Новости материал для письма в древнем египте

Первоначально, без сомнения, египетское письмо, как и письмо других народов, не имело никакого отношения к звуковому письму. Материалом для письма в Древнем Египте служил папирус (по своим качествам и внешнему виду он походил на бумагу). Папирус был в употреблении в качестве материала для письма в Египте уже с начала III тысячелетия до н.э.

Способ письма древних египтян

Винный бар, ул. Островского Организовать вентиляцию на кухне и помещении зала. Установить кондиционеры. Решение Спроектирована и установлена приточная установка. Установлены вытяжные вентиляторы на кухне. Создан микроклимат в помещении кухни и зала. Работы выполнены в срок. Компания ООО «Метапласт» ул.

Расшифровка египетских иероглифов восходит к начальному периоду проведения археологических раскопок на территории Египта, а также обязана простому везению или случайности. В 1799 году во время египетского похода Наполеона и проведения земляных работ в районе города Розетта военным инженером Бушаром была найдена темная базальтовая плита с тремя надписями: египетскими иероглифами, неизвестным письмом и на греческом языке. Находка розеттского камня произвела сенсацию в научном мире, так как дала возможность для перевода текста, написанного древнейшими иероглифами. Суть его научного открытия заключалась в сопоставлении иероглифов, записанных на картушах геральдических знаках египетских фараонов с текстом, высеченным на найденном камне. Этому предшествовала большая работа, связанная с расшифровкой древнейшего вида письменности — пиктограмм реликтовое запечатленное слово , которые можно было только толковать и интерпретировать часто с помощью догадки или озарения.

Шампольон убедился, что самое древнее письмо — это только зарисовка предметов. Пиктограммы все же были рисунками, и их можно рассматривать не только как свидетельства о тех или иных событиях, но и как картину. Пиктограмма, возникшая в период каменного века, передает сообщения, графически не расчлененные на отдельные слова. Происхождение пиктограмм — способ познания человеком окружающего мира и осуществления коммуникативных связей. В дальнейшем рисунки постепенно теряют свои очертания, становятся округлыми или острыми в зависимости от орудия письма и материала, использованного автором текста, появляются условные значки, которые принято считать основой появления иероглифов.

Иероглифами древние жрецы называли не только знаки, но и священные письмена, высеченные на камне. Их чаще всего высекали на колоннах, обелисках и каменных стенах. Египетское иероглифическое письмо представлено знаками, изображающими одушевленные и неодушевленные предметы. Появлению иероглифов предшествовало идеографическое, или логографическое, письмо идеограмма, логограмма — письменное обозначение понятия , где отдельные знаки передают не только слова, но и действия. Выбитый на скале рисунок домика, как и теперь, говорит путнику о прибежище, кувшин с льющейся водой обозначает прохладу, наконечник стрелы — направление, завиток над головой человека означал мысль или приглашение к диалогу.

Пиктограммы и идеограммы благодаря их большой емкости и наглядности широко применяются в современности: знак доллара или евро, дорожные знаки, сердечко валентинка , компьютерная иконка и т. Знак египетского письма был рисуночным и звуковым, выражавшим один и более согласный. Звуковым он становился тогда, когда рисунок переставал передавать лишь смысл слова и стал использоваться для передачи входивших в него звуков. Письмо, передающее человеческую речь, появляется в период развития классового общества на территории древнего Египта и Двуречья. Изобретенная египтянами в период Древнего царства приблизительно III тыс.

На Синайском полуострове были обнаружены надписи, внешний вид которых очень напоминает древнеегипетские иероглифы. Это еще раз подтверждает факт использования иероглифов и египетского алфавита сначала финикийцами, а затем и в странах, расположенных на побережье Средиземного моря. Воображение человека впервые попавшего в древнейший храм бога солнца Амона, находящийся в Луксоре древние Фивы на берегу Нила, поражает сама конструкция гигантских колонн и обелисков, расписанных иероглифами. С запада к храму ведет аллея сфинксов священного животного с головой овна и телом льва , символизирующих царственную силу и противостояние добра злу и обеспечивающих защиту храма от злых сил. Раскрашенные голубой и желтой краской рельефы колонн производили неповторимое впечатление солнечного и радужного восприятия окружающего мира.

Рельефы содержат сведения о фараонах, исторических событиях.

В латинице к XVI веку из этой буквы получается ещё и «J», а у нас, хоть она и была упразднена после революции, как элемент сохранилась в буквах «Ы» и «Ю». К — греч. Как мы помним, римляне уже запутались из-за этрусков с буквой «Г», сделав из неё «С», которая читалась в латинице, как «К», поэтому «К» им уже была не нужна.

Однако, всё равно пришлось им усвоить греческую «К» для написания греческих слов. В современных романских языках эта буква так и осталась не в чести, её по-прежнему используют только для иностранных имён и названий. Л — греч. Эту букву тоже повертели, и получились разные варианты, от «Л» до «L».

М — греч. Ещё одна буква, которая точно произошла от египетского иероглифа. И сегодня она напоминает волны. Н — греч.

На самом деле в кириллице тоже сначала писалось «N», а потом стали писать Н. О — греч. Это, наверное, буква, сохранившая самое точное написание. С — греч.

Сначала эта буква попала в латиницу, потеряла угловатость и стала выглядеть как «S». Возможно, это связано с тем, что у нас были некоторые дополнительные звуки, которые надо было обозначать, и основной варианта греч. Т — греч. У — греч.

На самом деле этот звук был не совсем как «у», а скорее как английское «w». Не всем он был нужен, в латинице буквы немного другую, «F», для звука «ф». А когда снова понадобился звук «w», то сдвоили «v», и сделали букву W двойную «v». И — греч.

Н «эта» — финик. Помните, у «N» палочка спустилась, и стала «Н»? Вот у «Н» она тогда же спустилась, и стала «И». П — греч.

Тут так вышло, что наша буква произошла от строчной, а латинская — от старого курсива, больше похожего на финикийский вариант. Правая ножка у греческой «пи» была короче левой, и постепенно начала загибаться, превратившись в итоге в «Р». Р — греч. Опять в кириллицу всё попало как в греческом, а в латыни пришлось добавлять диагональную черту, чтобы не путать с «Р», получилось «R».

Ф — греч. Так вышло, что у нас сохранилось вот такое написание, и звук «ф», а в латинице Q черточка уменьшилась и съехала, и получилась буква «Q», сохранившая звук «к». В латинице уже были «С» и «К» для звука «к», но добавили ещё один. Ц, Ч — в греческом нет шипящих звуков; — финикийская:«сьяде» «удочка».

Для таких редких славянских звуков пришлось доставать финикийскую букву, которая исчезла уже в греческом. Изобретение финикийского алфавита, сделало письменность простой и доступной для широких масс, это стало величайшим шагом в культурном развитии человеческого общества. Буквы и слоги в финикийском алфавите располагались в определенном порядке. Этот порядок букв алфавита был заимствован и греками.

Не слоговой, настоящий буквенный — алфавит, где есть знаки не только для согласных, но и для гласных звуков, появился впервые у древних греков.

И первые такие записи были сделаны пиктографическими знаками, позже иероглифами и иератическим письмом. Иероглифика Первые следы древнеегипетской письменности были найдены в одной из гробниц Абидоса и выглядели как пиктографические знаки. Надписи принадлежали к нулевой династии, то есть относятся к четвертому тысячелетию до нашей эры. Позже, уже в период раннего царства, система письменности египтян сложилась в более оформленную систему и стала представлять собой иероглифическое письмо. Именно в Раннем царстве появились такие профессии, как летописцы и писцы. Велись работы по развитию сельского хозяйства.

Все это требовало общей системы письменности. Главным же событием этой эпохи стало объединение Верхнего и Нижнего Египта, оно же и способствовало распространению общих правил письма и состава иероглифов по всей стране.

Письменность в Древнем Египте

В Древнем Египте ежегодно изготавливалось до одного миллиона свитков в год. Более доступный материал для письма был придуман в Древнем Риме. Особенность египетского письма состояла в том, что гласные при письме не обозначались. Язык Древнего Египта достаточно сложен, далеко не все египтяне владели письмом, это была прерогатива знатных людей, и, прежде всего фараона, жрецов и конечно писцов. «Божественному письму» древних египтян пришлось ждать 15 веков и счастливого случая для возрождения из пепла забвения. Поскольку иероглифическое письмо было настолько сложным, древние египтяне разработали другие виды письма, которые были более удобными.

Закажите проект и монтаж экономичной системы вентиляции по цене ниже рыночной на 20%

В качестве лекарств использовали отвары трав, настойки. Были найдены папирусы с описанием различных заболеваний и методами их лечения, например, «Хирургический папирус», «Книга сердца», «Книга глазных болезней». Каждый ученик носил с собой в футляре заострённую тростинку для письма, небольшой горшочек с водой для разведения красок и пенал с двумя углублениями — для чёрной и красной краски. Текст писали чёрной краской, но начало новых разделов выделяли красным цветом. И поэтому на уроках русского языка вы часто слышите словосочетание «красная строка», что означает писать с новой строчки.

Рефлексия 1. В египетском письме более 200 иероглифов нет 2. Первые иероглифы были рисунками да 3. В египетской школе учились дети знатных и богатых родителей да 4.

Основной материал для письма был папирус да 5. Папирус был ломкий, его сворачивали в свитки да 6. В школах готовили ремесленников да 7.

За всем этим следует профит, имея ясно на груди сосуд; за ним следуют носящие присланные хлебы. Будучи настоятелем храма, он изучил 10 книг, называемых жреческими, в которых содержится относящееся до законов, богов и всей жреческой науки. Ведь у египтян профит заведует распределением доходов».

Таков первый опыт обзора египетской, поскольку она стояла в связи с храмами. Здесь мы находим только небольшую часть собственно богословского содержания; в канон 42 книг включена и вся учёная и частью юридическая литература, очевидно, также признававшаяся священной. Насколько прав св. Климент, говоря о каноне, мы не знаем; никаких следов его мы до сих пор не нашли; напротив, в сохранившихся каталогах храмовых библиотек целиком в Эдфу — 35 книг и часть в Дендере — всего 5 названий мы не встречаем тождества; все книги относятся к области храмовой дисциплины, магического культа, храмового имущества, отчасти астрономии, также тесно связанной с культом 152. Положим, эти списки несколько древнее Климента; возможно, что канон — явление более новое. Зато сообщение св.

Климента о принадлежности научной литературы к священной оправдывается представлениями египтян о чудесном происхождении различных, наиболее известных литературных произведений. Не довольствуясь возведением своей литературы к Тоту, они рассказывали легенды о «нахождении» в древние времена чудесным образом некоторых излюбленных текстов. Так, об одном медицинском рецепте говорилось, что он «найден начертанным древними письменами в ковчежце под ногами Анубиса в Сехеме Летополе при его величестве царе Усафае», про другой — что он найден ночью упавшим в большой зал храма в г. Копте, благодаря таинственному действию богини, руками главного чтеца храма. Её принесли как чудо величеству царя Верхнего и Нижнего Египта Хеопсу». Точно так же и 64-я глава «Книги мёртвых» была найдена в Гермополе в храме у ног великого бога Тота, написанной на кирпиче: нечто подобное рассказывалось и о 130-й главе.

К северу от Мемфиса упала с неба и книга, заключавшая в себе древний план храма в Эдфу. Эти сказания, свойственные не одному Египту, подчёркивают веру египтян в откровенное происхождение их письменности. Характерен с этой стороны появляющийся в поздние периоды их истории термин для священной литературы «Ба-Ра» — «душа бога Ра». Какое точное значение этого удивительного названия? По представлению древних египтян, цари и боги имели душу во множественном числе, причём эти «души» обладали особыми свойствами, отличными от обыкновенных. Иностранные народы несут дары перед «Души» царя, они склоняют свои головы перед «душами» его величества.

В известном длинном лейденском гимне Амону поэт восклицает: «Имя твоё могуче, твои «Души» тяжелы; горы не смеют противиться им»; в другом гимне молящийся обращается к богу Ра: «Пришёл я к тебе, владыка мой Ра, восхваляя тебя. Молюсь твоим «Душам», да угодно будет тебе умилостивление каждением». И здесь значение «сила», «величие» вполне подходят; в поздние эпохи, особенно при Птолемеях, наряду с сохранением подобного словоупотребления попадаются нередко «Ба Ра» или весьма редко «Ба богов» с определительным знаком книги. Так в надписи Птолемея I, ещё сатрапа, его восхваляют за то, что он, явившись в Египет «принёс изображения богов, которые нашёл внутри Азии, все принадлежности культа, все книги «Ба Ра» храмов юга и севера и возвратил их на места их». Итак, здесь этим именем названы храмовые книги, разграбленные персами и возвращённые на их прежние места Птолемеем. В таком же значении этот термин употреблён в тайной крипте храма древнеегипетской Дендеры: «священные статуи богини изваяны каждая по верным пропорциям согласно древним книгам, высота изображений — согласно «Душам Ра»; или: «птицы нарисованы по предписанию сообразно «Душам Ра».

Здесь, впрочем, наряду с этими книгами упоминаются и другие, но «Ба Ра» названы на первом месте и, по-видимому, служили общим названием для литературы, хранившейся в храмовых библиотеках. Её имеет в виду верховный жрец Файюма, погребённый в саркофаге греческого типа, найденном Питри в Хаваре: «Я положил на сердце своём охрану «Душ Ра», а также автор луврской стелы, хвалящийся тем, что он в состоянии «разрушать все трудности «Душ Ра», или покойник венской стелы 154, выставляющий на вид, что он «всё рассчитал для библиотеки, восполнял то, что нашёл недостающим из «Душ Ра», т. Почему же священные книги получили такое название? Может быть, нам даст на это ответ странный магический текст, изданный нами и хранящийся в Британском музее. Здесь между прочим описывается магическая чудодейственная страшная книга и говорится, что «писец её — Тот; её нельзя ни видеть, ни слышать, но чистый устами и молчаливый относительно имён избавится от внезапного заклания; к нему не подойдут варвары и не увидят его; будь от него весьма далёк, ибо книги, что в нём — «Души Ра», назначенные для того, чтобы дать жить богу великому Осирису среди них и чтобы повергнуть врагов его... Если и в данном случае «Души» равносильно понятию силы, могущества, то в приложении к богам эта сила имеет чудодейственный, магический характер; литература у египтян, как и религия, всегда была проникнута магией, в каталогах храмовых библиотек на перечисляются магические книги так называемые «защиты», «талисманы», «заговоры» ; отсюда не будет невероятным, что «Души Ра» означает «книги магической силы бога Ра» или вообще богов.

Конечно, под это понятие была подведена вся храмовая литература — мы уже видели, например, что в дендерских надписях руководство скульптуры носит название «Души Ра». Интересное свидетельство о характере книг, подведённых под этот же термин, даёт нам известный очень поздний текст, названный Бругшем надписью о семи годах голода. Речь идёт о пожаловании фараоном Джосером нубийского 12-милья богу Элефантины Хнуму. В уста древнего фараона влагаются слова: «Я был в моём дворце в великом беспокойстве, ибо Нил не поднимался 7 лет и страна находилась в величайшей нужде. Тогда я собрался с сердцем и спросил совета у премудрого Имхотепа, где находится родина Нила и какой бог там обладает. Имхотеп ответил: «Мне необходимо обратиться к богу...

Он пошёл и вскоре вернулся, и рассказал мне о поднятии Нила и обо всех вещах с этим связанных; он открыл мне чудеса, к которым не был ещё указан путь никому из царей изначально». Далее следует изложение содержания этой речи Имхотепа об области истоков Нила, об Элефантине и т. Таким образом, и здесь книга географического содержания представляется как откровение, облекается в таинственную чудодейственную форму и упоминается как часть храмовой библиотеки. Такому обусловленному общим миросозерцанием взгляду египтян на свою письменность соответствовало и то, что главными её центрами были храмы, а деятелями — жреческие коллегии. Это уже ясно видно из слов Климента Александрийского. Что богословская литература наиболее богатая в Египте, вышла из храмов, это разумеется само собой, но мы видели, что и научные произведения также считались откровенными.

И это будет понятно, если иметь в виду ритуальное происхождение календаря, астрологическое — астрономии, магическое — медицины, и связь математики с храмовым хозяйством. Впрочем, математика была необходима не для одних храмов — и государство нуждалось в счетоводах и землемерах. Равным образом сложная бюрократическая машина и канцелярщина требовали армии секретарей и писцов. Благодаря этому наряду с храмами появляются государственные школы, сначала одна центральная при дворе, потом при дворах номархов и при присутственных местах. Здесь учились сложному искусству египетского письма и счёта будущие чиновники, поступавшие туда или по протекции, или по родству, а то и со стороны, случайно, воспитывавшиеся там в строгости и побоях, но вместе с сыновьями вельмож и имевшие впереди блестящую карьеру, которая давала им возможность «управлять другими» и не испытывать бедствий прочих профессий. Под руководством строгих опытных чиновников упражнялась здесь молодежь над переписыванием и составлением деловых бумаг, отношений, фиктивных или действительных писем большей частью делового характера, похвальных од царям, гимнов богам.

Для поучения им часто давали переписывать произведения дидактической литературы, для развлечения — сказки. Школьные тетрадки их, часто с пометками учителей, дошли до нас — ими дорожили и клали с собой в гроб, равно как и высокочтимые письменные приборы. Гробницы сохранили нам эти интересные продукты школьной жизни, и им мы обязаны едва ли не наиболее живыми и интересными страницами истории египетской письменности. Мы видим из этого факта, как дорожили египтяне произведениями своей литературы — они и после смерти не желали с ними расставаться. Можно было бы подумать, что такое внимание к школьным тетрадкам объясняется трудностью усвоения письма и сознанием большого подвига, а также, что мы имеем дело с умершими в школьном возрасте, с которыми отправляли в могилу их тетрадки, как с детьми — их игрушки. Но против этого будет тот факт, что в гробницах находят и настоящие тщательные рукописи излюбленных литературных произведений.

Скорее можно предполагать, что в тех случаях, когда клали в могилу школьные тетради, нередко играло роль желание отделаться этим менее ценным материалом, чтобы приберечь настоящие книги для живых. Книги находят не только в гробницах, но и в развалинах домов, например в Кахуне. Благодаря этой любви писать и читать ни от одного народа не дошло до нас такого количества письменных и рисовальных приборов и произведений письма, которым покрыто всё, что попадалось под руку, начиная от стен грандиозных храмов и папирусных свитков до осколков камня, черепков разбитых горшков и вещей домашнего обихода. Ни один народ, кроме древних египтян, не додумался до обожествления письменного прибора. Однако все эти исключительные качества сделали египетскую литературу лишь в незначительной степени более индивидуальной, чем другие современные ей. И здесь почти нет авторов в нашем смысле — школьное творчество не знает отдельных писателей и прикрывается именем божества — Тота 153 и Ра и т.

Мы замечаем, впрочем, первые шаги в этом направлении — отнесение тех или других произведений, главным образом дидактического характера, к различным великим именам или авторитетам древности например, как в Библии к Соломону или рассказ в первом лице, как в «Одиссее», от имени действующего. Впрочем, в некоторых случаях здесь мы имеем дело и с действительными авторами, или по крайней мере действующими лицами рассказа; в других случаях нам даётся имя несомненного автора или мы можем угадать его на основании сторонних указаний. Между тем от Египта дошло несколько интереснейших произведений с ярко выраженным индивидуализмом, напоминающих книгу Иова или Екклесиаст. Но этот индивидуализм замечается только в поэзии и богословии, научная письменность его чужда, здесь всецело господствует практический дух ежедневного обихода и исключается всякое умозрение. Теория и систематика родились не на Востоке, опыт и наблюдения были чужды Египту едва ли не в большей степени, чем другим областям восточного мира, а потому до самого последнего времени здесь переписывались старые медицинские рецепты, неточные арифметические задачи, поверхностные и приблизительные геометрические выкладки. Язык и письмо Египет — не Африка и не Азия; это оазис, частью отвоёванный Нилом у пустыни, частью построенный в море.

Непосредственно примыкая к Африке и Азии, лёжа вблизи островов греческого мира, эта страна и населена была смешанной расой. Исторические египтяне были близки и к семитам Азии, и к хамитам Ливии и Судана; на закате истории классического Египта влилась в Нильскую долину и европейская струя. Родство хамитов и семитов в науке признано, египетский язык считается хамитским и занимает в этой группе особое место, он также обнаруживает родство с семитическими языками; в этом убеждают большое количество общих или бывших общими корней, суффиксов, грамматических форм, трёхбуквенность корней и их значений, покоящихся исключительно на согласных; как и в семитических языках, гласные звуки в египетском языке служили для образования от корней производных слов и для морфологии. Несмотря на нашу плохую осведомлённость о египетском вокализме и на значительные изменения в согласных, мы всё ещё можем распознать различные явления фонетики и морфологии как общие с семитическими языками, так и туземного, хамитского происхождения. История египетского языка, ввиду его происхождения и необычайно продолжительного существования, должна быть особенно поучительна. В настоящее время она ещё не может быть написана — мы ещё слишком плохо знаем сам язык, особенно его словарь.

До сих пор ещё приходится угадывать значение многих слов, до сих пор почти каждый новый текст даёт нам слова, раньше не встречавшиеся. Материал, собранный Бругшем в его издававшемся в 1867—1882 гг. На Парижском конгрессе ориенталистов 1896 г. Эрман выступил с программой задуманного берлинской школой египтологов «Thesaurus linguae Aegyptiacae», который должен обнять весь наличный запас египетской литературы и дать по возможности исчерпывающим образом цитаты для каждого египетского слова. Это предприятие, рассчитанное на десятки лет и на большое количество участников, привлекло к изучению богатый материал надписей и папирусов, рассеянных по музеям, и к февралю 1914 г. Работа над ним дала возможность Эрману сделать ряд наблюдений над строем и судьбами египетского языка в течение его многовековой жизни; эти наблюдения, сообщённые в нескольких статьях, установили прежде всего, что «египетский язык очень богат; так богат, как только может быть язык культурного народа, в течение своей долгой жизни неоднократно пережившего литературное развитие.

Впервые это было около 3000 г. Около 2000 г. Значительное приращение лексического материала наблюдается и в следующий период египетской культуры — так называемое Новое царство с XVI в. Эти новые, ранее находившиеся в пренебрежении элементы, заставили писцов выработать для себя особую, так называемую «силлабическую», то есть вполне фонетическую, орфографию. Таким образом, египетский словарь не оставался единым и неподвижным — он нарастал и видоизменялся. Например, из 106 корней на букву «вав» 59 встречается уже в древний период; Среднее царство прибавило 25, Новое — ещё 18; в числе этих приращений имеются весьма важные и употребительные слова.

Наконец, 4 новых глагола обнаружено только в текстах греко-римской эпохи, когда многочисленные и длинные надписи на стенах поздних храмов составлялись на мёртвом языке, в котором смешивались слова разных периодов и который усваивался только путём специальных занятий, так как в ежедневном и даже литературном употреблении был уже ещё более удалившийся от древности язык демотического письма. Материал последнего, к сожалению, привлекается Эрманом ограниченно, но крайне интересны его наблюдения над убылью словаря, над тем, какая часть древнего богатства удержалась в языке египетских христиан, в коптском. Из 33 слов, начинающихся с сочетания «коф» и «алеф» в коптском можно отыскать только четыре, из 35, начинающихся с «шин» и «алеф» — только семь; на 87 слов от h до hn мы можем насчитать только 10 коптских; из указанных 106 корней на «вав» в коптском встречается всего 35. Это отношение ещё несколько изменится в пользу коптского языка, если коптский словарь, до сих пор известный только из Библии и церковной литературы, будет пополнен из папирусов, но сколько бы ни прибавилось разнообразных имён предметов повседневной жизни, в общем картина останется та же: язык жалко обеднел, и часто из целых корней удержал только одно производное. Объяснение этого просто: христиане перевели Библию не на речь языческих образованных классов, а на наречие простого народа. Поэтому погибла традиция 3000-летнего образования, и язык должен был снова начинать свою жизнь.

К этим выводам, важным для истории языка и почерпнутым из наблюдений над словарём, сделанных в самой лаборатории, мы вкратце присоединим и те, которые уже давно сделались общим достоянием и к которым приводит грамматика. Древнеегипетский язык, бывший литературным в эпоху Древнего царства, а затем удержавшийся в качестве искусственного официального и священного языка до последних времён египетской языческой культуры, отличается большой близостью к семитическим особенно в спряжении, в притяжательных суффиксах. В эпоху Среднего царства литературный язык грамматически ещё довольно близок к древнему, но при Новом царстве язык светских произведений, отчасти и надписей, уже обнаруживает такие особенности, какие до известной степени напоминают замечаемые в романских языках по отношению к латинскому. Язык делается аналитическим. Отпадает окончание женского рода t , ослабляются или совсем отпадают некоторые, особенно конечные, буквы особенно r , появляются новые вместо прежних суффиксов и так называемый статус прономиналис 154 имён, новые образования для притяжательных местоимений; спряжение делается описательным, и формы сложные со вспомогательными глаголами оттесняют более простые, вступают в полные права определённый и неопределённый члены, первый, образовывавшийся из указательного местоимения, второй — из числительного «один». Несомненно, были изменения и в фонетике, но они для нас большей частью скрыты, во-первых, отсутствием вокализации, а затем архаизмом правописания.

На этом языке написаны произведения светской изящной и деловой литературы Нового царства. Едва ли древнеегипетский язык в это время мог быть понятен без предварительного школьного изучения. В Эфиопскую и Саисскую эпохи появляется для обыденных целей новый курсивный шрифт, так называемый демотический, и написанные на нём тексты обнаруживают новые грамматические особенности, ещё дальше отодвинувшие язык от его первообраза. Этот язык ещё весьма мало разработан, так как крайне курсивный шрифт, состоящий наполовину из лигатур и сокращений, весьма труден. В настоящее время только двое ученых — Шпигельберг и Гриффис — приобрели достаточную опытность в чтении и знании демотических текстов, и их работы могут считаться надёжными. Не принята в соображение демотическая литература и берлинскими египтологами в их будущем словаре, и это составит существенный пробел в истории языка.

Между тем литература эта была чрезвычайно богата и дошла до нас уже вследствие своего позднего происхождения, в лучшем и более полном виде. Здесь, кроме множества деловых документов разнообразного содержания и нередко огромных размеров, мы имеем значительное количество произведений изящной словесности и поэзии; есть также нечто, приближающееся к нашему понятию политической литературы. Наконец, обращение Египта в христианство создало последний период истории его языка и литературы. Под именем коптского от арабского искажения имени египтян «кубт», подразумевается язык египтян-христиан, отвергших языческое иероглифическое письмо и принявших греческий алфавит с присоединением к нему для недостающих звуков, туземных букв, вышедших из демотических знаков. Вероятно, в грамматическом отношении этот язык мало чем отличался от демотического — в нём от древнеегипетских форм сохранились только обломки, тогда как к новоегипетскому он значительно ближе. Для египтологов, помимо интереса самой литературы, на нём написанной, этот язык представляет особенную важность ввиду того, что он имеет вокализацию и даёт возможность установить, хотя бы и приблизительно, положение и природу гласных в древнеегипетских, сохранившихся в коптском, словах и некоторых грамматических формах.

Другую услугу оказывает он тем, что, сам обнаруживая не менее четырёх диалектов, он с несомненностью подтверждает одно древнее свидетельство, что и в Древнем Египте диалектические различия были настолько заметны, что в эпоху Нового царства житель области Катаракта с трудом мог понимать речь обитателя Дельты.

Кроме того, потребовалось записывать религиозные обряды и заклинания. Древние египтяне считали себя обязанными фиксировать всю накопленную полезную информацию.

И первые такие записи были сделаны пиктографическими знаками, позже иероглифами и иератическим письмом. Иероглифика Первые следы древнеегипетской письменности были найдены в одной из гробниц Абидоса и выглядели как пиктографические знаки. Надписи принадлежали к нулевой династии, то есть относятся к четвертому тысячелетию до нашей эры.

Позже, уже в период раннего царства, система письменности египтян сложилась в более оформленную систему и стала представлять собой иероглифическое письмо. Именно в Раннем царстве появились такие профессии, как летописцы и писцы. Велись работы по развитию сельского хозяйства.

Неровности по краям обрезали — получался прямоугольный лист. Затем просушивали на солнце, разглаживали инструментами из слоновой кости, отбивали молотком, устраняя все неровности. Каждый писец носил с собой в футляре заостренную тростинку для письма, небольшой горшочек с водой для разведения красок и пенал с двумя углублениями для черной и красной краски. Весь текст писали черной краской, но начало новых разделов выделяли красным цветом отсюда и выражение «красная строка»— новая строка, с которой начинается текст. Клинопись Народы Месопотамии создали богатую культуру. Создание письменности способствовало развитию науки и искусства. Творцами письменности были шумеры. Древнейшее письмо было рисуночным. Клинописная система письма была сложной и громоздкой.

Один и тот же клинописный знак имел до десятка различных значений, всего же знаков было свыше 600. Обнаружены целые библиотеки клинописных табличек. Древнейший алфавит Финикийским купцам для успешной торговли необходимо было вести записи. Они познакомились с египетским письмом и схватились за голову: нет, такое письмо нам не подходит! Вот, например, буква, которая называется «гимель». В переводе на русский «гимель» означает верблюд.

Как появилась письменность в Древнем Египте

Древнеегипетские жрецы утверждали, что каждый из фараонов - сын верховного бога Амона-Ра, ниспосланный на землю для управления людьми. Бог Сет олицетворял зло, засуху, войну, разрушения. Ему поклонялись как повелителю плохой погоды и песчаных бурь, чтобы Сет не направлял против людей подвластные ему силы. Египтяне изображали его в образе человека с головой осла. Бог Анубис заведовал погребальными обрядами, провожал души умерших в мир мертвых. Анубиса изображали в образе человека с головой черного шакала, так как черный цвет символизировал смерть, ночь, загробный мир. Не только бесчисленных богов, но и богинь почитали жители Древнего Египта. Богиня Нут олицетворяла звездное небо, космос. Согласно верованиям египтян, ночью Нут проглатывала Солнце, а к утру рождала его снова. Богиню изображали в виде женщины или коровы, которая огибала своим телом все небо, укрывая, таким образом, обитателей земли. Богиня Маат почиталась как покровительница мудрости, истины, порядка, справедливости.

Египтяне верили, что в прошлом крылатая Маат жила среди людей, но их склонность ко лжи, воровству, злобе заставила богиню покинуть землю и вернуться в царство богов, возглавляемое ее отцом — Амоном-Ра. Богам Древнего Египта жители долины Нила постоянно подносили жертвы, строили статуи, храмы. Египтяне верили, что если не умилостивить богов, они нашлют на людей свои проклятья, лишат их своей милости, накажут неурожаем, войной, болезнями. Но напрямую обращаться к богам с молитвами могли только жрецы. И чтобы попросить о милости того или иного бога, человек должен был вручить жрецам подношение: ювелирное украшение, фрукты, красивую одежду, животное. Только жрецы имели права входить на территорию храма, подносить богам жертвенные дары. Древнеегипетские жрецы пользовались большим уважением среди всего населения, к их советам прислушивались даже фараоны. Искусство Древние египтяне были прекрасными художниками и скульпторами. Они украшали настенными росписями жилые дома, дворцы, храмы. Художники изображали сцены из жизни простых людей, развлечения знатных господ, религиозные церемонии, сражения и охоту.

Рост людей на картинах зависел от их общественного положения. Самыми высокими изображали фараонов, меньшего роста были жрецы и чиновники, еще ниже были ремесленники, крестьяне и рабы. Особое внимание уделяли росписи внутренних помещений в пирамидах фараонов. Чаще всего там изображали богов, сцены из загробного мира, фараона со своей свитой. Саркофаг, в который помещали тело умершего, также разрисовывался с особой роскошью. Церемония — это особый распорядок проведения торжественных мероприятий. Саркофаг — это разновидность гроба, используемая в Древнем Египте.

Врачи в Древнем Египте имели специализацию. Кто-то лечил желудок, кто-то глаза, кто-то зубы и т.

В Древнем Египте был отмечен довольно высокий уровень хирургии об этом свидетельствуют найденные при раскопках гробниц хирургические инструменты. Где учили: в школах при храмах. Кто учил: жрецы. Чему учили в школах Прежде всего письму, чтению и устному счету. После этого изучали историю, географию, математику, медицину, астрономию, строительное дело. Стены египетских гробниц покрыты загадочными знаками, здесь и змея кобра, и ибис, и пирамида. Такие значки египтяне еще в древности называли иероглифами — «священными письменами» Долгие годы никто не мог прочитать иероглифические письмо. Многие хотели разгадать тайну египетской письменности. Удалось это сделать французскому ученому Жан-Франсуа Шампальону.

Шампальон исследовал знаменитый Розеттский камень — плиту с благодарственной надписью жрецов Птолемею V Эпифану, датируемой 196 до н. Одна часть записей на плите была сделана иероглифами, другая содержала тот же текст по-древнегречески. И в греческом, и в иероглифическом тексте имена правителей были обведены в овальные рамки, это и стало ключом к разгадке. Жан-Франсуа Шампальон доказал, что египетское письмо состоит из трех видов знаков: знаков, которые определяют понятия; знаков, которые обозначают согласные звуки, и значков-определителей, которые помогали прочесть слова, в которых были одинаковые согласные, например «дом» и «Дима». Шампальон выступил с докладом о своем научном открытии, эта дата стала официальным началом развития науки египтологии.

На протяжении многовековой истории человечество стремилось любым доступным ему способом закрепить или передать информацию. Мировая история знает немало примеров, как зафиксированная древнейшим способом информация являлась подтверждением факта или события, обладала мифологическим свойством защиты от гнева богов, внешнего воздействия, будь то человек, животное или стихия. Задача данной статьи заключается в попытке восполнить наши знания по вопросам развития способов документирования на примере только одного, но очень древнего исторического и географического образования Египта. Многочисленные письменные свидетельства, сохранившиеся как на территории современного Египта, так и в крупнейших музеях мира подогревали и подогревают интерес ученых к происхождению египетского письма. В связи с угасанием египетской цивилизации ключ к прочтению древнейших текстов был утерян окончательно. Расшифровка египетских иероглифов восходит к начальному периоду проведения археологических раскопок на территории Египта, а также обязана простому везению или случайности. В 1799 году во время египетского похода Наполеона и проведения земляных работ в районе города Розетта военным инженером Бушаром была найдена темная базальтовая плита с тремя надписями: египетскими иероглифами, неизвестным письмом и на греческом языке. Находка розеттского камня произвела сенсацию в научном мире, так как дала возможность для перевода текста, написанного древнейшими иероглифами. Суть его научного открытия заключалась в сопоставлении иероглифов, записанных на картушах геральдических знаках египетских фараонов с текстом, высеченным на найденном камне. Этому предшествовала большая работа, связанная с расшифровкой древнейшего вида письменности — пиктограмм реликтовое запечатленное слово , которые можно было только толковать и интерпретировать часто с помощью догадки или озарения. Шампольон убедился, что самое древнее письмо — это только зарисовка предметов. Пиктограммы все же были рисунками, и их можно рассматривать не только как свидетельства о тех или иных событиях, но и как картину. Пиктограмма, возникшая в период каменного века, передает сообщения, графически не расчлененные на отдельные слова. Происхождение пиктограмм — способ познания человеком окружающего мира и осуществления коммуникативных связей. В дальнейшем рисунки постепенно теряют свои очертания, становятся округлыми или острыми в зависимости от орудия письма и материала, использованного автором текста, появляются условные значки, которые принято считать основой появления иероглифов. Иероглифами древние жрецы называли не только знаки, но и священные письмена, высеченные на камне. Их чаще всего высекали на колоннах, обелисках и каменных стенах. Египетское иероглифическое письмо представлено знаками, изображающими одушевленные и неодушевленные предметы. Появлению иероглифов предшествовало идеографическое, или логографическое, письмо идеограмма, логограмма — письменное обозначение понятия , где отдельные знаки передают не только слова, но и действия. Выбитый на скале рисунок домика, как и теперь, говорит путнику о прибежище, кувшин с льющейся водой обозначает прохладу, наконечник стрелы — направление, завиток над головой человека означал мысль или приглашение к диалогу. Пиктограммы и идеограммы благодаря их большой емкости и наглядности широко применяются в современности: знак доллара или евро, дорожные знаки, сердечко валентинка , компьютерная иконка и т. Знак египетского письма был рисуночным и звуковым, выражавшим один и более согласный. Звуковым он становился тогда, когда рисунок переставал передавать лишь смысл слова и стал использоваться для передачи входивших в него звуков. Письмо, передающее человеческую речь, появляется в период развития классового общества на территории древнего Египта и Двуречья. Изобретенная египтянами в период Древнего царства приблизительно III тыс. На Синайском полуострове были обнаружены надписи, внешний вид которых очень напоминает древнеегипетские иероглифы.

В одном музее хранится папирусный свиток, длина которого больше сорока метров. Папирус в древнем Египте различался по качеству. Грубый папирус использовали в качестве упаковки, а папирус самого высокого качества использовали, чтобы пистать на нем религиозные или литературные тексты. Сухой климат Египта был наиболее благоприятен для использования папируса. Но вскоре, он также стал популярным в Греции и Риме. Папирус был дорогим в древнем Египте, и сначала ученики писали на чем-нибудь другом, например на черепках битой посуды. И только потом им доверяли и папирус. На нем писали острой тростинкой, обмакивая ее в черную краску. Рядом в пенале находилась красная краска, которой начинали новый абзац. Так до наших дней используется выражение — «писать с красной строки». Папирус берегли: аккуратно смывали старые записи, высушивали листок и на нем же выполняли новое задание — переписывали мифы, сказки, поучения старых писцов. С давних времен до нас дошло множество древних папирусов. Например папирус Райнда, который унаследовал свое название от своего покупателя, Александра Генри Райнда, шотландского антиквара.

Письменность Древнего Египта

Ученики египетских школ в Древнем Египте как нам известно обычно писали иероглифами на глиняных дощечках с помощью тоненьких палочек. Папирус — материал для письма, в древности использовавшийся в Египте и других странах Средиземноморья. Древний Египет известен до сих пор не только знаменитыми пирамидами, но и рукописью. Зарождение письма в Египте связано с такими явлениями, как появление религии, необходимости записывать накопленные знания.

Письменность Древнего Египта

Статья о зарождении и развитии письменности в Древнем Египте, о материалах, которые использовались для письма. Древние египтяне еще не умели изготавливать бумаги, в связи с чем, для письма они использовали пальмовые листья, кору деревьев, глиняные таблички, папирус. Таким образом, египетское письмо было родоначальником древнейшего алфавита в Африке. Из Древнего Египта папирус в больших количествах вывозился в страны Средиземноморья, оставаясь до V века н.э. одним из основных материалов для письма. Первоначально, без сомнения, египетское письмо, как и письмо других народов, не имело никакого отношения к звуковому письму. Тегичто древние египтяне использовали для письма, какой язык был в древнем египте, какой язык в древнем египте, древний египет как пишется, как называлась письменность в древнем египте.

Письменность Древнего Египта

Математика и геометрия: древние египтяне умели производить сложение и вычитание, умножение и деление, имели представление о дробях. Знания геометрии использовались для строительства пирамид и других грандиозных сооружений. Медицина: одним из величайших достижений египетской медицины было открытие кровообращения и понимание важности сердца в этом процессе. Врачи в Древнем Египте специализировались в разных областях.

Кто-то занимался лечением желудка, кто-то — глаз, кто-то — зубов и так далее. В Древнем Египте был достигнут значительный уровень хирургии, о чем свидетельствуют найденные археологами хирургические инструменты в гробницах. Самыми образованными людьми в Древнем Египте были жрецы.

Каждый храм имел свою библиотеку, где хранились и переписывались свитки. Древнеегипетская школа В древнеегипетских школах могли учиться только мальчики, а девочкам в основном предоставлялось домашнее образование. Школы находились при храмах и дети из знатных семей могли посещать их с шести-семилетнего возраста.

Учеников обучали жрецы. Сначала дети учились писать на глиняных табличках, а затем им выдавали старые папирусы, на которых перед нанесением иероглифов необходимо было очистить материал от предыдущих надписей. Новые папирусы выдавались только самым лучшим ученикам.

Какие исторические сведения сохранили папирусы до наших дней? Какие тайны хранит это мифическое растение? Путешествие по зарослям папируса Мягко скользнув по густой, словно масло, воде, лодка острым носом воткнулась в густые заросли, очень похожие на камышовые. Только вместо плотных коричневых бархатистых стержней высоченные стебли пушились легкими стрельчатыми венчиками, скроенными из шелковистых нитей. Будто модница украсила головку кокетливой шляпкой с изящно изогнутыми полями.

Вот он, папирус, - сказал молодой красавец-лодочник, сверкнув белозубой улыбкой. Тыча веслом в длиннющие - за два с половиной метра зеленые трехгранные палки, частоколом обступившие крохотное суденышко, он, изловчившись, каким-то по- кошачьи гибким движением притянул к себе верхушку растения, чтобы мы могли получше разглядеть его. Каково же было мое удивление, когда, столкнувшись с ним лицом к лицу, я узнала циперус - довольно распространенное комнатное растение. Только намного короче, да шапочка погрубее. Потом знатоки-цветоводы подтвердили, что циперус действительно близкий родственник папируса.

Такое вот маленькое открытие под жарким египетским солнцем. Короткую, но весьма экзотичную прогулку по Нилу предложили журналистам сотрудники Института папируса, предварительно строго проинструктировав: в воду не лезть, руки в реку не опускать, не умываться, не обливаться и уж тем более не пить: "Вам, европейцам, это опасно". Мы легко приняли необременительные условия, честно пообещав четко их выполнять. Но, забравшись в лодку, тут же забыли все напутствия и, только поймав выразительный взгляд жгуче-черных глаз нашего сопровождающего, спохватывались и суетливо прятали руки - от греха подальше и от манящей прохладной влаги. Папирус —растение-легенда Между тем гид-лодочник, просвещая нас, прочитал вдохновенную лекцию о папирусе, растении-легенде, которое кормило, одевало, учило, обогащало древних египтян.

Произрастал он когда-то на болотах и по берегам рек в тропической и субтропической Африке, и на протяжении многих тысячелетий его корни, как и корни лотоса, были основной пищей бедного крестьянина. Потом люди додумались собирать из связанных пучков папируса легкие челны и большие суда, способные совершать далекие плавания, что в наше время блистательно доказал Тур Хейердал. Многоликий тростник дал имя и писчему материалу, сделанному из стеблей этого растения. В давние-давние времена "свитки папируса были главной статьей египетского экспорта" неожиданным контрастом резанула ухо эта по-современному деловая фраза, прозвучавшая применительно к почти мифическому растению. Со временем, однако, тайна его изготовления была утрачена.

Собственно, исчезла она вместе с папирусом, за ненадобностью, когда была изобретена бумага, которую можно было делать на месте, а не возить издалека. И в "божественном растении", как окрестили папирус, тоже не стало нужды. Даже для еды - ныне бедный египтянин питается особым видом фасоли под названием "фуль". Так что к XX веку в пределах Египта папируса уже не было. Только в верховьях Нила сохранились дикорастущие заросли...

Не знаю, что во время нашей экспедиции чувствовали мои спутники, но я воображала себя этаким древнеегипетским вельможей, или вельможной супругой, или, на худой конец, кем-то из домочадцев, в сопровождении которых глава дома прогуливается на лодке среди густых папирусных зарослей под неумолчный щебет птиц, любуясь их райским оперением.

Однако на наш взгляд, эта, сложная, на первый взгляд, тема, может быть изучена на уроке в увлекательной для школьников форме. Разработка содержит как материал для учителя, так и задания и иллюстрации для школьников. Данный урок предполагает изучение письменности трех великих держав Древнего Востока — Египет иероглифика , Месопотамия клинопись и Хеттское царство рисуночное письмо , т. При этом неохваченной остается только алфавитная система письма финикийское письмо , но с ней школьники знакомы на примере родного языка. Могут попытаться написать простые фразы на том или ином языке и даже придумать свой язык, соответствующий всем нормам той или иной системы письменности. Хотя в наше время его используют лишь немногочисленные коптские общины. Язык Древнего Египта достаточно сложен, далеко не все египтяне владели письмом, это была прерогатива знатных людей, и, прежде всего фараона, жрецов и конечно писцов. На протяжении всей своей истории он прошел несколько этапов формирования: иероглифика, скоропись, коптский период.

Надо отдать должное домашним: сами не зная почему, они верили в успех дела. Кто знает, сколько опытов было проведено под крышей двухэтажного домика-поплавка, сколько ночей недоспали его хозяева! Наконец, ответ был найден, и оказался он на удивление прост - никакого клея. Полоски отмачиваются в нескольких сменах нильской воды, после каждой смены осторожно отбиваются молотком, потом отправляются под пресс. Оказалось, что, несмотря на долгое "купание", в полосках остается клейкий сахарный сок, который и скрепляет намертво части папируса. Теперь его можно жать, мять, рвать, бросать в воду - он останется целехоньким, податливым и гибким. И никакие чернила, туши, краски не расползутся на нем. Папирус — сувенир из Египта А потом за дело взялись жена и дочь Хасана, обнаружившие в себе талант художника: они тщательно воспроизводили древние рисунки, не позволяя вольной фантазии отступать от классического оригинала. Новинка из глубины веков имела оглушительный успех. Туристы охотились за папирусом как за самым ценным сувениром. Еще бы: о нем так много слышали, и почти никто не держал в руках. К слову сказать, на "папирусный бум" мгновенно откликнулись ремесленники торговцы. Они заполонили доходным товаром сотни лавчонок, назойливо суют его туристам, благоразумно умалчивая, что чаще всего предлагают и не папирус вовсе, а "банановую" подделку, которая, как уверяют специалисты, некачественна и недолговечна. Будете покупать папирус - смотрите, чтобы был он слегка желтоватый, с редкими коричневыми точечками и прожилками. Это - настоящий. Признали работу энтузиаста и чиновники, еще вчера отмахивавшиеся от его докучливых забот. Папирус получил "официальный статус". На нем стали печатать дипломы египетских научных учреждений, приглашения на наиболее важные и престижные приемы, самые изысканные визитные карточки. А домик на Ниле превратился в Институт папируса. Почти такой же открыли для туристов - там мы и увидели, как рождается древний писчий материал, и там же услышали множество историй о писцах и рисовальщиках. Безграничным было уважение египтян к тем, кто умел писать; высоко, как никакая другая, ценилась на берегах Нила профессия писца. Не будешь ты под владыками многими и под начальниками многочисленными". Умение писать почиталось как дар Тога - бога мудрости, счета и письма, и, прежде чем сесть за работу, полагалось совершить возлияние в его честь. Историки уверяют, что ни один народ не додумался до обожествления письменного прибора - только египтяне. Древние папирусы, как и стены храмов, сплошь испещренные гимнами богам, хрониками исторических событий, восславляют и писцов, ставя их чуть ли не в один ряд с фараонами. Так звучат эти строки в переводе Анны Ахматовой.

«Тайная мудрость Египта. Письменность древних Египтян»

Папирус использовался, в частности, в Древнем Египте, в связи с изобилием растения под названием Cyperus papyrus, которое росло возле берегов Нила. В поисках более удобных материалов для письма древние египтяне обратили внимание на болотное растение, которое в большом количестве росло в дельте реки Нил и называлось папи´рус (Cyperus papyrus). Тегичто древние египтяне использовали для письма, какой язык был в древнем египте, какой язык в древнем египте, древний египет как пишется, как называлась письменность в древнем египте.

Письменность и знания древних египтян

Папирусные свитки, хранившиеся в Европе более двух столетий, могли сохраняться еще дольше в засушливом и теплом климате Египта. История использования Этот материал использовался в основном для письма, и он служил египтянам отличным материалом для фиксации знаний в области астрономии, медицины и математики. Среди свитков, которые существуют и по сей день, есть записи и исторические документы, гимны и художественная литература. Один лист папируса содержал увлекательный рассказ, который вдохновил Д.

Верди на сочинение оперы «Аида». Кроме того, этот материал служил и для других целей, в том числе использовался в качестве обертки для мумий, обнаруженных в Египте. Древние люди использовали тонкую тростинку, срезанную под углом, чтобы делать чернильные пометки на папирусе.

Его держали под разными углами для линий разной толщины. Читать эти манускрипты было сложно, так как свитки приходилось постоянно разворачивать и снова сворачивать. Папирус оставался самым часто используемым материалом для письма до тех пор, пока в обиход не вошел пергамент.

Египет был единственным государством, производившим папирус в течение значительного периода времени, причем изготовление его находилось под царским контролем с 1-го тысячелетия до нашей эры. Несмотря на то, что был разработан пергамент, папирус продолжал использоваться вплоть до двенадцатого века, когда китайская бумага, в конце концов, вытеснила его. Почему пергаменты вытеснили папирусы В древнеегипетских памятниках не сохранилось никаких подробностей относительно количества созданного папируса и того, кто отвечал за его изготовление.

Однако рисунки этого материала можно наблюдать на стенах старых храмов в виде иероглифов. Кроме того, колонны, присутствующие в египетских сооружениях, были выполнены в виде стеблей этого растения. Свиток Присса, который считается самым древним из документов, сделанных из этого материала, датируется примерно 10-18 веками до нашей эры.

Трудно приписать его длительную сохранность исключительно благоприятному египетскому климату.

Из идеограмм состоят иероглифы. Глина и её производные черепки, керамика была, вероятно наиболее древним материалом для книг.

Ещё шумеры и аккадяне лепили плоские кирпичики-таблички и писали на них трёхгранными палочками, выдавливая клинообразные знаки. Не имеет прямых аналогов в разговорной речи, хотя и может с течением времени переходить из иероглифа в реальные слова. Функционально схожи с классификаторами в восточно-азиатских и знаковых языках.

Например, египетские иероглифические детерминативы включали символы для обозначения божеств, людей, частей тела, животных, растений и абстрактных идей, которые... Egyptology, фр. Иногда рассматривается как филологическая область знаний, иногда как ветвь археологии.

В сфере интересов её историко-филологических дисциплин находятся история, культура, религия, искусство, язык, письмо, литература, археологические памятники, повседневная жизнь и другие аспекты цивилизации на берегах Нила... Арамейская письменность — система консонантного фонетического письма, развившаяся из финикийского письма. Подробнее: Арамейское письмо Цилиндрическая печать — выточенный из камня небольшой цилиндр с продольным осевым отверстием, который использовался в Древнем мире в качестве удостоверения личности автора документа или свидетеля его подписания.

Боковая поверхность цилиндра труцил содержала уникальную резьбу по камню, как правило, содержащую религиозный сюжет. Наибольшее распространение цилиндрические печати получили в Месопотамии, где, начиная с шумерского периода, такая печать являлась важнейшим, всегда носимым с собой, атрибутом... Раннее царство Архаическая эпоха, Тинисский период, раннединастический период — самый первый династический период в истории государства древнего Египта, период правления I и II династий фараонов.

Продолжался с 3120 по 2649 годы до н. Микенский язык — наиболее древняя засвидетельствованная форма греческого языка, распространённая на материковой части Греции и на Крите с XVI по XI века до н. Микенский язык сохранился в виде надписей, сделанных линейным письмом Б — письменностью, изобретенной на Крите ранее XIV века до н.

Большинство памятников этой письменности сохранилось в форме глиняных табличек, найденных в Кноссе в центральном Крите, и в Пилосе, расположенном на юго-западе Пелопоннеса. Язык был... Список фараонов — список правителей Древнего Египта, традиционно называемых «фараонами».

В начале перечня находятся правители, известные сегодняшней египтологии в додинастический период — конец IV тысячелетия до н.

Задача данной статьи заключается в попытке восполнить наши знания по вопросам развития способов документирования на примере только одного, но очень древнего исторического и географического образования Египта. Многочисленные письменные свидетельства, сохранившиеся как на территории современного Египта, так и в крупнейших музеях мира подогревали и подогревают интерес ученых к происхождению египетского письма. В связи с угасанием египетской цивилизации ключ к прочтению древнейших текстов был утерян окончательно. Расшифровка египетских иероглифов восходит к начальному периоду проведения археологических раскопок на территории Египта, а также обязана простому везению или случайности. В 1799 году во время египетского похода Наполеона и проведения земляных работ в районе города Розетта военным инженером Бушаром была найдена темная базальтовая плита с тремя надписями: египетскими иероглифами, неизвестным письмом и на греческом языке. Находка розеттского камня произвела сенсацию в научном мире, так как дала возможность для перевода текста, написанного древнейшими иероглифами.

Суть его научного открытия заключалась в сопоставлении иероглифов, записанных на картушах геральдических знаках египетских фараонов с текстом, высеченным на найденном камне. Этому предшествовала большая работа, связанная с расшифровкой древнейшего вида письменности — пиктограмм реликтовое запечатленное слово , которые можно было только толковать и интерпретировать часто с помощью догадки или озарения. Шампольон убедился, что самое древнее письмо — это только зарисовка предметов. Пиктограммы все же были рисунками, и их можно рассматривать не только как свидетельства о тех или иных событиях, но и как картину. Пиктограмма, возникшая в период каменного века, передает сообщения, графически не расчлененные на отдельные слова. Происхождение пиктограмм — способ познания человеком окружающего мира и осуществления коммуникативных связей. В дальнейшем рисунки постепенно теряют свои очертания, становятся округлыми или острыми в зависимости от орудия письма и материала, использованного автором текста, появляются условные значки, которые принято считать основой появления иероглифов.

Иероглифами древние жрецы называли не только знаки, но и священные письмена, высеченные на камне. Их чаще всего высекали на колоннах, обелисках и каменных стенах. Египетское иероглифическое письмо представлено знаками, изображающими одушевленные и неодушевленные предметы. Появлению иероглифов предшествовало идеографическое, или логографическое, письмо идеограмма, логограмма — письменное обозначение понятия , где отдельные знаки передают не только слова, но и действия. Выбитый на скале рисунок домика, как и теперь, говорит путнику о прибежище, кувшин с льющейся водой обозначает прохладу, наконечник стрелы — направление, завиток над головой человека означал мысль или приглашение к диалогу. Пиктограммы и идеограммы благодаря их большой емкости и наглядности широко применяются в современности: знак доллара или евро, дорожные знаки, сердечко валентинка , компьютерная иконка и т. Знак египетского письма был рисуночным и звуковым, выражавшим один и более согласный.

Звуковым он становился тогда, когда рисунок переставал передавать лишь смысл слова и стал использоваться для передачи входивших в него звуков. Письмо, передающее человеческую речь, появляется в период развития классового общества на территории древнего Египта и Двуречья. Изобретенная египтянами в период Древнего царства приблизительно III тыс. На Синайском полуострове были обнаружены надписи, внешний вид которых очень напоминает древнеегипетские иероглифы. Это еще раз подтверждает факт использования иероглифов и египетского алфавита сначала финикийцами, а затем и в странах, расположенных на побережье Средиземного моря. Воображение человека впервые попавшего в древнейший храм бога солнца Амона, находящийся в Луксоре древние Фивы на берегу Нила, поражает сама конструкция гигантских колонн и обелисков, расписанных иероглифами.

Наконец, у нас есть и прямое указание: один из вельмож царицы Хатшепсут — Хапусенеб в своей надписи использовал один из этих гимнов, обращаясь в нём к богине войны Сехмет с просьбой защитить царицу от тех, кто её ненавидит.

Несколько гимнов начинаются весьма частым в египетских текстах утренним приветствием: «Да пробудишься ты в мире, да будет твоё пробуждение в мире! Как эти обращения так и остальной текст обнаруживают признаки того что он произносился нараспев, как и «Тексты пирамид», ритуальным речитативом — строй их не был метрическим стихотворным в нашем смысле, но рассчитан на повышение и понижение голоса. Некоторые из гимнов почти целиком состоят из этих утренних трёхчленных приветствий, в которых каждый раз богиня диадем называется различными именами: из 21-ой строфы третьего гимна 16-ть представляют эти приветствия, и только конец относится к Себеку, заключаясь снова обращением к богине: защити Себека от всякого зла. Подобные гимны дошли до нас и в ритуалах другим богам, например Амону и Мут фиванским. Ввиду большой близости, почти тождества не только этих ритуалов, но и абидосских можно предположить, что они сложились уже очень давно и что только гимны отличают их друг от друга. Церемониально-магическая часть, состоящая из возгласов жрецов при совершении бесчисленного количества ритуальных действий при ежедневном служении статуе бога, обнаруживает несомненные признаки глубокой древности и стоит в связи с заупокойным ритуалом «Текстов пирамид», восходящим к доисторическому времени и сохранившимся, конечно, в развитии, до конца египетской культуры. Инструменты церемонии «Отверстия рта» найдены в неолитических гробницах.

Чудесное рождение царя Из царского дворца дошёл до нас ещё один продукт происшедшего при V династии переворота в сторону религии Ра и обожествления фараонов, как его сыновей. На стенах храмов XVIII династии, а затем в Птолемеевскую эпоху встречается галерея изображений, сопровождаемых текстом и представляющих древнюю композицию, составленную, вероятно, для царей V династии и потом в стереотипной форме передававшуюся официально из поколения в поколение. Верховное солнечное божество, сначала Ра, потом Амон, является непосредственным виновником появления на свет царя, который, таким образом, делается его сыном уже не через ряд поколений, а физически. В длинной надписи Рамсеса II, посвящённой богу Птаху, последний приписывает эту роль себе. Представляется совет богов, которому бог солнца докладывает о своём намерении дать жизнь новому царю вселенной, затем он совещается об этом с Тотом, потом является к царице подвидом её супруга и соединяется с ней; беседа его с ней построена так, что из неё может быть вычитано будущее имя зачинаемого. Бог Хнум по просьбе Амона или Ра образует младенца и его Ка, богиня творения Хекет осеняет их символами жизни. Тот является к царице и предвещает ей рождение сына, потом описывается само рождение, представление новорождённого богу солнца, совещание последнего с Хатор о вскармливании и само вскармливание младенца, новое совещание Амона с Тотом относительно будущности новорождённого; участие в судьбе последнего Хнума, Анубиса и супруги Тота музы Сефхетабуи.

Этой официальной драматической поэмой в ряде картин особенно охотно пользовались те, права которых на престол оспаривались, как, например, Хатшепсут, поместившая её на стенах Дейр-эль-Бахри, причём был изменён в тексте грамматический род, чего не было сделано на изображении: новорождённая представлена мальчиком. Древнейшая летопись Египетская государственность сложилась уже при первых династиях, для её потребностей должно было развиться письмо уже в архаическую эпоху. Первый крупный памятник исторического характера — иераконпольская пластинка Нармера имеет на себе изображение царского секретаря с письменным прибором, но на ней, как и на довольно многочисленных её преемниках? Развившись в канцеляриях и казначействах для фискальных потребностей уже при II династии каждые два года обязательно производился ценз , письмо щедро на цифры и обозначение собственных имён и крайне скупо на сам текст; очевидно, для современников этой эпохи писать было так же трудно, как для нас разбирать эти архаические знаки. Письмо не бралось ещё за такие сложные задачи, как помещение на стенах царских гробниц больших текстов или составление исторических надписей и документов. Даже в конце II династии царь Хасехем, увековечивший свои победы над Севером на своих статуях, каменных плитах и сосудах, весьма экономно употребляет знаки письма и не скупится только на цифры убитых и пленённых врагов. Даже в знаменитых храмах бога солнца V династии изображения первенствуют над текстами, которые ещё имеют лишь пояснительный характер.

И в надписях от имени царей на Синайских утёсах, и в рудниках Хаммамата, в пустыне Этбай у Эль-Каба, и т. Такие пометки, накапливаясь из рода в род в связи с материалом канцелярий, могли послужить для составления текстов, приближающихся к летописям. Возможность получить в распоряжение науки египетскую летопись за продолжительный период времени долго казалась невероятной при том представлении о неспособности египтян к историографии, которое господствует в науке и, несомненно, имеет основание. Что же касается хроники первых династий, то сама мысль о ней ещё лет 20 тому назад была невозможна, хотя в одном из «Текстов пирамид» о покойном Пиопи говорится, что он «помещает свои анналы у людей, любовь свою — у богов». И вот в 1902 г. Шефер признал за обломок таких анналов кусок камня, хранившийся с 1877 г. Этот обломок представляет приблизительно большой плиты около сажени длиной и фута в два шириной, выставленной, очевидно, где-либо в общественном месте, может быть, в Гелиопольском храме для справок.

Полный текст на обеих сторонах камня заключал в себе перечень лет всех царей первых пяти династий, кончая Ниусерра. Додинастические цари, может быть, начиная с богов и кончая «служителями Гора», были перечислены в самом начале; от них сохранилось только семь имён царей Нижнего Египта. В шести продольных полосах спереди и пяти сзади каждому году было отведено пространство, заполненное упоминанием о главных событиях его, особенно о том, которое сообщило ему официальное имя, а также о высоте Нила в локтях и их частях. Чем ближе автор подходит к своему времени, тем обильнее его материал, тем живее его интерес; более обстоятельным он становится, начиная с царя Снофру, особенно же полны его сведения о V династии, и места, отведённые текстам, соответствующим каждому году этой династии, раз в 10 больше, чему первых трёх династий, а по стилю эти части напоминают царские надписи; возможно, что последние служили для них источником. Итак, у египтян, как и у других народов, были летописи, и притом уходившие в глубокую древность. И как отразились на этом древнем памятнике особенности эпох, известные нам из других источников! Несмотря на краткость и даже скудость текста, мы узнаём и воинственное время Снофру, и благочестивую, ушедшую в культ Ра V династию, и смуты в конце IV; слышим о сношениях Египта с Синаем, Ливаном и Пунтом.

И здесь более обстоятельные сведения начинаются со времени Снофру, который и для последующих эпох был первым живым образом. Но и более древнее время тогда ещё не было областью легенд и домыслов — сравнительно точные сведения шли даже за пределы объединения Египта, и цари были известны ещё под теми именами, какие теперь прочтены на современных им памятниках, а не в той искажённой форме, какую они получили на списках времён Нового царства и у Манефона. Поучительны выводы хронологического характера, сделанные Эд. Мейером на основании реконструкции камня. Получается полное совпадение с Туринским царским папирусом: в обоих случаях на первые три династии приходится ок. Очевидно, Туринский папирус исходил от подобного рода памятников, среди которых дошедший до нас случайно обломок был одним из первых. С внешней стороны Палермский камень написан уже красивыми обычного типа иероглифами, хотя сохраняет ещё архаичную орфографию и отчасти архаичное размещение знаков.

Надписи вельмож Параллельно официальным текстам развивались и частные. И здесь прежде всего явилась потребность изобразить фонетически имя на надгробной плите для обеспечения бессмертия. До нас дошло достаточное количество этих предметов с различными степенями попыток применять письмо для надобности египетских вельмож, хоронившихся вокруг гробницы своего повелителя. Ко времени III династии к имени умершего присоединяются его титулы и должности, а затем всё более и более удлинявшийся список приносимых ему жертвенных даров, которые, будучи увековечены на письме, путём магии могли превращаться за гробом в действительные. Появляется так называемая жертвенная формула, или проскинема, делающая возможным пользование этими дарами в тысячах и указывающая на получение их от Анубиса и Осириса через царя, единственного хозяина страны и посредника между богами и людьми. Эта формула «жертвенные дары, которые даёт царь» дожила до христианского времени, конечно, как фикция, и ею нередко начинались большие литературные тексты заупокойного или автобиографического содержания. Формула эта писалась первоначально на подобии двери, помещавшейся на восточной стене массивной гробницы, где покойный сообщался с миром и где справлялся его культ.

Мало-помалу подобие двери расширилось в нишу, а из ниши образовались коридор и залы, и гробница превратилась в поминальный дворец, стены которого покрылись барельефами, переносившими погребённого в его земную обстановку и снабжённые пояснительными надписями. Заупокойная формула иногда расширяется, содержит, кроме просьбы о получении яств и даров, пожелание, чтобы «почтенный своим господином и любимый своим богом» ходил «по прекрасным путям, по которым ходят достойные». Перечни должностей и титулов начинают уже с III династии принимать форму если ещё не биографий, то формулярных списков или перечислений в хронологическом порядке некоторых обстоятельств жизни, если они имели отношение к придворной жизни или карьере, и царских пожалований. Самым древним текстом такого рода является надпись вельможи Метена, хранящаяся в Берлинском музее. При V династии надписи принимают несколько иной вид. Их литературная форма делается более обработанной, содержание нередко касается одного эпизода из жизни погребённого, особенно царской милости, выразившейся в том, что фараон берёт на себя погребение любимого вельможи и жалует ему за заслуги материал для гробницы. Рассказываются все обстоятельства дела, приводятся подлинные слова царя, иногда даже царские письма, «написанные собственными перстами» например, в надписи Сноджемиба, архитектора царя Дедкара, к сожалению, текст сильно повреждён; в одном письме говорится об одобренном царём плане искусственного озера , а также ответы на них, высказываются слова благодарности благодетелю.

В гробнице Уашптаха, судьи и главного архитектора царя V династии Нефериркара, сохранился, хотя и в сильно повреждённом виде, даже целый драматический рассказ о внезапной смерти этого верного слуги царя в его присутствии, когда он, осматривая постройки, стал хвалить его и заметил, что он уже не слышит похвал... Когда это заметили царевичи и придворные, «величайший страх проник в их сердца». Были поставлены на ноги жрецы и врачи, послали за врачебными писаниями, но всё было напрасно... Затем он распорядился устроить его похороны за свой счёт и поручил озаботиться этим старшему сыну его Мернутернесути, который и рассказал нам эту историю и, может быть, был автором этого живого повествования, иллюстрированного не менее замечательным в художественном отношении барельефом, изображающим внезапную кончину. Получение гробницы от царя было не только почётным отличием — оно делало бесспорными права на неё, и вельможи постоянно подчёркивают, что она — их законная собственность, что они не нарушали чужих прав её сооружением и что, в свою очередь, будут преследовать перед великим богом посягающих на их «сень». Один из первых вельмож царя Асесы, главный архитектор его Камтенент, рассказывает в своей, к сожалению, дошедшей в жалких обломках надписи, о своих сухопутных и нильских экспедициях для доставления материала для царских сооружений. Во время одной из таких экспедиций его застигла на реке буря, которая была описана в тексте.

Итак, тексты гробниц египетских вельмож ко времени V династии далеко ушли в литературном отношении. Разнообразие формы в них идёт рука об руку с внешним изяществом и внутренней содержательностью, благородный тон — с нравственным элементом и теплотой религиозного чувства. Но мастабы дают нам иногда и то, чего от них нельзя было ожидать: на их стенах мы встречаем изображение арфистов и певцов, что указывает на существование лирики, а вельможи увековечивали здесь и важные документы, переводя их с хрупкого и до нас не сохранившегося папируса на прочный камень. Мы видели, что Сноджемиб оставил нам текст царских писем. Таким путём и визирь Рашепсес сохранил нам подлинный текст благодарственного письма к нему царя Асесы, который обещает ему исполнить все его желания за то удовольствие, какое доставило ему чтение присланной адресатом рукописи; это первое дошедшее до нас письмо египетского царя. Далее до нас дошло не менее 4-х завещаний, начертанных знатными лицами между прочим, царевича Некаура, сына Хефрена , «делавшими распоряжения, находясь в живых, на обеих ногах и в здравом уме». Завещания эти свидетельствуют о развитости в это время канцелярских форм и юридических, иногда сложных и запутанных, отношений.

Мы уже упоминали о подлинных письмах, приводимых в текстах, а в надписи в гробнице Уашптаха прочли упоминание о врачебных писаниях — несомненное документальное указание на существование в эту эпоху научной литературы, конечно, как и впоследствии, имевшей эмпирический характер. Это было собрание рецептов, происхождение которых нередко возводилось к глубокой древности например, средство для укрепления волос к царице Шеш VI династии и которые сохранились, может быть, в более поздних медицинских сборниках, например папирусе Эберса. Таким образом, даже наш скудный, переживший тысячелетия материал позволяет нам видеть, что уже в эпоху пирамид египетская письменность была вполне развита, что существовала и поэзия, и изящная, и научная, и юридическая литература. Недаром именно эта эпоха дала имена, ставшие классическими для египетских мудрецов, учёных, художников, поэтов: Птаххотеп, Кагемни, Имхотеп, Хардедеф. Перелом в жизни Египта, первые признаки которого замечаются с конца V династии, выразился в постепенном ослаблении централизации и подъёме местных сил. Царская резиденция пустеет: вокруг пирамид царя строят себе гробницы только придворные да мемфисские жрецы, следующие в своих надписях старым образцам. Остальная многочисленная знать начинает быть тесно связанной с родными областями, которые постепенно превращаются в культурные владения с местными центрами религии, искусства и письменности.

Гробницы вельмож появляются на всём протяжении Нильской долины, заключая в себе богатый художественный и литературный материал; надписи и изображения обнаруживают значительный прогресс в смысле изящества и индивидуальности. Уже одна из гробниц V династии в Дешашеу входа в Файюм дала нам первый в гробнице исторический барельеф, изображающий взятие азиатской крепости и сопровождаемый текстом, к сожалению, плохо сохранившимся. Со времени VI династии надписи автобиографического характера в гробницах вельмож дошли до нас в большом количестве, являясь едва ли не нашим главным источником сведений об этой эпохе. Конечно, это не автобиографии в собственном смысле — едва ли они записывались под диктовку самих своих героев, но они почти всегда редактировались от их имени и уже далеко ушли от формулярных списков древности, обнаруживая развитую литературную форму и перечисляя не только заслуги перед царём и царские пожалования, но и добрые дела по отношению к родному городу и его обитателям. Но и на юге богаты текстами гробницы владетелей Асуана и Элефантины, развивших широкие и интенсивные сношения, главным образом торгового характера, с Суданом. Целый ряд автобиографических текстов рисует их видную роль в жизни Египта. Так, один из них, Пиопинахт, после перечисления своих титулов, добрых дел и заслуг относительно земляков рассказывает об исполнении по царскому повелению двух экспедиций в Нубию, о походе на азиатских бедуинов с флотом по Красному морю и т.

Если эта надпись довольно суха, то длинный текст другого номарха юга — Себни может быть назван обстоятельным литературным рассказом об экспедиции в Нубию его отца Меху, нашедшего там свою смерть эта часть почти не сохранилась , о путешествии Себни для отыскания его тела, об отправлении ко двору сначала донесения об экспедиции, потом образцов её результатов в виде различных изделий из Нубии. Царь принимает погребение Меху на свой счёт; Себни идёт в Мемфис с новыми образцами нубийских товаров, за что получает благодарность, а затем и участок земли около Эль-Каба для гробницы отца 164 , а также поместья на юге и севере. Рассказ оживляется прямыми речами и цитатами, например из письма фараона. Плохая сохранность лишает нас возможности дать полный перевод этого интересного текста, но в своё время мы сообщили в переводе ещё более обстоятельную надпись другого вельможи Южного Египта — Хирхуфа. По стилю и характеру она подобна ей и также не представляет полной автобиографии, а касается экспедиций в Судан, причём приводит в полном виде письмо юного царя Пиопи II. В 1896 г. Элефантине были найдены куски папирусов, происходящих, по-видимому, из этого архива местных номархов и, таким образом, параллельных и современных только что указанным надписям.

В них встречаются даже те же имена и титулы. Кусочки попали в Берлинский музей, где удалось из них составить, между прочим, два цельных документа. Один из них представляет письмо с жалобой на какую-то несправедливость, воровство и т. Таким образом, в наших руках оказались впервые подлинные документы от этой отдалённой эпохи, до сих пор делавшиеся нам известными только в копиях на камне, подобно, например, царским письмам или завещаниям в гробницах вельмож. Эти завещания продолжают доходить и от периода VI династии. Так, некий Иду-Сенени на стенах своей гробницы в Каср-эс-Сайаде отказывает землю в пользу своей жены, «ибо она была весьма чтима в его сердце и ничего не говорила против его сердца» и грозит тем, кто отнимет у неё эту землю, «поймать их как дичь» и т. Кроме египетских гробниц оставил нам богатое литературное наследство Абидос, град Осириса, ставший теперь религиозным центром и привлекавший в себя египтян и при жизни, в качестве богомольцев, и после смерти, как соучастников погребения дорогого для них «Благого» Онуриса.

Здесь найдена знаменитая надпись вельможи Уны, государственного мужа VI династии, представляющая как бы его краткие мемуары. Это самый важный исторический текст второй половины Древнего царства; можно сказать, что он заменяет продолжение Палермского камня, непосредственно к нему примыкая в хронологическом отношении, но бесконечно отставая в литературном. Если не считать наивной краткой надписи асуанского Хекаиба, то текст Уны является единственным, который с некоторым правом может быть назван биографией, начинающейся с детства своего героя, обстоятельно рассказывающей о его деяниях и не чуждой элемента поэзии — в ней помещено нечто вроде стихов по поводу успешного похода на жителей Азии; каждый из семи параллельных стихов начинается словами «вернулось это войско благополучно» — приём нередкий в египетской и семитической поэзии, особенно в древнее время — мы ещё встретимся в эпоху Среднего царства с произведениями, в которых строфы составлены подобным же образом. Не родовитый и не связанный с тем или иным номом, но всю жизнь находившийся при дворе и в центре государственной жизни Уна всё-таки избрал место своего упокоения не вблизи царской пирамиды, а по соседству с богом усопших — явление характерное для эпохи идущей быстрыми шагами децентрализации государства и демократизации религии. Конец Древнего царства и переходная эпоха дают нам картину распада Египта на области, в которых владетельные фамилии чувствуют себя почти независимыми от центра, и это ясно видно из их надписей и из текстов, относящихся к этой эпохе. Довольно многочисленные надписи-граффити на скалах алебастровых копей Хатнуба в Гермопольской области свидетельствуют, что местные номархи усвоили себе царские прерогативы: по годам их княжений ведётся летосчисление, их именами клянутся их служащие, исполняющие их поручения и для этой цели иногда путешествующие по всему Египту. Выше в литературном отношении большая надпись Хнемредиу, министра какой-то южной царицы, в Дендере, но особенно выделяются в этом плане длинные тексты владетелей Сиута, к сожалению, довольно трудные и частью намеренно повреждённые в последующую фиванскую эпоху.

Дело в том, что в борьбе за объединение Египта, окончившейся возвышением Фив и Средним царством, Сиут стоял на стороне противника фиванских царей — Гераклеополя, а потому его владетельная фамилия после победы Фив не удержалась, и тексты, повествующие о борьбе и временных успехах, были местами изглажены. Первый говорит ещё о мире, которым наслаждался Сиут, о работах по развитию его благосостояния и могущества, о прорытии каналов, о войске, флоте и постройках. Упомянув затем о сооружении себе гробницы, номарх переходит от деловой части к автобиографической и рассказывает о своём детстве, о смерти деда и родстве своей матери. Дальнейшее повреждено, но мы все-таки имеем образец автобиографического текста, в котором деловая часть, обычно состоящая из сухого перечня должностей и эпитетов, развита в стройное литературное повествование. Тефиб в сильно повреждённой надписи после обычной просьбы к проходящим помолиться о нём, рассказывал уже о своём участии в войнах с югом, потом, подобно предшественнику, о своих заботах о благосостоянии области и общественной безопасности; он переносится ко времени, когда будет править его сын: «Город радуется ему и вспоминает бога, ибо князь, делающий добро своему народу и превосходящий добродетелью своего родителя, будет благословен вовеки; его сын пребудет в доме отца своего, память его будет славна в его городе, а статуя чтима и носима его детьми...

Как писали в Древнем Египте

Считается, что папирус, как материал для письма, изобретен в эпоху Среднего царства, «поскольку более древние свитки чрезвычайно редки» ([125], стр. 51). Как материал для письма папирус был изобретён в Древнем Египте примерно в начале 3-го тыс. до н. э. Он также получил широкое распространение в других странах Средиземноморья. Папирус – материал для письма и рисования в древнем Египте. Ещё в IX-X вв. египтянин Аль-Нун и иракец Ибн Вахшия частично преуспели в расшифровке древнего письма. Таким образом, египетское письмо было родоначальником древнейшего алфавита в Африке. Более доступный материал для письма был придуман в Древнем Риме.

Письменность Древнего Египта (иероглифика)

  • Рассказ письменность древнего египта
  • Смотрите также
  • Государственное устройство и население
  • Урок 4: Древний Египет -
  • Путешествие по зарослям папируса
  • Рассказ письменность древнего египта - Граматика и образование на

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий