Новости автор сказки 12 месяцев кто написал

Советский писатель, автор пьесы-сказки ''Двенадцать месяцев''. Автором замечательной сказки "12 месяцев" считается великолепный и талантливый детский писатель Самуил Маршак. ДВЕНАДЦАТЬ МЕСЯЦЕВ. Драматическая сказка.

Аудиосказка Двенадцать месяцев

Подтверди свой E-Mail и получи 50 приветственных монет 8 003 игроков онлайн Подписываясь на QuizzClub, вы соглашаетесь получать ежедневные вопросы Сменить язык с Русский на English. Мы определили ваш язык как English. Если вы хотите отвечать на вопросы на этом языке, пожалуйста, кликните на кнопку ниже.

Знала она и зимний холод, и летний зной, и весенний ветер, и осенний дождь. Потому-то, может, и довелось ей однажды увидеть все двенадцать месяцев разом. Была зима. Шёл январь месяц. Снегу намело столько, что от дверей его приходилось отгребать лопатами, а в лесу на горе деревья стояли по пояс в сугробах и даже качаться не могли, когда на них налетал ветер. Люди сидели в домах и топили печки. В такую-то пору, под вечер, злая мачеха приоткрыла дверь, поглядела, как метёт вьюга, а потом вернулась к тёплой печке и сказала падчерице: — Сходила бы ты в лес да набрала там подснежников. Завтра сестрица твоя именинница.

Посмотрела на мачеху девочка: шутит она или вправду посылает её в лес? Страшно теперь в лесу! Да и какие среди зимы подснежники! Раньше марта месяца они и не появятся на свет, сколько их ни ищи. Только пропадёшь в лесу, увязнешь в сугробах. А сестра говорит ей: — Если и пропадёшь, так плакать о тебе никто не станет! Вот тебе корзинка. Заплакала девочка, закуталась в рваный платок и вышла из дверей. Ветер снегом ей глаза порошит, платок с неё рвёт. Идёт она, еле ноги из сугробов вытягивает.

Всё темнее становится кругом. Небо чёрное, ни одной звёздочкой на землю не глядит, а земля чуть посветлее. Это от снега. Вот и лес. Тут уж совсем темно — рук своих не разглядишь. Села девочка на поваленное дерево и сидит. Всё равно, думает, где замерзать. И вдруг далеко меж деревьев сверкнул огонёк — будто звезда среди ветвей запуталась. Поднялась девочка и пошла на этот огонёк. Тонет в сугробах, через бурелом перелезает.

Но даже после войны первым на своей сцене поставил пьесу в 1947 году Московский театр юного зрителя. И уже только на следующий год желаемый писателем МХАТ. Однако всесоюзную популярность сказке «Двенадцать месяцев» в 1956 году принёс снятый по её сюжету мультфильм. Сценарий для него написал сам Самуил Маршак в соавторстве с драматургом Николаем Эрдманом, который к тому моменту успел поработать над лентами «Федя Зайцев» и «Золотая антилопа». Режиссёром мультфильма стал прославленный Иван Иванов-Вано. Постановщик уже был известен своими работами по мотивам народных сказок — «Снегурочка» и «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях». Сейчас сложно сказать, были ли прообразы у персонажей мультфильма, известно только, что мудрый профессор — Учитель Королевы, — был срисован с другого детского писателя, Корнея Чуковского.

В этом кадре виден человечек на стене: так Иванов-Вано передал привет своим коллегам и подругам сёстрам Брумберг — создателям мультфильма «Федя Зайцев» Когда в 1972 году студия «Ленфильм» начала готовиться к съёмкам первого художественного фильма по сказке, автора «Двенадцати месяцев» Самуила Маршака уже не было в живых. Консультантом на площадке выступал его сын — Иммануэль. Именно благодаря его поддержке фильм всё-таки был выпущен на экран. Его премьера состоялась 1 января 1973 года. Когда съёмки уже были закончены, сыну Маршака вместе с режиссёром Анатолием Граником пришлось нелегко: они защищали картину перед чиновниками, которые углядели в ней слишком много лишнего политического подтекста. Сам Иммануэль Маршак был уверен, что фильм полностью соответствовал написанной его отцом сказке. Больше всего ему импонировала актриса, которую выбрали на роль Королевы — Лиана Жвания.

Для молодой выпускницы Ленинградского театрального училища «Двенадцать месяцев» стала первой и самой яркой киноработой. Когда-то Жванию заметили на выпускных спектаклях в институте и пригласили на пробы. Юная актриса шла, ещё даже не зная, на какую роль её смотрят. Девушка настолько любила произведение Маршака, что была готова играть в сказке кого угодно. Входим вместе с незнакомцем в кабинет. Почитайте пока сценарий». Сердце ушло в пятки.

Мне показалось это странным. Ну, думаю, за всех так за всех. Казалось, прошла целая вечность, а я всё читала: за мачеху, за братьев-месяцев, за злую сестру, за королеву… Человек закурил. Я, поперхнувшись, осторожно спросила: «Дальше читать? Можете идти». Пауза… Человек ласково улыбался: «Сценарий возьмите с собой и учите роль Королевы. У вас хорошая актёрская школа, будем работать.

Моя фамилия Граник». Потом добавил: «Отрастите волосы подлиннее. У Королевы будут косички». Лиана Жвания, актриса, исполнительница роли Королевы Дебютантка отлично исполнила роль, возможно, ещё и потому, что её собственный темперамент соответствовал персонажу — Королеве. Сын Маршака не мог не заметить яркую девушку и влюбился в Лиану Жванию. Но, несмотря на стихи и любовные письма, сердце актрисы оказалось непреклонно. Впрочем, роман на съёмочной площадке всё же был — отношения закрутились между исполнителями роли Падчерицы Натальей Поповой и артистом балета, сыгравшим Апреля — Андреем Босовым.

Интересно, что когда режиссёр утвердил актрису, он предложил ей на выбор фотографии нескольких претендентов на роль её партнёра — Апреля, — и она указала вовсе не на Босова. Но Гранику было виднее, он лишь махнул рукой на Попову, сказав, что она ничего не понимает. Симпатия между актёрами зародилась ещё на площадке, но Попова опасалась, что Босову нравилась её героиня, а не она сама. От природы брюнетка с прямым носом появлялась перед кавалером только в светлом парике и вздёрнутым с помощью специального макияжа носиком, как того требовал сценарий. Долгое время актриса боялась показаться на глаза Босову без грима. Но опасения Поповой оказались напрасны — после окончания съёмок пара поженилась и у них родился сын. Супруги прожили долгую совместную жизнь вплоть до смерти актрисы в 2021 году.

Интересно, что Маршак, когда писал «Двенадцать месяцев», рассматривал в качестве финала свадьбу Падчерицы и Апреля. То, что не создал писатель на страницах книги, сделала за него сама жизнь. В последний день уходящего 1980 года зритель увидел ещё одну версию сказки Маршака. На этот раз японскую — в стиле аниме, которую создала анимационная студия Toei Animation вместе с «Союзмультфильмом». Картина стала очередной серией в альманахе «Знаменитые сказки мира», наряду с датской «Дюймовочкой» и арабской «Волшебной лампой Алладина». В 2015 году по мотивам пьесы Маршака вышел фильм «12 месяцев. Новая сказка».

На этот раз современная девочка Лиза случайно попадает в волшебный мир, в котором не наступит Новый год, пока кто-то не принесёт принцессе Анне корзину подснежников. Это, пожалуй, единственное, что сохранили авторы из оригинального произведения. В картине множество дополнительных персонажей и линий, но основа заимствована из пьесы Маршака. С момента написания «Двенадцати месяцев» прошло уже почти восемьдесят лет, а сюжет так и не устарел, всё новые и новые интерпретации находятся постоянно. Как и много лет назад секретом успеха пьесы без преувеличения можно назвать личность создателя — писателя Самуила Маршака, который каким-то необъяснимым образом, в тяжелейшее военное время нашёл в себе вдохновение написать добрую новогоднюю сказку. Поэт влюбляется в сказочный сюжет и увлечённо и горячо, бесконечно радуясь неожиданным находкам и выдумкам, создаёт пленительную сказку-пьесу, которая вселяет в душу лёгкость и веселье, заставляет снова и снова, как в детстве, поверить в то, что добро всегда побеждает, что чудеса обязательно случаются в жизни, что только захоти, только будь хорошим, чистым, честным, и зацветут для тебя подснежники в январе, и будешь ты счастлив. Маргарита Алигер Источник «The Twelve Months» is a Slovak fairy tale, which was first mentioned by a Czech writer, scholar, physician, lexicographer, canon of the St.

The fairy tale was later adapted as a theater play by a Russian writer, Samuil Marshak in 1943, and subsequently in the Soviet cinematography.

Ещё дальше отошёл я от богемской или чешской легенды в пьесе "Двенадцать месяцев". Самуил Маршак Сцена из спектакля В 1943 году Маршак издаёт прозаическую сказку под названием «Славянская сказка в обработке С. Маршака» [2] и в тот же период перерабатывает её, превращая в театральную пьесу [5]. В пьесе, в отличие от сказки, падчерицу отправляют в лес не чтобы погубить её, а потому что старуха и её дочь хотят разбогатеть. В пьесе появляется юная королева, чья внутренняя борьба углубляет сюжет. Также Маршак коренным образом изменил развязку: мачеха и дочка превращены в собак, но им оставлена надежда на спасение [2].

В пьесе, в отличие от прозаического варианта, исчезает географическое уточнение места действия. Перерабатывая материал славянских преданий о встрече девочки с месяцами в канун Нового года , Маршак дополняет его рядом фольклорных сказочных мотивов например, фантастические силы природы , меняет некоторые детали например, традиционные для чешской легенды фиалки на подснежники [5]. Сам автор признавался, что создавал сказку, думая только о МХАТе [1]. Содержание Маршак переработал фольклорную сказку в пьесу с сюжетом, который в тот момент казался ему особенно важным. Он написал новую сказку, адресованную «новому», советскому читателю-ребёнку [5]. Накануне Нового года юная королева отдала приказ: того, кто принесёт корзину подснежников , она наградит золотом. Королева не просто желает подснежников, она хочет нарушить ход времени по своей личной прихоти [8].

Двенадцать месяцев (пьеса-сказка)

Когда я писал сказку "12 месяцев" в прозе, я ещё не знал сказки Немцовой, а только задолго до того слышал чешскую или богемскую легенду о двенадцати месяцах в чьей-то устной передаче. Пьеса-сказка. (Избранные картины). Поиск. Узнайте, кто написал сказку 12 месяцев, как она появилась в разгар Великой Отечественной войны и какие интересные факты связаны с этой пьесой-сказкой. "Двенадцать месяцев" а с иллюстрациями ва 1952 г. Вчера порадовала одна заведующая библиотекой.

Краткое содержание сказки С. Маршака «Двенадцать месяцев»

Москва в годы Великой Отечественной войны Москва в годы Великой Отечественной войны Произведение свое он закончил в 1943 году. Но поставить сказку в театре тогда не было возможности. Премьеру отложили аж до 1947 года, когда новогоднюю пьесу по сценарию Маршака поставили в Московском театре юного зрителя. А через год она уже собирала аплодисменты во МХАТе. А еще приглашаем в нашу группу ВКонтакте 610 Предыдущая статья Следующая статья Миляуша Зарипова Вообще, гениальные произведения писались иногда чаще именно в периоды невзгод, лишения и отчаяния. Сам он был лётчиком, и эта идея сказки, вполне возможно, пришла к нему именно вследствие какой-нибудь аварийной, вынужденной посадки. Екатерина Б.

Апдайк — редкое исключение. И вдруг от мысли стало жутко, Что жизнь — одна большая... Пэкалэ и Тындалэ Михаил Гриненко 4 часа назад Что за идиотский постер? Никаких донатов, иди на завод работать Гоголь Николай - Вий.

Автором этой сказки стал русский поэт и драматург С. Маршак, который всегда был привязан к детям, относился к ним с любовью и теплом. Он помогал множеству детей сирот и беженцев во время Первой мировой войны и после нее, посещал приюты и школы. Не обошлось и без личной трагедии в жизни писателя. После трагической смерти своих младших детей, Маршак продолжал писать детские произведения. Он верил, что это будет для них воздушным приветом. Во время Великой Отечественной войны Маршак почти не писал для детей. Но однажды ему пришло письмо от мальчика, в котором юный читатель спрашивал, почему поэт забыл о детях и пишет только для взрослых, когда на дворе и так страшно? Это письмо сыграло немаловажную роль. Маршак, словно отвечая на него, написал сказку «Двенадцать месяцев», которую до сих пор знают и любят все -от мала до велика. Маршак начал писать пьесу зимой 1942 года, а закончил зимой 1943-го. Это время он называл «самыми грозными днями» войны — именно тогда произошла битва за Сталинград. Несмотря на окружающие мрак и ужас, он старался сделать так, чтобы в тексте не было отзвуков войны. Наоборот, он хотел создать сказку не только для детей, но и для взрослых, которая рассказывала бы о добре — о том, что оно всегда будет вознаграждено.

Дочка ее заявила, что сама пойдет в лес и сумеет добыть больше подарков. Возмутились братья поведением грубиянки. Напустили на нее метель да стужу. Не дождавшись дочери, за ней мать пошла в лес. Обе и остались в сугробе. Падчерица жила долго и счастливо. И братья-месяцы каждый в свой черед к ней с подарками приходили. Читать сказку онлайн полностью можно на нашем сайте.

Сказка Двенадцать месяцев

Кто первый написал сказку 12 месяцев? Как Самуил Маршак написал «12 месяцев» Переносимся в Москву 1942 года, где один из самых известных советских детских писателей думает о том, как скрасить детям новый зимний праздник. Кто написал сказку12 месяцев? Великий русский поэт, автор детских книг Самуил Яковлевич Маршак написал эту увлекательную историю по мотивам словацкой народной сказки. Советский писатель трудился в тяжелые военные годы и в 1942 году адаптировал богемскую легенду о двенадцати месяцах под театральную постановку для студии МХАТ. Какие 12 месяцев? Только окончится один месяц, сразу же начинается другой. Месяцы идут один за другим и никогда не встречаются. Но люди рассказывают, будто в горной стране Богемии была девочка, которая видела все двенадцать месяцев сразу. Какой месяц в сказке двенадцать месяцев?

Все мы помним это сказку «Двенадцать месяцев». Как мачеха среди зимы отправила падчерицу в лес за подснежниками зимой,а возможность такую подарил ей месяц Апрель.

Только впоследствии мне стало известно о существовании сказки Немцовой». И добавлял: «Еще дальше отошел я от богемской или чешской? Здесь же С. Маршак дискутирует с детской писательницей и литературным критиком В.

Смирновой , которая, по его мнению, «не права, указывая слишком уж конкретный источник сказки - сказку Божены Немцовой». Конечно, речь не шла о нарушениях авторских прав. Хотя бы потому, что Божена Божина Немцова, которую чехи считают «основательницей» и даже «матерью чешской литературы», жила в XIX в. Маршак адаптировал некую «богемскую» или «чешскую» народную сказку для советских читателей, а потом на основе адаптации написал пьесу. Но именно в 1862 г. Немцовой, в России была издана ее сказка «О двенадцати месяцах» в переводе знаменитого российского писателя, автора «Левши», Н.

Примечательно, что Б. Немцова автором сказки тоже не была. Божена Немцова, урождённая Барбора Новотна, была известна в Чехии и за ее пределами как собирательница фольклора, Кстати, еще одна очень известная сказка — «Три орешка для Золушки» - также результат собирательства Б. При этом ее перу принадлежат и оригинальные произведения, в основном, автобиографического и этнографического характера. Сюжет «О двенадцати месяцах» Б. Немцовой напоминает сюжет сказки «Двенадцать месяцев» С.

Маршака лишь общностью идеи и сюжета, но в ряде деталей расходится. Необходимо также отметить, что в отличии от адаптации С. Маршака, сказка Б. Немцовой — совершенно не детская и изобилует ненормативной лексикой, которая нередко присутствует в народных, неадаптированных, версиях известных сказок. Впервые на чешском языке сказка «О двенадцати месяцах» была опубликована предположительно в 1857 — 58 гг. Лескова сказка была опубликована в России и считается первым изданием на русском языке.

Но в фондах Краеведческой библиотеки Нижнетагильского музея-заповедника хранится книга «Сказка о дедушке Январе и бедной сиротинушке». Напечатана она была в 1860 г.

Маршака Знаешь ли ты, сколько месяцев в году? А как их зовут? Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь. Только окончится один месяц, сразу же начинается другой. И ни разу ещё не бывало так, чтобы февраль пришёл раньше, чем уйдёт январь, а май обогнал бы апрель. Месяцы идут один за другим и никогда не встречаются. Но люди рассказывают, будто в горной стране Богемии была девочка, которая видела все двенадцать месяцев сразу.

Как же это случилось? А вот как. В одной маленькой деревушке жила злая и скупая женщина с дочкой и падчерицей. Дочку она любила, а падчерица ничем ей не могла угодить. Что ни сделает падчерица — всё не так, как ни повернётся — всё не в ту сторону. Дочка по целым дням на перине валялась да пряники ела, а падчерице с утра до ночи и присесть некогда было: то воды натаскай, то хворосту из лесу привези, то бельё на речке выполощи, то грядки в огороде выполи. Знала она и зимний холод, и летний зной, и весенний ветер, и осенний дождь. Потому-то, может, и довелось ей однажды увидеть все двенадцать месяцев разом. Была зима.

Шёл январь месяц. Снегу намело столько, что от дверей его приходилось отгребать лопатами, а в лесу на горе деревья стояли по пояс в сугробах и даже качаться не могли, когда на них налетал ветер. Люди сидели в домах и топили печки. В такую-то пору, под вечер, злая мачеха приоткрыла дверь, поглядела, как метёт вьюга, а потом вернулась к тёплой печке и сказала падчерице: — Сходила бы ты в лес да набрала там подснежников. Завтра сестрица твоя именинница.

Рядом с Королевой становится сухо и тепло, и появляется медведь. Он пугает королеву, но, не сделав ей ничего дурного, уходит в лес. Затем наступает осень. Королева, насквозь промокнув под сильнейшим осенним ливнем, замерзает, так как внезапно наступила зима. Метель уносит все шубы, которые сбросили с себя придворные. Им становится холодно, и, покинув Королеву, они бегут обратно во дворец. С ней остаются только старый солдат и профессор. Ехать в санях невозможно, поскольку лошадей распрягли, и на них ускакали придворные. Из леса выходит старик в белой шубе это Январь и предлагает каждому загадать по одному желанию. Королева желает вернуться домой, профессор — чтобы времена года вернулись на свои места, солдат — просто погреться у костра, а мачеха с дочкой — шубы, «хоть бы и на собачьем меху». Старик начинает с последней просьбы и даёт им шубы. Они ругают друг друга, «лаются», что не попросили собольих, и превращаются в собак. Их запрягают в сани — королеве есть на чём ехать обратно во дворец.

Сказка Двенадцать месяцев. Читать онлайн.

Режиссёром мультфильма стал прославленный Иван Иванов-Вано. Постановщик уже был известен своими работами по мотивам народных сказок — «Снегурочка» и «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях». Сейчас сложно сказать, были ли прообразы у персонажей мультфильма, известно только, что мудрый профессор — Учитель Королевы, — был срисован с другого детского писателя, Корнея Чуковского. В этом кадре виден человечек на стене: так Иванов-Вано передал привет своим коллегам и подругам сёстрам Брумберг — создателям мультфильма «Федя Зайцев» Когда в 1972 году студия «Ленфильм» начала готовиться к съёмкам первого художественного фильма по сказке, автора «Двенадцати месяцев» Самуила Маршака уже не было в живых. Консультантом на площадке выступал его сын — Иммануэль. Именно благодаря его поддержке фильм всё-таки был выпущен на экран. Его премьера состоялась 1 января 1973 года. Когда съёмки уже были закончены, сыну Маршака вместе с режиссёром Анатолием Граником пришлось нелегко: они защищали картину перед чиновниками, которые углядели в ней слишком много лишнего политического подтекста. Сам Иммануэль Маршак был уверен, что фильм полностью соответствовал написанной его отцом сказке. Больше всего ему импонировала актриса, которую выбрали на роль Королевы — Лиана Жвания. Для молодой выпускницы Ленинградского театрального училища «Двенадцать месяцев» стала первой и самой яркой киноработой.

Когда-то Жванию заметили на выпускных спектаклях в институте и пригласили на пробы. Юная актриса шла, ещё даже не зная, на какую роль её смотрят. Девушка настолько любила произведение Маршака, что была готова играть в сказке кого угодно. Входим вместе с незнакомцем в кабинет. Почитайте пока сценарий». Сердце ушло в пятки. Мне показалось это странным. Ну, думаю, за всех так за всех. Казалось, прошла целая вечность, а я всё читала: за мачеху, за братьев-месяцев, за злую сестру, за королеву… Человек закурил. Я, поперхнувшись, осторожно спросила: «Дальше читать?

Можете идти». Пауза… Человек ласково улыбался: «Сценарий возьмите с собой и учите роль Королевы. У вас хорошая актёрская школа, будем работать. Моя фамилия Граник». Потом добавил: «Отрастите волосы подлиннее. У Королевы будут косички». Лиана Жвания, актриса, исполнительница роли Королевы Дебютантка отлично исполнила роль, возможно, ещё и потому, что её собственный темперамент соответствовал персонажу — Королеве. Сын Маршака не мог не заметить яркую девушку и влюбился в Лиану Жванию. Но, несмотря на стихи и любовные письма, сердце актрисы оказалось непреклонно. Впрочем, роман на съёмочной площадке всё же был — отношения закрутились между исполнителями роли Падчерицы Натальей Поповой и артистом балета, сыгравшим Апреля — Андреем Босовым.

Интересно, что когда режиссёр утвердил актрису, он предложил ей на выбор фотографии нескольких претендентов на роль её партнёра — Апреля, — и она указала вовсе не на Босова. Но Гранику было виднее, он лишь махнул рукой на Попову, сказав, что она ничего не понимает. Симпатия между актёрами зародилась ещё на площадке, но Попова опасалась, что Босову нравилась её героиня, а не она сама. От природы брюнетка с прямым носом появлялась перед кавалером только в светлом парике и вздёрнутым с помощью специального макияжа носиком, как того требовал сценарий. Долгое время актриса боялась показаться на глаза Босову без грима. Но опасения Поповой оказались напрасны — после окончания съёмок пара поженилась и у них родился сын. Супруги прожили долгую совместную жизнь вплоть до смерти актрисы в 2021 году. Интересно, что Маршак, когда писал «Двенадцать месяцев», рассматривал в качестве финала свадьбу Падчерицы и Апреля. То, что не создал писатель на страницах книги, сделала за него сама жизнь. В последний день уходящего 1980 года зритель увидел ещё одну версию сказки Маршака.

На этот раз японскую — в стиле аниме, которую создала анимационная студия Toei Animation вместе с «Союзмультфильмом». Картина стала очередной серией в альманахе «Знаменитые сказки мира», наряду с датской «Дюймовочкой» и арабской «Волшебной лампой Алладина». В 2015 году по мотивам пьесы Маршака вышел фильм «12 месяцев. Новая сказка». На этот раз современная девочка Лиза случайно попадает в волшебный мир, в котором не наступит Новый год, пока кто-то не принесёт принцессе Анне корзину подснежников. Это, пожалуй, единственное, что сохранили авторы из оригинального произведения. В картине множество дополнительных персонажей и линий, но основа заимствована из пьесы Маршака. С момента написания «Двенадцати месяцев» прошло уже почти восемьдесят лет, а сюжет так и не устарел, всё новые и новые интерпретации находятся постоянно. Как и много лет назад секретом успеха пьесы без преувеличения можно назвать личность создателя — писателя Самуила Маршака, который каким-то необъяснимым образом, в тяжелейшее военное время нашёл в себе вдохновение написать добрую новогоднюю сказку. Поэт влюбляется в сказочный сюжет и увлечённо и горячо, бесконечно радуясь неожиданным находкам и выдумкам, создаёт пленительную сказку-пьесу, которая вселяет в душу лёгкость и веселье, заставляет снова и снова, как в детстве, поверить в то, что добро всегда побеждает, что чудеса обязательно случаются в жизни, что только захоти, только будь хорошим, чистым, честным, и зацветут для тебя подснежники в январе, и будешь ты счастлив.

Маргарита Алигер Источник «The Twelve Months» is a Slovak fairy tale, which was first mentioned by a Czech writer, scholar, physician, lexicographer, canon of the St. The fairy tale was later adapted as a theater play by a Russian writer, Samuil Marshak in 1943, and subsequently in the Soviet cinematography. The Russian adaptations of the Slovak folk fairy tale are often mistaken for the original[citation needed], they often vary from the original, mainly by adding new characters like the young girl[which? Some adaptations originated from other adaptations, e. Synopsis[edit] A young and beautiful girl called Marushka in some variations is sent into the cold forest in the winter to perform impossible tasks by her evil stepmother. She must get spring violets, summer strawberries and fall apples in midwinter as presents to give her stepsister for her birthday.

Так и стоим со своей пустой корзиночкой. Ах, да. Канцлер, прикажите насыпать им в корзину золота. Полную корзину, ваше величество? Как было обещано, ваша милость. Сколько цветочков, столько и золота. Но, ваше величество, у них в корзине земли гораздо больше, чем цветов! Без земли цветы вянут, ваша милость. Это правда? Да, ваше величество, но правильнее было бы сказать: растениям нужна почва! Заплатите золотом за подснежники, а земля в моем королевстве и так принадлежит мне. Сущая правда, ваше величество! Канцлер берет корзину и уходит. Королева торжествующе поглядывает на всех. Итак, апрель месяц еще не наступил, а подснежники уже расцвели. Что вы теперь скажете, дорогой профессор? Я и теперь считаю, что это неправильно! Да, так не бывает! Это и в самом деле, ваше величество, весьма редкий и замечательный случай. Было бы весьма любопытно узнать, где и как нашли эти женщины в самую суровую пору года такие прелестные весенние цветы. Я весь превратился в слух и жду удивительного рассказа! Королева Старухе и Дочке. Рассказывайте, где вы нашли цветы. Старуха и Дочка молчат. Старуха Дочке. Говори ты. Сами говорите. Старуха выступая вперед, откашливается, и кланяется. Рассказывать-то, ваше величество, дело нетрудное. Труднее было подснежники в лесу отыскать. Как услышали мы с дочкой королевский указ, так и подумали обе: живы не будем, замерзнем, а волю ее величества исполним. Взяли мы по метелке да по лопатке и пошли себе в лес. Метелками перед собой тропинку расчищаем, лопатками сугробы разгребаем. А в лесу-то темно, а в лесу-то холодно… Идем мы, идем — краю леса не видать. Смотрю я на дочку свою, а она вся окоченела, руки-ноги трясутся. Ох, думаю, пропали мы обе… Королева. Ну, а дальше что было? Дальше, ваше величество, было еще хуже. Сугробы все выше, мороз все крепче, лес все темнее. Как дошли, сами не помним. Прямо сказать, на коленках доползли… Гофмейстерина. На коленках? Ах, как страшно! Не перебивайте, гофмейстерина! Рассказывай дальше. Извольте, ваше величество. Ползли мы, ползли, да и добрались до самого этого места. И уж такое чудесное место, что и рассказать нельзя. Сугробы стоят высокие, выше деревьев, а посередке озеро, круглое, как тарелочка. Вода в нем не мерзнет, по воде белые уточки плавают, а по берегам цветов видимо-невидимо. И все подснежники? Всякие цветы, ваше величество. Я таких и не видывала. Канцлер вносит корзину золота и ставит ее рядом со Старухой и Дочкой. Поглядывая на золото. Будто ковром цветным вся земля устлана. О, это, должно быть, прелестно! Цветы, птички! Какие птички? Про птичек она не рассказывала. Гофмейстерина застенчиво. Разве утки — это птицы? Водоплавающие, ваше величество. А грибы там тоже растут? И грибы. Земляника, черника, голубика, ежевика, малина, калина, рябина… Профессор. Подснежники, грибы и ягоды — в одно время? Не может быть! То-то и дорого, ваша милость, что не может быть, а есть. И цветочки, и грибочки, и ягодки — все как на подбор! И сливы там есть? И орехи? Все, чего ни пожелаете! Королева хлопая в ладоши. Вот замечательно! Сейчас же ступайте в лес и принесите мне оттуда земляники, орехов и слив! Ваше величество, помилуйте! Что такое? Вы не хотите идти? Старуха жалобно. Да ведь дорога туда очень дальняя, ваше величество! Какая же дальняя, если вчера только я указ подписала, а сегодня вы мне цветы принесли! Это верно, ваше величество, да уж больно мы замерзли в пути. Я велю вам дать теплые шубы. Делает знак слуге. Принесите две шубки, да поскорей. Старуха Дочке, тихо. Что же нам делать-то? Дочка тихо. Ее пошлем. А найдет она? Она найдет! О чем вы там шепчетесь? Перед смертью прощаемся, ваше величество… Такую вы нам задачу задали, что уж и не знаешь, воротишься или пропадешь. Ну, да ничего не поделаешь. Надо вам услужить. Так прикажите нам по шубке выдать. Мы и пойдем себе. Берет корзину с золотом. Шубки вам сейчас дадут, а золото пока оставьте. Когда вернетесь, получите сразу две корзины! Старуха ставит корзину на пол. Канцлер убирает ее подальше. Да поживее возвращайтесь. Земляника, сливы и орехи нужны нам сегодня к новогоднему обеду! Слуги подают Дочке и Старухе шубы. Они одеваются. Оглядывают друг дружку. Спасибо, ваше величество, за шубки. В этаких и мороз не страшен. Они хоть и не на седой лисе, а теплые. Прощайте, ваше величество, ждите нас с орешками да с ягодками. Кланяются и торопливо идут к дверям. Хлопает в ладоши. Подайте-ка и мне шубку! Всем подавайте шубы! Да велите закладывать лошадей. Куда вы изволите ехать, ваше величество? Королева чуть не прыгая. Мы едем в лес, к этому самому круглому озеру, и будем собирать там на снегу землянику. Это будет вроде земляники с мороженым… Едем! Я так и знала… Какая прелестная затея! Лучшей новогодней забавы и не придумаешь! Эта выдумка достойна самого Гарун-аль-Рашида! Гофмейстерина кутаясь в меховую накидку и шубу. Как хорошо! Как весело!

Позже Маршак узнал, что у словацкой писательницы Божены Немцовой было похожее произведение. Писатель занимался созданием военных статей, антифашистских эпиграмм, но письмо шестилетнего мальчика, который спрашивал, почему писатель перестал сочинять для детей, побудило автора написать сказку. Маршак в газетной статье объяснил ребятам, что по долгу службы обязан заниматься текстами военной тематики. Но он также понимал, то дети нуждаются в чудесах и поэтому постарался выполнить просьбу малышей. Во время войны поставить рассказ не удалось, но в 1947 году премьера состоялась. Изучение произведения С. Маршака Школьники проходят эту сказку в 5 классе.

Местом рождения драматического театра можно считать Древнюю Грецию. В России и Беларуси, как и в других странах, возникновение театра связано с народными играми и обрядами. В XI веке на Руси появились скоморохи — бродячие актёры. Они устраивали свои представления прямо на улицах, площадях, ярмарках: шутили со зрителями, разыгрывали смешные сценки собственного сочинения, пели забавные песенки, показывали акробатические номера, дрессированных животных. Такими были русский театр «Петрушка» и белорусский — «Батлейка». Задание Изучите страницу «Народный театр: образ Петрушки» и выполните задание «Почему Петрушка был любимым кукольным персонажем? Как назывались такие герои у других народов: в Италии, во Франции? Пьеса-сказка Это интересно знать! Её создатель — Карло Гоцци, соединивший народные уличные представления и народную сказку. Он написал для актёров текст пьес, содержание которых было основано на народных сказочных мотивах. В XIX веке замечательные пьесы-сказки на основе произведений Ш. В XX веке были написаны для детей пьесы на основе известных народных сюжетов. Сказка С.

Самуил Маршак — Двенадцать месяцев

Что в пьесе-сказке «Двенадцать месяцев» жизненно, правдиво, а что неправдоподобно, фантастично? Сказка-пьеса «12 месяцев»: замысел автора. ДВЕНАДЦАТЬ МЕСЯЦЕВ. Драматическая сказка. Советский писатель, автор пьесы-сказки ''Двенадцать месяцев''. Когда я писал сказку "12 месяцев" в прозе, я еще не знал сказки Немцовой, а только задолго до того слышал чешскую или богемскую легенду о двенадцати месяцах в чьей-то устной передаче.

7 комментариев

  • Самуил Маршак: Двенадцать месяцев
  • Не сказочная история сказки "Двенадцать месяцев": picturehistory — LiveJournal
  • Двенадцать месяцев
  • Самуил Маршак: Двенадцать месяцев
  • Ответы : Кто автор сказки "12 месяцев"

Самуил Маршак: Двенадцать месяцев

Чему учит сказка "Двенадцать месяцев" Доброе сердце способно творить чудеса. Аудиоспектакли Маршак Самуил Двенадцать месяцев. «Двенадцать месяцев» — драматическая сказка (пьеса-сказка) советского писателя Самуила Маршака, написанная в 1942—1943 годах для МХАТа. Читать полный текст сказки «Двенадцать месяцев» Маршака С. Я. с картинками онлайн.

Аудиокниги слушать онлайн

Не обошлось и без личной трагедии в жизни писателя. После трагической смерти своих младших детей, Маршак продолжал писать детские произведения. Он верил, что это будет для них воздушным приветом. Во время Великой Отечественной войны Маршак почти не писал для детей. Но однажды ему пришло письмо от мальчика, в котором юный читатель спрашивал, почему поэт забыл о детях и пишет только для взрослых, когда на дворе и так страшно? Это письмо сыграло немаловажную роль.

Маршак, словно отвечая на него, написал сказку «Двенадцать месяцев», которую до сих пор знают и любят все -от мала до велика. Маршак начал писать пьесу зимой 1942 года, а закончил зимой 1943-го. Это время он называл «самыми грозными днями» войны — именно тогда произошла битва за Сталинград. Несмотря на окружающие мрак и ужас, он старался сделать так, чтобы в тексте не было отзвуков войны. Наоборот, он хотел создать сказку не только для детей, но и для взрослых, которая рассказывала бы о добре — о том, что оно всегда будет вознаграждено.

В свое время сам Уолт Дисней хотел создать мультфильм по этой пьесе, о чем написал в своем письме к Маршаку. К сожалению, за окнами была война, и письмо дошло до адресата слишком поздно. Сказку все же увидели советские дети в виде художественного фильма и мультфильма, а, со временем, даже появился японский мультфильм, созданный по мотивам произведения.

А месяц за нею поплыл. Не чуя под собой ног, добежала она до своих дверей — и только вошла в дом, как за окошками опять загудела зимняя вьюга, а месяц спрятался в тучи. А подснежники где? Ничего не ответила девочка, только высыпала из передника на лавку подснежники и поставила рядом корзинку. Мачеха и сестра так и ахнули: — Да где же ты их взяла?

Рассказала им девочка все, как было. Слушают они обе и головами качают — верят и не верят. Трудно поверить, да ведь вот на лавке целый ворох подснежников, свежих, голубеньких. Так и веет от них мартом месяцем! Переглянулись мачеха с дочкой и спрашивают: — А больше тебе ничего месяцы не дали? Ну, будь я на твоем месте, я бы знала, чего просить. У одного — яблок да груш сладких, у другого — земляники спелой, у третьего — грибов беленьких, у четвертого — свежих огурчиков! Продали бы мы это и сколько бы денег выручили!

А эта дурочка подснежников натаскала! Одевайся, дочка, потеплее, да сходи на полянку. Уж тебя они не проведут, хоть их двенадцать, а ты одна. Мать ей вслед кричит: А дочка уже за дверью. Убежала в лес! Идет по сестриным следам, торопится. Скорее бы, — думает, — до полянки добраться!

В стакан с прохладной некипяченой водой. Я всегда права, господин профессор. Зато вы на этот раз ошиблись. Вот вам подснежник, хоть, по-вашему, их зимой не бывает. Профессор пристально разглядывая цветок. Благодарю вас, ваше величество… Не бывает! Ах, профессор, профессор! Если бы вы были простым школьником, я бы вас поставила в угол за упрямство. Все равно, в тот или в этот. А это вам, королевский прокурор. Приколите к своей черной мантии — на вас будет немного веселее смотреть! Королевский прокурор прикалывая к своему одеянию подснежник. Этот милый цветок заменит мне орден. Хорошо, я буду каждый год дарить вам по цветку вместо ордена! Ну что, все прикололи цветы? Значит, теперь Новый год наступил и в моем королевстве. Декабрь кончился. Можете меня поздравлять! С Новым годом! Зажигайте елку! Я хочу танцевать! На елке зажигаются огни. Играет музыка. Посол Западной державы почтительно и торжественно кланяется Королеве. Она подает ему руку. Начинаются танцы. Королева танцует с Послом Западной державы, Гофмейстерина — с Начальником королевской стражи. За ними следуют другие пары. Танцуя, Западному Послу. Дорогой посол, не можете ли вы подставить ножку моей гофмейстерине? Было бы так весело, если бы она растянулась посреди зала. Простите, ваше величество, я, кажется, вас не совсем понял… Королева танцуя. Дорогая гофмейстерина, осторожнее. Вы задели своим длинным шлейфом елку и, кажется, загорелись… Ну да, вы горите, горите! Я горю? Спасите меня! Вызвать все пожарные части! Королева хохочет. Да нет же, это я пошутила. С первым апреля! Почему — с первым апреля? А потому, что расцвели подснежники!.. Ну, танцуйте, танцуйте! Гофмейстерина Начальнику королевской стражи, постепенно удаляясь в танце от Королевы. Ах, я так боюсь, чтобы наша королева не затеяла сегодня еще какой-нибудь сумасбродной шалости! От нее всего можно ожидать. Это такая невоспитанная девчонка! Однако она ваша воспитанница, госпожа гофмейстерина! Ах, что я могла с ней поделать! Она вся в отца и в мать. Капризы матери, причуды отца. Зимой ей нужны подснежники, а летом понадобятся сосульки. Мне надоело танцевать! Все сразу останавливаются. Королева идет к своему трону. Ваше величество, позвольте и нам поздравить вас с Новым годом! А, вы еще здесь? Здесь покуда. Так и стоим со своей пустой корзиночкой. Ах, да. Канцлер, прикажите насыпать им в корзину золота. Полную корзину, ваше величество? Как было обещано, ваша милость. Сколько цветочков, столько и золота. Но, ваше величество, у них в корзине земли гораздо больше, чем цветов! Без земли цветы вянут, ваша милость. Это правда? Да, ваше величество, но правильнее было бы сказать: растениям нужна почва! Заплатите золотом за подснежники, а земля в моем королевстве и так принадлежит мне. Сущая правда, ваше величество! Канцлер берет корзину и уходит. Королева торжествующе поглядывает на всех. Итак, апрель месяц еще не наступил, а подснежники уже расцвели. Что вы теперь скажете, дорогой профессор? Я и теперь считаю, что это неправильно! Да, так не бывает! Это и в самом деле, ваше величество, весьма редкий и замечательный случай. Было бы весьма любопытно узнать, где и как нашли эти женщины в самую суровую пору года такие прелестные весенние цветы. Я весь превратился в слух и жду удивительного рассказа! Королева Старухе и Дочке. Рассказывайте, где вы нашли цветы. Старуха и Дочка молчат. Старуха Дочке. Говори ты. Сами говорите. Старуха выступая вперед, откашливается, и кланяется. Рассказывать-то, ваше величество, дело нетрудное. Труднее было подснежники в лесу отыскать. Как услышали мы с дочкой королевский указ, так и подумали обе: живы не будем, замерзнем, а волю ее величества исполним. Взяли мы по метелке да по лопатке и пошли себе в лес. Метелками перед собой тропинку расчищаем, лопатками сугробы разгребаем. А в лесу-то темно, а в лесу-то холодно… Идем мы, идем — краю леса не видать. Смотрю я на дочку свою, а она вся окоченела, руки-ноги трясутся. Ох, думаю, пропали мы обе… Королева. Ну, а дальше что было? Дальше, ваше величество, было еще хуже. Сугробы все выше, мороз все крепче, лес все темнее. Как дошли, сами не помним. Прямо сказать, на коленках доползли… Гофмейстерина. На коленках? Ах, как страшно! Не перебивайте, гофмейстерина! Рассказывай дальше. Извольте, ваше величество. Ползли мы, ползли, да и добрались до самого этого места. И уж такое чудесное место, что и рассказать нельзя. Сугробы стоят высокие, выше деревьев, а посередке озеро, круглое, как тарелочка. Вода в нем не мерзнет, по воде белые уточки плавают, а по берегам цветов видимо-невидимо. И все подснежники? Всякие цветы, ваше величество. Я таких и не видывала. Канцлер вносит корзину золота и ставит ее рядом со Старухой и Дочкой. Поглядывая на золото. Будто ковром цветным вся земля устлана. О, это, должно быть, прелестно! Цветы, птички! Какие птички? Про птичек она не рассказывала. Гофмейстерина застенчиво. Разве утки — это птицы? Водоплавающие, ваше величество. А грибы там тоже растут? И грибы. Земляника, черника, голубика, ежевика, малина, калина, рябина… Профессор. Подснежники, грибы и ягоды — в одно время? Не может быть! То-то и дорого, ваша милость, что не может быть, а есть.

Да, тёзки, но фамилии, как и... Не знаю, чего она не идёт почтой? Андрей Паньшин 3 часа назад Здесь многие книги, которые я мечтаю начитать или уже начитал, невозможно опубликовать — нарушение авторских прав. Хотя не люблю книжных серий. Апдайк — редкое исключение.

12 месяцев: история создания

Сказка «Двенадцать месяцев» Маршака была написана в 1943 году специально для МХАТа. Сказка-пьеса о двенадцати месяцах была написана Самуилом Маршаком зимой, во время Второй мировой войны. С. Маршак Сказка Двенадцать месяцев Знаешь ли ты, сколько месяцев в году? Двенадцать месяцев — драматическая сказка (пьеса-сказка) советского писателя Самуила Маршака, написанная в 1942—1943.

7 комментариев

  • Сказка Двенадцать месяцев | читать, Маршак
  • Аудиосказка Двенадцать месяцев
  • 12 месяцев: история создания 🤓 [Есть ответ]
  • Чему учит сказка 12 месяцев С. Я. Маршака - выводы и мораль
  • Двенадцать месяцев 🔥 слушать сказку Маршака
  • Сказка Двенадцать месяцев — Самуил Маршак — читать онлайн

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий