Your Body's Secret: Пейринг: Шерлок/Джон. История о том, как Шерлок любит прогуливаться по дому в одном банном халате. Сборник нашего фэндома содержит фанфики по «Шерлоку» не только сериальному с ББС, но и каноническому, литературному.
William Moriarty x Sherlock Holmes
Также наряду с Каморрой вскользь упоминается Корсиканский союз. Опасный поезд глава «Греческое беспозвоночное» — прототип бронепоезда, оснащённый установкой греческого огня. Задуман как супероружие, способное переломить ход грядущей войны в пользу своего владельца. Вот только во время демонстрации его угоняет шпион.
Холмс и Ватсон расследуют похищение из Лувра статуи Ники Самофракийской. Кроме них, в сюжете тоже участвует профессор Челленджер, а также сам Конан Дойл и сотрудники советского Института Времени и Пространства, которые и упёрли статую. Роджер Желязны , «Ночь в одиноком октябре»: Влад Дракула, Шерлок Холмс, Франкенштейн и служители Внешних богов Лавкрафта собрались в тихом графстве, чтобы провести тёмный ритуал на Хэллоуин.
Ну, или помешать этому ритуалу. Нил Гейман , «Этюд в изумрудных тонах». Описана альтернативная Земля XIX в.
Помимо Холмса, действует также профессор Челленджер. Олди , «Шерлок Холмс против марсиан». Собственно, на ту же тему, но тут и Дракула , и Ктулху , и «Орден Святого Бестселлера» тех же Олди, и чего тут только нет.
Дэвид Маркум, «Дело о втором брате» — масштабный оммаж в виде кроссовера со многими классиками детективного жанра. Екатерина Ракитина, «Жёлтые цветы». Очень трогательный кроссовер Холмса и Джейн Марпл.
Именно то, что написано на упаковке. Лорен Эстелман, "Доктор Джекил и мистер Холмс". Адвокат Аттерсон приходит за помощью к Шерлоку Холмсу, так как считает своего друга Генри Джекила жертвой шантажа.
Сергей Борисов написал рассказ «Смерть русского помещика». Говорили даже, что какой-то московский театр осуществил инсценировку». Пародия : Джон Леннон любил ещё и сочинять пародии на прозу.
Ещё в 1990-е в журнале «Литературная учёба» были опубликованы пародии на рассказы про Холмса. Антон Касимов, «Комические записки о Шерлоке Холмсе» см. Это — произведение ребёнка-вундеркинда или кого-то под него косившего?
На бумаге появилось всего раз — в двухтомном сборнике-розыгрыше, изданном на средства загадочного « Уральского Холмсианского Общества » двухтомник ныне является библиографической редкостью. Сергей Ульев псевдоним Джек Кент , «Шерлок Холмс и десять негритят » — пародия на произведения об известных сыщиках оптом. Эдуард Успенский в «Колобок идет по следу» « Следствие ведут Колобки » местами пародирует и приключения Холмса.
Когда Колобок думает, то играет на балалайке клюквенная отсылка к скрипке. Еще вроде как он курит трубку. В конце некоторых рассказов Булочкин может спросить Колобка, как тот догадался о чем-либо.
Далее идет логичное объяснение Колобка, пародирующее дедукцию Холмса, собственно, как и вся сцена, пародирующая финал некоторых произведений о великом сыщике. Руритания — фильм «Бегство в Алжир» 1945.
After that, Moriarty tried to argue that Queen was his second favorite band. Originally posted by xcriminalmastermindx Mycroft Once Mycroft got over his initial nerves and asked you out, a whole new set of nerves set in as he tried to figure out where to take you. After a long debate with himself, Mycroft decided to take you to a tea house. After all, everyone loves a good cup of tea. He picked you up in the early afternoon, and the two of you walked over to the tea house.
Mycroft pulled your chair out, waiting for you to sit before taking a seat himself. When the waitress came around to take your order, Mycroft ordered your favorite tea along with his. At first he was shy, but the longer the two of you talked, the more he opened up.
Олди , «Шерлок Холмс против марсиан». Собственно, на ту же тему, но тут и Дракула , и Ктулху , и «Орден Святого Бестселлера» тех же Олди, и чего тут только нет. Дэвид Маркум, «Дело о втором брате» — масштабный оммаж в виде кроссовера со многими классиками детективного жанра. Екатерина Ракитина, «Жёлтые цветы».
Очень трогательный кроссовер Холмса и Джейн Марпл. Сам Морис Леблан написал целых три истории о столкновении Арсена Люпена с Великим Сыщиком правда, его имя пришлось переделать в « Херлок Шолмс », чтобы избежать нарушения авторских прав : «Херлок Шолмс опоздал», «Белокурая Дама» и «Еврейская лампа» Мистификация. Сергей Борисов написал рассказ «Смерть русского помещика». Говорили даже, что какой-то московский театр осуществил инсценировку». Пародия : Джон Леннон любил ещё и сочинять пародии на прозу. Ещё в 1990-е в журнале «Литературная учёба» были опубликованы пародии на рассказы про Холмса. Антон Касимов, «Комические записки о Шерлоке Холмсе» см.
Это — произведение ребёнка-вундеркинда или кого-то под него косившего? На бумаге появилось всего раз — в двухтомном сборнике-розыгрыше, изданном на средства загадочного « Уральского Холмсианского Общества » двухтомник ныне является библиографической редкостью. Сергей Ульев псевдоним Джек Кент , «Шерлок Холмс и десять негритят » — пародия на произведения об известных сыщиках оптом. Эдуард Успенский в «Колобок идет по следу» « Следствие ведут Колобки » местами пародирует и приключения Холмса. Когда Колобок думает, то играет на балалайке клюквенная отсылка к скрипке. Еще вроде как он курит трубку. В конце некоторых рассказов Булочкин может спросить Колобка, как тот догадался о чем-либо.
Далее идет логичное объяснение Колобка, пародирующее дедукцию Холмса, собственно, как и вся сцена, пародирующая финал некоторых произведений о великом сыщике. Руритания — фильм «Бегство в Алжир» 1945. Шерлок Холмс подменил при транспортировке в Алжир принца Николаса из средиземноморского королевства Ровиния. Совместное творчество. Стивен Кинг , «Дело доктора Уотсона» К чёрту закон, я делаю добро! При этом Лестрейд упоминает, что для него это первый раз. Юровицкий Владимир, повесть «Диофантов кинжал» 1981 г.
Описание последних дней жизни Холмса. Антон Донев Болгария , «Алмазный дым» — пародия на цикл в виде теперь в космосе , вернее, в будущем. Сергей Лукьяненко, « Геном » — персонаж-следователь предпочитает, чтобы его называли Шерлок Холмс. Буркин и С. Лукьяненко , «Царь, царевич, король, королевич…» — Холмс и Ватсон знают, что путешествуют по вымышленным литературным мирам. Ватсон и не догадывался, что они сами принадлежат одному из них, а вот Холмс сделал правильный вывод практически сразу. Невероятно жестокие и изощрённые способы убийств плюс описание отвратительнейших мест самого Лондона.
Расскажите, при каких обстоятельствах было совершенно преступление? Дама поправила прическу и неуверенно начала: — Мы возвратились с вечерней прогулки с моим мужем, лордом Мервилем. Он пошел к себе, я удалилась на свою половину. Вдруг комнаты огласил ужасный, душераздирающий крик, мы бросились в кабинет, и что же, мой муж лежал мертвым в луже крови. Я, на всякий случай, захватила ее с собой. Предоставлено пресс-службой Государственного литературного музея И дама, порывшись в ридикюле, передала небольшой листок бумаги знаменитому сыщику.
Хольмс внимательно обнюхал записку, затем рассмотрел ее в лупу и сказал: — Почерк самого отъявленного убийцы, какого я не встречал в моей практике. Человек, который писал эту записку, совершил не менее 84 преступлений. Дама была поражена проницательностью Хольмса. Дама заволновалась: — Извините, мистер Хольмс, я перепутала записки. Это писал мой отец. Ради всего святого, извините.
Хольмс смутился. Ваш батюшка, вероятно, безумно любит вас, не правда ли? Дама грустно покачала головой и со вздохом сказала: — Нет, мой отец ненавидит меня, я удивляюсь, как он написал мне. Ну-с, приступим к делу, — и он прочел вслух роковую записку, которая гласила, что леди Мервиль будет сегодня убита. Леди заплакала, Хольмс успокаивал. Хольмс приложил палец ко лбу и что-то думал.
Вдруг он подошел к леди и наклонился к ее уху. Леди вышла. Послышался выстрел, крик и падение тела. Хольмс закурил трубку и многозначительно произнес: — Убили, так я и знал. От судьбы не уйдешь. И погрузился в чтение Ната Пинкертона.
Впервые опубликовано в авторском сборнике: Доктор Саперлипопет. Юмористические рассказы. Предоставлено пресс-службой Государственного литературного музея Владимир Крымов. Конан Дойля можно было перевести на русский язык, но на русские нравы он непереводим. Признаться, мне немного смешны англичане, которые так дивятся находчивости своего знаменитого «детектива», чуть не в национальные герои его возвели.
Fanfiction|Sherlock(BBC)
Сам Шерлок был "мертв" три года и воскрес всего шесть месяцев назад. У Лукьяненко в цикле,, Остров Русь '' попадают к Шерлок Холмсу, а затем попадают и вместе с ним. Фанфики по Гарри Поттеру, Шерлоку, Сверхам, Звездным войнам, Доктору Кто и другим фандомам, а так же ориджиналы и книги. Пейринг: Шерлок/Джон. История о том, как Шерлок любит прогуливаться по дому в одном банном халате. Главная» Фанфики» Фанфики по книгам» Шерлок Холмс.
Обратно в забытое время
Серия «Шерлок Холмс. Свободные продолжения» | бормочет он, стоя перед обклеенной черно-желтой лентой квартирой Сары. |
Додзинси Sherlock dj - Friend (Друг) Хироми - Все главы бесплатно, читайте онлайн - МинтМанга | Шерлок Холмс подменил при транспортировке в Алжир принца Николаса из средиземноморского королевства Ровиния. |
Дневник Шерлока Холмса (современная проза) | Обратите внимание, что Форма голосования «Самородки» находятся в самой новости чуть ниже, сразу под картинкой. |
Идеи на тему «Sherlock» (82) | шерлок джон, фан арт шерлок, джонлок | Автор: Mary Holmes 94 Фандом: Шерлок Персонажи: Майкрофт Холмс/Молли Хупер Рейтинг: General Жанры: Драббл, Общий Размер: Мини | 10 Кб Статус: Закончен События: Постканон, Фик о второстепенных героях. |
Серия: Шерлок Холмс. Свободные продолжения - 99 книг. Главная страница. | между 1 и 2 серией 2 сезона, для Торчвуда - 1 сезон. |
Фанфики у шерлока болит голова
Как-то Джон уговорил Шерлока, чтоб тот попросил Молли выписать ему рецепт на снотворное с конкретным названием которого Шерлок не знал... Благодаря этому и какой-то там ситуации в расследовании тип Джон предупредил его об опасности, которую тот не видел Шерлок понял, что Джон не был плодом его воображения, потому что он сказал ему информацию, которую Шерлок не мог знать...
Так как время действия реального маньяка приходилось на самый расцвет карьеры вымышленного сыщика, появление книг об их противостоянии было неизбежно, хотя сам Конан Дойл от этого, по понятным причинам, и воздержался. Число таких произведений исчисляется десятками , а тех, где Джек Потрошитель просто упоминается — так и сотнями. Эллери Куин, «Этюд о страхе. Неизвестная рукопись доктора Уотсона» «Шерлок Холмс против Джека-потрошителя».
Ложный финал. Неизвестная рукопись доктора Уотсона» Эллери Куина — финал вроде бы законченной рукописи доктора Уотсона о борьбе Холмса с Джеком Потрошителем оказывается ложным финалом, когда детектив Эллери, прочитавший рукопись, приходит к выводу, что Холмс рассказал Уотсону не всю правду. Твой близкий — злодей : лорд Карфакс выясняет, что его отец-герцог — не кто иной, как Джек Потрошитель, и решает умереть и при этом взять вину на себя. Линдси Фэй, «Прах и тень» — снова Холмс против Потрошителя. И, как ни парадоксально, в этом сеттинге Джек играет за «хороших», Закрывающих Врата.
При этом одно другого и не исключает… Ким Ньюман, «Эра Дракулы». Там еще и знаменитый вампир , как ясно из названия. Михаил Харитонов, «Тарантелла». Майкл Дибдин, «Последняя повесть о Шерлоке Холмсе». Стих Марии Галиной «Доктор Ватсон вернулся с афганской войны».
Смертный приговор до сих пор не был приведен в исполнение лишь потому, что зверства Сэлдена были настолько ужасны, что у судей возникло сомнение в его психическом здоровье». Тяга сводить ШХ и Джека Потрошителя просочилась даже в фольклор. Чудовище в человеческом облике, прикидывающееся добропорядочным обывателем, — отвечает Холмс, задумчиво глядя на Ватсона. Особенно если принять во внимание, как ловко ему удавалось ускользать сухим из рук Скотланд-Ярда. И, несомненно, женоненавистник — известно, что его жертвами были падшие женщины.
В последнее время эта почтенная леди ведёт себя крайне эксцентрично! Да ещё и зачем-то прихватывает с собой ваши накладные усы и бороду и мой чемоданчик с хирургическими инструментами! Михайлович, повесть «Три изумруда графини В. Антисказка — Михаил Харитонов aka Константин Крылов, большой любитель этого дела, неоднократно и с особым цинизмом надругался и над Холмсом. Вечная загадка — Митч Каллен, «Мистер Холмс»: что именно произошло с отцом одного из клиентов Холмса?
Сам Холмс, поняв, что никак не может разгадать эту загадку, придумал свою версию. Закадровая телепортация — в пародиях такую способность вручают Бэрримору. Разумеется, появляется он со словами «Я здесь». Криминальный гений — Ким Ньюман, «Профессор Мориарти. Это мемуары полковника Морана о временах, когда он работал драконом у Мориарти.
В начале финальной новеллы профессор даже устраивает сходку для криминальных гениев и их драконов. Бандито-гангстерито глава «Шесть проклятий» — одним из этих проклятий является Каморра во главе с доном Рафаэле Корбуччи, которая преследует и жестоко убивает всякого, кто посмеет завладеть драгоценными камнями Сокровища Мадонны.
Такому безразлично-неприступному, надевающему броню, будучи на людях, и такому беззащитно-ранимому за своей броней. И пусть эту броню смог пробить всего лишь один человек, но именно сейчас из-за него так страдает Шерлок. Черт бы побрал этого доктора Ватсона! Майкрофт ревновал и прекрасно понимал свои чувства. Вот только чувств брата он понять не мог. Кем же для того является этот его друг, что он так страдает? Шерлок влюблен?
Конечно, такое может быть. Ведь Майкрофт точно знает, что ему нравятся мужчины. Чего уж там… когда-то давно Шерлок практически признался в своих чувствах ему, родному брату! Он не знал и не знает, что родства между ними нет ни на толику. Правда, даже сейчас сложно сказать, насколько тот был серьезен в своих словах, учитывая, что все последующие события и разговоры носили характер скорее боевых действий, чем чего-то, хоть отдаленно напоминающего чувства. От того юноши в Шерлоке ничего не осталось, кроме, пожалуй, язвительности и желания доставлять неприятности. Но все это сейчас не имеет значения, когда ему так плохо, и Майкрофт точно знает, что ему очень нужна поддержка. Поддержка того, кто всю жизнь только этим и занимается. И чего упорно не хочет ни замечать, ни принимать Шерлок.
Только он. Убедиться в твоей смерти. Иначе… - Я понимаю, - Шерлок уткнулся в колени носом, - понимаю. Но это так… Майкрофт, это так больно! Я не думал, что мне будет так больно. Я лежал на этом столе… Майкрофт, это ведь на самом деле ужасно! Мне все время хотелось встать и уйти! Я, правда, чувствовал себя покойником. А когда подошел Джон… Это невыносимо, пойми!
Его слеза упала мне на руку. Я не знаю, как я не дернулся, не пошевелил ни единым мускулом… - Ты молодец, - Майкрофт приподнял его голову и посмотрел прямо в глаза, - ты все правильно сделал, - сказал уверенным, твердым голосом. Ты своей смертью спасаешь его.
Вечная загадка — Митч Каллен, «Мистер Холмс»: что именно произошло с отцом одного из клиентов Холмса? Сам Холмс, поняв, что никак не может разгадать эту загадку, придумал свою версию. Закадровая телепортация — в пародиях такую способность вручают Бэрримору. Разумеется, появляется он со словами «Я здесь».
Криминальный гений — Ким Ньюман, «Профессор Мориарти. Это мемуары полковника Морана о временах, когда он работал драконом у Мориарти. В начале финальной новеллы профессор даже устраивает сходку для криминальных гениев и их драконов. Бандито-гангстерито глава «Шесть проклятий» — одним из этих проклятий является Каморра во главе с доном Рафаэле Корбуччи, которая преследует и жестоко убивает всякого, кто посмеет завладеть драгоценными камнями Сокровища Мадонны. Пять других проклятий обеспечивают не менее опасные люди и организации. Также наряду с Каморрой вскользь упоминается Корсиканский союз. Опасный поезд глава «Греческое беспозвоночное» — прототип бронепоезда, оснащённый установкой греческого огня.
Задуман как супероружие, способное переломить ход грядущей войны в пользу своего владельца. Вот только во время демонстрации его угоняет шпион. Холмс и Ватсон расследуют похищение из Лувра статуи Ники Самофракийской. Кроме них, в сюжете тоже участвует профессор Челленджер, а также сам Конан Дойл и сотрудники советского Института Времени и Пространства, которые и упёрли статую. Роджер Желязны , «Ночь в одиноком октябре»: Влад Дракула, Шерлок Холмс, Франкенштейн и служители Внешних богов Лавкрафта собрались в тихом графстве, чтобы провести тёмный ритуал на Хэллоуин. Ну, или помешать этому ритуалу. Нил Гейман , «Этюд в изумрудных тонах».
Описана альтернативная Земля XIX в. Помимо Холмса, действует также профессор Челленджер. Олди , «Шерлок Холмс против марсиан». Собственно, на ту же тему, но тут и Дракула , и Ктулху , и «Орден Святого Бестселлера» тех же Олди, и чего тут только нет. Дэвид Маркум, «Дело о втором брате» — масштабный оммаж в виде кроссовера со многими классиками детективного жанра. Екатерина Ракитина, «Жёлтые цветы». Очень трогательный кроссовер Холмса и Джейн Марпл.
Сам Морис Леблан написал целых три истории о столкновении Арсена Люпена с Великим Сыщиком правда, его имя пришлось переделать в « Херлок Шолмс », чтобы избежать нарушения авторских прав : «Херлок Шолмс опоздал», «Белокурая Дама» и «Еврейская лампа» Мистификация. Сергей Борисов написал рассказ «Смерть русского помещика». Говорили даже, что какой-то московский театр осуществил инсценировку». Пародия : Джон Леннон любил ещё и сочинять пародии на прозу. Ещё в 1990-е в журнале «Литературная учёба» были опубликованы пародии на рассказы про Холмса. Антон Касимов, «Комические записки о Шерлоке Холмсе» см. Это — произведение ребёнка-вундеркинда или кого-то под него косившего?
Фанфики по фэндому «Шерлок / Sherlock (BBC)»
Многие примечательные свершения Шерлока Холмса остались за рамками его записок. Знакомьтесь — это «Шерлок», новый сериал, поставленный по рассказам о Шерлоке Холмсе Конан Дойла. «Шерлок Холмс Мценского уезда». Слушать аудиокнигу. 38. Image of Sherlock Holmes playing the violin. “When left to himself, however, he would seldom produce any music or attempt any recognized air. Вообще это выглядело очень сюрреалистично: Шерлок Холмс, сражающийся с четырьмя грабителями возле поворота на Бейкер-стрит".
Фанфики у шерлока болит голова
Пишу про тебя фанфик: «Сестра Шерлока Холмса или пособие как появится красиво» (ссылку не могу дать нельзя). В общем-то, они не слишком скрывали это, ссылаясь на фильм "Частная жизнь Шерлока Холмса" (определённо фанфик) как на другой вдохновивший их образец. Шерлок Холмс подменил при транспортировке в Алжир принца Николаса из средиземноморского королевства Ровиния. SHERLOCK. Holmes brothers. Profile. All Sherlock fics.
William Moriarty x Sherlock Holmes
Голосование за лучшие публикации недели №408 | Посоветуйте, пожалуйста, фанфики, где Шерлок Холмс добивается от Джона Уотсона взаимности после долгого периода безответной любви. |
Sherlock x William | Фанфики, Шерлок BBC, PG-15. Автор: Levana Автор обложки: Cudzinec Предупреждения: АУ, PostSeriеs Персонажи: Шерлок Холмс, Джон Ватсон, Ирэн Адлер. |
Фанфик Johnlock :heart_decoration: (не мой ) | Просмотрите доску «Шерлок и ватсон шип шип» пользователя gontovayaaa в Pinterest. |
Шерлок Холмс/Фанфики — Posmotreli | В рассказе действует молодой Шерлок Холмс, и герой, которого мы видим здесь, мало похож на привычного нам великого сыщика — он не столь уверен в своих умозаключениях, больше доверяет незнакомым людям. |