Главная причина, по которой на мой взгляд все страшно недооценивают трилогию Хоббитов в том, что все сильно негативно сравнивают ее с книгой, по которой она снята. Автор этой книги геймжур Николя Денешо выступает в роли защитника, а не критика второй части.
Fairy Tales
Откройте свой Мир! | Первое издание «Хоббита», найденное в благотворительном магазине Данди, продано за £10 тыс. |
75 лет назад вышла в свет книга «Хоббит, или Туда и Обратно» | Джексон сказал, что разговоры о третьем «Хоббите» преждевременны, тем не менее, он пока не решил, что делать со всем материалом в его распоряжении. |
Первое издание "Хоббита" продано за $210 тыс. на аукционе Sotheby's | А удалось ли главному герою «Хоббита» превзойти его в хитрости и находчивости, читайте в книге! |
Зачем Толкин переписал первую версию "Хоббита" и что он в ней изменил
В доме бытовало множество связанных с этим традиций. К примеру, на Рождество дети неизменно получали потрясающие письма от Рождественского деда — причудливо разукрашенные, с диковинными марками и увлекательными историями о жизни Деда и его приятелей: эльфов, гоблинов, Белого медведя… А ещё каждый год в семье Толкинов проходили «Зимние чтения»: глава семейства расхаживал перед камином и повествовал об очередных приключениях того или иного героя. Некоторые из историй он даже записывал — конспективно, чтобы на следующий год не запутаться в деталях. Была у профессора Толкина и другая страсть — тоже связанная с сочинительством, однако детям до поры до времени не известная. Он записывал историю некоего мира, Арды, — чеканную летопись древних времён, посвящённую деяниям высоких эльфов, могущественных валар и прочих невероятных существ. Казалось бы, что общего может быть между детскими сказками и легендариумом вымышленного мира? Дескать, однажды, утомлённый проверкой скучных экзаменационных работ, он на обороте одной из них записал фразу: «В норе под землёй жил хоббит», — и всё заверте… Однако на деле корни истории о Бильбо Бэггинсе выявить не так уж просто.
В 1930-м они сменили этот дом на соседний, под номером 20. Именно там Профессор, если верить его словам, записал первую фразу будущей сказки. Но его дети, Джон и Майкл, вспоминали, что саму сказку они слышали много раньше, ещё в доме 22. Скорее всего, впервые история о Бильбо Бэггинсе прозвучала в 1928 или 1929 году; как и прочие рассказы подобного рода, она растянулась на много вечеров, потихоньку обрастая всё новыми подробностями, затем надолго прерываясь… Сколько их уже было — таких историй, никогда не доведённых до конца, даже устно!.. Но «Хоббиту» повезло больше, чем остальным. Не в последнюю очередь это случилось благодаря тому, что Толкин к концу 1920-х годов уже долгое время упражнялся в сочинительстве; вдобавок, рассказывая длинные сказки, нельзя полагаться только на собственную память.
Майкл Толкин вспоминал, что в один из вечеров Кристофер, младший брат, вдруг прервал отца: «В прошлый раз ты говорил, что входная дверь Бильбо была голубого цвета, и ты говорил, что кисточка на капюшоне у Торина была золотой, а сейчас утверждаешь, что входная дверь была зелёной, а кисточка — серебряной! На основе англосаксонских рун Толкин придумал алфавит и прекрасно на нём писал. К примеру, нанося пометки на карту Торина Не исключено, что поначалу Бильбо, собственно, не был хоббитом. Возможно, сперва это была просто история о невысоком, любившем уют человечке, который однажды вместе с волшебником и гномами отправился за тридевять земель. А затем, несколько лет спустя после того, как история была рассказана детям, Толкин проверял те самые пресловутые работы, записал первую фразу — и таким образом начал сочинять уже литературную, а не устную сказку. Впрочем, и здесь всё шло отнюдь не так легко и просто, как может показаться при чтении «Хоббита».
Фактически Профессор работал над книгой несколько лет, делая значительные перерывы и — представьте! Существует несколько сохранившихся вариантов рукописи, которые значительно отличаются один от другого. Если юного Кристофера так возмутила путаница с цветом двери или кисточки на капюшоне Торина, можно только предполагать, что почувствовали он и его братья, когда дело дошло до более серьёзных изменений! Толкин всегда писал так, словно шёл наощупь, постепенно отыскивая правильный путь, часто плутая, сворачивая не туда. Дело касалось как сюжета, так и имён — последние для Толкина всегда были крайне важны. Так, дракона Смауга сперва звали Прифтан, а волшебника — Бладортин.
Имя Гэндальфа в этой самой ранней версии, впрочем, фигурировало, — но его носил предводитель гномов! Для своих книг дотошный Профессор составил подробные карты От этой версии осталось всего шесть страниц из первой главы, причём без знаменитого начала с «норой, в которой жил хоббит». Далее последовал смешанный рукописный и машинописный вариант, который завершался на 14-й главе 13-й при этом не было, её Толкин написал и добавил позже. Эта версия в 167 страниц сперва содержала всё те же варианты имён Бладортин, Прифтан , однако потом Толкин уже вручную исправил их на привычные нам. Надо полагать, дети здорово удивились, когда Гэндальф из гнома превратился в волшебника, а волшебник, в свою очередь, из маленького человечка стал высоким бородачом. Отдельное облегчение следует испытывать переводчикам книги на русский: великан-оборотень Беорн в исходной версии носил милое нашему сердцу имя Medwed!
Для Толкина, профессионального языковеда, имена не могли быть простым набором звуков — каждое имело своё значение. И если сперва он играл с корнями известных ему языков, то со временем стал использовать самостоятельно изобретённые. А отсюда было рукой подать до тайной двери, за которой таился придуманный им мир — Арда, и, в частности, Средиземье. Позже он утверждал, что образ Гэндальфа был навеян ему именно этим изображением Как признавался сам Толкин в письме поэту Уистену Одену, возможно, «бессознательным источником вдохновения» для него стала книга Эдварда Августина Вайк-Смита «Чудесная страна снергов» 1927. Действительно, в этой сказке народ снергов весьма напоминает хоббитов. К сожалению, на русском эта книга не издавалась, а вот на английском была переиздана после долгого перерыва не так давно, в 1996-м.
Другим источником вдохновения — на сей раз вполне осознанным — стали два литературных памятника древности: «Беовульф» и «Старшая Эдда». Вспоминаются и горящие зловещим огнём очи Гренделя и Горлума, и то, как Гэндальф, обманув троллей, заставляет их превратиться в камень то же сделал Тор с карликом Альвисом. Вдобавок в «Старшей Эдде» при внимательном чтении мы обнаружим множество знакомых… имён! Да-да, имена гномов и Гэндальфа впервые упоминаются именно там! Впрочем, сперва имя «Гэндальф» тоже носил гном. Что до загадок Горлума, то многие из них имеют свои аналоги в древнеанглийских первоисточниках, с которыми Толкин был отлично знаком.
Совсем другая сказка Первая версия карты Трора и фрагмент рукописи И всё же до той сказки, которую мы так любим, было ещё очень далеко. История обрастала подробностями, которые порой самого Толкина ставили в тупик. Лишь со временем то, что появлялось как непонятные ему самому детали, стало укладываться в чёткую и непротиворечивую картинку… ну, почти непротиворечивую. Скажем, поначалу Толкин всерьёз размышлял о том, что Смауга должен убить Бильбо. А кто же ещё? Ведь именно хоббит — главный герой сказки!
Похищать гномов должны были не лесные, а морские эльфы — и уже после прибытия к Долгому озеру… Или взять знаменитую игру в загадки. В ней, как мы помним, на кон была поставлена жизнь мистера Бэггинса: если бы он проиграл, Горлум попросту съел бы его.
Читатели впервые прочли о схватках между гномами, гоблинами, людьми, эльфами и прочим населением Средиземья. Многие авторы пишут произведения в жанре фэнтези, однако из-за большой популярности и сильного влияния на жанр именно Толкиена называют «отцом» современной фэнтези-литературы.
Почему жирафы не стали людьми и другие вопросы эволюции Что общего у жирафа и человека, — мы же совершенно разные? А вот и нет! Мало того, что значительную часть эволюции мы прошли бок о бок по одним и тем же лесам и саваннам, так в более отдаленном прошлом люди и жирафы — одни и те же существа.
The Hobbit is first book on new Birmingham library «Хоббит» - первая книга на полках новой бирмингемской библиотеки.
Library managers had asked people to vote via Twitter which book should have the honour of being first. More than 400,000 books are to be transferred into the? About 1,100 crates of books will be brought into the library every day for the next three months.
Две неизданные книги Толкина выйдут на русском языке
После этого писатель взялся за написание продолжения. Однако новая книга переросла детскую сказку и вылилась в поистине эпическое сказание о борьбе добра и зла. Это была трилогия «Властелин колец» — центральное произведение Толкиена. И всю оставшуюся жизнь Толкиен занимался мифологией своего мира фантазии. Многие авторы писали произведения в жанре фэнтези и до него, однако из-за большой популярности и сильного влияния на жанр многие называют Толкиена «отцом» современной фэнтези-литературы.
Пока это неофициальный праздник, но идею отмечать День поддержали уже 24 страны. Инициатором этого дня выступил Русский объединительный союз соотечественников РОСС в Киргизии, по инициативе которого осенью 2009 года был создан Международный инициативный комитет «Всемирного дня русского единения».
Артбук постапокалиптической вселенной В этом артбуке вас ждет арт-коктейль из 70 иллюстраций с пустынными пейзажами после конца Света и мрачных мыслей об Апокалипсисе, приправленных невероятной любовью к жизни и восхищением природой. В своих работах 16 художников со всего мира размышляют о жизни после Судного дня, рассказывают о вдохновивших их идеях и делятся историями «дивного нового мира».
About 1,100 crates of books will be brought into the library every day for the next three months. Копия «Хоббита» Дж. Толкиена стала первой книгой, размещенной на полках новой библиотеки Бирмингема. Менеджеры библиотек попросили людей проголосовать через Twitter, какая книга должна иметь честь быть первой.
Виртуальная выставка одной книги "Дж. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно»" Апрель 12, 2022 Количество просмотров: 325 "Спору нет, если ищешь, то всегда что-нибудь найдешь, но совсем не обязательно то, что искал". Толкин "Хоббит" "В земле была нора, а в норе жил хоббит" - именно из этой фразы возникла целая вселенная, невероятно красивый и невероятно продуманный мир, которым мы восхищаемся по сию пору.
Хоббит — Новости по проекту
В защиту “Хоббита” | В книге «Народы Средиземья» хоббитов связывают с роханским словом hol-bytla, которое означает «строитель нор». |
Анонсировано новое иллюстрированное издание “Хоббита” | 20 лучших книг Толкина: не только «Властелин колец» и «Хоббит» Английский писатель Джон Рональд Руэл Толкин. |
История книги Р. Р. Толкина "Хоббит, или Туда и обратно" с иллюстрациями » | Читать онлайн выдержки из книги "Хоббит (перевод В. А. М.)" (Автор Толкин). |
80 лет назад впервые опубликовали роман Джона Р.Р. Толкина «Хоббит» | Новая волна интереса к книге сейчас связана с выходом фильма Питера Джексона «Хоббит: нежданное путешествие». |
80 лет назад была опубликована повесть «Хоббит, или туда и обратно» | 189 предложений - низкие цены, быстрая доставка от 1-2 часов, возможность оплаты в рассрочку для части товаров, кешбэк Яндекс Плюс - Яндекс Маркет. |
Виртуальная выставка одной книги "Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно»"
Оказывается, Толкин начал писать сиквел 'Властелина колец', но дальше одной главы дело на пошло – Самые лучшие и интересные новости по теме: Властелин колец, литература. Рубрика "Золотая полка книг" представляет вашему вниманию роман Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно», который вышел 85 лет назад, в 1937 году. Сегодня в библиотеке злые тролли похитили книгу Толкина "Хоббит"! Выход книг запланирован на февраль и май 2021 года. Об этом сообщили изданию РИА Новости в пресс-службе издательства «АСТ». Рубрика "Золотая полка книг" представляет вашему вниманию роман Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно», который вышел 85 лет назад, в 1937 году.
80 лет назад впервые опубликовали роман Джона Р.Р. Толкина «Хоббит»
Хоббит — Новости по проекту | У толкинистов всего мира сегодня праздник – ровно 85 лет назад в свет вышла сказка «Хоббит», первая книга из мира «Властелина колец». |
Письмо Толкина выставили на аукцион. В нем автор «Властелина колец» сравнивает себя с хоббитом | 21 сентября 1937 года. |
Издания и произведения | В разделе Хоббит все новости о фильме — мы публикуем все материалы по этому масштабному проекту. |
Telegram: Join Group Chat | 21 сентября 1937 года. |
История книги Р. Р. Толкина "Хоббит, или Туда и обратно" с иллюстрациями » | 21 сентября 1937 года была впервые опубликована повесть известного британского писателя и филолога Джона Рональда Руэла Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно». |
Две неизданные книги Толкина выйдут на русском языке
Первое издание «Хоббита», найденное в благотворительном магазине Данди, продано за £10 тыс. Новости литературы: анонсы книг, литературный календарь, новинки букридеров, биографии писателей, рецензии, деловая литература, новости фантастики, рейтинги книг, что читать. Обложка первого советского издания книги Джона Рональда Роуэла Толкиена Хоббит, или туда и обратно. Чем книга «Хоббит» отличается от фильма? В этой статье Wink Блог даст лаконичный ответ на этот вопрос! Дом хоббита, как следует из книги Толкиена, представляет собой одноэтажное подземное жилище с многочисленными коридорами, разветвлениями и комнатами. Именно о приключениях хоббита — Бильбо Бэггинса, а также его друзей — отважных гномов и волшебника Гэндальфа, повествует эта книга.
Хоббит, или Туда и Обратно. Толкин Дж. Р. Р.
В целях согласованности между двумя книгами Толкин вносит изменение в текст «Хоббита», в частности, относительно Голлума. На основе повести «Хоббит» было снято три фильма: «Хоббит: Нежданное путешествие», «Хоббит: Пустошь Смауга» и «Хоббит: Туда и обратно». Первое издание книги "Хоббит" английского писателя Джона Толкиена с дарственной надписью автора на языке эльфов было продано в четверг за 137 тыс фунтов ($210 тыс. Первое издание «Хоббита», найденное в благотворительном магазине Данди, продано за £10 тыс.
80 лет назад вышла повесть Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно»
На творчество оксфордского профессора повлияло, по мнению исследователей, и участие Толкина в Первой мировой войне: главный герой Бильбо покидает привычный и уютный родной дом и отправляется на вражескую территорию, где оказывается в эпицентре сражений. В 1966 году публике был представлен короткометражный мультфильм режиссера Джина Дейча. К созданию были привлечены команды из США и Чехословакии. По воспоминаниям режиссера, в день единственного показа мультфильма в кинотеатре он лично останавливал людей на улице и просил пройти в зал, а затем давал им деньги за просмотр. Чуть позже, в 1977 году, вышел американский полнометражный мультфильм Артура Ранкина и Жюля Бэсса. Над анимацией работали японцы, поэтому мультик отличает необычный стиль: эльфы, например, изображены с зеленой кожей. Несмотря на полученные премии и награды, мультфильм теряется на фоне книги, поскольку были опущены некоторые сцены, а также важные темы, которые поднимал Толкин. Были попытки снять «Хоббита» и в Советском Союзе. В 1985 году вышел телеспектакль «Сказочное путешествие мистера Бильбо Бэггинса, Хоббита». Технические возможности на тот момент были довольно скромными, поэтому дракона и пауков изображали куклы.
Разница в росте персонажей также не была учтена в большинстве кадров. Самая масштабная работа по экранизации была проделана новозеландским режиссером Питером Джексоном. Свою кинотрилогию Джексон представил публике как приквел к фильмам по «Властелину колец». Первый фильм «Хоббит: Нежданное путешествие» вышел в 2012 году, второй, «Хоббит: Пустошь Смауга», — в 2013-м, а третий, «Хоббит: Битва пяти воинств», — в 2014-м. Критики положительно отнеслись к работе режиссера. Среди прочего они отмечали, что, хотя в фильмах и сохранены некоторые оригинальные толкиновские комические ситуации и реплики, все же общая тональность приближена к средневековому эпосу и воспринимается уже не как сказка.
Джон Рональд Руэл Толкин — британский писатель и филолог. Он написал повести «Хоббит, или Туда и обратно» 1937 , трилогию «Властелин колец» 1954—1955 и «Сильмариллион» 1977. Больше новостей — в нашем официальном телеграм-канале «Фонтанка SPB online». Подписывайтесь, чтобы первыми узнавать о важном. По теме Эскиз сожженного портрета Черчилля, который он ненавидел, выставили на аукцион почти за миллион долларов 16 апреля 2024, 19:31.
Гарри Поттер Китай литература подделки Роулинг Толкин Хоббит Где и когда толкиеновского «Хоббита» издали с рисунками льва и страусов эму на обложке? В 1965 году толкиеновского «Хоббита» впервые издавали в США в мягкой обложке. Иллюстратор обложки Барбара Ремингтон не имела возможности прочитать текст, но издатель сильно ограничил её во времени.
Итак, отзывы она получила положительные, у читателей тоже пользовалась успехом и спросом — было решено писать продолжение. К новой истории о приключениях в Средиземье Толкин приступил в декабре 1937 года. Итогом стал масштабный роман «Властелин колец». И если «Хоббит» родился как детская сказка, то «Властелин колец» был ориентирован уже на более взрослого читателя. Одна из карт вымышленного Средиземноморья авторства Толкина Одна из карт вымышленного Средиземноморья авторства Толкина Так вышло, что по ходу разработки сюжета новой книги потребовалось внести кое-какие коррективы и в «Хоббита». Речь шла о роли Кольца, найденного Бильбо в подземельях в главе «Загадки в темноте». Согласно оригинальной версии книги, Голлум в случае победы Бильбо в ходе игры в загадки обещает тому некий подарок — вроде как то самое волшебное кольцо. А когда понимает, что кольцо пропало, то извиняется и взамен показывает хоббиту выход из пещер. Во «Властелине колец» же Голлум кольцом буквально одержим — вряд ли он мог предлагать его в качестве подарка. Поэтому Толкин решил внести изменения и в «загадочную» главу «Хоббита». В 1947 году — напомним, с выхода первого издания «Хоббита» прошло уже десять лет — Толкин выслал издателю переписанную версию главы про загадки.
Книги-юбиляры 2017 года: 80 лет повести Дж. Толкина «Хоббит, или Туда и обратно»
Он купил еще три письма писателя, адресованные той же поклоннице. Джон Рональд Руэл Толкин — британский писатель и филолог. Он написал повести «Хоббит, или Туда и обратно» 1937 , трилогию «Властелин колец» 1954—1955 и «Сильмариллион» 1977. Больше новостей — в нашем официальном телеграм-канале «Фонтанка SPB online». Подписывайтесь, чтобы первыми узнавать о важном.
А дальше все завертелось, книга попала в руки издателю и очень понравилась его 10-летнему сыну. Вне зависимости от того, какая версия кажется более убедительной, именно дети выступили той инстанцией, которая дала «Хоббиту» зеленый свет.
Мы не дети и тем не менее потратили на повесть несколько вечеров своей жизни. С чем в итоге остались? Честно признаюсь, за всю свою жизнь а это 36 лет я начинала повесть раз восемь и никогда не дочитывала до конца. Мне очень нравилось начало, но я всегда останавливалась на одном и том же месте: примерно середина книги, момент, когда Бильбо с друзьями в бочках сбегают из-под ареста и попадают в Озерный город. А в этот раз решила дойти до конца во что бы то ни стало, предварительно расспросив других, более усидчивых читателей, чем им дорог «Хоббит».
Рональд Толкин и Эдит прожили вместе больше 50 лет Следите за нашими новостями в удобном формате Перейти в Дзен v T V Ночью в квартире профессора Оксфорда раздался звонок. Такие звонки профессор Толкин принимал часто. Его спрашивали про язык эльфов, вкусовые предпочтения гномов и мечи гондорцев. Скромный филолог и представить не мог, что придуманная им когда-то сказочная история выльется в мировое движение, объединившее тех, кому скучно жить в реальности. И да начнутся приключения!
Реальность самого Джона Рональда Роуэла Толкина была полна приключений и испытаний с самого детства. Даже сам писатель считал, что его жизнь больше соответствовала бы какому-нибудь литературному герою, чем скромному учёному. Возможно, поэтому ему и удалось с таким успехом создать свой собственный неповторимый фантастический мир. Толкин родился ровно 130 лет назад в Оранжевой республике, которую сейчас все знают как ЮАР. Его отец управлял филиалом «Банка Африки» в городке Блумфонтейн. Жители города то и дело отбивались от шакалов, львов и ядовитых змей. На втором году жизни Толкина укусил тарантул. К счастью, няня вовремя это заметила и отсосала яд. Когда мальчику было четыре года, от тропической лихорадки умер его отец. Мать перевезла Рональда и его брата в Англию.
А в десять лет Толкин осиротел совсем — мама умерла от последствий сахарного диабета. Мальчики переехали на воспитание к тётушке в Бермингем. Рональд нашёл утешение в учёбе. Его приняли в престижную школу короля Эдуарда и даже выделили стипендию как особо одарённому ребёнку. Основным интересом Толкина были языки. Кроме обязательных французского и немецкого он изучил там греческий и среднеанглийский язык VII-XI веков и даже создал вместе с друзьями собственный клуб юных лингвистов. Всё это ужасно не нравилось практичной тётушке Рональда, которая считала, что вместо того, чтобы витать в облаках, мальчик должен готовиться зарабатывать на жизнь — да хоть продавцом дезинфицирующих средств, как его дедушка. К счастью, в дело вмешался опекун Толкинов — католический священник Фрэнсис Морган. Он определил мальчиков в частный пансион. Для Рональда это решение оказалось судьбоносным: он не только смог продолжить учёбу, но и встретил девушку, без которой никогда не создал бы всех своих книг.
Эльфийская любовь 18-летняя Эдит Брэтт тоже была сиротой и жила этажом выше, прямо над комнатой мальчиков.
Это произведение отправляет читателя в невероятное путешествие, дарит незабываемое ощущение добра. В основе сюжета — путешествие хоббита Бильбо Бэгггинса, волшебника Гэндальфа и тринадцать гномов во главе с Торином Дубощитом. Хоббиты — это маленькие существа, которые умеют неслышно ходить и скрываться в мгновение ока, если нужно. А больше всего на свете они любят обустраивать себе уютные норки, плотно обедать и вообще вести размеренную и спокойную жизнь. Но Бильбо пришлось забыть о своей милой норке, покинуть свое теплое жилище и отправиться в увлекательный и опасный поход через все Средиземье.