Новости песни военных лет список

Тексты песен военных лет. «День Победы» — песня композитора Давида Тухманова на слова Владимира Харитонова о Дне Победы. Песни военных лет и песни о войне, написанные уже в мирное время. Делимся с вами песнями военных лет и песнями о войне, написанные уже в мирное время. Следующая песня написана в начале 1943 года группой военных альпинистов на мотив популярного предвоенного танго «Пусть дни проходят» композитора Бориса Терентьева.

НОСТАЛЬГИЯ. Песни старые, но не забытые. Песни военных лет, о войне и победе

Игорь Костромин Песни военных лет Чтобы помнить. Делимся с вами песнями военных лет и песнями о войне, написанные уже в мирное время. Яхонт и Матвей Исаакович Блантер — Корреспондентская-застольная (Песня военных корреспондентов). В рамках мероприятий, посвященных празднованию 70-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне, в Абакане проводится конкурс «20 песен о войне». Home О нас Устав РОО ГПВ "Я ПАТРИОТ" Проекты ПЕСНИ ВОЕННЫХ ЛЕТ (в MP3) Список песен военных лет.

Похожие плейлисты

  • «Победа. 1941 – 1945» – каталог архивных документов о Великой Отечественной войне 1941 – 1945 гг.
  • Песни ко Дню Победы. Тексты песен к 9 мая | Материнство - беременность, роды, питание, воспитание
  • День Победы
  • Песни военных лет (Александр Щербаков 5) / Проза.ру
  • Песни военных лет — Мегаэнциклопедия Кирилла и Мефодия — статья

Песни НАШЕй Победы

Дни и ночи битву трудную вели — Этот день мы приближали как могли. Здравствуй, мама, возвратились мы не все... Босиком бы пробежаться по росе! Пол-Европы прошагали, пол-Земли, — Этот день мы приближали как могли. С боем взяли мы Орёл, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Брянская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Брянская улица на запад нас ведёт.

С боем взяли город Брянск, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Минская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Минская улица на запад нас ведёт.

Агатова Темная ночь, только пули свистят по степи, Только ветер гудит в проводах, тускло звезды мерцают... В темную ночь ты, любимая, знаю, не спишь, И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь. Как я люблю глубину твоих ласковых глаз, Как я хочу к ним прижаться сейчас губами... Темная ночь разделяет, любимая, нас, И тревожная черная степь пролегла между нами. Верю в тебя, дорогую подругу мою, Эта вера от пули меня темной ночью хранила.

По окончании мероприятия в актовом зале библиотеки продолжали звучать военные песни, на этот раз они звучали под гармонь. Участники клуба пели «Катюшу», «Огонёк» и многие другие песни, которые не только на фронте, но и в жизни делают нас сильнее, помогают мобилизоваться, уберечься от слабости и паники. Песни военных лет, они останутся с нами навсегда, как память о суровых и светлых днях, о силе духа и несгибаемой воли нашего народа, народа - победителя!

Музыку написал уже упомянутый Анатолий Новиков, а текст — Лев Ошанин. Композиция появилась сразу после завершения Великой Отечественной войны в 1945 году. Создали ее для театрализованной программы «Весна победная». Музыке Песня, ставшая поистине народной, впервые прозвучала в 1938 году. Она восславляла верную любовь простой девушки к «бойцу на дальнем пограничье». Гениальную в своей простоте мелодию написал Матвей Блантер, а слова — Михаил Исаковский. Песню пели в тылу и на фронте. Появилось множество альтернативных куплетов «Катюши», сочиненных бойцами. По одной из версий, именно из-за этой песни боевым машинам реактивной артиллерии серии «БМ» советские солдаты дали прозвище «Катюша». Музыке «Мне кажется порою, что солдаты, с кровавых не пришедшие полей, не в землю нашу полегли когда-то, а превратились в белых журавлей», — слова, от которых появлялся ком в горле даже у самых несентиментальных людей. Дагестанский поэт Расул Гамзатов написал по-аварски стихотворение «Журавли». Оно было навеяно знаменитым памятником японской девочке Садако Сасаки, расположенным в Хиросиме. Страдающая от лейкемии Сасаки надеялась, что вылечится, если смастерит тысячу бумажных журавликов. В 1968 году появился русский перевод стихотворения, выполненный Наумом Гребневым. В нем, как и в оригинале, в журавлей превращались не солдаты, а джигиты. Стихотворение попалось на глаза Марку Бернесу. В текст внесли некоторые изменения, а композитор Ян Френкель сочинил музыку.

«Катюша» и «День Победы»: главные военные песни 9 Мая

Сотрудники библиотеки рассказали присутствующим как эти песни были созданы, что предшествовало их написанию. Рассказ библиотекарей сопровождала презентация, а когда с экрана звучали дорогие каждому жителю нашей страны мотивы, все присутствующие начинали подпевать. По окончании мероприятия в актовом зале библиотеки продолжали звучать военные песни, на этот раз они звучали под гармонь.

Песня посвящена солдатам, погибшим во время военных действий. Изданию этой песни её авторы предпослали посвящение: «Марку Бернесу, для которого эта песня стала последней». Журавли Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю эту полегли когда-то, А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних — Летят и подают нам голоса. Не потому ль так часто и печально Мы замолкаем, глядя в небеса? Летит, летит по небу клин усталый — Летит в тумане на исходе дня, И в том строю есть промежуток малый — Быть может, это место для меня! Настанет день, и с журавлиной стаей Я поплыву в такой же сизой мгле, Из-под небес по-птичьи окликая Всех вас, кого оставил на земле. Сегодня, предвечернею порою, Я вижу, как в тумане журавли Летят своим определенным строем, Как по полям людьми они брели.

В тот момент, когда наши войска перешли в наступление и лирическое настроение не могло помешать боевому духу. Ведь в этой песне «ни героики, ни патетики», лишь напоминание о том, что надо отстоять в бою. Споем веселей, пусть нам подпоет, Кто песен родных не забыл» «Вечер на рейде». Долгие переходы и жестокие бои.

ЦК комсомола в 1940 году объявил конкурс на лучшую молодежную песню. В конкурсе приняло участие большое количество поэтов и композиторов.

В их числе были поэт-песенник Сергей Алымов и композитор Анатолий Новиков. Анатолий Новиков - автор более 600 песен на слова советских поэтов, посвященных патриотической, гражданской теме — в том числе «Смуглянка» 1940 , «Эх, дороги…» 1946 , «Россия» 1946 , «Вася-Василёк», «Пять пуль», «Где Орёл раскинул крылья», «Партизанская думка», «Ветер студёный» и другие. Алымов - поэт-песенник, один из самых востребованных в 1930-е гг. Он писал преимущественно тексты советских патриотических песен; главным потребителем этих стихов стал Краснознаменный ансамбль песни и пляски Советской Армии под руководством А. Еще в 1940 г. Алымов оказался на Военно-морском флоте в Севастополе, где пробыл до 1942 г.

После освобождения Севастополя он участвовал в работе фронтовых бригад. Творческое сотрудничество двух этих мастеров советской песни началось ещё в 1935 году с создания довольно удачной песни «Пограничная сторожевая». Вновь объединив свои творческие натуры, для конкурса военной песни друзья сочинили две замечательные «оборонные» песни: «Вася-Василёк» и «Самовары-самопалы». И не только моя, многие композиторы охотно с ним работали. Что же касается «Васи-Василька»… Мы заранее договорились, что напишем весёлые солдатские песни. Помню, я сразу же обратился к Алымову, и Сергей Алымов придумал Васю-Василька, которому «письмецо недель пяток почта не приносит».

Интересная получилась форма песни - как разговор. Диалог сделал её исполнение удобным для сцены. В этом, наверное, была одна из причин большой её популярности. Шуточная песня «Вася-Василёк» на конкурсе получила премию. Однако подлинная, всенародная популярность пришла к этим песням уже после начала войны. Уезжая в эвакуацию, Анатолий Новиков отдал ноты в Краснознамённый ансамбль.

Потом оказалось, что песня попала в снятый в 1942 году фильм об ансамбле, которым дирижировал Александр Александров. Песня прижилась в солдатском строю и разлетелась по фронтам. А строчки: «Если даже есть причина, никогда не унывай! Благодарность слушателей была велика. Как-то на одном из участков фронта командир части тотчас после выступления ансамбля, где исполнялась любимая бойцами песня «Самовары-самопалы» обратился к артистам с таким обещанием: «Дорогие друзья! Вы только что дали нам замечательный концерт.

В ответ на него через несколько минут выступят наши «артисты», которые покажут вам действие «тульских самоваров-самопалов». Раздалась команда: «В честь Краснознамённого ансамбля — огонь! Давай закурим. Композитор М. Слова И. Тает снег в Ростове, тает в Таганроге.

Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать... Осенью 1941 на Южном фронте рано выпал снег, потом резко потеплело, дороги стали непроходимыми. Именно в это время идут или недавно завершились бои за Ростов, Таганрог, Одессу, Николаев, о них тоже поётся. Только Ростов удастся отбить в ноябре. И то ненадолго. Песня была написана авторами, по-настоящему знающими, что такое война и жизнь солдата на войне.

Стихи поэта Ильи Френкеля привлекли внимание многих композиторов. Известно много мелодических вариантов этой замечательной фронтовой песни. Однако в песенную антологию Великой Отечественной войны вошёл лишь один из них, первый, сочиненный Модестом Табачниковым. Модест Табачников, а для друзей-фронтовиков «рыжий Моня», в 1936-1940 годах — концертмейстер Одесской филармонии. За первые два года войны, находясь непрерывно в районе боевых действий, пройдя и проехав с отступающими войсками по фронтовым дорогам Украины, руководитель армейского ансамбля Южного фронта композитор Табачников создал десятки песен. Будем вспоминать - значит, будем живы, будет легче на душе, будет фашист разбит...

За моей спиной - годы встреч со множеством людей. А то и пресловутое приглашение: «Давай закурим». Чиркнет огонёк, выдохнется струйка или колечко дыма, и лёд разбит, завязалась беседа, иногда знакомство, иногда и больше и на дольше». Илья Френкель предложил свое новое стихотворение и спросил, возможно ли положить это на музыку. В запасе у Табчникова всегда было несколько мелодий, и он ответил, что можно попробовать соединить со стихами одну из них. При этом попросил поэта непременно упомянуть родную Одессу...

Так появилась строчка: «Снова нас Одесса встретит как хозяев, звезды Черноморья будут нам сиять..

Песни Победы в исполнении звёзд

  • 12 главных песен Победы - Новости
  • Песни, рождённые войной
  • Музыка Победы: песни, посвященные Великой Отечественной войне
  • Песни военных лет
  • Песни Победы. Истории самых известных военных мелодии | Нижегородская правда
  • Война и мелодии: роль музыки в годы Великой Отечественной войны

Тексты песен о Великой Отечественной войне

Следующая песня написана в начале 1943 года группой военных альпинистов на мотив популярного предвоенного танго «Пусть дни проходят» композитора Бориса Терентьева. — Моя самая любимая песня военных лет — «Темная ночь», написанная в 1943 году композитором Никитой Богословским, слова поэта Владимира Агатова. Игорь Костромин Песни военных лет Чтобы помнить. В День Победы, конечно же, прозвучат песни — не только военных лет, но и написанные позже. Сборник музыки Песни военных лет: слушайте онлайн или скачивайте музыку отдельно бесплатно в высоком качестве.

Приемная комиссия

  • «Катюша» и «День Победы»: главные военные песни 9 Мая
  • Извините, Ваш запрос заблокирован!
  • Военные песни и песни о войне
  • Военные песни из отечественных кинофильмов

Просмотр новости

Полный грусти задушевный напев родился в Ленинграде сразу после начала войны, а зазвучал в землянке подо Ржевом в 1942 году. В тот момент, когда наши войска перешли в наступление и лирическое настроение не могло помешать боевому духу. Ведь в этой песне «ни героики, ни патетики», лишь напоминание о том, что надо отстоять в бою. Споем веселей, пусть нам подпоет, Кто песен родных не забыл» «Вечер на рейде».

С боем взяли мы Варшаву, город весь прошли, … На Берлин! Если завтра война, если враг нападёт, Если тёмная сила нагрянет, — Как один человек, весь советский народ За свободную Родину встанет. На земле, в небесах и на море Наш напев и могуч и суров: Если завтра война, Будь сегодня к походу готов! Если завтра война, — всколыхнётся страна От Кронштадта до Владивостока. Всколыхнётся страна, велика и сильна, И врага разобьём мы жестоко.

В нотном фонде РГБ хранятся подлинные шедевры военного времени. Песня появилась в Ташкенте, куда была эвакуирована Киевская киностудия и где шли съёмки картины «Два бойца». С выходом фильма песня получила особое признание и популярность в исполнении Марка Наумовича Бернеса, сыгравшего главную роль.

Впервые песня была напечатана в сборнике Никиты Богословского «Пять песен из кинофильмов» в 1945 году. Песня Марка Григорьевича Фрадкина на слова Евгения Ароновича Долматовского «Случайный вальс» первое название «Офицерский вальс», 1943 также входит в коллекцию военных песен. Песня была записана на патефонную пластинку Леонидом Утёсовым, который сумел и показать содержание песни, и раскрыть внутренний мира человека.

Песня часто исполнялась выступавшими перед солдатами артистами. При этом слова песни постоянно критиковались. Известен, например, факт: когда Утёсов записывал песню на пластинку, цензура разрешила оставить только один куплет, остальные слова нужно было срочно менять.

Олицетворением военной лирики стала ещё одна песня — «Соловьи». Поэт Алексей Иванович Фатьянов, прошедший через всю войну, написал её в 1942 году. Музыку сочинил Василий Павлович Соловьёв-Седой в конце 1944 года, в последние месяцы войны.

В этой песне, «написанной на исходе военного лихолетья, сурово и просто и вместе с тем очень задушевно высказано то, что было на душе у каждого солдата в дни, когда Победа была уже близка, но война ещё не окончена... Особое место занимают песни, посвящённые главным боям. Осенью 1941 года внимание всей страны было приковано к столице, когда под Москвой шли тяжёлые бои.

Весной 1942 года Исаак Осипович Дунаевский, увидев стихотворение в журнале, прямо на полях написал ноты. Очень скоро песню исполнила солистка Центрального Дома культуры железнодорожников Марина Бабьяло. Концерт состоялся ночью, на железнодорожном разъезде под Читой, где формировались эшелоны, отправляющиеся на фронт.

Весной 1943 года ансамбль Центрального Дома культуры железнодорожников под управлением Исаака Дунаевского исполнил песню в Москве, повторив её на бис несколько раз. Руководители Всесоюзного радиокомитета обратились к Дунаевскому с просьбой дополнить текст четверостишием о подвиге защитников Москвы. Текст дописал режиссёр ансамбля Сергей Агранян.

В 1953 году, по воле Хрущёва, куплет, где были слова: «Над Москвою в сиянии славы солнце нашей победы взойдёт. Я приеду в наш город могучий, где любимый наш Сталин живёт», был удалён. В фонде библиотеки хранится первое издание нот этой песни в Москве в 1944 году.

Клавир её был потерян, у авторов остались только черновики. Композитор вспомнил об этой песне через четыре года, когда ему позвонил художественный руководитель Краснознамённого ансамбля А. Александров и попросил показать песни для новой программы своего коллектива. В числе других Новиков показал и «Смуглянку», которую прихватил на всякий случай. Но именно она и понравилась Александрову, который тут же начал её разучивать с хором и солистами. Впервые ансамбль спел песню в Концертном зале имени Чайковского в 1944 году.

Запевал её солист Краснознамённого ансамбля Николай Устинов , которому песня эта в значительной степени обязана своим успехом.

Выберите страну или регион

Программа военных песен фольклорного ансамбля "Совечёра" представляет собой сочетание всеми любимых композиций военного периода, известных послевоенных, а так же самых ярких малоизвестных песен, написанных непосредственно в годы Великой Отечественной Войны и в. Песни военных лет не теряют актуальности и сегодня. Песня была написана в 1975 году, в канун 30-летней годовщины Победы на конкурс союза композиторов.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий