Новости во что бы то ни стало фразеологизм

Если вы хотите быть счастливым, не нужно стараться во что бы то ни стало избегать несчастья.

Что такое фразеологизм?

  • во что бы то ни стало in Russian dictionary
  • Из предложений 12-16 выпишите фразеологизм.
  • Всегда и при всех условиях следуй фразеологизмам
  • Выполнить что то ни стало. Фразеологизм «во что бы то ни стало»: смысл и примеры
  • Значение словосочетания «во что бы то ни стало»
  • Фразеологизмы и подзабытые пословицы

Во что бы-то ни стало — во что бы то ни стало

Что означают фразеологизмы:1) Какой бы то ни было2) Во что бы то ни стало3) Нельзя ни проехать, ни пройти(Объяснения каждого пункта). Created by MilayaAsuna. russkij-yazyk-ru. значение фразеологизма во что бы то ни стало? и получил лучший ответ. Ответ от Ђатьяна[гуру] во что бы то ни стало = любой ценой. Лучший ответ на вопрос от пользователя Сашка Сокил: 1. Означает любой и не важно какие. Фразеологизм «во что бы то ни стало» может быть использован в контекстах, где нужно выразить готовность сделать что-либо, несмотря на все препятствия и трудности.

Задание Skysmart

Погода неприятная: идет не то дождь, не то снег. Он не только поэт, но и композитор. Отношения между ними не то что не дружеские, а враждебные. Он не то что на десять минут, а и на час опоздает. Он не то чтобы груб, а несколько вспыльчив. Она не так чтобы злая, а равнодушная. Частица не входит в состав сочетаний, близких по значению к частицам: вовсе не, вряд ли не, далеко не, едва не, едва ли не, нисколько не, ничуть не, отнюдь не, разве не, чуть не, чуть ли не; не более чем, не более как, не более и не менее как. Частицей не начинаются многие устойчивые сочетания, в том числе включающие предложные конструкции существительных: не ахти как, какой , не бог весть кто, что, какой ит. Сочетания, представляющие собой по форме придаточные предложения: во что бы то ни стало, как ни верти, как ни кинь, как ни крути, куда ни кинь, куда ни шло, откуда ни возьмись, что ни говори. Сочетания с начальным одиночным ни: ни аза, ни бельмеса, ни боже мой, ни бум-бум, ни в жизнь, ни в жисть, ни в зуб ногой , ни в какую, ни в коем разе, ни в коем случае, ни в одном глазу, ни вот столько, ни во что ставить , ни гроша, ни гугу, ни за грош погибнуть, пропасть , ни за понюх табаку погибнуть, пропасть , ни за что, ни зги, ни капельки, ни копейки, ни копья, ни крошки, ни к чему, ни к чёрту не годится , ни на волос, ни на грош, кто, что, какой ни на есть, ни на йоту, ни на минуту, ни на шаг, ни ногой, ни под каким видом, ни при чём, ни слова, ни пяди, ни с места, ни с чем остаться , ни фига, ни черта, ни шагу восклицание , ни шиша.

О написании таких сочетаний без запятой см. Когда человек чего-то сильно хочет, он сразу же вспоминает фразеологизм «во что бы то ни стало», и его душа распыляется еще больше, полностью подчиняясь желанию обладания. Сегодня мы разберем смысл выражения и проиллюстрируем его примерами. Значение Если, например, человек говорит: «Ты уж сделай, а я за ценой не постою». Смысл тут прост: ничего не пожалею, только исполни как я прошу. Человеку в данном случае все равно, сколько это стоит, главное - получить желаемое. Эпохальная песня Булата Окуджавы про победу тоже обращается к этому выражению. В песне предлагалось отдать все, что есть за победу. Нетрудно заметить связь между двумя выражениями.

Наречия «непременно», «обязательно» и фразеологизм Так как устойчивое словосочетание, как правило, заменяет наречия, то необходимо проанализировать и указать на то, что фразеологизм значительно эмоциональнее. Сравните две конструкции: «Я непременно должен купить эту книгу» или «Я должен заполучить экземпляр этой книги во что бы то ни стало! Любое наречие на фоне такого речевого оборота смотрится вяло, и в устойчивом словосочетании экспрессивности значительно больше. Когда человек слышит фразеологизм «во что бы то ни стало», он понимает, что дело уже приняло серьезный оборот. Для иллюстрации выражения, обратимся к реальному случаю. Когда начались продажи игры GTA 5, люди выстаивали огромные очереди, чтобы первыми получить возможность купить новинку. А кто-то, кому не досталось копии, отнимал диски прямо на улице у счастливых обладателей. Если вернуться к теме нашего разговора, то выйдет следующее: когда человек сидит на диване, видит рекламу игры и думает: «Я непременно должен ее достать» - это одно. Но он может подумать: «Я должен ее заполучить любой ценой, во что бы то ни стало!

Другими словами, фразеологизм «во что бы то ни стало» передает предельную степень чувства, охватившего человека, причем эмоция может быть как положительной, так и отрицательной, как благородной, так и низкой. Конечно, на этом фоне обычные наречия обесцвечиваются. Кинопример и устойчивое выражение Вообще, страсти и сильные желания губительны. И этому учит не только христианство, но и такой простой и незамысловатый фильм, как «Клик: с пультом по жизни» 2006. Герой кинокартины - архитектор Майкл Ньюман живет одной только страстью: построить головокружительную карьеру в той фирме, где он работает. Поэтому нет ничего удивительного в том, что он воспринимает семью, обеды с родителями по выходным как помеху. И вот в один не такой уж прекрасный день открывается перспектива «промотать» в жизни все отвлекающее, чтобы наконец достичь вожделенной цели - стать руководителем. Майклу достается волшебный пульт, который способен управлять жизнью так, как будто бы она уже записана на диск или видеокассету. Скажем сразу, что эксперимент пошел совсем по иному сценарию, нежели ожидал амбициозный архитектор.

Western impact and middle eastern response. Проблематика книги Бернарда Льюиса, профессора Принстонского университета, известного востоковеда и специалиста по истории Ближнего Востока, может быть подытожена лаконичной формулой:… Существуют особые конструкции с частицами не и ни. Конструкцию с глаголом мочь и двойным отрицанием следует отличать от конструкции с глаголом мочь с предшествующим не и повторяющимся усилительным ни. В первом предложении каждой пары утверждается, что соответствующее действие производится; в каждом втором констатируется невозможность производить эти действия. И частица не , и частица ни могут входить в конструкции с местоименными словами кто, что в разных падежах , как, где, куда, откуда и т. Что только не восхитило его на этой необычной выставке! Кому не известен этот дом? Чего в мой дремлющий то- гда не входит ум?

Как не любить родной Москвы! Где только не приходилось ему бывать! Куда он только не обращался! Такие предложения - по форме отрицательные - по содержанию всегда содержат утверждение. Кто не знал этого человека! Как ни жаль, а придётся от этого отказаться. Что бы ни случилось, надо сохранять спокойствие. Кого ни спрашивали, никто не знает.

Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало посл. Каким бы ни был ответ, это лучше полной неизвестности. Не мог он ямба от хорея, как мы ни бились, отличить П. Где бы он ни работал, его всюду ценили. Куда ни оглянусь - повсюду рожь густая!

Это выражение говорит о том, что человек решительно отстаивает свои убеждения и готов на все, чтобы доказать свою правоту. Оно актуально в юридических спорах, а также в общении с непреклонными собеседниками. Также, в сочетании с фразеологизмом «во что бы то ни стало» можно использовать различные глаголы, которые подчеркивают настойчивость и решительность в действиях. Например: Бороться во что бы то ни стало. Это выражение говорит о том, что человек готов бороться до конца, используя все свои силы, знания и опыт. Оно актуально для людей, которые становятся перед сложными задачами и испытаниями. Добиваться успеха во что бы то ни стало. Это выражение говорит о том, что человек решительно стремится к успеху и не готов смириться с поражением. Оно актуально для людей, которые упорно работают над своими целями и мечтами. Выжимать максимум во что бы то ни стало. Это выражение говорит о том, что человек готов использовать все возможности и ресурсы для достижения максимальных результатов. Оно актуально для людей, которые стремятся к оптимизации своей работы и производительности.

Она решила во чтобы то ни стало поступить в престижный университет. В данном контексте фраза выражает решимость и готовность преодолеть все трудности, чтобы достичь своей цели — поступить в престижный университет, несмотря на возможные преграды. Команда решила во чтобы то ни стало победить сильнейших соперников. Здесь фразеологизм «во чтобы то ни стало» описывает решительное намерение команды не просто выступить хорошо, а именно победить самых сильных соперников, несмотря на сложности и интенсивность битвы. Фразеологизм «во чтобы то ни стало» подчеркивает решимость и готовность преодолеть трудности ради достижения поставленной цели. Он выражает принципиальность и непоколебимость в действиях, а также готовность идти до конца при достижении желаемого результата. Оцените статью.

Во что бы то ни стало: о чём говорит эта фраза

Современный контекст: Казанцам во что бы то ни стало надо выиграть два первых домашних матча, в гостях – надеяться на сломленность духа соперника, имея в запасе пятую, решающую, встречу на своем поле (Известия. (13)Вслед за тем я испытываю настойчивое желание во что бы то ни стало уйти от своего ненавистника, исчезнуть с его глаз, никогда больше с ним не встречаться и ничего о нём не знать. значение фразеологизма во что бы то ни стало? и получил лучший ответ. Ответ от Ђатьяна[гуру] во что бы то ни стало = любой ценой.

Во что бы то ни стало: о чём говорит эта фраза

Словарик фразеологизмов ЕГЭ. Задание 24 Происхождение фразеологизма «во что бы то ни стало» связано с историческими реалиями и отражает настроение и менталитет тех времен.
Фразеологизм во что бы то ни стало синоним "несмотря ни на какие препятствия, преграды; обязательно, непременно." / Все ответы по учебе на Студворк №354441.
Во что бы то ни стало фразеологизм – значение и примеры Фразеологизм ‘во что бы то ни стало’ используется для выражения решимости и готовности сделать что угодно, чтобы достичь какой-либо цели, независимо от препятствий или трудностей.

Задание Skysmart

Во что бы то ни стало фразеологизм – значение и примеры синонимы 2) Фразеологизмы-антонимы 1.
Фразеологизм во что бы то ни стало синоним Во что бы то ни стало значение фразеологизма.

Задание Skysmart

Человеку в данном случае все равно, сколько это стоит, главное — получить желаемое. Эпохальная песня Булата Окуджавы про победу тоже обращается к этому выражению. В песне предлагалось отдать все, что есть за победу. Нетрудно заметить связь между двумя выражениями. Наречия «непременно», «обязательно» и фразеологизм Так как устойчивое словосочетание, как правило, заменяет наречия, то необходимо проанализировать и указать на то, что фразеологизм значительно эмоциональнее. Сравните две конструкции: «Я непременно должен купить эту книгу» или «Я должен заполучить экземпляр этой книги во что бы то ни стало! Любое наречие на фоне такого речевого оборота смотрится вяло, и в устойчивом словосочетании экспрессивности значительно больше. Когда человек слышит фразеологизм «во что бы то ни стало», он понимает, что дело уже приняло серьезный оборот.

Непременно, при любых обстоятельствах, несмотря на преграды.

А в это время сестра Шмидта металась по канцеляриям министерств в Петербурге и требовала помиловать её брата. Ей не говорили ничего определённого, хотя все знали тайный приказ… … Фразеологический словарь русского литературного языка во что бы то ни стало - Во что святая ни хлыснет ни вынесет будь что будет Ср. Дружинин старался всеми силами поднять тон в веселиях , но во всем этом проглядывало что то искусственное, вызванное не реальным побуждением веселиться, а холодным соображением, что... Обязательно, непременно. Толковый словарь Ефремовой. Шимельфениг, Л. Книга отражает напряженные дискуссии по проблеме природы реальности между известными учеными, религиозными лидерами и общественными деятелями Саратова. Она предназначена специалистам в… Купить за 1335 руб Что не так?

Western impact and middle eastern response. Проблематика книги Бернарда Льюиса, профессора Принстонского университета, известного востоковеда и специалиста по истории Ближнего Востока, может быть подытожена лаконичной формулой:… Существуют особые конструкции с частицами не и ни. Конструкцию с глаголом мочь и двойным отрицанием следует отличать от конструкции с глаголом мочь с предшествующим не и повторяющимся усилительным ни. В первом предложении каждой пары утверждается, что соответствующее действие производится; в каждом втором констатируется невозможность производить эти действия. И частица не , и частица ни могут входить в конструкции с местоименными словами кто, что в разных падежах , как, где, куда, откуда и т. Что только не восхитило его на этой необычной выставке! Кому не известен этот дом? Чего в мой дремлющий то- гда не входит ум?

Как не любить родной Москвы! Где только не приходилось ему бывать! Куда он только не обращался! Такие предложения - по форме отрицательные - по содержанию всегда содержат утверждение.

Причем фразеологизмы с стать распределены по темам: протест, присоединение, равенство, защита, развитие, самостоятельность, надоедание, замешательство, прислуживание, препятствование. Кстати, приводятся их значения. Протест Стать на дыбы резко протестовать против кого-либо, проявлять несогласие с кем-либо Стать на своём твёрдо придерживаться каких-либо взглядов, мнений, упорно отстаивать их Стать насмерть 1. Равенство Стать в один ряд уподобляться кому-либо в каком-либо отношении, приравнивать себя к кому-либо Стать на одну доску равняться с кем-либо; приравнять себя к кому-либо в каком-либо отношении Стать на равную ногу вести себя с кем-либо как равный с равным Защита Стать грудью мужественно, самоотверженно защищать кого-либо или что-либо Стать горой всеми силами защищать кого-либо, отстаивать что-либо Стать на страже взять под защиту Развитие Стать на путь начать развиваться в принятом для себя направлении Стать на рельсы 1. Улучшая состояние начатых дел, приобрести независимость, самостоятельность Стать на крыло 1.

Происхождение фразеологизма «Во что бы то не стало» несколько неясно. Существуют разные теории, связанные с его происхождением. Одна из них говорит о том, что это выражение возникло в военной среде и было связано с решимостью солдат идти в бой вне зависимости от возможных последствий. Другая теория связывает его с решительностью и преданностью в любви, где человек готов поступиться всем и даже рискнуть жизнью ради любимого человека. В современном русском языке фразеологизм «Во что бы то не стало» широко используется в различных контекстах. Он может применяться как в разговорной речи, так и в письменной. Это выражение подчеркивает настойчивость и решительность человека и означает, что он готов пойти на все ради достижения своей цели. Примеры использования фразеологизма «Во что бы то не стало» Она решила, что во что бы то не стало, она достигнет успеха в своей карьере. Независимо от трудностей, я поступлю в этот университет, во что бы то не стало. Он был настолько решителен, что во что бы то ни стало, он отправился в горы. Фразеологизм «Во что бы то не стало» является сильным выражением решимости, и его использование помогает подчеркнуть готовность человека преодолеть любые преграды в своем пути к успеху и достижению поставленных целей.

Во что бы то не стало наречие

Ударные слоги в русской фонетике отличаются силой выдоха, увеличенной продолжительностью звучания и произносятся неискаженно. Поскольку они произносятся отчетливо и выразительно, звуковой анализ слогов с ударными гласными фонемами проводить значительно проще. Положение, в котором звук не подвергается изменениям и сохранят основной вид, называется сильной позицией. Такую позицию может занимать только ударный звук и слог. Безударные же фонемы и слоги пребывают в слабой позиции. Гласный в ударном слоге всегда находится в сильной позиции, то есть произносится более отчётливо, с наибольшей силой и продолжительностью. Гласный в безударном положении находится в слабой позиции, то есть произносится с меньшей силой и не столь отчётливо. В русском языке неизменяемые фонетические свойства сохраняет лишь одна фонема «У»: к у к у р у за, дощечк у , у ч у сь, у лов, — во всех положениях она произносятся отчётливо как [у]. Это означает, что гласная «У» не подвергается качественной редукции.

Разбор по звукам ударных гласных Гласная фонема [о] встречается только в сильной позиции под ударением. Выполнить разбор по звукам оставшихся четырёх гласных в позиции под ударением так же не представит сложностей. Безударные гласные буквы и звуки в словах русского языка Сделать правильный звуко разбор и точно определить характеристику гласного можно лишь после постановки ударения в слове. Подобные изменения гласных в безударных слогах называются редукцией. Количественной, когда изменяется длительность звучания. И качественной редукцией, когда меняется характеристика изначального звука. Одна и та же безударная гласная буква может менять фонетическую характеристику в зависимости от положения: в первую очередь относительно ударного слога; в абсолютном начале или конце слова; в неприкрытых слогах состоят только из одного гласного ; од влиянием соседних знаков ь, ъ и согласного. Так, различается 1-ая степень редукции.

Ей подвергаются: гласные в первом предударном слоге; неприкрытый слог в самом начале; повторяющиеся гласные. Примечание: Чтобы сделать звукобуквенный анализ первый предударный слог определяют исходя не с «головы» фонетического слова, а по отношению к ударному слогу: первый слева от него. Ее так же называют «слабая позиция второй степени». Редукция гласных в слабой позиции так же различается по ступеням: вторая, третья после твердых и мягких соглас. Вы заметили, что во всех обозначенных случаях дополнительной фонемой выступает «Й»? Именно поэтому данные гласные называют йотированными. Значение букв Е, Ё, Ю, Я определяется их позиционным положением. А вот «Е» и «Я» в ударных и в безударных слогах, кроме случаев, когда указанные буквы располагаются за гласным в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге в середине слов.

Наибольшей редукции подвергаются гласные в безударных слогах. Продолжим звука буквенный разбор оставшихся йотированных и посмотрим как они еще могут менять характеристики в зависимости от окружения в словах. Примечание: Для петербургской фонологической школы характерно «эканье», а для московской «иканье». Раньше йотрованный «Ё» произносили с более акцентированным «йэ». Со сменой столиц, выполняя звуко-буквенный разбор, придерживаются московских норм в орфоэпии. Некоторые люди в беглой речи произносят гласный «Я» одинаково в слогах с сильной и слабой позицией. Такое произношение считается диалектом и не является литературным. Буква «И» после мягкого знака «Ь» тоже представляет 2 звука — [ЙИ] при звуко буквенном анализе.

Данное правило актуально для слогов как в сильной, так и в слабой позиции. Фонетический разбор слов, когда гласные «Ю» «Е» «Ё» «Я» образуют 1 звук По правилам фонетики русского языка при определенном положении в словах обозначенные буквы дают один звук, когда: звуковые единицы «Ё» «Ю» «Е» находятся в под ударением после непарного согласного по твердости: ж, ш, ц. Тогда они обозначают фонемы: ё — [о], е — [э], ю — [у].

Некоторые источники связывают его происхождение с боевыми криками или лозунгами во время войн или революционных событий. С помощью фразеологизмов можно делать свою речь более выразительной и запоминающейся. Кроме «во что бы то ни стало», существует множество других интересных и удивительных фразеологизмов в русском языке. В целом, использование фразеологизмов представляет собой важный элемент языковой культуры.

Майклу достается волшебный пульт, который способен управлять жизнью так, как будто бы она уже записана на диск или видеокассету. Скажем сразу, что эксперимент пошел совсем по иному сценарию, нежели ожидал амбициозный архитектор. Посмотрев фильм, читатель убьет разом двух зайцев: с одной стороны, закрепит прочитанный здесь материал и усвоит то содержание, которое фразеологизм «во что бы то ни стало» в себе несет, а с другой стороны, для него станет очевидно: хотеть чего-то уж слишком сильно не стоит, ибо у желаний есть свойство вводить в заблуждение. Во что бы то ни стало Неизм. Несмотря ни на какие препятствия, преграды; обязательно, непременно. Обычно с глаг. Каждая секунда дорога. К семи часам утра поспеть надо во что бы то ни стало. Учебный фразеологический словарь. Быстрова, А. Окунева, Н. Синонимы : Смотреть что такое "во что бы то ни стало" в других словарях: Что пропало, что не бывало, что было, да не стало. Пословицы русского народа во что бы то ни стало - во что бы то ни стало … Орфографический словарь-справочник во что бы то ни стало - См. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. Абрамова, М. Во что святая ни хлыснетъ ни вынесетъ будь, что будетъ. Через дефис. Во что бы то ни стало - Экспрес. Непременно, при любых обстоятельствах, несмотря на преграды. А в это время сестра Шмидта металась по канцеляриям министерств в Петербурге и требовала помиловать её брата. Ей не говорили ничего определённого, хотя все знали тайный приказ… … Фразеологический словарь русского литературного языка во что бы то ни стало - Во что святая ни хлыснет ни вынесет будь что будет Ср. Дружинин старался всеми силами поднять тон в веселиях , но во всем этом проглядывало что то искусственное, вызванное не реальным побуждением веселиться, а холодным соображением, что... Обязательно, непременно. Толковый словарь Ефремовой. Шимельфениг, Л. Книга отражает напряженные дискуссии по проблеме природы реальности между известными учеными, религиозными лидерами и общественными деятелями Саратова. Она предназначена специалистам в… Купить за 1335 руб Что не так?

Дружинин старался всеми силами поднять тон в веселиях , но во всем этом проглядывало что то искусственное, вызванное не реальным побуждением веселиться, а холодным соображением, что... Обязательно, непременно. Толковый словарь Ефремовой.

Во что бы то ни стало фразеологизм: история, значение и использование

Его использование можно проследить в литературе и народных выражениях, а также в устной речи с давних времен. Этот фразеологизм отражает народную мудрость и жизненную философию. Благодарим Вас за внимание и приглашаем посетить наш сайт снова для получения новой интересной информации. А как вы понимаете значение фразеологизма «во что бы то ни стало»?

Мне нужно жениться на богатой во что бы то ни стало. И ошибочно считать, что их время было самым ярким расцветом в искусстве и что молодому поколению нужно во что бы то ни стало стремиться к этому идеалу. Карта слов и выражений русского языка Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка. Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов. Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии. Пословицы русского народа во что бы то ни стало — во что бы то ни стало … Орфографический словарь-справочник Во что бы то ни стало — Во что бы то ни стало. Во что святая ни хлыснетъ ни вынесетъ будь, что будетъ.

Это выражение можно использовать в различных контекстах, например: «Я должен победить, во что бы то ни стало». Происхождение данного фразеологизма неизвестно, но его употребление встречается в русской литературе еще с XIX века. Некоторые источники связывают его происхождение с боевыми криками или лозунгами во время войн или революционных событий. С помощью фразеологизмов можно делать свою речь более выразительной и запоминающейся.

Ответить Значение фразеологизма — это смысловое значение, которое приобретает фразеологическое выражение в контексте и в сочетании с другими словами. Фразеологизмы являются устойчивыми выражениями, которые имеют свою лексическую и грамматическую структуру и не могут быть переведены буквально.

Фразеологизмы и подзабытые пословицы

Во что бы то ни стало значение фразеологизма. заключение мира, разрешение спорного вопроса, прекращение войны. Во что бы то ни стало (ср. 10 знач.) — перен. непременно, несмотря ни на какие препятствия.

Фразеологизм «Во что бы то ни стало» и его значения

  • Значение фразеологизма ‘во что бы то ни стало’
  • Во чтобы то не стало. Фразеологизм «во что бы то ни стало»: смысл и примеры
  • Фразеологизм во что бы то ни стало синоним - С вы сильны как никогда!
  • Проверь себя:

Фразеологизмы с стать

во что бы то ни стало | это... Что такое во что бы то ни стало? Другими словами, фразеологизм «во что бы то ни стало» передает предельную степень чувства, охватившего человека, причем эмоция может быть как положительной, так и отрицательной, как благородной, так и низкой.
Фразеологизм «Во что бы то не стало» Использование фразеологизма “во что бы то ни стало” позволяет выразить свою безусловную любовь и напряженность в отношениях, готовность делать все, чтобы сохранить их.
Остались вопросы? Фразеологизм «Во что бы то ни стало» является выразительным и эмоциональным средством русского языка, позволяющим усилить и интенсифицировать выражение решительности и настойчивости в достижении поставленных целей.
Во что бы то не стало наречие (6 видео) | История русского языка 📕 Синонимы к фразеологизмам(во что бы то ни стало,после дождичка в четверг,бежать со всех ног,жить припеваючи,бить баклуши,играть в бирюльки,тянуть лямку,заморить червячка.
во что бы то ни стало фразеологизм Правильный ответ здесь, всего на вопрос ответили 1 раз: что означает фразеологизм во что бы то ни стало.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий