Песня написана на основе реальных событий — боя 18 советских солдат 8-й роты 718 полка 139-й стрелковой дивизии 10-й армии Западного фронта. Сборник текстов популярных песен Великой Отечественной войны и военных лет 1941-1945.
Музыка Победы: песни, посвященные Великой Отечественной войне
Это вообще что? А если у нас у кого-нибудь завалялось авторское право на песню «Вставай, страна огромная» и этот наследник сойдёт с ума — мы что будем делать? Нам, Боже мой, отказывает внучка поэта, который приветствовал «аннексию» Украины во время Гражданской войны — раз, сам «аннексировал» Украину накануне Отечественной — два — и воевал за ту же самую землю в ходе Отечественной — три. Будет так! В отличие от твоего деда, Татьяна, который так и не отказался от своего репрессированного отца, ты от деда по факту отказалась. И раз ты от него отказалась, оставь, пожалуйста, в покое его «имперские», «милитаристские», «сталинистские» и что вы там ещё дружно ненавидите? Не имеешь. К нему. К его стихам. К его жизни.
К его подвигам. После этого, насколько я соображаю, всё остальное поступает в общенациональный фонд. Поэтому я не очень понимаю, какие песни подпали под эту охрану авторского права. И те, которые стали народными, я считаю должны выйти из-под охраны. Особенно если это песни старше 70 лет", - сказала в эфире радиостанции "Говорит Москва" первый заместитель председателя Госдумы РФ по культуре Елена Драпеко, комментируя возмутительную ситуацию. По ёё словам, военные песни должны быть внесены в библиотеку национального достояния. Авторское право на них следует упразднить. После окончания школы подала документы в несколько английских колледжей, но в итоге окончила Литературный институт им. Горького, получив диплом переводчика.
А так как центральные газеты СССР никогда не ошибались, то и про своё авторство Ковыневу пришлось поневоле забыть! Дальше — больше. В феврале 1942 года Клавдия Шульженко выступала перед бойцами Волховского фронта. Сотрудник фронтовой газеты «В решающий бой» лейтенант Михаил Максимов должен был об этом написать и взять у неё интервью.
Он рассказал певице, что пишет стихи, и она предложила ему придумать более «боевой» вариант этой песни — так, чтобы там и бой был, и пулемет строчил, словом — на злобу дня. И Максимов за ночь песню переписал, и уже на следующий день Клавдия Шульженко спела её перед бойцами. Успех превзошёл все ожидания! А вот самую первую песню, написанную во время Великой Отечественной войны В.
Соловьевом-Седым "Вечер на рейде" уже 24 июня именно в этот день он принёс на Ленинградское радио её нотный клавир , тогда как сам текст его написал поэт А. Чуркин появился через полтора месяца, «коллеги по цеху» в Ленинградском отделении Союза композиторов забраковали. Мол, для грозной военной поры она не подходит, «минорная», «упадническая». Хотя, возможно, всё это говорилось и с наилучшими целями.
Мало ли что… В любом случае коллег он послушал и спрятал ноты куда подальше… Может быть, они поют «Вечер на рейде»? Но случилось так, что, когда зимой 1941-го он выступал на Калининском фронте, уже после концерта бойцы попросили его исполнить ещё что-нибудь «для души», и композитор спел им забракованную песню. И так она всем понравилась, что бойцы тут же стали ему подпевать: Прощай, любимый город!
Через полтора месяца Марка Наумовича не стало. Бернес записывал «Журавлей», когда он уже с трудом передвигался, но тем не менее 8 июля 1969 года сын отвёз его в студию, где артист записал песню. С одного дубля… Эта запись стала последней в его жизни. Как писал биограф Яна Френкеля, композитор Юрий Рабинович: «Бернес, после того как услышал музыку, торопил всех, как можно скорее записать песню. Как говорил Ян, он предчувствовал свою кончину и точку в своей жизни хотел поставить именно этой песней. Запись для Бернеса была неимоверно тяжела. Но он мужественно вынес всё и записал «Журавлей». Очень индивидуальна и своеобразна манера исполнения Бернеса — он не столько поёт, не столько растягивает слова в пении, сколько «проговаривает» слова песни.
Для хороших стихов, где каждое слово весомо, такое особое исполнение порою оказывается предпочтительным. С 1986 года 22 октября в Дагестане, на родине автора текста песни, Расула Гамзатова, ежегодно проводится «Праздник белых журавлей» — день памяти погибших солдат, в последнее время приобретающий всероссийский масштаб.
Листов ушёл со стихами, а через неделю вернулся, одолжил у одного из журналистов гитару и спел: «Бьётся в тесной печурке огонь... Никто и подумать не мог, что уже летом сорок второго пластинку прикажут уничтожить, а на исполнение песни ансамблями и певцами наложат вето. Из-за строки «А до смерти четыре шага» чиновники сочли её упаднической!
Песню взялся «улучшить» поэт Константин Симонов, заменив крамольные слова более оптимистичными. Но артистов, исполняющих новую версию, на фронте с возмущением освистывали. В конце концов разрешили петь «Землянку» такой, как её создал автор. Конечно, не вся сразу. Сначала только стихи.
Василий Лебедев-Кумач — которого советский народ хорошо знал по песням «Утро красит нежным светом» и «Широка страна моя родная» — уже примерно через сутки передал текст в прессу, он был опубликован в газетах «Известия» и «Красная звезда». В тот же день её продекламировали и на радио. Поэт был уверен, что ждать, пока у слов появится музыка, нельзя: людям нужны эти слова здесь и сейчас. Он тоже торопился и не стал писать и раздавать чистовиков. Ноты написал мелом на доске и собрал певцов и музыкантов.
Так, с доски, они и списали композицию и всего за сутки отрепетировали песню. Её исполнили перед отбывающими на фронт солдатами на Белорусском вокзале. Уже на втором куплете солдаты встали, вытянувшись во фрунт — словно при исполнении гимна. По окончании бойцы потребовали песню повторить. И снова.
Всего оркестру пришлось проиграть её пять раз подряд. Трудно представить, но... Слишком, мол, трагичная — решили чиновники. Надо бы бодрее, веселее, что-то о победе. Бравое что-нибудь.
Но в октябре, когда немецкие войска уже захватили много советских городов, стало ясно, что не до бодрости и бравурности. Обязательно сразу после боя кремлёвских курантов. Песня моментально стала народной, несмотря на своё возвышенное звучание.
Истории создания военных песен: «На безымянной высоте», «Священная война», «Журавли»
Это песни СССР и при чем тут Православие? Антология советской песни. В программе звучат песни Н. Богословского, В. Соловьева-Седого, М. Блантера, А. Новикова, М. Табачникова, И. Дунаевского, Е. Петербургского, посвященные Великой Отечественной войне. Discover videos related to советские военные песни on TikTok. Изначально песня, написанная в 1912 году штаб-трубачом кавалерийского полка Тамбова Василием Агапкиным, сводилась к военным впечатлениям от событий Первой Балканской войны. Песни, сформировавшие десятку лидеров, уже давно стали народными, их поют за семейным застольем и исполняют на концертных площадках. Смотрите также: Военные частушки Армейские песни Морские и военно-морские песни Песни ко дню снятия блокады Ленинграда.
Наследница поэта Долматовского запретила исполнять в России военную песню «Дорога на Берлин»
У него необыкновенная энергетика! Кстати, только сегодня давала его послушать нашему малышу, да еще и вместе с клипом - военным парадом на Красной площади. Ему понравилось Ответить Андрей 7 июня 2016 в 22:42 0 Стоит обратить внимание, что песни этой поры, действительно являлись песнями. Где очень большое содержание уделялось тексту. И не удивительно, что многие из них сохранили популярность и до нынешних времен. А это, далеко не всем произведениям дано.
Ответить Ольга 18 июля 2016 в 06:42 0 Военные песни обожаю! И я не одинока в этом, конечно. Настолько они сердечные, не пафосные. Все до одной. Тексты какие искрение и проникновенные!
А мелодия!
Седьмое место в зрительском голосовании заняла песня Валентина Левашова и Булата Окуджавы "Бери шинель", прозвучавшая в двух картинах, вышедших с разницей в один год. Композитор и поэт сочинили песню в 1975 году для ленты "От зари до зари" режиссера Гавриила Егиазарова.
Спустя год Леонид Быков, услышавший композицию по радио, включил ее в заключительную сцену своей картины "Аты-баты, шли солдаты…" 1976 года. Именно благодаря этому фильму песня обрела заслуженную известность и вошла в репертуар таких мастеров эстрады, как Иосиф Кобзон и Эдуард Хиль. На восьмом месте - композиция актера и поэта-песенника Михаила Ножкина "Последний бой", исполненная им же в последней, пятой части киноэпопеи Юрия Озерова "Освобождение" - "Последний штурм" 1971.
Впоследствии Ножкин признавался, что за вечер им было написано три варианта песни, в основу которой легли детские воспоминания автора в войне. Девятое место заняла песня "Мгновения" из многосерийного телевизионного фильма Татьяны Лиозновой "Семнадцать мгновений весны" 1973. Картина обрела популярность сразу после выхода, исполнители главных ролей, автор сценария Юлиан Семенов и режиссер удостоились Государственной премии РСФСР в 1976 году.
Музыку для картины написал Микаэл Таривердиев, а автором слов песни "Мгновения" стал Роберт Рождественский, предложивший Татьяне Лиозновой уже готовое стихотворение, посчитав его удивительно точно подходящим для будущей песни. На заключительной, десятой строчке списка главных песен Победы - песня "За того парня", автором стихов для которой также выступил Роберт Рождественский, а музыку написал Марк Фрадкин. Впервые же песню исполнил актер Александр Кавалеров в фильме "Минута молчания" 1971 режиссера Игоря Шатрова.
При всём том, что Долматовскому было за что обижаться. Арестованный в 1938 году отец его так и не вернулся домой: его расстреляли. Велика же была моя печаль хотя удивления, признаюсь, не испытал , когда нынче я увидел одну новость. Внучка этого поэта, художник по костюмам Татьяна Долматовская, которой принадлежат права на сочинения Евгения Ароновича Долматовского, в своих соцсетях сообщила, что «с удовольствием отказала» в праве жителям РФ публично исполнять песню «Дорога на Берлин». Текст к этой песне тоже Долматовский написал.
Это вообще что? А если у нас у кого-нибудь завалялось авторское право на песню «Вставай, страна огромная» и этот наследник сойдёт с ума — мы что будем делать? Нам, Боже мой, отказывает внучка поэта, который приветствовал «аннексию» Украины во время Гражданской войны — раз, сам «аннексировал» Украину накануне Отечественной — два — и воевал за ту же самую землю в ходе Отечественной — три. Будет так! В отличие от твоего деда, Татьяна, который так и не отказался от своего репрессированного отца, ты от деда по факту отказалась.
И раз ты от него отказалась, оставь, пожалуйста, в покое его «имперские», «милитаристские», «сталинистские» и что вы там ещё дружно ненавидите? Не имеешь. К нему. К его стихам. К его жизни.
К его подвигам. После этого, насколько я соображаю, всё остальное поступает в общенациональный фонд. Поэтому я не очень понимаю, какие песни подпали под эту охрану авторского права. И те, которые стали народными, я считаю должны выйти из-под охраны.
Песня — От героев былых времён От героев былых времен Те, кто приняли смертный бой, Стали просто землей и травой… Только грозная доблесть их Этот вечный огонь, нам завещанный одним, Мы в груди храним. Целый свет помнит их в лицо. Вот застыл батальон в строю… Снова старых друзей узнаю. Хоть им нет двадцати пяти, Трудный путь им пришлось пройти, Это те, кто в штыки поднимался как один, Те, кто брал Берлин! Нет в России семьи такой, Где не памятен был свой герой. И глаза молодых солдат Этот взгляд, словно высший суд, Для ребят, что сейчас растут. И мальчишкам нельзя ни солгать, ни обмануть, Ни с пути свернуть! Музыка песни сочетает грозную поступь марша и широкую мелодичную распевность.
Советские Военные Песни
И было видно словно днем. Но только крепче мы дружили Под перекрестным арт-огнем. И как бы трудно не бывало, Ты верен был своей мечте. У незнакомого поселка Мне часто снятся все ребята — Друзья моих военных дней. Землянка наша в три наката, Сосна, сгоревшая над ней. Как — будто вновь я вместе с ними Стою на огненной черте. На безымянной высоте. Эта песня также родилась почти через 20 лет после окончания войны. Авторами текста являются на дагестанский поэт Расул Гамзатов в переводе на русский язык Наума Гребнева, музыка Яна Френкеля. Песня посвящена солдатам, погибшим во время военных действий.
По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на hotpleer mail.
В этой песне, «написанной на исходе военного лихолетья, сурово и просто и вместе с тем очень задушевно высказано то, что было на душе у каждого солдата в дни, когда Победа была уже близка, но война ещё не окончена... Особое место занимают песни, посвящённые главным боям. Осенью 1941 года внимание всей страны было приковано к столице, когда под Москвой шли тяжёлые бои. Весной 1942 года Исаак Осипович Дунаевский, увидев стихотворение в журнале, прямо на полях написал ноты.
Очень скоро песню исполнила солистка Центрального Дома культуры железнодорожников Марина Бабьяло. Концерт состоялся ночью, на железнодорожном разъезде под Читой, где формировались эшелоны, отправляющиеся на фронт. Весной 1943 года ансамбль Центрального Дома культуры железнодорожников под управлением Исаака Дунаевского исполнил песню в Москве, повторив её на бис несколько раз. Руководители Всесоюзного радиокомитета обратились к Дунаевскому с просьбой дополнить текст четверостишием о подвиге защитников Москвы. Текст дописал режиссёр ансамбля Сергей Агранян. В 1953 году, по воле Хрущёва, куплет, где были слова: «Над Москвою в сиянии славы солнце нашей победы взойдёт.
Я приеду в наш город могучий, где любимый наш Сталин живёт», был удалён. В фонде библиотеки хранится первое издание нот этой песни в Москве в 1944 году. Песня превратилась в символ сопротивления оккупантам и единения советских людей для отпора врагу. C 1995 года песня «Моя Москва» стала официальным гимном столицы. Строки песни высечены в бронзе и граните на памятнике защитникам столицы на 23 км Ленинградского шоссе: «И врагу никогда не добиться, чтоб склонилась твоя голова... Несмотря на все тяготы, в тылу и на фронте для поднятия боевого духа и оптимизма создавались сатирические песни и частушки, в которых высмеивался Гитлер, немецкие солдаты.
Сигизмунд Кац в сотрудничестве с поэтом Владимиром Абрамовичем Дыховичным написал шуточную песню «Морской козёл» Москва, 1943 , которая в настоящее время практически забыта. Её суть сводилась к тому, что в песне предлагалось бить фашистских «козлов». К началу войны сохранились некоторые песни и марши, ставшие популярными ещё в период Первой мировой. Среди них знаменитый и сегодня марш «Прощание славянки», написанный капельмейстером Василием Ивановичем Агапкиным в 1912 году. Марш «Прощание славянки» звучал во время Парада Победы в 1945 году на Красной площади. Отметим также легендарную «Катюшу» — одну из лучших довоенных песен, ставшую любимой и популярной в годы войны.
Стихи, написанные Михаилом Васильевичем Исаковским в конце 1930-х годов, оказались очень созвучными настроению военного времени. Здесь говорится об ожидании встречи с любимым, который служит «на дальнем пограничье».
Песни военных лет Современные военные песни Современные военные песни играют важную роль в культуре и истории народа. Они передают настроение и дух времени, отражая героизм и отвагу солдат, их преданность родине и борьбу за мир.
Слушая военные песни с детьми, мы можем помочь им понять жертвы и подвиги тех, кто защищает свою страну.
Лучшие песни Великой Отечественной войны
Владимир Бунчиков и Владимир Нечаев, Ансамбль советской песни Всесоюзного радио, Василий Соловьёв-Седой — Вечер на рейде. Песенка военных корреспондентов. Антология советской песни. В программе звучат песни Н. Богословского, В. Соловьева-Седого, М. Блантера, А. Новикова, М. Табачникова, И. Дунаевского, Е. Петербургского, посвященные Великой Отечественной войне.
Песни военных лет
Смотрите также: Военные частушки Армейские песни Морские и военно-морские песни Песни ко дню снятия блокады Ленинграда. Текст главной военной песни опубликовали спустя два дня после вторжения нацистов, а композитор Александр Александров (автор гимнов СССР и России) сразу же создал музыку. Home О нас Устав РОО ГПВ "Я ПАТРИОТ" Проекты ПЕСНИ ВОЕННЫХ ЛЕТ (в MP3) Список песен военных лет.
10 легендарных песен периода Великой Отечественной войны
Знаменитые "Соловьи", также на стихи А. Фатьянова, родились буквально за несколько часов во время короткой встречи авторов в Москве в 1944 году, в дальнейшем Соловьев-Седой включил ее в оперетту "Верный друг", над которой работал в тот момент. Говоря о песнях военной тематики, конечно, же нельзя не упомянуть "Катюшу", М. Блантера, "День победы" Д. Тухманова, "Священную войну" А.
Антология советской песни. Подписывайтесь на наш канал и читайте только важные новости.
Потом вдруг потеплело, дороги раскисли и превратились в грязь. И стихотворение спецкора фронтовой газеты Ильи Френкеля начиналось тогда такими словами: «Теплый ветер дует, развезло дороги, И на Южном фронте оттепель опять. Тает снег в Ростове, тает в Таганроге, Эти дни когда-нибудь мы будем вспоминать». Когда руководитель фронтового театра, композитор Модест Табачников принес в политуправление готовую песню на эти слова, бригадный комиссар заявил: «Никому твоя песня не нужна. Что я, буду вспоминать, как ты дал мне закурить?! Вот если бы ты снарядами поделился или диск с патронами дал, тогда другое дело». И все-таки в канун нового 1942 года «Давай закурим» исполнил ансамбль песни и пляски Южного фронта, после чего газета «Комсомольская правда» опубликовала стихотворение с подзаголовком «Песенка Южного фронта». Новое дыхание песне подарила Клавдия Шульженко, в исполнении которой «Давай закурим» впервые прозвучало в феврале 43 года. К тому времени уже была победа в Сталинградской битве, линия фронта стала другой, и певица решила заменить слова. Не упоминались ни Южный фронт, ни Ростов, ни Таганрог. Вот в таком, обновлённом варианте, песня «Давай закурим» победно прошлась по всем фронтам и добралась до Берлина. Булат Окуджава — Нам нужна одна победа В апреле 1942 года семнадцатилетний Булат Окуджава добровольцем ушел на фронт. Он служил в десятом Отдельном минометном дивизионе. Был ранен. Из госпиталя вернулся на передовую уже радистом. Когда в 1970 году Окуджаве предложили написать песню к фильму «Белорусский вокзал», он наотрез отказался, сославшись на то, что и песен уже не пишет, и сценарий фильма ему не понравился. Тогда режиссер картины Андрей Смирнов решил показать поэту отснятый материал. Практически вытащив Окуджаву на «Мосфильм». Смирнов усадил того в просмотровом зале. Когда зажегся свет, глаза у Окуджавы взволнованно горели. Его потрясли сцены фильма, и он согласился. Когда песня была готова, Окуджава приехал на студию и сразу предупредил съемочную группу, чтобы не обращали внимания на музыку, а слушали только слова. Поначалу песня не произвела впечатления ни на режиссера, ни на киногруппу. И только один-единственный человек — композитор Альфред Шнитке, писавший музыку к фильму, воскликнул: «Послушайте, а ведь это же очень интересно! И тут же дуэтом спел вместе с Окуджавой. И тогда запела вся группа... Во время съемок эпизода с медсестрой Раечкой, которая пела «Десятый батальон» в фильме, от актрисы Нины Ургант требовалось не заплакать во время сцены. Задумка была в том, что плачут только мужчины. Дубль за дублем актриса убегала с площадки в слезах, и только один раз ей удалось спеть и не заплакать. Этот единственный дубль и вошел в картину «Белорусский вокзал». Матвей Блантер, Михаил Исаковский — Катюша Знаменитая «Катюша» появилась на свет за несколько лет до войны, в 1938 году, как творческий союз поэта Михаила Исаковского и композитора Матвея Блантера. Исаковский написал первое яркое и запоминающееся восьмистишие, а дальше у него наступил творческий ступор. Однако когда стихи попали к композитору и тот «нащупал» подходящую мелодию, Исаковскому волей-неволей пришлось писать продолжение. Несмотря на то что война в то время ещё не началась, предчувствие её уже витало в воздухе, пылало пламя войны в Испании, не спокойно было и на западных наших границах. Как писал Исаковский «По этим причинам, тема Родины, тема защиты её от посягательств врага была самой важной, самой первостепенной, и я, конечно, никак не мог пройти мимо неё даже в лирической песне». Так в советскую песенную лирику вошла новая тема — тема любви девушки и воина, защитника Родины... В устах миллионов людей «Катюша» зазвучала как песня не о грусти и разлуки, а песня, которая вселяет гордость и бодрость, укрепляет веру в неё, помогает защитнику Родины выполнять свой долг. Грянула война. И «Катюша» зазвучала по-новому: ее переписывали на все возможные лады, появились десятки новых вариантов песни, «ответы» на неё. Кем только ни была в них героиня песни: и бойцом с автоматом в руках, и верной подругой солдата, ждущей его возвращения с победой, и фронтовой медсестрой.
Столкнувшись благодаря этому с лётчицами женской эскадрильи и Валей Петровой, журналисткой газеты « Пионерская правда », они влюбляются по одному и нарушают данное некогда обещание. Первые два куплета поются девчатами в том числе и лейтенантом Екатериной Кутузовой , последний — тремя героями фильма. Песню исполняет эталон советской эстрады тех лет: Ружена Сикора по традиции тех лет она не упоминается в титрах, так как цензорам не нравилась манера её исполнения. Песни из фильма выпускались на грампластинках ленинградским, московским, апрелевским и другими заводами, в конце 1950-х и начале 1960-х — на пластинках «Аккорд», а с середины 1960-х — на пластинках фирмой «Мелодия». Данная игра поможет вам закрепить знания о песнях военных лет. Google Sites.
Лучшие песни Великой Отечественной войны
В поисках нужных мне материалов набрела я на любопытную статью о песнях военных лет. советские военные песни. Слова, ноты, тексты и минусы русских песен помогут подготовить концерт в группах детского сада и в младших классах школы. Смуглянка, Песни Военных лет - Священная война. Изначально песня, написанная в 1912 году штаб-трубачом кавалерийского полка Тамбова Василием Агапкиным, сводилась к военным впечатлениям от событий Первой Балканской войны.
«Вставай, страна огромная!». Сборник фронтовых песен
Настанет день, и с журавлиной стаей Я поплыву в такой же сизой мгле, Из-под небес по-птичьи окликая Всех вас, кого оставил на земле. Сегодня, предвечернею порою, Я вижу, как в тумане журавли Летят своим определенным строем, Как по полям людьми они брели. Они летят, свершают путь свой длинный И выкликают чьи-то имена. Не потому ли с кличем журавлиным От века речь аварская сходна? Впервые для фильма песня была исполнена Владимиром Златоустовским в 1971 году. Впоследствии песня исполнялась различными исполнителями: от Марка Бернеса до Сергея Шишкова. Песня — От героев былых времён От героев былых времен Те, кто приняли смертный бой, Стали просто землей и травой… Только грозная доблесть их Этот вечный огонь, нам завещанный одним, Мы в груди храним. Целый свет помнит их в лицо.
Махнём не глядя, как на фронте говорят. Солдат хранит в кармане выцветшей шинели Письмо от матери, да горсть родной земли. Мы для победы ничего не пожалели, Мы даже сердце как HЗ не берегли. Что пожелать тебе сегодня перед боем? Ведь мы в огонь и дым идём не для наград. Давай с тобою поменяемся судьбою. Мы научились под огнём ходить не горбясь, С жильём случайным расставаться не скорбя. Вот потому-то, наш родной гвардейский корпус, Сто грамм с прицепом надо выпить за тебя. Покуда тучи над землёй ещё теснятся, Для нас покоя нет и нет пути назад. Так чем с тобой мне на прощанье обменяться? Рождественского, музыка М. Таривердиева Не думай о секундах свысока.
Композиция появилась сразу после завершения Великой Отечественной войны в 1945 году. Создали ее для театрализованной программы «Весна победная». Она восславляла верную любовь простой девушки к «бойцу на дальнем пограничье». Гениальную в своей простоте мелодию написал Матвей Блантер, а слова — Михаил Исаковский. Песню пели в тылу и на фронте. Появилось множество альтернативных куплетов «Катюши», сочиненных бойцами. По одной из версий, именно из-за этой песни боевым машинам реактивной артиллерии серии «БМ» советские солдаты дали прозвище «Катюша». Дагестанский поэт Расул Гамзатов написал по-аварски стихотворение «Журавли». Оно было навеяно знаменитым памятником японской девочке Садако Сасаки, расположенным в Хиросиме. Страдающая от лейкемии Сасаки надеялась, что вылечится, если смастерит тысячу бумажных журавликов. В 1968 году появился русский перевод стихотворения, выполненный Наумом Гребневым. В нем, как и в оригинале, в журавлей превращались не солдаты, а джигиты. Стихотворение попалось на глаза Марку Бернесу. В текст внесли некоторые изменения, а композитор Ян Френкель сочинил музыку.
Налей, дружок, по чарочке, По нашей фронтовой… Эта пронзительная особая песня, хранящая в себе победный гром советских орудий на подступах к Берлину, была создана композитором Василием Соловьёвым-Седым и поэтом Алексеем Фатьяновым весной 1945 года под Кёнигсбергом. Изначально текст немного отличался. В первоначальном варианте песня содержала строку «В Германии, в Германии, в проклятой стороне». После войны Германию решено было сделать «далёкой стороной». Композитор Василий Соловьёв-Седой и поэт Алексей Фатьянов присоединились к концертной бригаде, которая направлялась в воинские части в Восточной Пруссии. В особом возбуждении от ощущения близящейся победы, никак не успевая за стремительно наступающими частями Красной Армии, в стареньком автобусе Соловьёв-Седой и Фатьянов стали сочинять песню. Композитор Соловьёв-Седой вспоминал: «Писать было невозможно, стоило только вытащить карандаш и бумагу, как при очередном толчке карандаш вылетал из рук и, отскочив рикошетом от потолка, исчезал в недрах автобуса. А работать было необходимо. Мы решили сочинить новую песню, посвятив её балтийцам.
Советские Военные Песни
Жизнь советского человека в музыке и картинках С любовью к Советскому Союзу Дорогие слушатели, вы можете поддержать наше творчество, чтобы мы и дальше могли делиться с Вами прекрасными советскими сборниками песен. Владимир Бунчиков и Владимир Нечаев, Ансамбль советской песни Всесоюзного радио, Василий Соловьёв-Седой — Вечер на рейде. Владимир Бунчиков и Владимир Нечаев, Ансамбль советской песни Всесоюзного радио, Василий Соловьёв-Седой — Вечер на рейде. «Песни Великой Отечественной войны – ярчайшая страница духовного богатства советского народа, сумевшего в грозный час смертельной опасности не только выстоять в битвах с могучим врагом, но и отразить в художественных образах поэзии и музыки свои думы, надежды.
Современные военные песни
Песни Победы. Истории самых известных военных мелодии | Песни уже десятки лет будоражат сердца не одного поколения россиян и, как оказалось, находят отклик и в сердцах европейцев. |
Песни времён Великой Отечественной войны — Страна СССР: всё о Советском Союзе | Владимир Бунчиков и Владимир Нечаев, Ансамбль советской песни Всесоюзного радио, Василий Соловьёв-Седой — Вечер на рейде. |
Малоизвестные песни войны | Песни о войне всегда будут напоминать нам, какой героический подвиг совершил советский народ в борьбе с фашизмом. |
Категория:Песни Великой Отечественной войны — Википедия | Слушая песни о наших дедах,слёзы на прошёл два военных конфликта,о им! |
ПЕСНИ ПОБЕДЫ | Слушай музыку от Советские Военные Песни, похожую на Священная война, Смуглянка и не только. |