План краткого содержания произведения: Внешность и работа Башмачкина, Свободное время Башмачкина, Шинель прохудилась, Башмачкин решает заказать новую шинель, Башмачкин. Уникальные детали и особенности привилегий Башмачкина в Севастополе. Башмачкин, известный русский литературный персонаж, имел свой собственный чин в обществе. Отец Башмачкина – звали Акакий, носил вместо башмаков сапоги, три раза в год менял у них подметки — так делали и остальные представители мужского пола в этой семье.
Главные герои и их характеристика
- Акакий Акакиевич Башмачкин
- Объяснение сюжета
- Смерть после смерти
- Ответы : ПОМОГИТЕ!!! СРОЧНО!!! ПЖ!!!
- Шинель краткое содержание повести по главам
Какое было отношение к Башмачкину во время службы?
Это звание носит свою историческую и символическую нагрузку и предполагает особые обязанности и привилегии. Престиж — чин Башмачкина считается одним из самых престижных в своей сфере. Обладатели этого звания пользуются уважением и авторитетом в профессиональном сообществе и за его пределами. Уровень ответственности — чин Башмачкина подразумевает высокий уровень ответственности и профессионализма.
Лица, носящие это звание, обязаны демонстрировать лидерство, принимать стратегические решения и обеспечивать эффективное функционирование своей области деятельности. Продвижение карьеры — достижение чина Башмачкина является важным этапом в карьерном росте. Он подтверждает высокую компетентность и профессионализм лица, и может открыть новые возможности и перспективы в сфере деятельности.
Уникальная символика — чин Башмачкина имеет свою уникальную символику, которая отображается в форме и расцветке фамилий на мундирах и знаках различия. Это придает особую значимость и узнаваемость обладателям чина Башмачкина. В целом, чин Башмачкина является особым и высоким званием, которое зачастую достигается в результате многолетнего опыта, выдающихся достижений и преданности делу.
Обладатели этого звания демонстрируют особую силу характера и высокую профессиональную компетенцию. Уникальные особенности и привилегии Башмачкин, обладая званием и чином, имеет ряд уникальных особенностей и привилегий, которые выделяют его среди других служащих. Повышенный статус и авторитет.
Благодаря своему высокому званию, Башмачкин пользуется особым авторитетом и уважением со стороны подчиненных. Его мнение и решения вопросов рассматриваются с особым вниманием и серьезностью. Привилегии в использовании ресурсов.
Башмачкин имеет доступ к дополнительным ресурсам и средствам для выполнения своих задач. Он может распоряжаться средствами компании или организации с минимальными ограничениями, что позволяет ему эффективно осуществлять свои профессиональные обязанности.
Уж если так, пусть лучше будет он называться, как и отец его. Отец был Акакий, так пусть и сын будет Акакий». Таким образом и произошел Акакий Акакиевич. Гоголь «Шинель». Показать текст целиком Основная идея приведённого фрагмента повести Н.
В Гоголя "Шинель" заключается в следующем : автор хочет показать читателю каким же был образ "маленького человека". Вот как описывает его Гоголь : "несколько рябоват, несколько рыжеват, несколько даже на вид подслеповат...
Но в то же время именно этот автоматизм предохраняет чиновников от какой бы то ни было возможности внутренних конфликтов. В отличие от них А. Бесчисленные повторы пронизывают текст, составляя как бы его фактуру. Показательно частое употребление обстоятельств обычно, по обыкновению, по обычаю, всегда и, на этом фоне, антонимичных им никогда, в первый раз и под. Одним из значимых текстовых повторов является номинация брат по отношению к чиновникам, объединяющая их тем самым в одну семью 6.
Этот повтор имеет более сложную семантику и текстовую нагрузку во фрагменте, где описывается воздействие А. И закрывал себя рукою бедный молодой человек, и много раз содрогался он потом на веку своем... Слово брат с его двойной семантикой «наш брат чиновник» и брат с евангельскими коннотациями становится медиатором между удушливым миром чиновничества и миром, где люди наделены состраданием и милосердием. Из других повторов, существенных для смысла и структуры «Шинели», укажем на слово башмак. Оно является основой фамилии героя здесь, кстати, есть отсылка к башмачку, а от него — через балладу Жуковского «Светлана» — еще один семантический ход к теме ритуала, гадания, судьбы 7. Башмак присутствует также в изображении «какой-то красивой женщины, которая скидала с себя башмак, обнаживши, таким образом, всю ногу, очень недурную» с. И наконец, после ограбления А.
Эти эпизоды значимы для линии самого Башмачкина, выступая как ее семиотические метки. Башмак соединяет A. Таким образом мы переходим к главному повтору — двум шинелям Башмачкина. Пока А. Какая же из шинелей соответствует характеру Башмачкина, какая из них отвечает тому, что можно было бы считать его «индивидуальностью»? Правомочность постановки такого вопроса очевидна, поскольку одежда не только определяет внешний облик, но и формирует личность, внутреннее «Я» 9. Новая шинель заметно меняет поведение А.
Мечта о ней приводит к тому, что «в голове даже мелькали самые дерзкие и отважные мысли: не положить ли, точно, куницу на воротник? Размышления об этом чуть не навели на него рассеянности. Один раз, переписывая бумагу, он чуть было даже не сделал ошибки... В новой шинели он становится веселее, довольнее, развязаннее — ведь «новая подруга» метонимически переносит на владельца представление о «таком же чиновнике, как все», и потому для него уже немыслимы слова: «Зачем вы меня обижаете? Принцип зеркальной симметрии. На этом принципе строится последняя часть «Шинели», в которой А. И то, что произошло с ним, происходит и со значительным лицом примерно в той же последовательности 10 : А.
И, наконец, того и другого хватают за воротник, оба они лишаются шинели. Не похлопотал об моей, да еще и распек... И если А. Неудивительно, что оба, после утраты шинели, возвращаются домой в полном ужасе и плачевном состоянии, при этом повтор дан и на лексическом уровне: A. Чего же лишились в результате оба чиновника? Конечно, не только вещи, но и некоего символа иерархического статуса. В мотиве вьюги и ветра как будто усматривается образ метафорического возмездия — «распеканции» «резал словом» — ветер «режет лицо».
Пушкин очертил их выразительными, но краткими, скупыми штрихами. Он почти не касается повседневных обстоятельств, привычной обстановки их жизни. Гибель Параши, невесты Евгения, безумие самого Евгения, сломанная старость станционного смотрителя — все это вызвано чрезвычайными событиями петербургское наводнение, бегство любимой дочери Вырина с заезжим гусаром.
Злосчастья Акакия Акакиевича — самые что ни на есть обычные. Они порождены обыкновеннейшими обстоятельствами. В этом великий смысл открытия, совершенного Гоголем.
Он выказал исключительную художественную смелость, поведав читателю о, казалось бы, совсем неинтересном, не стоящем внимания. О скудной пище обитателей затхлых углов. О домах, из которых выбрасывают прямо на улицу, на головы прохожих всякую дрянь и нечистоты.
О лестнице, отличавшейся тем, что была «умащена водой, помоями и проникнута насквозь тем спиртуозным запахом, который ест глаза». О кухнях, настолько полных едкого дыму, что «нельзя было видеть даже и самых тараканов». Совершалось открытие неисследованного обширного материка человеческой жизни.
Трудность открытия была в том, что неведомый континент находился рядом, под носом. И вид его так примелькался, что не вызывал решительно никакого интереса. До того заурядными представлялись и люди и их образ жизни, нужды и заботы.
Пожалуй, самое гениальное в сюжетном замысле Гоголя заключалось в том, что, переосмыслив «анекдот», он раскрыл и показал щемяще-скорбное в жизни своего героя еще до утраты любимой вещи, в самих условиях его существования. В сутолоке житейских мелочей Гоголь почуял подлинный трагизм. У слушателей анекдота пропажа ружья уравновешивалась благотворительностью сослуживцев.
У Гоголя этот эпизод сохранен. Но переиначен до неузнаваемости. В канцелярском анекдоте чиновники собрали деньги, купили и преподнесли товарищу новое ружье.
А в повести? Известие о грабеже шинели, «несмотря на то, что нашлись такие чиновники, которые не пропустили даже и тут посмеяться над Акакием Акакиевичем, — однако же многих тронуло. Решились тут же сделать для него складчину…».
Благородно, не правда ли? Однако, в противоположность анекдоту, «собрали самую безделицу». Не потому, что чиновники какие-то изверги, бессердечные существа.
Нет, это самые обыкновенные люди, не лишенные подчас и добрых намерений. Но они — службисты. Люди, зависимые от начальства, находящиеся в вечном страхе за благополучное прохождение службы.
И сумма собранных денег «оказалась самая бездельная». Потому что чиновники «и без того уже много истратились, подписавшись на директорский портрет и на одну какую-то книгу, по предложению начальника отделения, который был приятелем сочинителю». Перенеся из житейского случая мотив помощи сослуживцев, Гоголь пародирует ее.
Выставляет ее несостоятельность, фиктивность. Даже если бы не произошло ограбления Башмачкина, жизнь его — и ему подобных — была бы понята и изображена как горькое, нищее прозябание. Трагическое в «Шинели» только завершено пропажей новой шинели, но пронизывает повесть и до момента пропажи, независимо от нее.
Полная беззащитность его. Полная безнаказанность любого, кому взбредет желание поглумиться над людьми зависимыми, походя попирая их человеческое достоинство. Сторожа не только не вставали с мест, когда он проходил, но даже не глядели на него, как будто бы через приемную пролетела простая муха.
Начальники поступали с ним как-то холодно-деспотически… Молодые чиновники подсмеивались и острились над ним, во сколько хватало канцелярского остроумия… сыпали на голову ему бумажки, называя это снегом. Но ни одного слова не отвечал на это Акакий Акакиевич, как будто бы никого и не было перед ним… Только если уж слишком была невыносима шутка, когда толкали его под руку, мешая заниматься своим делом, он произносил: «Оставьте меня! Зачем вы меня обижаете?
Не будь этой страницы, Достоевский, возможно, и не произнес бы свое знаменитое: «Все мы вышли из гоголевской «Шинели». В нем слышалось что-то такое, преклоняющее на жалость, что один молодой человек, недавно определившийся, который, по примеру других, позволил было себе посмеяться над ним, вдруг остановился как будто пронзеннный, и с тех пор как будто все переменилось перед ним и показалось в другом виде… И долго потом, среди самых веселых минут, представлялся ему низенький чиновник с лысинкой на лбу, с своими проникающими словами: «Оставьте меня, зачем вы меня обижаете? В робкой самозащите Акакия Акакиевича он услышал идущие сквозь века призывные слова: «Я брат твой».
Выше этих слов не поднялись самые глубокие и возвышенные философско-нравственные учения. Они были выстраданы Гоголем, выстраданы им от имени человечества. Страница эта — кульминация первой половины повести.
И одна из вершин русской и мировой прозы. Именно слияние, а не только совмещение или чередование. Это драгоценный и редкий дар.
Многим корифеям литературы он не был свойствен. Сервантес, Гоголь, Диккенс владели им в совершенстве. Дон Кихот не был бы так близок нам, если бы не был смешон.
В наш век прошагал по экранам всего мира бродяга в потрепанной визитке, непомерно больших башмаках с чужой ноги, с маленькими усиками, в нелепом котелке. Гениальные картины Чаплина не производили бы такого громадного впечатления, если бы герой их не был так уморительно, бесконечно смешон. Фильмы Чаплина рождали и рождают чувство необыкновенно острой жалости к обездоленному человеку.
Но вряд ли появился бы на экране смешивший до упаду весь мир «Шарло» с его щегольской тросточкой и жалкими потугами казаться благопристойным джентльменом, если бы не явился раньше служивший «в каком-то департаменте» Акакий Акакиевич Башмачкин. Почему ему дали неблагозвучное имя отца, удвоив тем самым его неблагозвучие? Но что могли сделать родители, когда в святцах они наталкивались на смехотворные имена: Мокий, Соссий, Хоздазат.
Затем мелькнули Трифилий, Дула и Варахисий. Наконец, Павсикакий и Вахтисий. Читатель беззаботно смеется.
Начало не предвещает ничего печального. Поэтому так неожиданно сильно впечатление от эпизода с чиновниками, потешающимися над Акакием Акакиевичем, и прозревающим молодым человеком. Но и после этих страниц Гоголь на протяжении всей повести не раз заставляет нас от души посмеяться над Башмачкиным.
Нас смешит, что он «родился на свет уже совершенно готовым, в вицмундире и с лысиной на голове». Что переписка бумаг доставляет ему наслаждение и некоторые буквы у него фавориты. Когда он до них добирался, то был «сам не свой: и подсмеивался, и подмигивал, и помогал губами, так что в лице его, казалось, можно было прочесть всякую букву, которую выводило перо его».
Нам смешно, что Акакий Акакиевич «имел особенное искусство». Какое же? Переходя улицу, «Акакий Акакиевич если и глядел на что, то видел на всем свои чистые, ровным почерком выписанные строки, и только разве если, неизвестно откуда взявшись, лошадиная морда помещалась ему на плечо… тогда только замечал он, что он не на середине строки, а скорее на средине улицы».
Характеристики героев повести Николая Васильевича Гоголя «Шинель»
Источник: «Шинель» «Молодые чиновники подсмеивались и острились над ним, во сколько хватало канцелярского остроумия, рассказывали тут же пред ним разные составленные про него истории; про его хозяйку, семидесятилетнюю старуху, говорили, что она бьет его, спрашивали, когда будет их свадьба, сыпали на голову ему бумажки, называя это снегом». Источник: «Шинель» Несмотря на откровенные насмешки в свой адрес и неуважение, Башмачкин никогда не злится на обидчиков. Он продолжает делать свою работу и старается не обращать внимание на пренебрежение начальства или остроты коллег. И он брал, посмотрев только на бумагу, не глядя, кто ему подложил и имел ли на то право. Он брал и тут же пристраивался писать ее».
Источник: «Шинель» Башмачкин искренне любит свою работу. Мало сказать: он служил ревностно, — нет, он служил с любовью». Источник: «Шинель» Акакий Акакиевич наслаждается переписыванием бумаг, это нехитрое занятие доставляет ему массу удовольствия. Наслаждение выражалось на лице его; некоторые буквы у него были фавориты, до которых если он добирался, то был сам не свой: и подсмеивался, и подмигивал, и помогал губами, так что в лице его, казалось, можно было прочесть всякую букву, которую выводило перо его».
Источник: «Шинель» В своей работе Башмачкин отличается большой старательностью и аккуратностью. Если бы за тщательное переписывание повышали по службе, он бы мог добиться больших высот. Источник: «Шинель» У Акакия Акакиевича очень аккуратный и красивый почерк. Новое поручение директора вводит Башмачкина в ступор, и он не в состоянии справиться с поставленной задачей.
Всё, что он может, — аккуратно переписывать деловые бумаги. С тех пор оставили его навсегда переписывать». Источник: «Шинель» Любимая работа является смыслом жизни Акакия Акакиевича, который более ни на что не обращает внимание. Источник: «Шинель» «Но Акакий Акакиевич если и глядел на что, то видел на всем свои чистые, ровным почерком выписанные строки».
Источник: «Шинель» Башмачкин часто берёт любимую работу на дом и весь вечер посвящает ей. Если же деловых бумаг для переписывания нет, он просто переписывает любой документ просто так, для души. Если же таких не случалось, он снимал нарочно, для собственного удовольствия, копию для себя, особенно если бумага была замечательна не по красоте слога, но по адресу к какому-нибудь новому или важному лицу». Источник: «Шинель» Акакий Акакиевич с большой ответственностью относится к своей службе и пропускает рабочий день лишь один раз за всю жизнь, когда крадут его шинель.
Источник: «Шинель» Башмачкина не интересует окружающий мир. Даже когда он идёт по улице на работу, он не обращает внимание на то, что происходит у него под носом. Заметивши, что желудок начинал пучиться, вставал из-за стола…» Источник: «Шинель» У Башмачкина, помимо переписывания, нет никаких других интересов и увлечений. Никто не мог сказать, чтобы когда-нибудь видел его на каком-нибудь вечере.
Написавшись всласть, он ложился спать, улыбаясь заранее при мысли о завтрашнем дне: что-то бог пошлет переписывать завтра? Источник: «Шинель» Главным врагом Башмачкина, как и всех небогатых людей, стал сильный питерский мороз. Его старая шинель настолько износилась, что встала необходимость приобрести обновку. Враг этот не кто другой, как наш северный мороз».
Источник: «Шинель» «В это время, когда даже у занимающих высшие должности болит от морозу лоб и слезы выступают в глазах, бедные титулярные советники иногда бывают беззащитны… Акакий Акакиевич с некоторого времени начал чувствовать, что его как-то особенно сильно стало пропекать в спину и плечо, несмотря на то что он старался перебежать как можно скорее законное пространство». Источник: «Шинель» «Рассмотрев ее хорошенько у себя дома, он открыл, что в двух-трех местах, именно на спине и на плечах, она сделалась точная серпянка; сукно до того истерлось, что сквозило, и подкладка расползлась». Источник: «Шинель» Акакий Акакиевич на редкость косноязычный человек, не способный складно излагать свои мысли. Источник: «Шинель» В своей речи Башмачкин никогда не использует бранные слова.
В нем слышалось что-то такое преклоняющее на жалость».
Служащие департамента прозвали нелепую шинель «капотом» Однажды в морозы Акакий Акакиевич заметил, что «капот» вновь прохудился. Отправившись к Петровичу, который, несмотря на кривой глаз и рябизну по всему лицу, занимался довольно удачно починкой панталон и фраков , титулярный советник надеялся обойтись перестановкой воротника, но портной отказался: сукно настолько обветшало, что заплатку не выдержит, нужна новая шинель, которая обойдется в полторы сотни рублей. Цена приводит Акакия Акакиевича в ужас получал чиновник в год около 400 рублей , однако, уже скопив 40 рублей, он решает урезать расходы, беречь платье и подметки и накопить на пошив шинели. Всю свою жизнь он подчиняет этому решению: он совершенно приучился голодать по вечерам; но зато он питался духовно, нося в мыслях своих вечную идею будущей шинели. Примерно за год ему удается собрать нужную сумму. Вместе с Петровичем они закупают сукно, на воротник кладут кошку, и через пару недель после Акакий Акакиевич получает прекрасную шинель. Титулярный советник абсолютно счастлив!
В департаменте узнают о новой шинели и поздравляют чиновника, кто-то предлагает Акакию Акакиевичу устроить для сослуживцев празднование, но по стечению обстоятельств помощник столоначальника приглашает весь департамент к себе на именины. Титулярный советник нехотя, но принимает приглашение: его вдохновляет мысль пройтись вечером по городу в новой шинели. По пути в центр, где живет именинник, Акакий Акакиевич обращает внимание на вещи, которые ранее ускользали от него: замечает людей, афиши. В гостях он пробыл недолго: его вновь поздравили, угостили, и в полночь он откланялся. Новую шинель он находит в передней, лежащей на полу. По пути домой на площади на Акакия Акакиевича нападают двое и крадут шинель.
И отец, и дед, и даже шурин, и все совершенно Башмачкины ходили в сапогах, переменяя только раза три в год подметки. Имя его было Акакий Акакиевич. Может быть, читателю оно покажется несколько странным и выисканным, но можно уверить, что его никак не искали, а что сами собою случились такие обстоятельства, что никак нельзя было дать другого имени, и это произошло именно вот как. Родился Акакий Акакиевич против ночи, если только не изменяет память, на 23 марта. Покойница матушка, чиновница и очень хорошая женщина, расположилась, как следует, окрестить ребенка. Матушка еще лежала на кровати против дверей, а по правую руку стоял кум, превосходнейший человек, Иван Иванович Ерошкин, служивший столоначальником в сенате, и кума, жена квартального офицера, женщина редких добродетелей, Арина Семеновна Белобрюшкова. Родильнице предоставили на выбор любое из трех, какое она хочет выбрать: Моккия, Соссия, или назвать ребенка во имя мученика Хоздазата.
Вне этого переписыванья, казалось, для него ничего не существовало… …Вряд ли где можно было найти человека, который так жил бы в своей должности. Мало сказать: он служил ревностно, — нет, он служил с любовью… …среди всех этих докук он не делал ни одной ошибки в письме… Интересы и цель в жизни Башмачкина …Вряд ли где можно было найти человека, который так жил бы в своей должности…. Наслаждение выражалось на лице его… …приказал дать ему что-нибудь поважнее, чем обыкновенное переписыванье… …дело состояло только в том, чтобы переменить заглавный титул да переменить кое-где глаголы из первого лица в третье. Это задало ему такую работу, что он вспотел совершенно, тер лоб и, наконец, сказал: «Нет, лучше дайте я перепишу что-нибудь». С тех пор оставили его навсегда переписывать… …переписывал бумаги, принесенные на дом.
Виртуальный хостинг
- В помощь школьнику. 9 класс. Н. В. Гоголь. «Шинель» (1842)
- Привет! Нравится сидеть в Тик-Токе?
- Повесть «Шинель»: семантика и структура
- Он был титулярный советник: о чем может рассказать чин героя русской литературы?
- Акакий Акакиевич Башмачкин
Н. В. Гоголь "Шинель": характеристики героев, краткое содержание
загадочная фигура русской истории, чин которого долгое время вызывал споры и разногласия среди историков. Далее рассказывается о профессии Башмачкина, о его чине и работе. Очень много лет Акакий Акакиевич находился на одном и том же месте, один и тот же чин. Главный герой повести Шинель — Акакий Акакиевич Башмачкин. маленький человек, мелкий забитый. Таким образом, воротник из куницы, о котором мечтает Башмачкин, имеет прямое отношение к служебному продвижению, повышению в чине, как образ его моделирующий.
Разместите свой сайт в Timeweb
- В помощь школьнику. 9 класс. Н. В. Гоголь. «Шинель» (1842)
- Смотрите также
- решение вопроса
- История и подробности о чине, который занимал Башмачкин
- Другие герои
Чин Башмачкина: краткая и полная информация
Главный герой повести Шинель — Акакий Акакиевич Башмачкин. Отец Башмачкина – звали Акакий, носил вместо башмаков сапоги, три раза в год менял у них подметки – так делали и остальные представители мужского пола в этой семье. Чин Башмачкина имел свои особенности и привилегии, которые делали его достаточно привлекательным для царской службы. Таким образом, чин Башмачкина и его статус дворянина отражают его заслуги и признание со стороны государства. это закономерное и полное уничтожение шинелью Башмачкина - мастера каллиграфии.
"Шинель" - главные герои и их характеристика (3 примера)
Значительное лицо имело генеральский чин. Башмачкин занимал невысокую должность, он был титулярным советником, над которым, как пишет Гоголь, "натрунились и наострились разные писатели ". Из года в год Башмачкин ведёт тихий, размеренный образ жизни. Из года в год Башмачкин ведёт тихий, размеренный образ жизни. Чин имеет башмачкин – это выражение обычного русского языка, которое возникло в XIX веке и стало популярным благодаря произведениям писателя Николая.
Характеристики героев повести Николая Васильевича Гоголя «Шинель»
Какие чувства связывали Акакия Башмачкина с его шинелью? Толкова (Дмитрий Емец) / Проза.ру | титулярный советник: ". он был то, что называют вечный титулярный советник, над которым, как известно, натрунились и наострились вдоволь разные писатели. |
Он был титулярный советник: о чем может рассказать чин героя русской литературы? | Мелкий чиновник Акакий Акакиевич Башмачкин является главным героем печальной повести "Шинель" Н. В. Гоголя. |
Акакий Акакиевич Башмачкин: характеристика героя повести Н. В. Гоголя "Шинель" | Мелкий чиновник Акакий Акакиевич Башмачкин является главным героем печальной повести "Шинель" Н. В. Гоголя. |
Характеристика Акакия Акакиевича
Он иногда, видимо, вставлял какое-нибудь звучное слово единственно для гармонического эффекта" 58, 943-944. О манере Гоголя читать свои произведения вспоминает также и И. Панаев: "Гоголь читал неподражаемо. Между современными литераторами лучшими чтецами своих произведений считаются Островский и Писемский. Островский читает безо всяких драматических эффектов, с величайшею простотою, придавая между тем должный оттенок каждому лицу; Писемский читает, как актер, — он, так сказать, разыгрывает свою пьесу в чтении. В чтении Гоголя было что-то среднее между двумя этими манерами чтений. Он читал драматичнее Островского и с гораздо большею простотой, чем Писемский" 59, 174. Набоков определяет движение повести следующим образом: "Повесть движется так: бормотанье, бормотанье, лирическая волна, бормотанье, лирическая волна, бормотанье, фантастическая кульминиция, бормотанье, бормотанье, и назад в хаос, из которого все это явилось" 57, 119. Если присмотреться повнимательнее, то определенный Набоковым характер движения гоголевской повести "бормотанье, бормотанье, лирическая волна, бормотанье" во многом повторяет изгибы голоса чтеца. Данную особенность восприятия на слух гоголевской "Шинели", Б. Эйхенбаум трактует следующим образом: "Все это указывает на то, что основа гоголевского текста — сказ, что текст его слагается из живых речевых представлений и речевых эмоций.
Более того, сказ этот имеет тенденцию не просто повествовать, не просто говорить, но мимически и арутикуляционно воспроизводить — слова и предложения выбираются и сцепляются не по принципу только логической речи, а больше по принципу речи выразительной, в которой особенная роль принадлежит артикуляции, мимике, звуковым жестам и т. Отсюда — явление звуковой семантики в его языке: звуковая оболочка слова, его аккустическая характеритика становится в речи Гоголя значимой независимо от логического или вещественного значения" 85, 324. Стиль "Шинели" Гоголя — это стиль непринужденного повествования, когда рассказчик нередко отклоняется от главной линии развития действия и обогащает центральное многочисленными вставными эпизодами. Эйхенбаум, — запечатлен этот стиль сказа в одной фразе: "Где именно жил пригласивший чиновник, к сожалению, не можем сказать: память начинает нам сильно изменять, и все, что ни есть в Петербурге, все улицы и домы слились и смешались так в голове, что весьма трудно достать оттуда что-нибудь в порядочном виде". Если к этой фразе присоединить все многочисленные "какой-то", "к сожалению, немного известно", "ничего не известно", "не помню" и т. Гоголь охотно вставляет промежуточные элементы: о просьбе одного капитана исправника "не помню, какого-то города" , о предках Башмачкина, о хвосте у лошади Фальконетова монумента, о титулярном советнике, которого сделали правителем, после чего он отгородил себе особую комнату, назвавши ее "комнатой присутствия". Первоначальный вариант "Повести о чиновнике, крадущем шинели" отличался еще большею стилизацией под непринужденную болтовню. В окончательном варианте Гоголь сгладил такого рода приемы, уснастил повесть каламбурами и анекдотами, несколько изменив при этом первоначальных композиционный слой. Его действующие лица — окаменевшие позы. Над ними в виде режиссера и настоящего героя, царит веселящийся и играющий дух самого художника" 85, 97.
Однако тезис, что все действующие лица Гоголя являются "окаменевшими позами", представляется спорным. В "Шинели" Башмачкин ни в коей мере не является персонажем статичным, застывшим. Напротив, на протяжении всей повести мы можем проследить движение и развитие образа Акакия Акакиевича, приобретение героем новых черт и качеств, котрые ни в коем случае не проявились бы, являйся он "окаменевшей позой". Даже и в отношении "Мертвых душ", которые чаще всего приводятся в качестве примера "окаменевших поз", застывшей галерии портретов помещиков: Манилова, Собакевича, Коробочки, Ноздрева и Плюшкина — нельзя однозначно говорить об их статичности. Ведь во втором томе "Мертвых душ", по замыслу Гоголя, планировалось "возрождение" Плюшкина, и выход его из "величайшего обмеления". Плюшкин, равно как и Чичиков, должны были встать на начало того пути, который привел бы их к спасению. В композиции "Шинели" ни один из многочисленных событий и вставных эпизодов не представляется случайным. Так, не случайно выбрана и дата рождения Акакия Башмачкина: мальчик родился "против ночи... Вообще, март является одним из самых излюбленных месяцев Гоголя. В виде "мартобря" март присутствует в "Записках сумасшедшего", в марте случилось "необыкновенно странное происшествие" с носом майора Ковалева, в марте рождается и сам Акакий Акакиевич.
Евсеев 29, 32. Впрочем, вполне возможно, что любовь Гоголя к марту объясняется куда проще: и сам писатель родился в марте, 19 числа по старому стилю. Жанровая специфика "Шинели" до сих пор представляется недостаточно изученной. Известно, что жанр является как бы резонатором Ю. Тынянов художественного текста, определяющим все его связи, влияющим на структуру повествования, построение сюжета, характер персонажей, выбор стиля и другие особенности. Однако этот вопрос редко вызывал сомнения у исследователей творчества Гоголя и почти не поднимался в их работах. Отмечая некоторую загадочность и парадоксальность повести, ученые не связывали логически необъяснимые "смещения" в развитии ее сюжета и характера персонажей с особенностями жанра этого произведения. Думается, что тайнопись "Шинели" в значительной степени раскроется посредством выявления глубинной традиции, например, фольклорных и средневековых жанров, претерпевших в повести ествественную трансформацию. Во многом своебразие построения и жанровой специфики "Шинели" станет понятным при изучении влияния агиографического стиля на повесть Гоголя. Глава II.
Гоголя и жития св. Акакия безусловно. Кажется даже, что писатель не случайно использовал в построении "Шинели" житийный канон, ориентируя ее на житийный жанр. В проложной памяти к этому типу относится житие св. Акакия отсутствовал рассказ о рождении, родителях и юности героя. В житиях же обычно было принято указывать родину, называть родителей, имя святого, причем важен был сам смысл имени, здесь говорилось о положении родителей в обществе, о крещении ребенка, подчеркивалось, что уже при рождении ребенок был отмечен особым знаком, свидетельствующем о Божией благодати. Герой жития отличался особой премудростью, избегал светских развлечений, усердно трудился, бежал брака, общался лишь с матерью или пожилыми женщинами, жил в полном уединении, исполняя самую черную работу, не искал награды, по смерти совершал чудеса. Можно отметить также, что в житиях чудеса обставляются достоверными приметами, свидетельствами очевидцев, так и в повести Гоголя. Наконец, важно, что в житиях чудо должно способствовать исцелению или нравственному перерождению сомневающегося или заблуждающегося — тому, чтобы глухой обрел слух, слепой прозрел, а грешник раскаялся, чтобы метафорически происходит со значительным лицом в "Шинели", который гораздо реже стал говорить подчиненным: "Как вы смеете... Нельзя не сказать и о двух стилистических пластах жития — высокой ораторской проповеди и бытовой речи: в одном высказываются религиозно-нравственные принципы, в другом ведется рассказ об известном, достоверном, практическом, историческом, что тоже в известной мере может быть сближено с повестью Гоголя.
Однако если предположить, что современники Гоголя хорошо знали агиографический материал — как оно, безусловно, и было — кажется странным, почему никто из них не отметил связь жития св. Акакия с повестью Гоголя. Очевидно, это объясняется тем, что общеизвестное, как правило, не отмечается, и тем, что повесть Гоголя в значительной мере повернута к социальным и социально-нравственным сторонам человеческого существования, которые в житийной литературе отдельно не выделялись. Казалось бы, на примере "Шинели" можно говорить о том, что писатель наследует в ней традицию житийного жанра. И все же, если присмотреться внимательно, общение текста повести и текста жития сложнее, чем простое заимствование, реминисценция, параллель, повторение житийных ситуаций. Совершенно очевидно, что в каждом "шаге" сюжета видны явные отклонения, сдвиги, трансформация, сознательное ее нарушение. Например, Гоголь называет день рождения Башмачкина — 23 марта, что не было принято в житийной литературе. Обычно в житии указывается день памяти, как правило, совпадающий с днем смерти героя, чего нет в повести Гоголя. Дав характеристику родителям героя — "матушка, чиновница и очень хорошая женщина" 2, т. Герой повести не дорожит одеждой, он даже выделен из среды чиновников своим заношенным капотом, не замечает мирских искушений, не помышляет о браке, общается лишь с пожилыми женщинами, что в известной мере может быть сближено с традицией житийной литературы.
Связь Акакия Акакиевича с тезоименным святым проявляется уже в самом имени героя. Причем связь эта ни в коем случае не может быть объяснена простым совпадением. Это убедительно доказывает Ч. Подтверждают это также и некоторые хронологические неточности в тексте повести. Текст "Шинели": "Родился Акакий Акакиевич против ночи, если только не изменяет память, на 23 марта... Родительнице предоставили на выбор любое из трех, какое она хочет выбрать: Моккия, Соссия, или назвать ребенка во имя мученика Хоздазата. Моккий, Соссий, Хоздазат, а тем более Трифилий, Дула и Варахасий поминаются в разные весенние дни и, следовательно, не могли быть вместе на одном листке календаря. Никон и 200 его учеников, вместе с ним страдавших. В черновой редакции Гоголь писал, что Башмачкин родился "как раз против ночи 4 февраля в самое дурное время". Впоследствии эту атмосферу холода, окружающую жизнь героя с рождения, он снял из повести.
Мотив холода он решил как сугубо Петербургский мотив, как мотив, являющий "холодно-деспотическое" отношение к человеку. Башмачкин назван Акакием вопреки обычаю давать имена по месяцеслову. Его день рождения не соответствует ни одному дню — памяти св. Акакиев, которых насчитывается в месяцеслова девять: 15 октября, 29 ноября, 9 марта, 17 апреля, 1 мая, 7 мая, 17 мая, 7 июля, 28 июля. Имя Акакия Акакиевича всегда представляло интерес для критиков, но вызывало в большинстве случаев лишь комические ассоциации. Интересно мнение Б. Эйхенбаума, который воспринимал имя, как "звуковой подбор" и "звуковой жест". Последующая критика склонна была, в сущности, развивать именно эту идею. Тынянов в своей книге "Архаисты и новаторы", например, говорил, что "Акакий Акакиевич" — "словесная маска", которая "потеряла уже связь с семанткой, закрепилась на звуке, стала звуковой, фонетической". Гоголь внимательно пролистывает весенний православный календарь и выискивает в нем наиболее странные и непривычные для русского слуха имена.
Выбор имени Акакий мотивируется тем, что "отец был Акакий, пусть и сын будет Акакий" 2, т. Особое отношение Гоголя к именам и фамилиям и изобретательность его в этой области уже отмечались в литературе — например, в книге профессора И. Мандельштама: "К той поре, когда Гоголь потешает еще самого себя, относятся, во-первых, составления имен придуманных, как видно без расчета на "смех сквозь слезы"... Эта манера придумывания потешных имен осталась, впрочем, у Гоголя и позже: и Яичница "Женитьба" , и Неуважайкорыто, и Белобрюшкова, и Башмачкин "Шинель" , причем последнее дает повод к игре слов. Нужно заметить, что имя Акакий и во времена написания "Шинели" было малоупотребительным и встречалось крайне редко. Некоторые из них для русского уха оказываются тяжелыми и неприятными. Здесь заглушить естественное чувство иногда оказывается делом чрезвычайно трудным и даже невозможным, какие бы не были приводимы основательные и благочестивые соображения. Но кроме того, некоторые имена греческие, еврейские или римские при всем своем высоком значении имеют созвучие с словами русского языка, выражающими понятия не высокие, например: Пуд, Лупп, Акакий, Дула, Вилл, Каник, Пигасий, Псой, Голиндука, Уирка и т. Поэтому, как думают некоторые, не следовало бы подавать повод людям соединять иногда не совсем благоприятные представления с именами, которые полагаются на сынах Православной Церкви, как священные печати" 56, 192-193. Даже оставляя в стороне комическую звукопись имени Акакий, скажем, что выбор имени героя произведен не случайно.
Об этом говорит семантика отвергнутых писателем имен: Моккий — насмешник, Варух — благословенный, Соссий — здоровый, невредимый, Павсикакий — унимающий зло, бедствие, Трифилий — трилистник, клевер. Акакий значит "кроткий", "беззлобный". Более того, налицо усиление имени посредством его повторения. Так наш герой не просто Акакий, но Акакий Акакиевич. Акакий Акакиевич же — это вдвойне кроткий. Кроткий в квадрате. Отчество дано герою в честь его отца, о котором в повести говорится совсем немного. Известно только его имя и то, что он был чиновник. Сравнивая сюжет гоголевской повести с сюжетом жития св. Акакия, замечаешь прямо совпадающие сюжетные звенья.
Но для более подробного сопоставления целесообразно будет привести житие Преподобного Акакия из "Лествицы" 39, 52-53. Не знаю каким образом приобрел он себе ученика, юношу, именем Акакия, простого нравом, но мудрого смыслом, который столько жестокостей перенес от сего старца, что для многих покажется это невероятным; ибо старец мучал его ежедневно не только укоризнами и ругательствами, но и побоями; терпение же послушника было не безрассудное. Видя, что он, как купленный раб, ежедневно крайне страдает, я часто говаривал ему при встрече с ним: "что, брат Акакий, какого сегодня? Прожив у своего немиластивого старца девять лет, Акакий отошел ко Господу, и погребен в усыпальнице отцов. Спустя пять дней после этого наставник его пошел к одному, пребывавшему там, великому старцу, и говорит: "отче, брат Акакий умер". Но старец, услышав это, сказал ему: "поверь мне, старче, я сомневаюсь в этом". Немедленно встав, старец приходит в усыпальницу с наставником блаженнаго оного подвижника, и взывает к нему, как бы к живому ибо поистине он был жив и после смерти , и говорит: "Брат Акакий, умер ли ты? Событийная канва жития Акакия и "Шинели" во многом сходны. Однако действия Башмачкина в финале лишь соотнесены с житием преподобного Акакия. Появление в Петербурге "живых мертвецов", которые "сдергивали" шинели с господ и чиновников разных рангов, — это реальная фантастика абсурдной жизни столицы.
В нее вписывается Башмачкин. Но где-то на заднем плане высвечивается и житие св. Житийная литература многие века являлась и является широко распространенным жанром. Жития писались с разными целями, но во многих, как и в житии преподобного Акакия, утверждался нравственный кодекс праведников, осуждалось насилие, зло, прославлялись добродетели. И в житии св. Акакия не только превозносилось терпение и послушание, но и утверждалась мысль, что эта добродетель будет вознаграждена, и главное, что добродетель эта активна, что она обладает высокой нравственно-всепобеждающей силой в борении со злом. Гоголя это и привлекало в житии св. Зло мучителя старца было побеждено послушанием праведника. Жития и их сюжеты многократно перерабатывались писателями. Так и в "Шинели" Гоголя сильно влияние жития Акакия.
Однако повесть ни в коем случае не подражательна. Просто финал жития был ему близок — свою веру в возможность нравственного воскрешения даже высокопоставленных чиновников, которые несли бедствия стране и отдельному человеку, писатель как бы подтверждал авторитетным старинным и хорошо известным житием. Начавшиеся в герое, но так внезапно прерванные катастрофой перемены на первый взгляд выглядят как трогательно "хорошие". Читатель инстинктивно сочувствует этой возрастающей, хотя и жалкой "полноте жизни" бедного чиновника и осознает подавляющие размеры его потери, когда герой лишается шинели. Однако при более пристальном рассмотрении этот сочувственный первоначальный взгляд на героя кажется сомнительным. То, что выглядит как определенное высвобождение личности, может обернуться моральной потерей. В этой новой перспективе шинель являет собой символ совсем иной, нравственно-гибельной эволюции, и моральный смысл этого символа — это предостережение, по словам Виктора Эрлиха, от западни мелких страстей. Тогда, отнюдь не радуясь происшедшим в Акакии Акакиевиче переменам, читатель вправе расценить их как крайне прискорбные и посчитать прежнего Акакия Акакиевича, при всей его очевидно нелепости, идеальным. Жизнь Акакия Акакиевича — это жизнь "нищего духом" и его христианский подвиг — подвиг послушания. Добродетель Акакия Акакиевича — это добродетель смирения и послушания, и в этом он сближается со святым, в честь которого дано было ему имя и судьбу которого, хотя и в ином, мирском, преломлении он повторяет.
Ни одного слова не отвечал на это Акакий Акакиевич... Только уж если слишком была невыносима шутка, когда толкали его под руку, мешая заниматься своим делом, он произносил: "Оставьте меня, зачем вы меня обижаете? Вся жизнь Акакия Акакиевича за исключением, быть может, последних его дней, связанных с приобретенем и утратой шинели и произошедших после этого с героем перемен — есть подвиг послушания. Вот что в частности пишется о послушании в "Лествице": "Послушание есть совершенное отречение от своей души, действиями телесными показуемое... Послушание есть действие безыспытания, добровольная смерть, жизнь, чуждая любопытства, безпечалие в бедах, неуготовляемое пред Богом оправдание, бесстрашие смерти, безбедное плавание, путешествие спящих. Послушание — есть гроб собственной воли и воскресение смирения... Послушный, как мертвый, не противоречит и не рассуждает, ни в добром, ни во мнимо худом, ибо за все должен отвечать тот, кто благочестиво умертивил душу его" 39, 34. Однако послушание Акакия Акакиевича — послушание не церковное, а скорее внутреннее, из самих свойств его души исходящее. Акакий Акакиевич, "вечный титулярный советник", "служит с любовью", преданно и бескорыстно. В какой-то степени он чиновник-подвижник, одно из тех мелких, незаметных колесиков, из которых складывается весь министерский механизм.
В некотором смысле Акакий Акакиевич воплощает идею гоголевского служения: "Очнитесь! Монастырь ваш — Россия! Акакий Акакиевич — своего рода мирской монах, мирское преломление монашеского образа существования. Однако Акакий Акаккиевич — это образ неосмысленного монашества. Нигде в повести нет упоминания о совершении Акакием Акакиевичем молитвы или посещении им церкви. Высшее стремление всякого подвижника есть "блаженное бесстрастие". Именно оно поддерживало Акакия Акакиевича в его серой, однообразной жизни. Более того, Акакий Акакиевич был даже в какой-то мере счастлив, ибо в его монотонной работе, повторяющейся изо дня в день, черпал он для себя своеобразное удовлетворение. Бесстрастие — одно из важнейших устремлений человеческой души. Как писал Гоголь — "стать на высоту того святого бесстрастия, на которую определено взойти христианину.
Он, как настоящий нищий духом, говорит "смиренными, неясными и недоумения исполненными словами": "нужно сказать, что Акакий Акакиевич изъяснялся большей частью предлогами, наречиями и, наконец, такими частицами, которые решительно не имеют никакого значения. Если же дело было очень затруднительно, то он даже имел обыкновение совсем не оканчивать фразы, так что весьма часто, начавши речь словами: "Это, право, совершенно того... Однако внутренний мир героя ни сколько не ограничивается его очевидной неспособностью внятно выразить свою мысль. Просто Акакий Акакиевич мыслит в качественно другой плоскости, переходя от мира слов в мир ощущений, представлений и звуков. В повести необыкновенно много мест, подчеркивающих "непохожесть" Акакия Акакиевича на остальных, своеобычность его мировосприятия. Даже буквы бумаг, которые он переписывает, оживают в его представлении: "Там, в этом переписыванье, ему виделся какой-то свой разнообразный и приятный мир. Наслаждение выражалось на лице его; некоторые буквы были у него фавориты, до которых если он добирался, то был сам не свой: и подсмеивался, и подмигивал, и помогал губами, так что в лице его, казалось, можно было прочесть всякую букву, которую выводило перо его" 2, т. Однако не следует отождествлять Гоголя с его героем Акакием Акакиевичем, как это делает Чинция де Лотто. Нередко в письмах, пытаясь объяснить "блаженство души" своей, он жалуется на невозможность выразить себя — вместо "нормальных слов", "одни бессвязные звуки, похожие на бред безумия". Однако, данные аргументы выглядят более чем притянуто.
Во-первых, отождествление автора и его героя является одной из самых распространненных ошибок, ибо автор в любом случае многограннее создаваемых им образов, а, во-вторых, Акакий Акакиевич — намного более сложная и намного менее однозначная личность, чем может показаться при беглом и поверхностном рассмотрении. Образ Акакия Акакиевича меняется от первой редакции повести ко второй. Образ Акакия Акакиевича перерастает свои первоначальные рамки "доброго животного" и выходит за пределы "маленького человека", порядочного, хорошего, но вместе с тем совершенно безликого. Видно, что в "Шинели", как и в житии св. Акакия, герой показан, как безответный труженик — "блаженный трудник", над которым творятся насмешки и издевательства. Много лет прослужив, беззащитный герой умирает. По житийному же канону, о чем уже говорилось, построен финал "Шинели": посмертное воскресение героя, творящего чудо с виновником своей смерти. Характерно, что старец в житии и значительное лицо в повести под воздействием этой встречи меняют свой образ мысли и поведение. Вместе с тем говорить о полном тождестве образов св. Акакия и Акакия Акакиевича нельзя.
Наблюдается и иное — встречное, опровергающее течение. Например, герой Гоголя, в отличие от своего житийного протопипа, не молод, он "с лысинкой на голове" 2, т. Да и "посмертные похождения" призрака чиновника мало похожи на чудеса, совершаемые усопшим святым, а скорее на метания неуспокоенной души. Мало того, вся история титулярного советника "омыта" комической стихией, "принципально невозможной в агиографической литературе, принципом стиля которой было отсутствие иронии и шутки" 61, 265. Однако в агиографической литературе выделялся и другой тип жития с иным типом героя. Он объединял мир смеха и мир благочестивой серьезности, балансировал на рубеже комического и трагического. Имеются в виду повествования о юродивых. Их героев А. Панченко относит к типу гротескного персонажа. Как считает ученый, юродивый — как бы "посредник между культурой народной и культурой традиционной" 46, 109 , в нем отразились черты скомороха, шута и святого мученика.
Юродивого узнавали по одежде, неизменной в жар и холод, обычно "обветшалой", "многошвейной", "лоскутной". Гоголь останавливает внимание на одежде своего титулярного советника. У Башмачкина капот таков, что некуда ставить "заплаточку", капот этот "имел странное устройство": "воротник его уменьшался с каждым годом все более и более, ибо служил на подтачивание других частей... Неэстетичность — один из важных признаков юродства: над одеждой юродивых, их поведением обычно смеется толпа, а подвижники безмолвно сносят поношения и побои. Подобные мотивы есть и в "Шинели": "Молодые чиновники подсмеивались и острили над ним... Но ни одного слова не отвечал на это Акакий Акакиевич, как будто никого и не было перед ним" 2, т. Еще юродивые отличались косноязычием, "детским языком", но если они говорили, то их высказывания были кратки, как "афористические фразы". Основные черты юродства приведены в книге Г. Федотова "Святые Древней Руси": "1. Аскетическое попрание тщеславия, всегда опасного для монашеской аскезы.
В этом смысле юродство есть притворное безумие или безнравственность с целью поношения от людей. Выявление противоречия между глубокой христианской правдой и поверхностным здравым смыслом и моральным законом с целью посмеяния миру... Служение миру в своеобразной проповеди, которая совершается не словом и не делом, а силой Духа, духовной властью личности, нередко облеченной пророчеством" 84, 193. Безобразное поношение юродивых, отмечает А. Панченко, однако "претендовало на роль зрелища самого душеполезного" 46, 112, 122-123, 143. В "Шинели", в сцене глумления, Башмачкин впервые произносит свою единственную некосноязычную афористическую фразу: "оставьте меня, зачем вы меня обижаете? Они позволяли себе возводить хулу на предержащих власть. Элементы обличения, брани в адрес значительных лиц со стороны кроткого и смиренного есть и в гоголевской "Шинели", а в финале повести грозный герой является как бы обличающим символом совести генерала. Однако при всем перечисленном сходстве повесть Гоголя отличается от агиографической литературы прежде всего точкой зрения автора на мир и на героя. Рассказывая о мученической жизни святого, агиограф не позволял себе улыбнуться над странными поступками юродивого, житийная литературы была серьезна и благочестива, она не терпела ни малейшей иронии, даже в отношении к персонажу трагикомического плана, чего нельзя сказать об отношении к герою автора-повествователя в "Шинели".
Вместе с тем, учитывая сходное и несходное, можно утверждать, что видимые черты житийного канона в разных его вариантах: обычного жития, проложного жития, а особенно — жития юродивого, проясняют в образе Башмачкина дополнительные смыслы, вскрывают еще один слой характера героя, еще одну красу в изображении титулярного советника. Одна из основных тем "Шинели", как и в какой-то мере всех "Петербургских повестей" — это тема страстей человеческих.
Терпящий издевательства и полное безразличие со стороны более молодых чиновников. Другие персонажи «Шинели» Кратко о других персонажах. Помимо Башмачкина, в повести есть ещё два персонажа Григорий или кратко Петрович, и «значительное лицо» или «генерал».
В прошлом Петрович крепостной крестьянин, а ныне портной, злоупотребляющий алкоголем. Именно к нему придет Акакий Акакиевич за помощью. Жена бьёт его за пьянство, но только в таком состоянии он уступчив. Второстепенное лицо, но играющее не последнюю роль в этой повести. С богатырской внешностью, в возрасте, солидный и строгий.
Краткий пересказ повести Н. Гоголя «Шинель» Зачастую, в школах с учеников требуют ведение читательского дневника, где рекомендуется в основном записывать краткое содержание произведения или характеристики героев. Далее будет приведен краткий пересказ произведения. Повесть автор начинает с описания рождения Акакия Акакиевича. О причудливом выборе имени его матерью.
Далее рассказывается о профессии Башмачкина, о его чине и работе. Очень много лет Акакий Акакиевич находился на одном и том же месте, один и тот же чин. Сидя за переписыванием бумаг, более молодые чиновники постоянно мешали и подбрасывали бумажки к нему на стол и всячески издевались. Но однажды один из молодых чиновников, в очередной раз решивший посмеяться над Башмачкиным, остановился, услышав его слова «Оставьте меня, зачем вы меня обижаете? Человек живет в своей должности, и даже приходя домой, после скудного ужина, он садился писать и переписывать документы.
Описывается петербургский вечер, отображающий всю серость и слякоть и то, что видит Акакий Акакиевич. Эта зарисовка показывает и саму жизнь Башмачкина такую же серую и тусклую без развлечений и целей. Он зарабатывает всего четыре сотни рублей в год, чего ему едва хватает.
Башмачкин носит старый линялый мундир и дырявую шинель. Однажды, лютый мороз заставляет Акакия Акакиевича отнести старую шинель к портному на починку. Однако, портной отказывается чинить старую шинель и говорит о необходимости покупки новой. Цена шинели - 80 рублей. Это огромные деньги для мелкого служащего. Чтобы собрать необходимую сумму, он отказывает себе даже в маленьких человеческих радостях, которых итак в его жизни не много. Через некоторое время чиновнику удается скопить нужную сумму, и портной наконец-то шьет шинель.
Приобретение дорогого предмета одежды - грандиозное событие в жалкой и скучной жизни чиновника. Однажды вечером Акакия Акакиевича догнали на улице не известные люди и отобрали шинель. Расстроенный чиновник отправляется с жалобой к «значительному лицу» в надежде найти и наказать виновных в его беде. Однако, «генерал» не поддерживает младшего служащего, а, наоборот, делает выговор. Башмачкин, отвергнутый и униженный, оказался не в состоянии справиться со своим горем и умер. В конце произведения автор добавляет немного мистики. После похорон титулярного советника в городе начали замечать призрак, который отнимал шинели у прохожих. Немного позже этот самый призрак отобрал шинель у того самого «генерала», отругавшего Акакия Акакиевича. Это послужило уроком для важного чиновника. Главные герои Центральная фигура повести, жалкий государственный служащий, который всю жизнь занимается рутинной и не интересной работой.
В его работе отсутствуют возможности для творчества и самореализации. Однообразие и монотонность буквально поглощают титулярного советника. Все, чем он занимается - переписывание никому не нужных бумаг. У героя нет близких. Свободные вечера он проводит дома, иногда переписывая бумаги «для себя». Внешность Акакия Акакиевича создает еще более сильный эффект, героя становится по-настоящему жалко. Есть что-то ничтожное в его образе. Впечатление усиливает рассказ Гоголя о постоянных неприятностях, постигающих героя то неудачное имя, то крещение. Гоголь как нельзя лучше создал образ «маленького» чиновника, который живет в страшных лишениях и каждый день борется с системой за свое право на существование. Чиновники собирательный образ чиновничества Гоголь, рассказывая о сослуживцах Акакия Акакиевича, делает акцент на таких качествах, как бессердечность, черствость.
Коллеги несчастного чиновника всячески издеваются и подшучивают над ним, не испытывая ни грамма сочувствия. Весь драматизм отношений Башмачкина с коллегами заключен в сказанной им фразе: «Оставьте меня, зачем вы меня обижаете? Да это и не важно. Важен чин, положение на социальной лестнице. После пропажи шинели, Башмачкин впервые в жизни решается отстоять свои права и отправляется с жалобой к «генералу». Тут то «маленький» чиновник и сталкивается с жесткой, бездушной бюрократической машиной, образ которой заключен в персонаже «значительного лица». Анализ произведения В лице своего главного героя Гоголь словно объединяет всех бедных и униженных жизнью людей. Жизнь Башмачкина - вечная борьба за выживание, нищета и однообразие. Общество с его законами не дает чиновнику права на нормальное человеческое существование, унижает его достоинство. При этом сам Акакий Акакиевич соглашается с таким положением и безропотно терпит тяготы и трудности.
Пропажа шинели - переломное событие в произведении. Оно заставляет «маленького чиновника» в первый раз заявить обществу о своих правах. Акакий Акакиевич направляется с жалобой к «значительному лицу», которое в повести Гоголя олицетворяет всю бездушность и обезличенность бюрократии. Натолкнувшись на стену агрессии и непонимания со стороны «значительного лица», бедный чиновник не выдерживает и умирает. Гоголь поднимает проблему чрезвычайной значимости чина, которая имело место в обществе того времени. Автор показывает, что такая привязанность к чину губительна для людей с самым разным социальным статусом. Престижная должность «значительного лица» сделала его равнодушным и жестоким. А младший чин Башмачкина привел к обезличиванию человека, его унижению. В конце повести Гоголь не случайно вводит фантастическую концовку, в которой призрак несчастного чиновника снимает с генерала шинель. Это некоторое предостережение важным лицам о том, что их бесчеловечные поступки могут иметь последствия.
Фантастика в конце произведения объясняется тем, что в российской действительности того времени практически невозможно представить ситуацию возмездия. Так как «маленький человек» в то время не имел прав, не мог требовать к себе внимания и уважения со стороны общества. Кто главный герой повести. Каков его характер и образ жизни. У Гоголя Башмачкин «был то, что называют вечный титулярный советник, над которым, как известно, натрунились и наострились вдоволь разные писатели, имеющие похвальное обыкновенье налегать на тех, которые не могут кусаться». Автор, конечно, не скрывает своей иронической усмешки, когда описывает духовную ограниченность и убожество своего героя. Акакий Акакиевич был робким, бессловесным существом, безропотно сносившим «канцелярские насмешки» своих сослуживцев и деспотическую грубость начальников. Отупляющая работа переписчика бумаг парализовала в нем какие бы то ни было духовные интересы. Что вы могли бы сказать об отношении автора к герою. Автор к герою относится вроде бы без щепетильности.
Он показывает его внутреннее убожество, ограниченность и скудость интересов, неспособность мыслить логически, поразительное косноязычие. Но при этом он как бы отстраняется от этих его отрицательных свойств, приглушает их, не делает на них акцента. Зато крупным планом демонстрирует душевное незлобие, безропотное терпение забитого жизнью бедняка. В тусклом облике героя отсутствует нечто запоминающееся, особенное, бросающееся в глаза.
Ни один раз в жизни не обратил он внимания на то, что делается и происходит всякий день на улице. Но Акакий Акакиевич если и глядел на что, то видел на всем свои чистые, ровным почерком выписанные строки.
Он не замечает, что происходит вокруг: ". Приходя домой, он садился тот же час за стол, хлебал наскоро свои щи и ел кусок говядины с луком, вовсе не замечая их вкуса, ел всё это с мухами и со всем тем, что ни посылал Бог на ту пору. Но ни одного слова не отвечал на это Акакий Акакиевич, как будто бы никого и не было перед ним; это не имело даже влияния на занятия его. Увидевши смиренный вид Акакия Акакиевича. И что-то странное заключалось в словах и в голосе, с каким они были произнесены. В нем слышалось что-то такое преклоняющее на жалость.
В департаменте не оказывалось к нему никакого уважения. Сторожа не только не вставали с мест, когда он проходил, но даже не глядели на него, как будто бы через приемную пролетела простая муха. Начальники поступали с ним как-то холодно-деспотически. Молодые чиновники подсмеивались и острились над ним.