фраер и фрайер м. разг.-сниж. Лексическое значение слова фраер в толковом онлайн-словаре Кузнецова С. А. Часто слово «фраер» употребляется в шутливой форме, но его значение всегда носит негативную коннотацию. Основное значение слова «фраер» во всех случаях остается неизменным — свободный. значит на сленге?
КТО ТАКОЙ ФРАЕР ПО ПОНЯТИЯМ?
Интересно, что в украинском языке слово фраер (фраїр) не имеет непосредственного отношения к криминальному жаргону, да и вообще означает нечто отдалённое от других вариантов. Фраер (также — фрайер) — это жаргонное слово одесского языка, основным значением которого является человек,не имеющий никакого отношения к блатному миру, «чужой» в уголовной среде. Фраер восходит к немецкому Freier «свободный, жених», откуда через идиш проникло к нам в уголовный арго — там фраер значит «человек вне уголовного мира». Фраер — это жертва мошенника, которая попадает в ситуацию, где она неосознанно дает свои деньги или иную ценность мошеннику. Вообще-то словечко фраер (фрайер) заимствовано уголовниками из немецкого языка через посредство местечкового идиша примерно в конце XIX – начале XX веков В криминальном мире тогдашней России было значительное количество евреев. У уголовников появились собственные неписанные законы, понятия, согласно которым любой фраер являлся потенциальной жертвой преступления.
Кто такой «фраер» или как «базарят» зеки
Вообще-то словечко фраер (фрайер) заимствовано уголовниками из немецкого языка через посредство местечкового идиша примерно в конце XIX – начале XX веков В криминальном мире тогдашней России было значительное количество евреев. Есть и другие жаргонные вариации, объясняющие, что значит «фраер». Например, это слово может означать заключенного, но того, кто только начал свой воровской путь и еще не причислен к высшей воровской касте. У уголовников появились собственные неписанные законы, понятия, согласно которым любой фраер являлся потенциальной жертвой преступления. Фраер (также фрайер) — слово из криминального жаргона, перешедшее в общеупотребительный[источник не указан 138 дней] жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, чужой в уголовной среде. Жадность фраера сгубила (означает, что человека хотели просто ограбить, но он стал сопротивляться, и пришлось его убить). «Фраер» же остается приметой криминального мира в значении «потенциальная жертва», «недалекий гражданин».
Кто такой фраер простыми словами, происхождение слова, примеры
При помощи наседок. Почти в любой следственной камере находится какой- нибудь Витя, Коля, Саня, всегда готовый дать дельный совет, поддержать в трудную минуту, поговорить за жизнь, а между делом выяснить кое-какие детали, интересующие оперчасть. Человек, никогда не соприкасавшийся с тюрьмой и нахватавшийся верхушек о том, что блатные не сдают и не сотрудничают с ментами неизменно тянулся за советом к бывалому сидельцу. Он был не способен быстро определить зыбкую грань между теми, кому можно доверять, а кому верить нельзя. Между действительностью и иллюзией, между друзьями и врагами, между настоящей жизнью и видениями. Ему было необходимо поделиться теми мыслями, которые как паразиты грызли его день и ночь. Для психологической разрядки ему необходимо было выговориться. Неважно перед кем. Редко встречаются люди, способные держать в себе то, что беспокоит их в данный момент больше всего. И тут очень вовремя подворачивался взрослый опытный человек, прошедший Крым и Рым, сочувствующий твоей беде, не жадный на сигареты и советы. Он говорил очень важные в тот момент слова -«Не ссы!
Нагонят тебя с суда. Получишь условно». И становился отдушиной, куда сливалась вся интересующая мусоров информация. Такие люди умели расположить к себе. Прыщавый достал кусочек мыла, натер им снаружи кружку. Перевязав её куском полотенца, подвесил над унитазом, так, чтобы её не было видно через глазок в двери. Потом, присев на корточки поднёс к кружке кусок вафельного полотенца, свёрнутый вместе с полиэтиленовым пакетом. Получилось пламя, как у настоящего олимпийского факела. Через несколько минут чифир был готов. Тут же к закопченной кружке, называемой чифирбаком подсело человек пять.
Дед- первоход несколько раз перелил тёмно- коричневое зелье из чифирбака в эмалированную кружку и обратно. Потом протянул кружку мне. На вашей командировке, как пьют? Чифиристы переглянулись, первоход понял. Не ошибёшься. На разных зонах и тюрьмах чифирят по разному, иногда пьют по три, но чаще по два глотка. Кружка пошла по кругу. Было видно, что уже после первых глотков некоторых начало тошнить, но они продолжали делать вид, что мама с детства давала им эту гадость вместо молока. После лагеря, с его относительной свободой вновь оказаться в душной, воняющей парашей и капустной баландой камере, было смертельно тоскливо. Серые бетонные стены камеры наводили тоску.
Однообразие сводило с ума. Каждое утро, в 6 часов, подъем. В 7 часов — завтрак. Откидывалась кормушка и через нее в мятых алюминиевых тарелках подавались баланда. Режим и питание во всех тюрьмах один и тот же. Перловая каша или мутная баланда из рыбьих голов. Вместо десерта, чай- хозяйка, со вкусом половой тряпки. Через ту же кормушку дежурный фельдшер ставил диагноз и выдавал всем больным одинаковые таблетки. Любовные истории очень часто заканчиваются тюрьмой. Я познакомился с Леной на работе.
Зашёл в отдел кадров оформлять документы и потерял голову. Она не была красавицей, но у неё совершенно по особенному пахли волосы, кожа. Как то иначе светились глаза. Была совершенно иная походка, чем у других женщин. Короче, совпали обе половинки одного целого. Она была старше меня на два или три года, замужем. Воспитывала сына лет десяти. Я желал её страстно, не мог даже думать о других женщинах. Той последней, окончательной близости, которая дала бы толчок новым отношениям, еще не было, хотя я часто заходил в её кабинет и просто пожирал её глазами. Однажды на праздники я остался ответственным по нашему строительному тресту.
Я сидел у себя в кабинете и что-то писал. В здании была только диспетчер. Вошла Лена. Вскочил со стула. У меня есть ключи. Я потянул ее к себе. Мерцали её глаза через неплотно опущенные веки. Это было, как плаванье в неспокойном море. Нас с головой захлестывало волнами, мы задыхались под тяжелыми, сотрясающими тело ударами, нас выносило вверх, к ослепительному солнечному свету и снова швыряло вниз, в черные провалы беспамятства. Переводя дыханье, мы едва могли выговорить, только простонать имена друг друга...
В моей жизни появилась первая настоящая и единственная любовь, пришедшая нежданно. Свалившаяся на голову как снег на голову. Я и сам не думал о том, что можно задыхаться от счастья просто оттого, что она рядом! Ревновать её к мужу, сослуживцам, испытывать восторг от одного её взгляда или прикосновения. Нахлынувшее чувство заполнило и поглотило меня, я растворился в нём без остатка. И с этого дня моя жизнь была заполнена только ею. В Чечне генерал Дудаев набирает добровольцев в национальную гвардию. Обещает дом с садом, землю, зарплату. Кипеш мечтательно закатывает глаза. Дедок, после чифира размягчившись душой, закуривал сигарету.
Только ты не забывай, что тебе для этого сначала надо обрезание сделать. И звать тебя будут не Кипеш, а Махмуд. К тому же, если ты по приказу власти берёшь в руки оружие, то сразу же становишься автоматчиком. Почти сукой! Имей это в виду. Ладно, лучше послушайте историю об арестантском житье- бытье. И дед рассказывал молодёжи очередную тюремную байку. Уговорил знакомого прокурора посадить его в тюремный спецблок. В кругу слушателей пронёсся удивлённый гул. Выпустив струю дыма и уставившись в потолок, словно вспоминая все обстоятельства той истории Витя продолжал.
Аппетит хороший. Кушает баланду. Ему приносят передачи. Читает газеты, книжки. Ему всё нравится, тишина... Писатель посмеивается, дескать сижу и сижу в смертной хате. Ничего страшного. Но однажды приносят ему газету, а в ней некролог, дескать прокурор такой то погиб в автокатастрофе. Писатель к двери. Давай колотить.
Кричать- «выпустите!
Наряду с «фраерами» существуют и так называемые «честные» «козырные» фраера. Этот уголовный элемент уже близок к вору в законе. Но так было далеко не всегда. Фраер: история понятия Термин «фраер» немецкого происхождения.
В переводе на русский freier означает «жених». Евреи перенесли этого слово в русский язык и «фраерами» начали называть клиентов «жриц любви» — проституток. Немного позже так стали называть одетых с иголочки, законопослушных жертв бандитов и воров. В XX веке, перед революцией стали популярны и другие значения: «прифраериться», то есть хорошо одеться и «фраернуться» — попасть в неловкую ситуацию. Значение слова «фраер», как клиента проституток сохранилось, но приобрело несколько иной смысл.
Жрицы любви завлекали молодых людей на съемные квартиры. А когда «доходило до дела», внезапно появлялся подельник, игравший роль разъяренного «мужа». В результате спектакля жертва сама отдавала злоумышленникам все деньги, даже не помышляя обратиться с жалобой в правоохранительные органы. Синонимами «фраеров» стали такие слова, как «черти» или «олени». Фраеров другие арестанты не считали за людей.
Попав на зону, фраера не хотели делиться с остальными тем, что передавали с воли. С тех времен и пошло крылатое выражение, что «жадность фраера сгубила». Среди фраеров было много представителей партийной номенклатуры — они презирали остальных, считая их сбродом. Среди фраеров были и «порченые» «битые». Они хорошо знали все тюремные законы и могли за себя постоять.
Иногда «блатари», честные воры даже побаивались таких фраеров. Как «сучья» война изменила «фраеров» Дальнейшее изменение значения слова «фраер» было вызвано Великой Отечественной войной. С 1947 по 1953 год в блатном мире разразилась так называемая «сучья» война. В 1947 году блатари, которые воевали на фронте, начали снова возвращаться в свои тюрьмы. Однако там отношение к ним резко поменялось.
Ситуация усугубилась новым указом сталинского правительства 1947 года. В народе такой законодательный акт стали называть «четыре шестых». Суть указа заключалась в том, что за хищение общественного или государственного имущества стали давать большие сроки — до 25 лет. Максимальный срок предназначался для рецидивистов. Воры, которые не воевали, старались занять в тюрьме «тепленькие» места: хлеборезов, бригадиров, нормировщиков.
Естественно, это также шло вразрез с воровскими «понятиями». Ряды «отступников» пополнились новыми членами. Началась жестокая резня, продолжавшаяся до смерти Сталина и «хрущевской оттепели». Как поменялось отношение к фраерам Постепенно воры поняли, что у них не получится бес конца издеваться над «мужиками», «фраерами» и «чертями». Смысл новой задумки был в том, чтобы внушить остальным мысль не столько о строгости, сколько о справедливости воровского закона.
Если раньше у «мужика» вымогали дань, то теперь он должен был нести вору все сам. И это действительно сработало. Если урки посмели издеваться над не умевшими постоять за себя интеллигентами, «нарушителям» отрезали головы, если уголовники отбирали у старика передачу, «законники» забивали наглецов ломами и т. В результате такой «пропаганды» мужики стали с большей охотой обращаться не к администрации, а к «смотрящим по зоне».
В один день пришла к нему мадам Фраерман и просила устроить, а работу сына. Когда тот явился вслед за мамой, то Япончик осмотрел его и сразу же после первого общения вынес свой вердикт: «Какой из тебя Фраерман?
То есть речь шла о несоответствии своего положения и важности фамилии, Япончик говорил таким образом о неопытности в преступном мире. Фраер — это жених или лох? В переводе с древневерхнемецкого языка фраер обозначается «жених», а еще «свободный человек». На основе этого перевода очевидно и пошли такие крылатые выражения, как прифраериться, то есть одеться с шиком. По этой причине одно время это слово часто применялось по отношению к посетителям публичных домов. Именно фраера приносили прибыль заведениям подобного типа.
Однако значение этого слова было известно не только женщинам легкого поведения, но и в бандитской среде. Воры и мошенники тоже начали активно применять это слово к своим жертвам. Те законопослушные, презентабельные люди, которые попались на удочку таких криминальных элементов и назывались фраерами.
В результате за короткое время в южных воротах России появился свой особый менталитет и возник собственный воровской жаргон, который очень часто пополнялся словами из еврейского языка. Центральноевропейские евреи первоначально жили в Германии и говорили на собственной очень искаженной версии немецкого, сильно приправленной смесью из библейских слов. Фраер на одном из германских диалектов изначально означало «свободный человек» или «жених» и в таком виде попало в идиш с тем же смыслом. Однокоренным, кстати, является английское слово freedom — свобода. Спустя некоторое время значение стало меняться, и так называли не просто неокольцованного юношу, а клиента пyбличнoгo дома, пользующегося услугами тамошних девочек. Но это в немецком, а евреи, которые к тому моменту уже стали переселяться в Польшу и Украину, сохранили смысл этого слова безо всякой пошлятины. В Одессе его позаимствовали сразу два народа.
Слово фраер что значит
Фраер — это жертва мошенника, которая попадает в ситуацию, где она неосознанно дает свои деньги или иную ценность мошеннику. Фраер по тюремным понятиям, в преступном мире В повседневном обиходе многих людей есть слова, о значении которых никто практически не задумывается. фраер упал в обморок (заключительный комментарий к устному пересказу «Пиковой дамы» Пушкина в тюремной камере). Фраер (также — фрайер) — это жаргонное слово одесского языка, основным значением которого является человек,не имеющий никакого отношения к блатному миру, «чужо. Значение слова «фраер» на жаргоне цивильный, чужой для криминальной среды человек.
Что значит слово фраер на самом деле
Также на словацком языке frajer — ухажёр, щёголь. Значение Фраер — свободный, вольный, то есть тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих — блатных, воров, и фраеров — людей цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних, согласно воровским понятиям, можно обворовывать и обманывать. В этом значении слово фраер — простак, тот, кого можно обмануть, сродни другому жаргонному слову — «лох». Пример: «Я что, фраер?
Начиная с 80-х годов прошлого века словом «фраер» называли рядового преступника, представителя уголовного мира. Наряду с «фраерами» существуют и так называемые «честные» «козырные» фраера.
Этот уголовный элемент уже близок к вору в законе. Но так было далеко не всегда. Фраер: история понятия Термин «фраер» немецкого происхождения. В переводе на русский freier означает «жених». Евреи перенесли этого слово в русский язык и «фраерами» начали называть клиентов «жриц любви» — проституток. Немного позже так стали называть одетых с иголочки, законопослушных жертв бандитов и воров. В XX веке, перед революцией стали популярны и другие значения: «прифраериться», то есть хорошо одеться и «фраернуться» — попасть в неловкую ситуацию.
Значение слова «фраер», как клиента проституток сохранилось, но приобрело несколько иной смысл. Жрицы любви завлекали молодых людей на съемные квартиры. А когда «доходило до дела», внезапно появлялся подельник, игравший роль разъяренного «мужа». В результате спектакля жертва сама отдавала злоумышленникам все деньги, даже не помышляя обратиться с жалобой в правоохранительные органы. Синонимами «фраеров» стали такие слова, как «черти» или «олени». Фраеров другие арестанты не считали за людей.
К местному деревенскому населению они относились с пренебрежением, считая себя выше крестьян по социальному положению.
Именно они первыми и стали называть жителей сел «лохами». Это слово сразу же имело уничижительно-пренебрежительное значение, буквально обозначая мужика-лапотника. Со временем оно стало обозначать обычного простака, наивного человека, который попадается на нехитрые уловки мошенников. В воровской среде жаргонное слово «лох» обозначает жертву обмана или человека, попавшегося на махинации карточного шулера. Из преступной среды слово было позаимствовано предпринимателями-мошенниками, которые стали так называть любого наивного человека, ставшего жертвой обмана.
Фраерок на понтах — бойкий молодой человек, почти как «фраер на катушках». Фраер набушмаченный — человек не из преступной среды, но хорошо знающий законы и традиции уголовного мира. Фраериться — хвастать; изображать из себя опытного блатного.