Одним из первых и наиболее значимых его событий стал перенос на Новую сцену оперы «Псковитянка», которая теперь показывается с прологом «Боярыня Вера Шелога». «Псковитянка oпера в трех действиях (постановка 1952 года) cпектакль сопровождается синхронными титрами на английском языке» Гораздо ниже и мельче: «Мировая премьера: 1. Премьера оперы "Псковитянка" и пролога к ней "Боярыня Вера Шелога" Римского-Корсакова состоялась на музыкальном фестивале Grange Park Opera в графстве Суррей, что в часе езды. Гастроли начала "Псковитянка" – первая и самая многострадальная опера Римского-Корсакова, над которой он работал 35 лет. Одноактная опера «Боярыня Вера Шелога» написанная композитором в 1898 году, одновременно может являться и прологом к опере «Псковитянка».
Главные новости
- Опера про единую Россию. Без кавычек
- Дом культуры «Маяк» опубликовал видеозапись оперы «Псковитянка»
- Еще раз о «Псковитянке»
- "Псковитянка" Римского-Корсакова: krest9nka — LiveJournal
Опера о женском подвиге Боярыня Вера Шелога. Псков
Реакция на премьеру оперы Н. А. Римсокого-Корсакова "Псковитянка" (рецензии Кюи и Лароша) лежит в русле приверженности национальной традиции. «Псковитянка» была встречена публикой и прессой с одобрением, хотя и без того энтузиазма, который вызвала годом раньше парижская постановка «Бориса Годунова» Мусоргского. Одноактная опера «Боярыня Вера Шелога» написанная композитором в 1898 году, одновременно может являться и прологом к опере «Псковитянка». Цена билетов на оперу «Псковитянка» в Санкт-Петербурге 8 сентября 2023 года от 900 до 3 000 рублей. оперу Псковитянка в Санкт-Петербурге, билеты по цене от 1200,00 руб. 1 мая 2024 г. в 19.00, Мариинский театр Псковитянка, официальные электронные билеты на оперу на сайте Речь в опере идет о временах объединения Руси в эпоху правления царя Иоанна Васильевича, который наводил порядок тяжелой, карающей рукой опричнины.
Дом культуры «Маяк» опубликовал видеозапись оперы «Псковитянка»
Он видит себя на Сенатской площади. Лик Петра поворачивается. Всадник съезжает со скалы своей и направляется по петербургским улицам к Каменному острову, где жил тогда Александр I. Всадник въезжает во двор Каменоостровского дворца, из которого выходит к нему навстречу государь. Пораженный рассказом Батурина, князь Голицын передал сновидение государю.
Для каждого из четырёх тысяч гостей была приготовлена программка с либретто оперы, списком солистов, участников и организаторов. Зрители разместились на площадке в районе башни Кутекрома. Публика на последних рядах наблюдала за происходящим по экрану, установленному рядом.
В партере можно было услышать английскую, польскую и даже китайскую речь. В Псковском кремле представили сокращённую двухчасовую версию "Псковитянки".
Сбегается народ. На площади новгородский гонец Юшка Велебин, он рассказывает о том, что Новгород взят, и что царь Иван Грозный приближается ко Пскову. Народ в замешательстве.
Токмаков и Матута призывают псковичей к покорности. Туча протестует против этого решения, взывает к сопротивлению и удаляется со псковской молодёжью вольницей при звуках старинной вечевой песни. Толпа замечает слабость «вольницы», предвидит её гибель и скорбит о том, что «тяжка рука у грозного царя». Действие второе[ править править код ] Картина первая. Большая площадь в Пскове.
У домов — столы с хлебом-солью, в знак покорной встречи. Толпа в страхе и ожидании прибытия царя. Ольга сообщает Власьевне семейную тайну, которую она подслушала. Власьевна предвидит несчастье для Ольги. Открывается торжественный въезд царя при возгласах народа «Помилуй!
Комната в доме Токмакова. Токмаков и Матута с покорностью встречают Ивана Грозного. Ольга угощает царя, который относится к ней милостиво, заметив в ней сходство с матерью.
Выставка уместилась в одном зале. Но экспозиция насыщенная.
Их видели даже не все сотрудники Театрального музея, — говорит Наталья Костенко. Кроме того, свои раритеты для выставки предоставили Театральная библиотека и рукописный отдел библиотеки Санкт-Петербургской консерватории. В одной из витрин лежит том сочинений Льва Мея, открытый на словах из оперы «Псковитянка» «Войти иль нет? Знаменитая фраза, интонацию которой так долго и мучительно искал Федор Шаляпин, работая над образом Ивана Грозного. Сам певец вспоминает об этом в своей книге «Маска и душа»: «Для роли Грозного этот вопрос имеет такое же значение, как для роли Гамлета вопрос «быть или не быть?
В ней надо сразу показать характер царя, дать почувствовать его жуткое нутро». Интонация была найдена, и образ Грозного в трактовке Шаляпина до сих пор считается непревзойденным. Говорили, что Шаляпин заколдовал эту оперу. После него певцам было трудно выходить на сцену, публика неизбежно сравнивала всех исполнителей с ним.
"Боярыня Вера Шелога"(премьера). "Псковитянка". Мариинский. 18.03.2019
"Псковитянку" Римский-Корсаков писал и переписывал в итоге около тридцати лет, хотя задумал еще в свои 24 года. Сейчас опера идет в третьей авторской редакции. Новая "Псковитянка" поставлена в старых декорациях - Газета «Коммерсантъ» - Коммерсантъ: последние новости России и мира. Опера "Псковитянка" 10.11.2022, авторские права принадлежат Мариинскому театру. Опера, особенно в первой редакции, больше всех сочинений Римского-Корсакова подверглась влиянию Мусоргского, исходя даже из жанра «Псковитянки». Новая "Псковитянка" поставлена в старых декорациях - Газета «Коммерсантъ» - Коммерсантъ: последние новости России и мира.
Кому служить?
- Дом культуры «Маяк» опубликовал видеозапись оперы «Псковитянка»
- С вниманием к национальному
- Кому служить?
- Еще раз о «Псковитянке»
- 1873 - Псковитянка
- Комментарии
"Псковитянка" Римского-Корсакова
Михаил Татарников рассказал о том, что спектакль ставился в рамках запланированного на британском фестивале цикла опер Римского-Корсакова. Дирижёр назвал «Псковитянку» «русской-русской оперой». Петербургский режиссёр рассказал о том, что его британский коллега неплохо знает и любит историю России и русскую музыку.
Мамки уводят боярышень в терем. Ольга выходит в сад, но радость свидания с любимым омрачена. Княжна просватана за знатного боярина Матуту, и не Михайле Туче, бедному посадничьему сыну, с ним соперничать. Михайло говорит Ольге про свое решение уехать в Сибирь и, вернувшись богатым, с мехами и серебром, просить у князя Токмакова руки его дочери. Однако Ольга уговаривает своего возлюбленного остаться и обещает Михайле, что она умолит отца не отдавать ее Матуте. Из терема выходят Токмаков и Матута.
Михайло Туча скрывается, а Ольга прячется в саду и невольно слышит разговор отца и Матуты. Токмаков рассказывает, что не является родным отцом Ольги. Мать ее — боярыня Вера Шелога, сестра покойной жены князя, а имя отца неведомо. Раздаются удары колокола — набат сзывает псковичей на вече. Князь и Матута поспешно уходят. Потрясенной Ольге звуки колокола кажутся погребальным звоном, хоронящим ее счастье. Картина вторая Не умолкает вечевой колокол. Собирается народ на площадь.
Смятение и тревога охватывает псковичей. Князь Токмаков пытается успокоить народ: Пскову нечего бояться: верой и правдой служат псковичи отечеству. И потому надо встретить Государя смиренно, хлебом-солью. Молодые псковичи во главе с Михайло Тучей не хотят подчиниться царю. Они призывают народ отстаивать независимость. Вольница подхватывает удалую песню своего предводителя и покидает город. Перепуганный Матута предлагает Токмакову позвать стрельцов, чтобы расправиться с непокорными. Токмаков с негодованием отказывается.
Тревожно продолжает гудеть колокол. Действие второе Картина третья Псковичи ждут встречи с царем Иваном и накрывают столы. Появляется Ольга с мамкой. Княжна признается, что подслушала разговор приемного отца с Матутой, и жалуется на свою сиротскую долю. Ольга грустна, но вместе с тем странное чувство овладевает ею.
Безусловно, опера связана с Псковом еще и самим сюжетом. Действие оперы разворачивается в Пскове, в том числе и на вечевой площади Кремля, где вершились знаковые события в жизни Псковской республики. Исторический выбор между псковской вольницей и единым государством был сделан псковичами в пользу Москвы, что стало лейтмотивом финальных сцен оперы. Четыре тысячи зрителей размещались в импровизированном гигантском партере. В числе многочисленной аудитории были почетные граждане Пскова, ветераны Великой Отечественной войны и труда, делегации муниципалитетов.
По мнению генерального директора Российского театрального агентства Давида Смелянского, постановка оперы имеет заслуженный успех. Но мы рады, что проект удался. Конечно, кое-какие накладки выявились, но мы это обязательно учтем на будущее, ведь наше сотрудничество с Псковской областью будет обязательно продолжено», - отметил Гендиректор РГТА. В свою очередь, генеральный директор Государственного Большого театра России Анатолий Иксанов твердо уверен в будущем создании специальной оперной программы в летнем Пскове. Анатолий Иксанов: «Эта историческая премьера была задумана еще в 2002 году, когда мы ставили «Бориса Годунова» Мусоргского у стен Святогорского монастыря в Пушкиногорье. Именно тогда и зародилась идея поставить «Псковитянку» в стенах Псковского Кремля, и приурочить ее знаменательной дате: 500-летию присоединения вольного Пскова к московскому княжеству.
