В преддверии Международного дня родного языка библиотека провела брейн-ринг в рамках Пушкинской карты «В прекрасном мире родного языка».
Международный день родного языка отметили в Сойгинской и Староайбесинской сельских библиотеках
Международный день родного языка: цикл мероприятий | В рамках празднования Международного дня родного языка сотрудники детской библиотеки-филиала №7 провели для учащихся 5 В класса МБОУ «Школа № 70» час познания «Язык – средство общения». |
Работа библиотек Кошкинской МЦБС в рамках Международного Дня родного языка | Библиотекарь Научненской сельской библиотеке к Международному дню родного языка, провела познавательную выставку «Я познаю родной язык». |
Международная акция «Наши истоки. Читаем фольклор» к Международному дню родного языка | МУК "РМЦБ" | День словесности «Язык родной, дружи со мной» Грузсчанская модельная библиотека посвятила Международному дню родного языка. |
День родного языка | К этому дню в библиотеке была оформлена одноимённая выставка-подарок «День родного языка будет славен на века». |
Ростовская областная детская библиотека имени В. М. Величкиной | 21 февраля в Международный день родного языка сотрудники городской библиотеки №9 провели для своих читателей фольклорный ликбез «Пословица, недаром молвится». |
День родного языка
Куприн, М. Горький, А. Толстой, И. Тургенев и др.
Библиотекарь напомнила ребятам, что важным для любого человека является тот язык, на котором он говорит.
В ходе мероприятия учащиеся знакомились со словарями русского языка. Также вниманию детей была предложена увлекательнейшая игровая программа, где они складывали и подбирали слова, отвечали на вопросы викторины, вспоминали пословицы и поговорки.
Хабибуллиной из сборника стихов «Туган як моннары» «Туган телне корытмыйк». Ведущие Худайбердина Динара и Заплатина Динара рассказали о красоте нашего татарского языка, о том, как важно сохранить родной язык. Были прочитаны стихи Г. Тукая, Рафиса Корбана и других татарских поэтов. В ходе мероприятия ведущие загадывали загадки, шутили, а участники отгадывали загадки, пели песни, танцевали.
Библиотекарь рассказала о татарском национальном блюде Чак-чак и затем угостила всех участников этим блюдом. Мероприятие закончилось исполнением татарского гимна «И туган тел». Тема заседания «Родной язык Дорог каждому из нас! Библиотекарь рассказала об истории праздника, о многообразии различных языков мира о необходимости сохранения родного языка. Каждый участник высказал мнение о своем родном языке.
Хузина, Р.
Ваисова и учащиеся 1-5 классов. Главная задача: сохранить и развивать родной татарский язык. Родное слово помогает жить, узнавать себя и других. Мероприятие завершилось с песней "Туган тел". В Сатышевской сельской библиотеке был проведен «День родного языка». К мероприятию была оформлена книжная выставка, где читателям были предложены разные книги фольклористики.
Цель этого мероприятия: вызвать интерес учащихся к изучению и сохранению родного языка, воспитать уважение к культуре и традициям своего народа. Заведующая Старо-Икшурминской сельской библиотеки Загриева С. Камалова провела информационный час: «Теле барнын иле бар» посвященный дню родного языка. В Шикшинской сельской библиотеке проведена игра-путешествие «По великой стране татарского языка» для учащиеся школы. Библиотекарь рассказала о значении языка, о том, как важно пополнять словарный запас языка, обращаясь к словарям. Ребята активно выполняли творческие задания, связанные со знанием татарского языка: чтение сценки в лица, где непонятные слова нужно было найти в толковом словаре; в другом задании предлагалось в пословицах найти орфографические ошибки, а в словах расставить ударения.
Международный день родного языка
- Международный день родного языка в библиотеке
- Обратная связь
- Форма поиска
- Библиотеки города проводят онлайн-мероприятия к Международному дню родного языка
- Международный день родного языка - Новости - МБУ "Библиотека" г. Новочебоксарск
Международная акция «Наши истоки. Читаем фольклор» к Международному дню родного языка
Второе место заняли Латвина Куртиш за стихотворение Ф. Тютчева «Молчи, скрывайся и таи» и Настя Куртиш прочитавшая «Стихи о слове». Надеемся, что такие мероприятия помогут повысить уровень культуры русского языка. Янченко Б-Косульской библиотекой Акция «Мы любим русский язык» Вся жизнь человека неразрывно связана с языком. Мера, принятая мировой общественностью, призвана способствовать признанию многообразия языков и культур, свободе их проявления. Праздник отмечается 21 февраля ежегодно с 2000 года. С 19 по 21 февраля в Критовской библиотеке проходила акция «Мы любим русский язык», приуроченная к Международному дню родного языка.
Организаторы в этот период знакомили своих пользователей с историей возникновения памятной даты. В течение этих дней читатели могли проверить свою грамотность в библиотеке — пройти тестирование по русскому языку.
Батырово Мероприятие к международному дню родного языка «Давайте говорить на родном языке!
Батырово 21 февраля в Батыровской сельской библиотеке провели мероприятие к международному дню родного языка «Давайте говорить на родном языке! В начале мероприятия учитель башкирского языка и литературы Усманова-Багаева Р. Батырово с историей возникновения этого праздника, сколько сегодня в мире существует языков, и какие языки на сегодняшний день находятся под угрозой исчезновения и много другой полезной информации.
Школьникам были предложены развивающие игры: «Знатоки пословиц», «Доскажи фразеологизм», «Составь новые слова», «Исправь ошибку», лингвистические загадки. Участники акции старательно выполняли задания, показав свои способности, сообразительность в знании русского языка.
Заведующая библиотекой Н. Гатиятова рассказала ребятам историю праздника, прочитала произведения детского фольклора.
Дети с удовольствием отгадывали загадки, подсказывали продолжение пословиц, участвовали в играх, смотрели мультфильмы по татарским народным сказкам. Провели конкурс чтецов. Победителям вручены грамоты и призы. Остальные дети тоже не остались без подарков.
Мероприятие провоели с целью показать роль языка в жизни человека, в жизни общества, привить любовь и бережное отношения к родному языку и к языку братских народов. Была организована книжная выставка, проведен обзор литературы и громкое чтение стихотворений о языках. Также библиотекарь Юлбатской сельской библиотеки Хамитова Н. На вечере прослушали стихи сельского поэта Данила Галлямова, прошла дискуссия про языки.
В конце мероприятия все хором исполнили песню Туган тел. В Большекибячинской сельской библиотеке совместно с зав. В ходе библиотечного урока была показана компьютерная презентация, во второй части мероприятия было выразительное чтение стихов на родном языке.
«Ты наш друг, родной язык!»
Далее ведущие предложили вниманию ребят викторину «Продолжи пословицу», провели громкие чтения стихотворения «О родном языке» Г. Обучающиеся также узнали интересные факты о русском языке: какие слова в самые длинные; происхождение русских имен, а также узнали, когда появился русский алфавит. В заключение мероприятия библиотекари провели обзор книжной выставки «Сокровища родного языка»; рассказали об услугах библиотеки: ЛитРес, НЭБ, виртуальной справке и пригласили школьников на экскурсию в библиотеку.
В завершении мероприятия все присутствующие получили сладкий подарок. В Станционной сельской библиотеке так же прошло мероприятие, посвящённое этому празднику.
Приняли участие в этом мероприятии самые маленькие читатели — дети из КПП. Библиотекарь рассказала историю возникновения этого праздника, а также прочитала народную сказку об известном хитреце Алдаре Косе и его чудесную шубу. Сказка ребятам очень понравилась, обсуждая главного героя, они подметили, что обманывать не хорошо. В Бурлинской сельской библиотеке прошла встреча с участниками клуба «Радуга» на тему «Знать родной язык- значит знать свои корни».
Беседа шла о том, как важно знать родной язык. Библиотекарь рассказала, какие пособия для изучения языков есть в библиотеке: словари, учебники, разговорники.
В 2009 году накануне Международного дня родного языка был выпущен «Атлас исчезающих языков мира». Из 900, зарегистрированных в 2001 году, их количество увеличилось в 3 раза. Например, зякский язык считается мертвым со дня смерти его последней носительницы Мэри Смит Джонс.
Остался, правда, словарь, который был написан лингвистом Майклом Крауссом в соавторстве с Мэри. Язык ленгилу известен только 4 людям, которые на данный момент проживают в Индонезии. В целом, на территории России 136 языков находятся под угрозой исчезновения. Все мероприятия, которые направлены на сохранение родных языков национальных меньшинств, способствуют не только языковому разнообразию и сохранению культурных традиций, но и создают основу для взаимопонимания и солидарности между разными народами. Мацуура отметил: «Почему столько внимания уделяется родному языку?
Мичурина - Поэтические чтения «Родной. Чкалова - Познавательно-развлекательная программа «Язык родной, дружи со мной!
Мероприятие к Международному дню родного языка провели в Казбековской центральной библиотеке
Ежегодно 21 февраля отмечается Международной день родного языка. Библиотеки Боготольского района не оставили эту памятную дату без внимания и провели различные мероприятия. (6+)в Библиотеке микрорайона №5 расскажет об истории возникновения Международного дня родного языка и напомнит о важности и необходимости бережного отношения к родной речи. 21 февраля 2021 года к Международному дню родного языка муниципальные библиотеки Ростова-на-Дону подготовили ряд мероприятий. Международный день родного языка (21 февраля) • День поэзии (21 марта) • Дня культуры (25 марта) • День славянской письменности и культуры (24 мая) • День русского языка (6 июня) • День знаний (1 сентября). 21 февраля в Международный день родного языка сотрудники городской библиотеки №9 провели для своих читателей фольклорный ликбез «Пословица, недаром молвится». Творческим коллективом Веселовского СДК в этот день было проведено мероприятие «Ты наш друг, родной язык».
К Международному дню родного языка
- Оставляйте реакции
- Новости ⁄ Межпоселенческая центральная библиотека
- "Центральная библиотека Борисовского района"
- В библиотеках города завершаются мероприятия, посвященные Международному дню родного языка
- ОТЧЁТ О ПРОВЕДЕНИИ ДНЯ РОДНОГО ЯЗЫКА - 21 Февраля 2023 - МБОУ "Школа № 11 г. Тореза"
- Международный день родного языка | ЦЕНТРАЛИЗОВАННАЯ ГОРОДСКАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ СИСТЕМА
«Родной язык – живая душа народа», итоги сетевой акции к Международному дню родного языка
21 февраля во всем мире отмечался Международный день родного языка. Центральная районная библиотека для учащихся старших классов провела час информации «Ручей хрустальный языка родного». 21 февраля в библиотеках Кизлярского района прошли мероприятия, посвященные Международному дню родного языка. В 2021 году День родного языка прошел одновременно на территории всех муниципалитетов Самарской области с 15 по 21 февраля 2021 год в рамках Регионального межнационального мероприятия, приуроченного к Международному дню родного языка и посвящённого. Международный день родного языка в библиотеках Республики Башкортостан.
В Уруссинской районной библиотеке прошло мероприятие «Зеркало души — язык народа»
Шингак-Куль, с классным руководителем Нигмановой Д. В ходе мероприятия читатели познакомились с историей праздника, узнали о многообразии различных языков мира, рассмотрели немаловажную проблему засорения словарного запаса молодежи ненормативной лексикой. Читали стихи про родной язык. Говорили о том, что каждый язык уникален, а родной язык- это самое дорогое, что есть у человека. Язык свободный, мудрый и простой Нам поколения в наследство подарили.
Крылов и Пушкин, Чехов и Толстой Его в своих твореньях сохранили. Язык писателей нам служит образцом.
Учебное издание «Чукотский язык: Шаг за шагом» вместе с группой единомышленников разработала Вера Грачёва - учитель начальных классов, составитель учебной литературы на чукотском языке, член совета РОО « Чычеткин вэтгав ».
Книга предназначена как дополнительный материал для учителей чукотского языка, педагогов дополнительного образования, целью которых является сохранение, развитие и популяризация чукотского языка и культуры чукотского народа. В классическом учебном пособии по чукотскому языку, составленном Петром Скориком, даны краткие сведения о фонетике, морфологии, синтаксисе, лексике и диалектных различиях чукотского языка. Двухтомный «Русско-эскимосский словарь», адресованный учащимся и преподавателям для изучения чаплинского диалекта эскимосского языка, составлен преподавателем Чукотского многопрофильного колледжа Натальей Радунович.
Словарь даёт возможность не только получить сведения о лексике и грамматике эскимосского языка, но и через систему понятий приобщиться к культуре северного народа. Словарь снабжён этнографическим и историческим материалом. В него также включено несколько приложений: суффиксы эскимосского языка; таблицы по грамматике; указатель географических названий, женских и мужских имён.
Завершают книжную выставку подборка сказок, преданий, легенд коренных малочисленных народов Севера. Книга «Сказки чукчей», составленная Романом Рудиным и вышедшая в 2017 году издательстве «Камчатпресс», содержит сказки, собранные в ходе экспедиций советских ученых—фольклористов Петра Скорика, Геннадия Мельникова, Ольги Бабошиной. Сказки чукчей погружают нас в мир суровой арктической природы, украшенной разноцветными всполохами северного сияния и удивительными историями, которые на протяжении тысячелетий передавали из поколения в поколение представители одного из самых северных народов России.
Мир чукотских сказок получил яркое воплощение в иллюстрациях талантливого камчатского художника Тимофея Бороздина. В фольклорный сборник «Эвенские сказки, предания и легенды» вошли эвенские сказки, предания, легенды, песни-импровизации, загадки и пословицы, большую часть которых записала и перевела Клавдия Новикова — крупный ученый-северовед, исследователь диалектов, фольклора и топонимики эвенского языка. Каждый язык является инструментом отражения национальной культуры, инструментом развития и сохранения духовного и материального наследия.
Язык каждого народа самобытен и имеет самобытные выражения, отражающие менталитет и традиции нации. Признание и уважение всех языков позволяет сохранить мир во всем мире.
Начало в 13. Приглашаем принять участие! Основной задачей нашего управления является проведение политики в сфере культуры и искусства на территории городского округа Уфа и обеспечение сохранности национального культурного достояния, охрана памятников истории и культуры, парков, находящихся в муниципальной собственности. Последние новости.
Оказалось, что у многих детей родители владеют чувашским языком, но сами дети еще не знают родного языка. Ребята узнали, почему сказки называются народными и в чем их отличие от литературных, авторских. Было отмечено, что у разных народов могут быть похожие сказочные сюжеты. В качестве примера детям прочитали чувашскую народную сказку "Сармандей" и попросили назвать русскую народную сказку с похожим сюжетом. Малыши сразу же догадались, что это - "Курочка Ряба". Сотрудники библиотеки им. Сказки учат доброте, смекалке, трудолюбию…Чувашские сказки в этом не исключение. Библиотекарь Надежда Яншитова для воспитанников выпускной группы "Рябинка" прочитала сказки "Мост Азамата" и "Почему сосна и ель всегда зеленые". После обсуждения прочитанных сказок детям было предложено разгадать чувашские сказки, зашифрованных в картинках. Дети внимательно просмотрели эти картинки и высказывали свои мнения. Дети поняли, что человек без друзей - что дерево без корней. Поиграли игру "Сказочные злодеи" - по прочитанным строкам узнавали того или иного злодея из сказок. С удовольствием отгадывали чувашские загадки. А напоследок дети нарисовали радугу - мост Азамата. В библиотеке им. Для чтения выбрали сказку "Дети Ветра". В ходе чтения библиотекарь создавала игровые моменты с инсценированием любимых эпизодов.
Библиотекари провели мероприятия, посвященные Международному дню родного языка
21 февраля в рамках празднования Международного дня родного языка Фокинская сельская библиотека провела в формате онлайн -час родного языка «Несущий людям знание и свет». В центральной библиотеке проведена акция к Международному дню родного языка. развлечение «День родного языка» для младших школьников прошёл в Новокулындинской сельской библиотеке. БиблиоПарус: Международный день родного языка. МБУК "Тындинская центральная городская библиотека" | Новости. Мероприятие «Ты наш друг, родной язык» ко Дню родного языка в селе Веселое. В этот день в детской библиотеке проведен познавательно – игровой час «Ты наш друг, родной язык!». 17 февраля в библиотеке-филиале №16 прошел день информации «Многоязычная Россия», посвященный Международному дню родного языка. Международный день родного языка: мероприятие в библиотеке 21 февраля.
К Международному дню родного языка
- Сабинский муниципальный район
- Библиотеки города проводят онлайн-мероприятия к Международному дню родного языка
- Новости ⁄ Межпоселенческая центральная библиотека
- Оставляйте реакции