Новости семья по удмуртски

основа патриотического воспитания ребенка» выступила заместитель председателя Регионального оргкомитета сообщества «Родные-Любимые» Российского движения детей и молодёжи «Движение первых» в Удмуртской Республике. Удмуртский язык относится к пермской ветви финно-угорских языков уральской языковой семьи. Зимние каникулы школьники и учителя из 18 регионов России провели по-удмуртски. — А вообще есть и плохие новости – уходя из одного общества с одними ценностями, ты попадаешь в другое с другими. Кто является главой удмуртской семьи — женщина или мужчина? Кроме ответа на этот актуальный вечно вопрос, из лекции кандидата исторических наук Ирины На.

Тубат. Ирина Назмутдинова О традиционном этикете в удмуртской семье | удмурт семья этикет сярысь

Нашли ошибку? Разумеется, делать это совершенно не обязательно, но, во-первых, это может быть полезным для материала, а во-вторых, мы любим знакомиться с нашими читателями. Прикрепить файл Отправить сообщение Нажимания на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных и соглашаетесь с Политикой конфиденциальности Новость отправлена, спасибо!

Обряд невесты в Удмуртской свадьбе. Деревня Карамас-Пельга. Удмурты внешность 19 века. Традиционная Удмуртская свадьба. Удмуртская свадьба обычаи.

Свадебный наряд удмуртов. Национальная свадьба в Удмуртии. Свадьба удмуртов. Свадьба удмуртов обычаи. Марийцы в Пермском крае национальный костюм. Удмурты Пермского края национальный костюм мужской. Уральские удмурты.

Культура удмуртов. Невеста у удмуртовудмуртов. Семьи с детьми в Удмуртии. Семья хранитель традиций. Дети в удмуртских национальных костюмах. Удмурты Северные дети. Удмуртская Национальная одежда для детей.

Удмуртский «Гырон быдтон» Татарстан. Гырон быдтон Удмуртский праздник. Праздники удмуртов Гырон быдтон. Семейные традиции удмуртов. Удмуртская свадьба. Удмуртский свадебный наряд. Национальный праздник удмуртов Гуждор.

Национальный костюм Удмуртии. Язык удмуртов. Удмуртские картинки. Удмурты красивые картинки. Традиционная Удмуртская свадьба книга. Лудорвай Удмуртская свадьба. Кылбур Удмурт семья.

Удмуртия в нац костюмах. Удмуртский язык. Удмуртский язык картинки. Удмуртская речь. Удмуртской язык выучить. Бречалов семья. Бречалов с детьми.

Удмуртия традиции и обычаи. Удмурты обряды обычаи и традиции и праздники. Удмурты культура традиции обычаи. Удмуртские Наряды для детей. Удмурты национальный костюм. Национальная кухня удмуртов перепечи. Удмурты табани.

Кухня Удмуртии перепечи. Бурановские перепечи. Фестиваль семьи Удмуртии гордость России. Вотяки Вятской губернии. Черемисы Вятской губернии. Национальный костюм удмуртов рисунок. Национальные костюмы народов России Удм.

Удмуртские слова.

Узнает его уже по голосу, всегда предложит чай. Спрашивает, как у сына идут дела в школе, - делится Ольга. Он этим не кичится. Кстати, сейчас в Малопургинском районе таких волонтеров-помощников как Игнат стало больше. В районе этой зимой решили провести социальную акцию «Снегу - бой!

Как известно, этот праздник символизирует проводы зимы и встречу весны. Нашим маленьким друзьям — подопечным Сообщества семей слепоглухих, наш досуговый центр решил устроить веселый праздник в деревне, а точнее в архитектурно-этнографическом музее-заповеднике «Лудорвай». Зимнее безмолвие, бесконечные снежные просторы, высокие сугробы — такая картина предстала перед гостями. Не было никакого намека на скорое наступление весны.

Неожиданно для ребят из-за сугроба появился Снеговик с елочкой и с радостью объявил, что пора встречать Новый год. Ребята удивились, сказали, что Новый год давно уже наступил. Бедный Снеговик очень расстроился, он плакал горькими слезами — проспал праздник в сугробе!

Нет комментариев

  • "Удмуртский язык для дошкольников". Презентация по теме "Семья" презентация, доклад
  • Смотрите также
  • В Госсовете Удмуртии прошёл республиканский форум «С семьи начинается Родина»
  • Related videos
  • Небольшой словарик удмуртского вам в ленту)
  • Семья по удмуртски

Акция «Говорим по-удмуртски» придет и в Можгу

Давно мы с вами не встраивали прогулок по-удмуртски#удмуртия #водяной #вода #лето #врек #рек #язык. Финно-угорский культурный центр. НОВОСТИ УДМУРТИИ | Продолжение строительства нового терминала аэропорта в Ижевске. Тубат. Галина Глухова о символике ряженья в традиционной удмуртской нее. основа патриотического воспитания ребенка» выступила заместитель председателя Регионального оргкомитета сообщества «Родные-Любимые» Российского движения детей и молодёжи «Движение первых» в Удмуртской Республике.

Туспуктэмъёс вылын – удмурт семья

Если летом нечасто встретишь журавля на природе, то осенью можно увидеть этих птиц, когда они собираются на перезимовку. На удмуртском языке журавль — «тури». Листья — куаръёс Осенний листопад не может оставить никого равнодушным. В конце сентября — начале октября землю устилает ковер из ярких желтых, золотых, оранжевых листьев. Еще одно слово, ассоциирующееся с осенью, — листок, по-удмуртски «куар». Удмурты с давних времен знали, что в ягодах содержатся много витаминов, и что они обладают различными целебными свойствами. Рябина по-удмуртски — «палэзьпу». Костер — тылскем С приходом холодов хочется все больше тепла и уюта. Посиделки с друзьями у пруда, кабачки и грибы, запеченные на костре, всегда в «копилке» теплых воспоминаний об осени.

Костер на удмуртском языке — «тылскем». Ребята постарше, перебивая друг друга, делятся своими летними приключениями со своими одноклассниками, а отличники с радостью рассматривают новые учебники.

Есть информация, что он просто хочет привести в город свои автобусы, чтобы взять под себя все городские маршруты. Да, такая информация есть. Уразов, будучи руководителем предприятия в Казани, принимал участие в конкурсе, когда там проходила Универсида. Были задействованы большие деньги, поставлены жесткие требования конкурсного отбора. Его предприятие взяло в лизинг сто городских ЛИАЗов, но конкурс проиграло. И тогда автобусы Уразова двинулись в Ростовскую область, город Шахты. Они выиграли там конкурс и стали просить большие дотации. Бюджет этого не потянул и в результате с ними расторгли договор.

Хотя вся эта информация — на уровне слухов. Автобусы, скорее всего, находятся в собственности лизинговой компании, а Уразов намеревается пойти по прежней схеме, взять автобусы в лизинг и вывести их на маршруты в Смоленске. Причем, в конкурсах ему участвовать не придется так как муниципальному предприятию этого не требуется, это норма закона. В итоге они оповестят всех частных перевозчиков, что с ними расторгается договор, и скажут им «до свидания, спасибо за работу». Может это и не плохо, что у нас по городу будут ходить новые автобусы? Конечно, если по городу будет ездить сто ЛИАЗов, современных, низкопольных, красного цвета, это хорошо. Кроме одного: где взять деньги на их содержание при нашем нищем, как нам говорят, областном бюджете, и таком же городском? Если только в прошлом году Автоколонне 1308 было выделено 120 млн на компенсацию убытков? Это разница между ценой билета 12 рублей и себестоимостью поездки в 20, которую им доплатили из городского бюджета. Представьте, во сколько городу и области выльется вся эта реорганизация!

Ну ведь частники выживают при такой цене за проезд! Я вам могу целую лекцию прочитать на тему того, как они выживают. И это все не есть хорошо. Я думаю, наступит момент, когда они будут вынуждены прийти в администрацию области со своими расчетами и протянутой рукой, и будут просить поднять стоимость поездки.

Мы раньше слов таких не знали, но росли билингвами - с детства владели двумя языками: удмуртским и русским. Кроме того, я так рада, что вышла замуж за удмурта. Мне кажется, легче жить с представителем своего этноса, потому что оба выросли в одной системе ценностей и традиций. Кроме того, ты легко находишь общий язык с его родственниками, легко вливаешься в их компанию и из-за тебя людям не надо переходить на другой язык. Правда, муж вырос в городе, и как раз в тот период, когда было замалчивание всего национального. Поэтому он, к сожалению, не говорит на удмуртском, но в своё время очень им заинтересовался, создал первое удмуртское караоке. Сегодня Александра Каткова знают как исполнителя удмуртских песен, у него своя аудитория, он востребован. Также он создал детскую вокальную студию на базе гимназии имени Кузебая Герда. Кстати, мы с ним познакомились на удмуртской дискотеке. В условиях города вообще достаточно сложно воспитать ребёнка-удмурта. Ведь на улице среди сверстников, в магазине или больнице они удмуртскую речь особо не слышат. В нашей семье муж общается с детьми по-русски, я - по-удмуртски, бабушки и дедушки с обеих сторон говорят с нашими детьми по-удмуртски. Детей это нисколько не смущает, всё очень естественно, без усилий…Так, в семье преобладает удмуртскоязычная среда. Старшая наша дочь учится в национальной гимназии Кузебая Герда, младшая - ходит в удмуртский садик. Самое главное - нельзя самим стесняться быть удмуртами и говорить по-удмуртски. Дети это тоже чувствуют. То есть дома, например, разговаривают на удмуртском, а на улице в присутствии посторонних людей переходят на русский язык. А ещё сейчас такая волна пошла: в городе подъём интереса к удмуртскому языку, а в деревнях - наоборот. На ломаном, но на русском языке бабушка разговаривает со своим внуком. В садике он научится русскому языку, в школе с ним по-русски будут общаться, а ты, бабушка, его неправильному русскому учишь. Почему ты с ним не общаешься на красивом, родном удмуртском? Вот этого я никак понять не могу. Когда мы приезжаем в Алнаши, к бабушкам-дедушкам, они сразу попадают в среду родного языка. Она не должна быть искусственно создана, дети очень тонко чувствуют, где неискренность и где искусственность. Когда всё происходит естественно, это не вызывает у них никакого отторжения, наоборот - им интересно. У нас дома есть удмуртские костюмы, книги. Они видят, что мама умеет говорить и по-русски, и по-удмуртски, а ещё по-английски и по-немецки. Им это нравится. Старшей дочери всегда советую: чем больше ты знаешь языков, тем легче тебе будет общаться в любом месте с любым человеком. Конечно, у детей возникают вопросы по поводу необходимости применения родного языка, и я понимаю, что на одном патриотизме тут не выехать. Должна быть сфера применения языка, необходимость его использования. Родной язык, я считаю, даёт возможность проявить себя. Молодым людям, например, как-то выделиться. Не случайно сейчас очень модно всё удмуртское: удмуртские дискотеки, одежда в стиле этно. Различные национальные конкурсы, фестивали - опять возможность показать себя, свои способности. Когда выезжаешь за пределы республики, там тоже нужно как-то себя презентовать, и нет ничего лучше, чем рассказать о своём народе, о традициях, о своей республике. Другими словами, если ты умный, ты всегда можешь использовать свою этническую принадлежность как некий бонус и в своей работе, и в общении - везде. У меня, кстати, сейчас мечта - выучить ещё и татарский язык. Но есть и другая крайность, когда люди бьют себя кулаком в грудь и говорят: «Я удмурт! Я же удмурт! Такого, на мой взгляд, не должно быть. Надо нести свою национальность достойно, без превосходства, но и без самоуничижения. Обёртка, к сожалению, стала важнее.

