит, дело не так уж плохо, думают новобранцы. Мы их не разубеждаем, намто известно, что еда — это так же важно, как боеприпасы, и только поэтому ее во что бы то ни стало надо доставить. Но первая попытка кончается неудачей. Высылают еще одну команду. Ей тоже приходится повернуть назад. Наконец подносчиков возглавляет Кат, но и он возвращается с пустыми руками. Под этим огнем никто не проскочит, он так плотен, что через него и мышь не прошмыгнет. Мы затягиваем наши ремни на последнюю дырочку и жуем каждый кусок хлеба втрое дольше обыкновенного. И все же его не хватает; у нас животы подвело от голода. Один ломтик у меня еще остался про запас; мякиш я съедаю, а корку оставляю в мешочке; время от времени я принимаюсь ее сосать. Ночь тянется невыносимо долго. Мы не можем уснуть, мы смотрим перед собой осоловелыми глазами и дремлем. Тьядену жалко тех обглоданных кусочков хлеба, которые мы извели на приманку для крыс; их надо было бы просто припрятать. Сейчас любой из нас съел бы их. Воды нам тоже не хватает, но это пока еще терпимо. Под утро, когда еще совсем темно, у нас начинается переполох. Стая спасающихся бегством крыс врывается через входную дверь и начинает быстро карабкаться по стенам. Карманные фонарики освещают отчаянно мечущихся животных. Все кричат, ругаются и бьют крыс чем попало. Это взрыв ярости и отчаяния, которые в течение долгих часов не находили себе разрядки. Лица искажены злобой, руки наносят удары, крысы пищат. Все так разошлись, что уже трудно угомониться, — еще немного, и мы набросимся друг на друга. Этот взрыв энергии совсем измотал нас. Мы лежим и снова начинаем ждать. Просто чудо, что в нашем блиндаже все еще нет потерь. Это одно из немногих глубоких убежищ, которые до сих пор уцелели. В блиндаж ползком пробирается унтер-офицер; в руках у него буханка хлеба; ночью троим из наших все же удалось проскочить под огнем и принести кое-что поесть. Они рассказали, что полоса обстрела тянется до самых артиллерийских позиций и огонь там такой же плотный. Просто удивительно, откуда у них на той стороне столько пушек! Нам приходится ждать, бесконечно долго ждать. Среди дня случается то, чего я ожидал. У одного из новобранцев — припадок. Я давно уже наблюдал за ним. Он беспокойно двигал челюстями и то сжимал, то разжимал кулаки. Мы не раз видели такие вот затравленные, вылезающие из орбит глаза. За последние часы он только с виду присмирел. Сейчас он весь внутренне осел, как подгнившее дерево. Он встает, бесшумно ползет через весь блиндаж, на минуту останавливается и затем подкатывается к выходу. Я переворачиваюсь на другой бок: — Ты куда это? Он прислушивается, и на одно мгновение его глаза проясняются. Затем в них снова появляется мутный блеск, как у бешеной собаки. Он молча отпихивает меня. Кат насторожился. Как раз в тот момент, когда новобранец отталкивает меня, он хватает его за руку, и мы крепко держим его. Он тотчас же начинает буянить: — Пустите меня, пустите, я хочу выйти отсюда! Он ничего не хочет слушать, брыкается и дерется, с его покрытых пеной губ непрестанно срываются слова, нечленораздельные, бессмысленные. Это приступ особого страха, когда человек боится остаться в блиндаже, — ему кажется, что он здесь задохнется, и он весь во власти одного только стремления — выбраться наружу. Если бы мы отпустили его, он побежал бы куда глаза глядят, позабыв, что надо укрыться. Он не первый. Он уже закатил глаза и так буйствует, что приходится его поколотить, чтобы он образумился, — ничего другого не остается. Мы проделываем это быстро и безжалостно, и нам удается добиться того, что он пока что сидит смирно. Увидев эту сцену, остальные новобранцы побледнели; будем надеяться, что это их припугнет. Сегодняшний ураганный огонь — слишком тяжелое испытание для этих несчастных парней, — с полевого пересыльного пункта они сразу же попали в такую переделку, от которой даже и бывалому человеку впору поседеть. После этого случая спертый воздух блиндажа еще больше раздражает нас. Мы сидим в собственной могиле и ждем только того, чтобы нас засыпало. Неистовый вой и ослепительная вспышка. Блиндаж трещит по всем швам от угодившего в него снаряда, к счастью, легкого, так что бетонная кладка выдержала удар. Слышится звон металла и еще какой-то страшный скрежет, стены ходят ходуном, винтовки, каски, земля, грязь и пыль взлетают к потолку. Снаружи проникает густой, пахнущий серой дым. Если бы мы сидели не в прочном убежище, а в одном из тех балаганчиков, что стали строить в последнее время, никто из нас не остался бы в живых. Но и сейчас этот снаряд наделал нам немало хлопот. Давешний новобранец снова разбушевался, и его примеру последовали еще двое. Один из них вырывается и убегает. Мы возимся с двумя другими. Я бросаюсь вслед за беглецом и уже подумываю, не выстрелить ли ему в ноги, но тут что-то со свистом несется на меня. Я распластываюсь на земле, а когда поднимаюсь, стенка окопа уже облеплена горячими осколками, кусками мяса и обрывками обмундирования. Я снова залезаю в блиндаж. Первый новобранец, как видно, и в самом деле сошел с ума. Когда мы его отпускаем, он пригибает голову, как козел, и бьется лбом о стену. Ночью надо будет попытаться отправить его в тыл. Пока что мы связываем его, но с таким расчетом, чтобы можно было сразу же освободить, если начнется атака. Кат предлагает сыграть в карты, — делать-то все равно нечего, может быть, от этого нам станет легче. Но игра не клеится, — мы прислушиваемся к каждому снаряду, рвущемуся поближе к нам, и сбиваемся при подсчете взяток или же сбрасываем не ту масть.
Это событие вызвало комментарии как со стороны представителей политического руководства западных государств, так и со стороны их населения. На примере Германии прослеживается, что эта реакция оказалось противоречивой. Как и по ряду других острых вопросов внутренней и внешней политики население западных государств далеко не оказывает широкой поддержки тому курсу, который проводит их политическое руководство. Как же именно прокомментировал руководитель немецкого правительства Шольц вступление Финляндии в НАТО, и как отреагировали на его заявление немцы? Заявление Шольца Шольц в своем заявлении в основном сосредоточился на мнении, что с присоединением Финляндии к североатлантическому альянсу продолжается решение основной задачи, для которой сформирован этот блок. Как же она обозначена в выступлении Шольца?
Праздники в Германии
Очарование немецкого прошлого и ненастоящее море» на канале «Кулинарные Загадки» в хорошем качестве, опубликованное 13 июля 2023 г. 10:20 длительностью 00:25:14 на видеохостинге RUTUBE. Стихотворение пушкина очей очарованье. Хелен Анделин. Поиск. Смотреть позже. Обозначь направление немецкий станок. Что обозначает второе давление. Очарование /мексиканский сериал на русском языке. Обозначь направление немецкий станок. Что обозначает второе давление.
Немецкая телеведущая рассмеялась в эфире при зачитывании новости о Шольце
Кошмар и ужас немецкой осени: впервые на русском языке вышла книга Стига Дагермана | А уж Германия дала миру далеко не одну модель, которую принято считать символом женственности и обаяния. |
В Берлине опровергли сообщения о появлении Знамени Победы над Рейхстагом // Новости НТВ | Стихотворение пушкина очей очарованье. |
Обозначь немецкий очарование цыпленок
Чем несколько раз повторять слово, лучше повстречать его в разных сочетаниях и в разных смысловых контекстах. Основная масса общеупотребительной лексики при том чтении, которое вам предлагается, запоминается без зубрежки, естественно — за счет повторяемости слов. Поэтому, прочитав текст, не нужно стараться заучить слова из него. Чем интенсивнее вы будете читать, чем быстрее бежать вперед, тем лучше для вас.
В данном случае, как ни странно, чем поверхностнее, чем расслабленнее, тем лучше. И тогда объем материала сделает свое дело, количество перейдет в качество. Таким образом, все, что требуется от вас, — это просто почитывать, думая не об иностранном языке, который по каким-либо причинам приходится учить, а о содержании книги!
Главная беда всех изучающих долгие годы какой-либо один язык в том, что они занимаются им понемножку, а не погружаются с головой. Язык — не математика, его надо не учить, к нему надо привыкать. Здесь дело не в логике и не в памяти, а в навыке.
Он скорее похож в этом смысле на спорт, которым нужно заниматься в определенном режиме, так как в противном случае не будет результата. Если сразу и много читать, то свободное чтение по-немецки — вопрос трех-четырех месяцев начиная «с нуля». А если учить помаленьку, то это только себя мучить и буксовать на месте.
Язык в этом смысле похож на ледяную горку — на нее надо быстро взбежать! Пока не взбежите — будете скатываться. Если вы достигли такого момента, когда свободно читаете, то вы уже не потеряете этот навык и не забудете лексику, даже если возобновите чтение на этом языке лишь через несколько лет.
А если не доучили — тогда все выветрится. А что делать с грамматикой?
Нет больше никогда войне, нет больше никогда поиску решений европейских и мировых проблем военными методами. Нет больше никогда усилению национализма — этой все еще не до конца побежденной чумы прошлого 20-го и наступившего 21-го столетия. Я сама родом из Кыргызстана — относительно небольшого государства в Центральной Азии, но выросла я в супердержаве — бывшем Советском Союзе, частью которого была и моя страна. Было много известных проблем, недостатков в этой уже не существующей стране.
Но что я взяла из советского времени и что навсегда ношу в себе, это космополитизм, который не все мои бывшие соотечественники успели полюбить, и которым, к сожалению, не все научились жить. Не только из-за недостатка демократии и экономических проблем потерпела крах эта многонациональная империя с более чем 100 национальностями и этниями. Одной из важный причин этого падения стал не до конца преодоленный национализм. Сегодня глобализация пришла в Германию и Европейский Союз и через актуальную волну острейшего миграционного кризиса. Есть много проблем, которые нужно решить быстро, компетентно, гуманно и с прицелом на будущее. Одновременно это огромный шанс для Германии и всей Европы превратиться в совершенно новое общество — мультикультурный парадисо-рай, открытый миру и готовый понести и распространить эти крутые, добрые, мирные и высокогуманистические идеи дальше.
Не только Германия и Европа находятся сегодня на пороге больших изменений. Весь мир будет меняться! И, может быть, совсем неслучайно, что эта перемена мира уже началась сегодня отсюда - со старой матушки Европы и ее страны-мотора — Германии. Я нередко критикую Германию, но это ни в коем случае не означает, что я не начала любить и понимать эту страну. Я верю в разум, культуру, цивилизованность и пр. Хочется надеяться, что Германии и Европе удастся справиться со всеми этими вызовами и не потерпеть крах из-за националистического, устаревшего и мною лично так ненавистного болота национализма.
Сегодня наш Метод обучающего чтения — это четыреста книг на шестидесяти языках мира. И миллионы читателей, поверивших в свои силы! Итак, «как это работает»? Откройте, пожалуйста, любую страницу этой книги.
Вы видите, что текст разбит на отрывки. Сначала идет адаптированный отрывок — текст с вкрапленным в него дословным русским переводом и небольшим лексико-грамматическим комментарием. Затем следует тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок. Если вы только начали осваивать немецкий язык, то вам сначала нужно читать текст с подсказками, затем — тот же текст без подсказок.
Если при этом вы забыли значение какого-либо слова, но в целом все понятно, то не обязательно искать это слово в отрывке с подсказками. Оно вам еще встретится. Смысл неадаптированного текста как раз в том, что какое-то время — пусть короткое — вы «плывете без доски». После того как вы прочитаете неадаптированный текст, нужно читать следующий, адаптированный.
И так далее. Сначала на вас хлынет поток неизвестных слов и форм. Не бойтесь: вас же никто по ним не экзаменует! По мере чтения пусть это произойдет хоть в середине или даже в конце книги все «утрясется», и вы будете, пожалуй, удивляться: «Ну зачем опять дается перевод, зачем опять приводится исходная форма слова, все ведь и так понятно!
Этот же способ чтения можно рекомендовать и тем, кто осваивает язык не «с нуля». Язык по своей природе — средство, а не цель, поэтому он лучше всего усваивается не тогда, когда его специально учат, а когда им естественно пользуются — либо в живом общении, либо погрузившись в занимательное чтение.
В это время по саду взад-вперед расхаживал мужчина и ждал, пока его дочери удалят зуб, а в приемной сидели его жена и мать, которые пошли с девочкой к врачу, чтобы той было не так страшно.
Мужчина чудом выжил, но потерял всю семью, и вот уже пару лет он бродит по деревне, словно ходячий памятник Второй мировой войне». По единственной улице этой деревни «поражение текло целых два дня: сначала оборванные, грязные солдаты вермахта на велосипедах или пешком, потом мальчишки из фольксштурма, всхлипывающие и спотыкающиеся по колено в грязи разгрома. Из победителей лучше всего помнят роскошных шотландцев, около дюжины которых похоронены на берегу Везера под белыми крестами, расцветающими, словно подснежники, в осенней мгле».
Ей не позавидуешь. Разбогатеть на этом невозможно, да и наесться досыта тоже». Впрочем, некоторые из них находят для себя способ не замечать всего этого.
Конечно, можно сказать, что барокко — крайне несовременный способ жить в Руре, где уже начинаются голодные бунты. О какой современности можно говорить в мастерской писателя, где время начинает существовать только тогда, когда уже слишком поздно? Не всем жителям Рурской области удается скрыться в эпохе барокко — особенно если они живут в затопленных подвалах.
А в Эссене те, для кого и подвалов не хватило, помещены в товарные вагоны, которые месяцы напролет колесят по стране, сплошь состоящей из руин. За этим чудовищным внешним Дагерман видит безнадежное внутреннее: «У кого-то на соломе лежит умирающая от голода и кашля мать — но что толку звать к ней врача, если вместо лекарств тот просто скажет в утешение пару слов. Милая молодая пара протягивает в двери вагона малыша и просит меня подержать его.
Синюшный годовалый мальчик с воспаленными от постоянного сквозняка глазами. Его родители пребывают в гордости и беспокойстве одновременно. Мужчина спешит сообщить, что все пассажиры этого поезда знают, кто несет ответственность за происходящее, что винить в этом, конечно, некого, кроме Гитлера, но власти Баварии, наименее пострадавшего региона во всей Германии, могли бы вести себя не так бесцеремонно и хотя бы сообщить властям Эссена, что отправляют сюда состав.
Пассажиры этого поезда ненавидят крестьян Баварии и баварцев как класс, а относительно легко отделавшаяся Бавария с легким презрением наблюдает за истерикой, охватившей остальную часть страны. Городское население обвиняет крестьян в том, что те торгуют продуктами питания на черном рынке, а крестьяне, в свою очередь, утверждают, что горожане ездят по сельской местности и мародерствуют, разоряя все на своем пути. Беженцы с востока с ненавистью говорят о русских и поляках, но жителями запада воспринимаются как захватчики, и в результате те и другие начинают ненавидеть друг друга, как заклятые враги.
Напряжение, витающее в воздухе на западе, соединяется с ненавистью, которая пока что не очень выражена и только поэтому приводит не к массовым беспорядкам, а лишь к единичным случаям насилия». Ни о какой справедливости не приходится говорить, когда, например, недавний нацистский прокурор «купил самый большой участок земли в деревне — после краха страны! И совершенно непонятно, каким способом можно привести страну, находящуюся в таком состоянии, к пониманию того, что она совершила.
А что есть?