Литературным первоисточником послужила одноименная историческая драма Льва Мея, написанная в 1840-е годы. Писатель одним из первых обращается к эпохе Ивана Грозного, точнее к событиям 1570-1571 годов - карательному походу царя с опричным войском на Великий Новгород и Псково-Печерский монастырь. Важность этого события трудно переоценить: считается, что именно оно практически завершило централизацию русских земель. К тем временам и возвращает сюжет "Псковитянки".
Сложный, болезненный, полный драматизма исторический выбор между псковской вольницей и единым государством был сделан псковичами в пользу Москвы, что стало лейтмотивом финальных сцен оперы. Ее действие, согласно авторскому замыслу, разворачивается в Пскове, в том числе и на Вечевой площади кремля в 1570-м году.
опера «Псковитянка» на сцене Мариинского театра
«Псковитянка» завоевала признание зрителя в Солодовниковском театре, и оперой заинтересовался управляющий московскими казенными театрами вский. официальный сайт «Афиша Города» Санкт-Петербург, репертуар спектаклей, цены на билеты. Реакция на премьеру оперы Н. А. Римсокого-Корсакова "Псковитянка" (рецензии Кюи и Лароша) лежит в русле приверженности национальной традиции.
В Псковском Кремле с успехом прошла постановка оперы «Псковитянка»
По словам режиссера возобновления Юрия Лаптева, эстетика, опирающаяся на принцип исторической достоверности, «требует максимальной концентрации, максимального умения владеть психофизическим состоянием, воплощать свой образ и нести его на протяжении каждой минуты». Стоимость 800 - 3600.
Добавим, что в программе праздничного концерта — лучшие произведения мировой классики.
Такая мера продлится до 28 октября включительно. Установленные ограничения применяются не к отдельным профессиям, а к организациям в целом. На дистанционный режим переводятся: больные хроническими заболеваниями; беременные.
Первая прошла на сцене Мариинского театра с фурором. Вторая редакция не увидела свет, а третья вышла спустя 20 лет после премьеры. В роли Ивана Грозного выступил Федор Шаляпин.
Сегодня «Псковитянка» в Мариинском театре идет в классической постановке 1952 года, капитальное возобновление которой состоялось в 2008 году.
В Большом театре состоялась премьера оперы «Псковитянка»
За ставкой звучит команда князя Вяземского: «Стреляй! Убитой оказалась Ольга... Медленно входит дружина с мертвою Ольгой на руках. При виде Ольги царь бросается к ней. Он безутешно скорбит, склонившись над нею. Зовет лекаря Бомелия , но тот бессилен: «Господь единый воскрешает мертвых»... Ставка наполняется народом, оплакивающим Ольгу. Но в звучании заключительного хора нет трагизма.
Общее его настроение - просветленная грусть. Майкапар «Псковитянка», первая опера Римского-Корсакова и единственная в его наследии историческая музыкальная драма, или, точнее, музыкальная драма об истории, имеет необычайно длинную и сложную творческую биографию. Подобно «Борису Годунову» Мусоргского, она насчитывает не одну, и даже не две, а три авторские редакции, но, в отличие от «Бориса», эти редакции рассредоточены во времени: между началом работы над оперой и окончанием ее партитуры в третьей редакции прошла четверть века. Вторая редакция, которой Римский-Корсаков занимался накануне «Майской ночи», не существует ныне как целое. О ее характере можно судить по разным источникам: кроме сохранившихся, но неопубликованных материалов, принадлежащих собственно этой редакции, — по саморецензиям Римского-Корсакова в «Летописи» и разговорам с Ястребцевым, а также по тем фрагментам, которые остались в третьей редакции, либо были включены автором в музыку к драме Мея «Псковитянка» 1877; увертюра к Прологу и четыре симфонических антракта , либо в переработанном виде вошли в оперу «Боярыня Вера Шелога» завершена в 1897 , либо образуют самостоятельный опус «Стих об Алексее Божием человеке» для хора и оркестра. Сам композитор подчеркивал, что третья редакция является «действительным» видом оперы и что здесь он «в общем не отступал от первой редакции», то есть вернулся к ней. Это верно, если сравнивать окончательный вариант с промежуточным, но все же не с исходным, и между первой и третьей редакциями оперы возникает соотношение, отчасти напоминающее соотношение между двумя авторскими редакциями «Бориса Годунова».
Правда, количественно расхождений между текстами первой и третьей редакций «Псковитянки» меньше, чем между двумя редакциями оперы Мусоргского, вставки новой музыки в третью редакцию не столь радикально меняют концепцию оперного действия, как польские сцены и «Кромы», и все же они сообщают опере иной облик, нежели сложившийся первоначально. Первая редакция «Псковитянки» шла на сцене только в премьерной постановке Мариинского театра, и тем не менее имеет смысл — хотя бы в историческом аспекте — рассматривать этот текст как исходный и самостоятельный. Такая точка зрения противоречит мнению подавляющего большинства исследователей, однозначно предпочитающих третью редакцию и анализирующих оперу только по тексту начала 90-х годов или обращающихся к первой редакции в плане чисто сравнительном, чтобы доказать ее несовершенство. Но существует все же и другая исследовательская концепция в отношении этой оперы, признающая самостоятельную ценность первой редакции. Она нашла отражение, например, в книге М. Друскина «Вопросы музыкальной драматургии оперы» М. Говоря о влияниях, испытанных им в период работы над «Псковитянкой» 1868—1871 , Римский-Корсаков называет пять имен: Мусоргский, Кюи, Даргомыжский, Балакирев, Лист.
За вычетом Листа, воздействие которого в «Псковитянке» могло сказаться преимущественно в аккордово-гармонической сфере, и с прибавкой «забытого» Бородина, работавшего тогда над симфоническим и оперно-историческим эпосом — Второй симфонией и «Князем Игорем», мы получаем полный состав «Могучей кучки» в самый плодотворный период ее существования. Влияние на Римского-Корсакова Кюи и Даргомыжского, более всего касавшееся, конечно, оперной формы и речитативного стиля, было в этот период очень интенсивным: сочинение «Псковитянки» сначала шло на фоне частых домашних исполнений почти законченного «Каменного гостя» и готовящегося к постановке «Вильяма Ратклифа», а потом было приостановлено работой Римского-Корсакова над партитурой оперы Даргомыжского некоторые номера в опере Кюи были инструментованы тоже им. Влияние Мусоргского и Балакирева обозначилось прежде всего указанием на драму Мея — писателя, хорошо знакомого им обоим по произведениям и лично но ко времени появления Римского-Корсакова на музыкальном горизонте уже ушедшего из жизни , на чьи стихи они писали романсы, к пьесам которого присматривались давно так, Балакирев одно время намеревался взять сюжет «Царской невесты», а потом рекомендовал его Бородину; еще в 1866 году он дал Римскому-Корсакову текст из первого акта меевской «Псковитянки», на который и была написана прекрасная «Колыбельная», позже вошедшая в «Боярыню Веру Шелогу». В процесс сочинения оперы Балакирев вмешивался мало, не считая себя компетентным в данном жанре; кроме того, окончание «Псковитянки» совпало с тяжелым кризисом в его жизни. Советчиками по компоновке либретто, подысканию текстов и т. Но примеры высокохудожественной, новаторской трактовки народной песенности, данные в балакиревском сборнике 1866 года, самым решительным образом определили значение песни в драматургии «Псковитянки», повлияли и на ее музыкальный язык в целом. В начале работы над оперой появилась «Женитьба» Мусоргского, а потом и первая редакция «Бориса Годунова», глубоко поразившая слушателей, в числе которых был Римский-Корсаков.
Вторая редакция «Бориса» и партитура «Псковитянки» завершались одновременно и даже в одних стенах — в месяцы совместного житья двух композиторов, и символично, что всего лишь месяц отделяет премьеру «Псковитянки» от первого публичного исполнения оперы Мусоргского премьера «Псковитянки» — 1 января 1873 года; три сцены из «Бориса», поставленные в бенефис режиссера Г. Кондратьева, — 5 февраля того же года. Кроме того, на период «Псковитянки» приходится коллективное сочинение четырьмя кучкистами гедеоновской «Млады», тоже побуждавшее к постоянному обмену музыкальными идеями. Таким образом, посвящение оперы в первой редакции — «Дорогому мне музыкальному кружку» снятое в третьей редакции — не простая декларация: это выражение благодарности товарищам, глубоко осознанного единства целей. Бесспорно, эта опера, особенно в первой редакции, — самое «мусоргское» среди сочинений Римского-Корсакова, что определялось уже жанром «Псковитянки». Но важно также отметить, что влияние было не односторонним, а взаимным, и многое рождалось, по-видимому, в совместных исканиях: например, если «подневольное славление» в сцене коронации, народные плачи в Прологе и сцене «У Василия Блаженного» хронологически предшествуют близкой по смыслу сцене встречи Грозного псковичами, то гениальное «Вече» предваряет «Кромы», а Сказка Власьевны — теремные сцены «Бориса Годунова». Общими были та смелость, тот максимализм, с которыми оба молодых композитора взялись воплощать средствами музыкальной драмы нового типа сложнейшую проблематику русской истории.
Примечательно, в частности, что обе пьесы — Пушкина и Мея — к началу работы над операми находились под цензурным запретом для постановки на сцене. Общей для обеих опер в итоге оказалась закономерная, духом времени обусловленная неоднозначность их концепций: и Борис, и Иван совмещают в себе противоречивые начала — добро в них находится в неизбежном борении со злом, «личное» с «государственным»; бунты на поляне под Кромами и на псковской вечевой площади написаны с энтузиазмом и глубоким душевным сочувствием, но и с предчувствием их обреченности. Не случайно враждебно настроенным рецензентам приходило в голову сравнение с «болезненным», «раздвоенным» Достоевским с недавно опубликованным «Преступлением и наказанием» не только в связи с «Борисом» Мусоргского и его центральным персонажем, но и в связи с «Псковитянкой» и ее главными героями — царем Иваном и Ольгой. Не продолжая далее сравнение опер Римского-Корсакова и Мусоргского — это отдельная большая тема, — укажем лишь, что и работа над ними происходила похоже: непосредственно по текстам драм с обогащением их образцами народного творчества. В исследованиях обычно подчеркивается, что Римский-Корсаков углубил концепцию драмы Мея, отбросив многие «чисто бытовые» эпизоды, в том числе весь первый акт, и «резко усилив роль народа». Быть может, правильнее было бы сначала указать на то, что в творчестве этого прекрасного русского писателя, друга и единомышленника А. Островского, композитор нашел гармоническое созвучие своей натуре: стремление к правде и красоте, основанное на широком знании народного русского миросозерцания, истории, быта, языка; уравновешенность, объективность, если так можно выразиться, нетенденциозность чувства и мысли, окрашенных при этом сердечным теплом.
В дальнейшем Римский-Корсаков «озвучил» всю драматургию Мея. В «Псковитянке» ему не нужно было переосмысливать главную идею, и концепция оперы совпадает с меевской выраженной как в тексте драмы, так и в авторских исторических примечаниях к ней : это то же сочетание, иногда переходящее в борение «карамзинского» и «соловьевского», «государственного» и «федералистского» начал, тенденций в раскрытии исторического процесса, которым отмечен и «Борис» Мусоргского во второй редакции, и, например, концепция балакиревской «Руси». Этот вопрос подробно освещается в названных книгах А. Гозенпуда и А. Кандинского; современную его интерпретацию дает Р. Тарускин в указанной выше работе. Особенность исторической концепции «Псковитянки» в том, что противостояние царя Ивана — «государственного» начала и псковской вольницы — начала «федералистского» снимается гибелью Ольги, которая волею судьбы причастна обеим враждующим силам.
Такое разрешение неразрешимого противоречия через жертву, приносимую женской душой, впервые появляясь в «Псковитянке», возникает неоднократно в следующих операх Римского-Корсакова «Снегурочка», «Садко» — образ Волховы, «Царская невеста», «Сервилия», «Китеж» — Феврония и Гришка Кутерьма. Действительно, в соответствии с эстетикой кучкизма 60-х годов происходит очищение драмы от «бытовизмов», из эпизодов подобного плана отбирается то, что может характеризовать народные обычаи вообще: в «Псковитянке» это отмеченные самим Римским-Корсаковым «горелки», хоры девушек в первом и четвертом актах, славление царя в доме Токмакова. Но кульминации двух линий оперы — сцена веча и рассуждения царя Ивана в последнем действии — написаны практически точно по Мею конечно, с сокращениями и перестановками, неизбежными ввиду специфики оперы и сильного уменьшения числа действующих лиц. Что же касается великолепной сцены встречи Грозного, у Мея лишь намеченной, и эпилога, сочиненного заново, то здесь, кроме удачной находки В. Никольского, на помощь пришла высокая обобщающая сила музыки, которая могла выразить то, что драме прошлого столетия оказывалось не под силу, — цельный образ народа. Асафьев назвал «Псковитянку» «оперой-летописью», определив тем самым общий тон музыкального повествования — объективный, сдержанно-эпический и общую направленность музыкальных характеристик — их постоянство, устойчивость. Это не исключает ни многостороннего показа образов Ивана и Ольги но только их: все остальные характеры определяются сразу, — да и характеры двух главных действующих лиц не развиваются, а скорее раскрываются , ни введения разноплановых жанровых элементов быта, любовной драмы, пейзажа, легких штрихов комизма и фантастики , но все они даны в подчинении главной идее, основным носителем которой, как и подобает в опере-летописи, становится хор: и бурлящие внутренними столкновениями хоры псковичей на вече заявленная в первой редакции «Бориса» идея хоровых речитативов и смысловых противоречий хоровых групп получает здесь истинно симфоническое по масштабам развитие , и единый по мысли «фресковый» А.
Кандинский хор встречи царя, и финальное хоровое отпевание. Оно естественно вызывает аналогию с эпилогом второй редакции «Бориса Годунова», тем более что завершение оперы Мусоргского плачем Юродивого, отсутствующее у Пушкина, как и оплакивание Ольги и псковской вольности, отсутствующее у Мея, предложены одним человеком — Никольским. В этих драматургически параллельных и одновременно сочиненных финалах особенно сильно выступает различие исторического, художественного, личного миросозерцания двух художников, воспитанных одной школой: пронзительно-тревожное вопрошание будущего у Мусоргского и примиряющий, катарсический вывод у Римского-Корсакова. Эта идея была предложена Меем, как и некоторые другие песенные эпизоды драмы хор «По малину», песня Тучи в драме — Четвертки «Раскукуйся ты, кукушечка» , и поэт опирался здесь на драматургическую эстетику Островского, по которой именно народная песня становится высоким символом человеческой судьбы. Римский-Корсаков, вооруженный средствами музыки, пошел в этом смысле еще дальше, сделав в сцене веча народную песню символом судьбы народа, и это его открытие было принято и Мусоргским во второй редакции «Бориса» «Расходилась, разгулялась» в «Кромах» , и Бородиным в «Князе Игоре» хор поселян. Важно также, что в песенном ключе решены оба развернутых эпизода любовной драмы — дуэты Ольги и Тучи в первом и четвертом действиях вспомним, какое значение имеют песни и — шире — народные поверья, народная речь в драматургической концепции «Грозы» Островского. За это Римский-Корсаков получил немало упреков критиков, в том числе Кюи, не понявших, как точно это объективное — не «от себя», а через «петое народом» — выражение личного чувства соответствует общему строю произведения.
Здесь Римский-Корсаков, как и Мусоргский во второй редакции «Бориса», идет по новому пути, уходя от «Каменного гостя» и «Ратклифа» и продолжая «Жизнь за царя» а может быть, и прислушиваясь к опытам Серова. Особенностью «Псковитянки» является очень плотная насыщенность музыкальной ткани не только лейтмотивами, но и лейтгармониями, лейтинтонациями. Возможно, как раз это качество имел в виду композитор, написав в характеристике своей первой оперы слова «симметрия и сухость». В рецензии на премьеру Кюи отнес к главным недостаткам «Псковитянки» «некоторое ее однообразие... Среди часто повторяющихся упреков критики фигурировало также обвинение в излишнем «симфонизме», то есть в перенесении в ряде сцен основного музыкально-тематического действия в оркестровую партию. Исходя из современного слухового опыта, можно было бы говорить о замечательной стилистической выдержанности интонационного строя оперы, его глубоком соответствии месту, времени, характеру, а также о значительной мере аскетизма и радикализма в решении проблем музыкальной драматургии и речи, свойственной «Псковитянке» качество, унаследованное ею, несомненно, от «Каменного гостя» Даргомыжского и очень близкое первой редакции «Бориса Годунова». Лучшим примером аскетической драматургии может служить финальный хор в первой редакции: не венчающий монументальную историческую драму развернутый эпилог, а простая, очень короткая хоровая песня, обрывающаяся как бы на полуслове, на интонации вздоха.
Наиболее же радикальна по замыслу монотематическая характеристика царя, которая, кроме последней сцены с Ольгой, сосредоточена вокруг архаической «грозной» темы по записи В. Ястребцева, слышанной композитором в детстве в пении тихвинских монахов с сопутствующими ей лейтгармониями: она искусно варьируется в оркестре, а декламационная вокальная партия как бы накладывается на тему, то совпадая отдельными участками с ней, то отходя довольно далеко. Асафьев замечательно метко сравнил значение темы царя в опере со значением темы-вождя в фуге, а прием монотематической характеристики — с иконописью «он вызывает в памяти ритм линий старинных русских икон и являет нам лик Грозного в том священном ореоле, на который сам царь постоянно опирался... В лейткомплексе Грозного концентрированно представлен и гармонический стиль оперы — «суровый и внутренне напряженный... В «Мыслях о моих собственных операх» композитор назвал этот стиль «вычурным», но лучше было бы, применяя его собственный термин в отношении Вагнера, назвать гармонию «Псковитянки» «изысканной». С тем же постоянством проводятся и темы Ольги, которые, в соответствии с основной драматургической идеей сближаются то с темами Пскова и вольницы, то с попевками Грозного; особую область образуют интонации внежанрового характера, связанные с вещими предчувствиями Ольги, — именно они высоко поднимают главный женский образ оперы, уводя его от обычных оперных коллизий и ставя наравне с величественными образами царя и вольного города. Анализ речитативов «Псковитянки», выполненный М.
Друскиным, показывает, сколь осмысленно лейтинтонационность и жанровая окрашенность интонаций использованы также в других вокальных партиях оперы: «Не в яркой индивидуальности речи действующих лиц следует искать их сильные стороны, но в их типовом складе, в котором каждый раз по-своему отражена основная идейная направленность оперы» Друскин М.
Петербургский режиссёр рассказал о том, что его британский коллега неплохо знает и любит историю России и русскую музыку. В ходе работы Дэвид Паунтни уточнял звучание каждой русской фразы, музыкальная часть постановки целиком легла на плечи Михаила Татарникова. В британской интерпретации Иван Грозный предстал сложным рефлексирующим человеком, раздираемым сомнениями.
Нынешний исполнитель роли Ивана Грозного, Алексей Тановицкий, обозначает свое появление на сцене не столь эффектно как Шаляпин, но, как и тот, не отдает никому права доминирования на сцене. За выразительную игру и яркий вокал Тановицкий сорвал заслуженные овации зрителей. В первой части оперы настороженность и недоверие сквозит в каждом жесте и взгляде Грозного. Тем разительнее перемена, появляющаяся в поведении Царя с новообретенной во Пскове дочерью. Для Пскова княжна стала "Мадонной", спасшей вольный город от судьбы Великого Новгорода, который Грозный "поставил на колени". Отцовская любовь к Ольге встала непреодолимой преградой на пути покорения Пскова. Царь собирается взять дочь с собой в Москву и "отдать за того, кого она сама выберет", однако, спасая своего возлюбленного Тучу, Ольга трагически погибает в финале оперы. Этот эпизод раскрывает Грозного-отца, безутешного перед простым человеческим горем. Самыми сильными в постановке получились сцены появления Грозного во Пскове и первой встречи с дочерью в палатах князя Токмакова. В этот же ряд можно поставить и сцену прощания Царя с телом мертвой дочери, драматически завершающую оперу. Не хватает выразительности и всей любовной линии молодых героев.
Шароевым, уже давно выпала из афиши. Так что по нынешним временам можно сказать, что «Псковитянка» — опера раритетная. Исполнение русской оперы сегодня, в условиях глобализации, представляет определенную сложность: театрам все меньше удается сохранить специфику национального самобытного стиля да и есть ли в этом необходимость — большой вопрос , которая активно культивировалась в эпоху железного занавеса, а полному нивелированию под стандарты, скажем, итальянского стиля нередко сопротивляется сам музыкальный материал. Дирижером Василием Валитовым «Псковитянка» была прочитана в бетховенско-листовских традициях, то есть, прежде всего как грандиозное симфоническое полотно, где роль оркестра чрезвычайно важна. Размах оркестровой игры, сочность звучания была продемонстрирована уже в увертюре, прозвучавшей мощно и экспрессивно: жаль лишь, что не всегда точные соло духовых местами портили общее впечатление. Уверенно и полнокровно — монолитно, слаженно, стройно — прозвучал и хор театра, безусловно, являющийся сегодня одним из лучших хоровых коллективов столицы. В целом театру удалось предложить и адекватное вокальное наполнение оперы. Убедителен был Сергей Артамонов в партии Ивана Грозного — властные, зловещие интонации удались певцу изрядно. Отличный голос и школу, яркий, мощный тенор продемонстрировал Георгий Васильев в партии Михайлы Тучи — местами его пение просто нешуточно «отсылало» к записям блистательных «первачей» отечественного оперного театра середины прошлого века, таких, например, как Нэлепп или Озеров. Хороша была и Ольга Терентьева в титульной партии — голос соответствует задачам лирико-драматического амплуа, у певицы приятный тембр, крайне подходящий в данном случае славянский, ровный по всему диапазону голос, уверенные верхние ноты.
"Боярыня Вера Шелога"(премьера). "Псковитянка". Мариинский. 18.03.2019
По ее словам, «Псковитянка» просто просится для постановки в Псковском Кремле. «Псковитянка» — первая опера Н. А. Римского-Корсакова — одно из значительных произведений русской оперной классики. Опера в концертном исполнении. Николай Римский-Корсаков. Псковитянка. Опера в концертном исполнении. 12+. Либретто композитора на сюжет одноименной драмы Льва Мея.
Последние выпуски программы
- Опера "Псковитянка" | РИА Новости Медиабанк
- Читайте также:
- "Псковитянка", oпера в трех действиях (постановка 1952 года). Мариинский театр. 06.10.2017
- В печатном номере
Оперу "Псковитянка" поставили в Пскове
Начало в 19:00. Программа Опера «Псковитянка». Фото: mariinsky. Спектакль сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках.
Композитора вызывали при каждой перемене декораций, иногда по два и три раза». Написанная молодым автором «Псковитянка» произвела большое впечатление прежде всего на молодежь. Опера полюбилась петербургскому студенчеству. После премьеры самый популярный хор из оперы — песню псковской вольницы — можно было часто услышать в стенах Университета и Медико-хирургической академии. Мнения же критиков разделились. Оппоненты «Могучей кучки» оперу, посвященную автором «дорогому мне музыкальному кружку», в основном критиковали.
Сочувствующие же Римскому-Корсакову рецензенты «Псковитянку» в целом похвалили. В репертуаре театра опера продержалась почти два года, после чего была снята и в дальнейшем в первой редакции нигде не ставилась.
А проще сказать — гангстеры нотного стана. Неужели великий просветитель русского искусства на западе Сергей Дягилев был таким дураком, что показал в Париже наряду с «Борисом Годуновым», «Хованщиной» и «Псковитянку»?! Во всех трех операх пел Федор Иванович Шаляпин. По свидетельству современников, все эти три шедевра имели ошеломляющий успех и явились подлинным открытием за пределами России. В первой половине ХХ века в нашей стране а также и за рубежом «Псковитянка» украшала афиши многих театров и пользовалась огромным успехом. Она стала постепенно выпадать из репертуара в последние годы по не известным для меня причинам. Так, к сожалению, бывает с общепризнанными шедеврами.
Сошлюсь на собственный опыт. Мною были поставлены оперы «Отелло» 1978 г. Без всяких видимых причин оба спектакля незаметно исчезли из репертуара. Их просто перестали давать. А какой триумфальный успех сопутствовал им! Очень жаль. Как поет царь Салтан у Римского-Корсакова: «Но былого не вернешь, хоть слезами изойдешь». Я не буду вдаваться в музыковедческий разбор «Псковитянки». Это сделают без меня.
Я бы хотел сказать, что с этой оперой у меня связано так много, что обо всем и не скажешь. Во-первых, «Псковитянка» была первой оперой, с которой я выступил и вступил на долгий, тревожный и радостный путь оперного дирижера. Дирижера Большого театра. Никогда не забуду этот день — 25 июня 1955 года. Мой дебют за пультом Большого был одновременно и моим дипломным спектаклем как студента-выпускника Московской консерватории. Бывают события, которые на всю жизнь запоминаются, волнуют, будоражат душу. Таким для меня был первый спектакль на сцене бывшего увы!.. Филиала на Пушкинской улице. Никогда не забуду, как я готовился к каждому спектаклю «Псковитянка» была «закреплена» за мной вплоть до закрытия Филиала.
Я читал великолепные стихи Л. Его драмы из истории нашей Родины. Ловлю себя на мысли о том, что этот писатель, к сожалению, мало кому знаком. Достаточно сказать, что Римский-Корсаков дважды обращался к творчеству Мея. В результате появились два оперных шедевра «Псковитянка» и «Царская невеста» - любимица нашей публики. Так вот, помимо чтения всего, что помогало мне в настрое, я посещал Замоскворечье, где когда-то было церквей «сорок сороков». Был и я в Пскове зимой и летом. Проходил дорогой лесной к Печерскому монастырю, который изучил «от корки до корки». Все это перетапливалось в горниле моего творческого состояния, приближая меня к великой музыке «Псковитянки».
Будем считать, что для меня эта опера как первая любовь — «не ржавеет» и не увядает; заряжает живым жизненным током и помогает жить дальше. Особенно сейчас. Когда открывается занавес, я мыслями уношусь туда, на сцену, и даже еще дальше… Мне было 27 лет, когда я первый раз встал за пульт Большого с «Псковитянкой». Сейчас пошел восьмой десяток… И я опять с ней. А между — прожитая жизнь. Ведь это мой замысел — перебросить музыкальную арку. Начало — Конец. Закон, против которого бессильны все. Хочу закончить всеобщим Благодарением всем тем, кто дал мне возможность воплотить свою заветную мечту.
Благодарю Всевышнего, которому я, грешный, обязан тем, что я еще здесь; что не потерял способность работать. А во многом стал мудрее, что дает возможность относиться к своему труду более строго, чем когда-либо. Иоаким Шароев, народный артист СССР, режиссер-постановщик В дни своей режиссерской молодости я более пяти лет проработал в Большом театре. Это было прекрасное, творческое время. И сегодня я счастлив, что судьба снова свела меня с этим великим театром и с его замечательным коллективом. Причиной и целью нашей новой встречи стала работа над постановкой гениальной оперы Н. Римского-Корсакова «Псковитянка». Не случайно С. Дягилев повез эту оперу в Париж вместе с «Борисом Годуновым» и «Хованщиной».
Все три спектакля имели огромный успех. Трудно поверить, что «Псковитянка» - первая опера Римского-Корсакова. В этом сочинении он проявляет себя не только как гениальный композитор, но и как мудрый провидец, увидевший в далеком XVI веке многие проблемы, ставшие впоследствии определяющими в истории Руси. И опера Римского-Корсакова, и драма Мея, по которой она написана, - произведения на историческую тему. Но подлинные исторические даты в них несколько смещены, и здесь надо кое-что пояснить. Действие оперы происходит в 1570 году.
Вторая редакция не увидела свет, а третья вышла спустя 20 лет после премьеры. В роли Ивана Грозного выступил Федор Шаляпин. Сегодня «Псковитянка» в Мариинском театре идет в классической постановке 1952 года, капитальное возобновление которой состоялось в 2008 году.
Под руководством Вячеслава Окунева и Татьяны Ногиновой были восстановлены сгоревшие в театральных мастерских реалистически подробные декорации и костюмы великого отечественного сценографа Федора Федоровского.