Молодым людям, например, как-то выделиться. Не случайно сейчас очень модно всё удмуртское: удмуртские дискотеки, одежда в стиле этно. Различные национальные конкурсы, фестивали - опять возможность показать себя, свои способности. Когда выезжаешь за пределы республики, там тоже нужно как-то себя презентовать, и нет ничего лучше, чем рассказать о своём народе, о традициях, о своей республике. Другими словами, если ты умный, ты всегда можешь использовать свою этническую принадлежность как некий бонус и в своей работе, и в общении - везде. У меня, кстати, сейчас мечта - выучить ещё и татарский язык. Но есть и другая крайность, когда люди бьют себя кулаком в грудь и говорят: «Я удмурт! Я же удмурт! Такого, на мой взгляд, не должно быть. Надо нести свою национальность достойно, без превосходства, но и без самоуничижения. Обёртка, к сожалению, стала важнее. А мода сегодня есть, а завтра её нет. Мы сейчас в своей деятельности акцентируем внимание на том, чтобы больше использовать какие-то этнографические материалы, знания. К сожалению, многие наши познания поверхностны: мы поверхностно знаем имена Кузебая Герда, Ашальчи Оки, Трофима Борисова. Или взять удмуртский костюм: навешали на себя всё, как сороки, а из какой местности платье, что означает орнамент, не знаем. Я не против этого интереса, но надо с пониманием относиться к таким вещам. Поэтому хочется глубины, чтобы люди по-настоящему знали свою культуру, традиции, песни. Ведь у нас сегодня многое, к сожалению, делается формально, на показ. Вот проводим конкурс среди малышей - маленькие красавицы и богатыри. Да, красиво одели детишек, привезли издалека, разучили с ними удмуртские песенки, стишки, всё это очень трогательно, прямо слёзы от умиления наворачиваются, а спрашиваешь элементарно по-удмуртски: «Как тебя зовут? То есть язык на уровне заученности, и всё. А общения нет. Откуда пошло такое увлечение? А в 14 лет я попала в лагерную смену «Шундыкар», организованную молодёжной организацией «Шунды», и вот там я открыла для себя удмуртский мир. Поняла, насколько это интересно, настолько богато, содержательно. В лагере я познакомилась с певицей Надеждой Уткиной, которая была нашим куратором. Она тогда училась в ГИТИСе и, можно сказать, апробировала на нас все свои знания - актёрское и песенное мастерство. Это было потрясающе интересно! Именно тогда она влюбила меня в удмуртскую песню. А вообще десять дней в «Шундыкаре» давали нам заряд на целый год: хотелось самообразовываться, пробовать что-то новое, реализовывать себя. Все мы, кто прошёл через «Шундыкар», поддерживаем связь и сейчас. Так вот, благодаря Надежде Уткиной, я запела и начала сама писать песни. Сейчас времени на это, к сожалению, не всегда хватает. С удовольствием слушаю удмуртские песни по радио, но огорчает то, что репертуар там теперь очень однообразный. Как и на российской эстраде, всё одни и те же исполнители. Мне кажется, нужно воспитывать слушателя и ставить не только то, что на потребу, как говорится, лишь бы позадорнее. Нужно формировать художественный вкус у слушателей, зрителей. Вообще, это серьёзный вопрос культуры - нельзя государству, власти такие вещи пускать на самотёк. Монисто, например? И я очень сожалею. Монисто у моей бабушки, как рассказывают, было богатое, серебряное, до пупа. Бабушка из богатого рода была, их раскулачивали, но монисто сохранилось. Потом по традиции его передали по женской линии, и одна из моих родственниц в 1990-е, во времена дефицита продала его, чтобы купить себе итальянские сапоги и меховую шапку.

Акция «Говорим по-удмуртски» придет и в Можгу

Зимние праздники по-удмуртски: гадания, пельмени и Тол Бабай Смотрите видео онлайн «Тубат. Ирина Назмутдинова О традиционном этикете в удмуртской семье | удмурт семья этикет сярысь» на канале «Семейные забавы и игры» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 3 октября 2023 года в 5:04, длительностью 00:26:04.
О своей семье по-удмуртски рассказали в Мендлеевском районе Язык относится к пермской ветви финно-угорских языков уральской семьи.
Семья по удмуртски - фото сборник Удмуртский язык относится к пермской ветви финно-угорских языков уральской языковой семьи.

Пенсионный фонд Удмуртии присоединился к акции "Говорим по-удмуртски"

Семья по удмуртски В данной статье мы рассмотрим, как по удмуртски сформировать и вести семейную жизнь.
Онлайн-марафон "Вместе по-удмуртски" Отделение Пенсионного фонда России по Удмуртии присоединилось к акции "Говорим по-удмуртски", начав обслуживать посетителей на национальном языке, сообщил Финугор 11 марта со ссылкой на пресс-службу местного ПФР.

Зимние праздники по-удмуртски: гадания, пельмени и Тол Бабай

Член Центрального штаба ОНФ Светлана Калинина проинспектировала дома, в которые переселили семьи из аварийного жилья и детей-сирот. Зимние каникулы школьники и учителя из 18 регионов России провели по-удмуртски. Моя семья Мынам семьяе.

Чем интересен удмуртский язык

Смотрите видео онлайн «Тубат. Ирина Назмутдинова О традиционном этикете в удмуртской семье | удмурт семья этикет сярысь» на канале «Семейные забавы и игры» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 3 октября 2023 года в 5:04, длительностью 00:26:04. Конспект занятия по аппликации на тему: «День семьи, любви и верности» (Как результат работы над проектом "Моя любимая семья"). По-удмуртски! Вкусно!» 06 февраля 2023, 16:03.

Акция «Говорим по-удмуртски» стартовала с Шарканского района - ГТРК Удмуртия

Акция «Говорим по-удмуртски» стартовала с Шарканского района - ГТРК Удмуртия моё богатство» («Мынам семьяе - мынам узырлыке»)!
Небольшой словарик удмуртского вам в ленту) Проект «Удмуртский язык для дошкольников». Интерактивная игра Категория «Семья». Выполнила: Романова Татьяна Михайловна, учитель-логопед. Руководитель проекта: Карпова Н.Л., старший воспитатель. с. Вавож, 2016 г. Семья. Песятай-дедушка.
Удмуртский язык — все самое интересное на ПостНауке В Удмуртской Республике полным ходом идет новая акция под названием «Говорим по-удмуртски».
Туспуктэмъёс вылын – удмурт семья Слайд 1Презентация по теме: «Семья» Выполнила учитель-логопед первой квалификационной категории МБДОУ д/с.
Бадӟым семья Удмуртский язык относится к пермской ветви финно-угорских языков уральской языковой семьи.

Акция «Говорим по-удмуртски» придет и в Можгу

В Янаульском районе Масленицу по-удмуртски проводили в деревне Новый Варяш Староваряшского сельского поселения. Семья по удмуртски. Семья удмуртов. Удмуртская семья в национальных костюмах. Удмуртские дети. Удмуртские костюмы для детей. Корренной Удмурт. Удмуртский свадебный костюм. Одежда удмуртов. Удмурты в национальных костюмах семья-. Народов дружная семья. Бесплатный онлайн перевод с русского на удмуртский и обратно, русско-удмуртский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. Переводчик работает со словами, текстами, а также веб-страницами. Удмурты в национальных костюмах семья. Отправить свою новость на сайт. Кроме ответа на этот актуальный вечно вопрос, из лекции кандидата исторических наук Ирины Назмутдиновой узнаете много интересного о традиционном этикете удмуртской семьи и об удмуртах в целом.

Тубат Ирина Назмутдинова удмурт семья этикет сярысь | О традиционном этикете в удмуртской семье

Значительное количество удмуртов компактно проживают в Башкортостане и Татарстане, в Пермском крае, Кировской и Свердловской областях, в Марий Эл. По данным последней переписи населения 2010 года, удмуртский язык является родным для более чем 320 тыс. На первый взгляд цифра кажется внушительной, однако по классификации языков ЮНЕСКО удмуртский язык «неблагополучный» endangered. Дело в том, что количество людей, свободно владеющих удмуртским языком как родным, заметно уменьшается с каждым десятилетием; особенно важно, что уменьшается количество детей, которые усваивают удмуртский язык в семье.

Дело в том, что количество людей, свободно владеющих удмуртским языком как родным, заметно уменьшается с каждым десятилетием; особенно важно, что уменьшается количество детей, которые усваивают удмуртский язык в семье. Это происходит во многом потому, что родители, свободно говорящие по-удмуртски, выбирают для общения со своими детьми русский язык как более престижный. Кроме того, в последние 50 лет на удмуртском языке преподают предметы только в немногочисленных спецшколах и экспериментальных классах, а с детьми на нем говорят только в национальных детских садах, и то не всегда1. Тем не менее сегодня на удмуртском языке публикуют книги, художественные и учебные, делают научные доклады в основном по филологии , издают газеты, в том числе электронные, выпускают программы на радио и телевидении.

Translations of "Семья" into Udmurt in sentences, translation memory Declension Stem Он проявил выдающееся мужество, приступил к работе и с помощью Иеговы за семь с половиной лет построил величественный храм. Библиын семьяослы трос мукет пайдаё визь-кенешъёс вань. Соин ик, кузпалъёслэн трос нылпи ваемзы уг поты яке асьсэлэн ужпум кутэмзы потэ ке, ку нылпи ваёно, соос уже кутыны быгатозы сое, мар юрттоз чакласькыны, секытэн луонтэм вылысь.

Удмурты люди красивые в традиционном наряде. Дружба народов Пермского края. Удмуртская семья. Удмуртский фольклор для детей. Удмуртская семья картинки. Обществ русской культуры ур. По удмуртски семья. Большая Удмуртская семья. Ансамбль Чипчирган Удмуртия. Быт Удмуртской семьи. Удмуртские посиделки. Удмурты на Урале. Удмурты финно-угорский народ. Коренные народы Урала удмурты. Удмуртия Национальность удмурты. Удмурты и чуваши. Удмуртия и удмурты. Удмуртия внешность. Удмуртия народ внешность. Семьи Удмуртии гордость России. Удмуртская семья Родина дом. Удмуртская семья фото. Путешествие семьей по Удмуртии. Айшон Удмуртский. Национальный костюм удмурта и удмуртки. Айшон Удмуртский головной убор. Удмуртский женский головной убор «айшон». Удмурт Ижевский внешность. Удмуртские мужчины. Удмуртия люди. Народы Удмуртии. Колыбель удмуртов. Рождение ребенка у удмуртов. Люлька у удмуртов. Зыбка у удмуртов. Национальные костюмы народов Удмуртии. Удмурты бесермяне внешность. Удмуртские обряды. Удмуртские Свадебные традиции. Свадебные обряды удмуртов. Народы Вятки удмурты. Праздник толсур в Удмуртии. Традиции удмуртов толсур. Удмуртский новый год. Зимние национальные праздники удмуртов. Удмурты пельнянь. Родина удмуртов. Коми пермяки пельнянь. Удмуртские пельмени. Традиционный Удмуртский орнамент Удмуртия. Удмуртский национальный костюм костюм удмуртов. Удмурты мужчины. Удмуртский костюм мужчины. Свадебные обряды удмуртов Прикамья. Удмуртский свадебный обряд.

«Ноу-хау по-удмуртски»: семьи из аварийного жилья переселяли в дома без санузлов

муж, жена, дети. Напольских урал кыл семья сярысь | об уральской языковой семье «КУАРА» огин. Отделение Пенсионного фонда России по Удмуртии присоединилось к акции "Говорим по-удмуртски", начав обслуживать посетителей на национальном языке, сообщил Финугор 11 марта со ссылкой на пресс-службу местного ПФР. В Янаульском районе Масленицу по-удмуртски проводили в деревне Новый Варяш Староваряшского сельского поселения. Вакчияк гожтоно ачиз семья сярысь но: кыӵе со, кытын улэ, кӧня нылпи семьяын, маин данъяське.

Пенсионный фонд Удмуртии присоединился к акции «Говорим по-удмуртски»

  • Стыдливое "двуязычие": русский и немного удмуртского в редких бытовых эпизодах
  • Туспуктэмъёс вылын – удмурт семья
  • Акция «Говорим по-удмуртски» придет и в Можгу
  • Семья по удмуртски - фото сборник

Семья по удмуртски - фото сборник

Неожиданно для ребят из-за сугроба появился Снеговик с елочкой и с радостью объявил, что пора встречать Новый год. Ребята удивились, сказали, что Новый год давно уже наступил. Бедный Снеговик очень расстроился, он плакал горькими слезами — проспал праздник в сугробе! На плачь прибежала деревенская бабушка Матрена, стала утешать его. А потом пригласила всех на Масленичное гулянье.

Матрена и Снеговик показали ребятам чучело из соломы — главный атрибут Масленичной недели. Они нарядили его в яркое платье и платок, повезли на санях к месту праздничного гулянья.

Теперь и во многих клиентских службах Пенсионного фонда Удмуртской Республики посетители могут обратиться к специалистам на удмуртском языке, если на видном месте висит наклейка "Вераськиськом удмурт кылын" - "Говорим по-удмуртски". Первая наклейка "Вераськиськом удмурт кылын" появилась в УПФР в Алнашском районе, где подавляющее большинство населения - удмурты. По словам Ларисы Орловой, начальника отдела организации назначения и выплаты пенсий Управления ПФР в Алнашском районе, сейчас обращаться за консультациями на удмуртском языке стали чаще, а раньше, вероятно, не решались: - Многие жители района, по-видимому, считают, что в райцентре на удмуртском языке не говорят. Да, в Алнашах есть учреждения, где нет специалистов, владеющих удмуртским языком, но их немного.

Программа праздника продолжилась в удмуртской избе.

Каждый ребенок приготовил Весне маленький сюрприз — стихотворение, песню. А потом был вкусный травяной чай с блинами. Во время чаепития участникам праздника предложили познакомиться с внутренним убранством удмуртской избы, предметами быта. На прощанье бабушка Матрена подарила всем необычный подарок — куклу-закрутку. Вот так в игровой форме детям рассказали о традициях и обычаях празднования Масленицы. Благодарим БФ «Со-единение» за финансовую поддержку мероприятия.

Слово дня - «УЛЫ» в переводе с удмуртского значит «семья».

Они состояли из 10-ти и более человек взрослых, не считая детей. Разделение у удмуртов не в обычае. Если в семье было двое, трое и даже четверо женатых братьев, они жили все вместе. Большие неразделенные семьи, как правило, были и многодетными.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий