Тривиальные названия для ЕГЭ и олимпиад(!) Learn with flashcards, games and more — for free. Тривиальные названия неорганических веществ или смесей. Многие неорганические вещества и их смеси имеют нетрадиционные названия. Тривиальные названия органических веществ и углеводородных радикалов. Таблица Тривиальных Названий Неорганических Веществ по Химии В молекулярных формулах молекулярных простых веществ индекс, как вы знаете, показывает число атомов в молекуле вещества: H 2 –.
Переключить шаблон
В основу русской номенклатуры положено использование русских названий химических элементов. При этом используют корни слов или усеченные корни слов. Например: — хлористый натрий. Согласно устаревшей отечественной номенклатуре, если элемент образует только один оксид, то последний назывался окисью.
Недаром английский химик Кларенс Смит, член рабочей группы по подготовке так называемой Льежской номенклатуры органических соединений, принятой в 1930 году, сказал в своем докладе: «Уже через полчаса после того, как я впервые увидел правила международного языка эсперанто, я написал доктору Заменгофу в Варшаву с просьбой включить меня в общество эсперантистов. Мы хотим примерно того же в химии — иметь номенклатуру, основанную на таких же простых принципах, чтобы химик, потратив всего несколько часов, мог бы написать название или формулу любого химического соединения известного строения». К сожалению, такое вряд ли возможно. В 1787 году французские химики в их числе были Лавуазье и Бертолле обсуждали реформу химической номенклатуры. Не все их названия были удачны. Типичный пример — водород и кислород «гидрогениум» и «оксигениум».
В то время ошибочно полагали, что кислород «рождает» все кислоты. Потом оказалось, что не все кислоты содержат кислород исключениями служат, например, соляная, плавиковая и др. Так что логичнее было бы поступить наоборот — назвать кислород водородом этот элемент тоже «рождает» воду , а водород назвать кислородом, так как он входит в состав всех кислот. Как написал по этому поводу английский химик Дэви, «то тело, которое французская номенклатура характеризует как носитель кислотности, одинаково могло бы быть признано за носитель щелочности». Действительно, кислород входит в состав щелочей во всех без исключения случаях. Французские химики обсуждали и новую систему записи. Было предложено обозначать простые вещества простыми символами — по-разному расположенными черточками и кусочками кривых, а сложные вещества — сочетанием этих символов. Металлы обозначались буквами, взятыми из их латинских названий, — как сейчас обозначаются все элементы. Эти буквы помещались в кружок.
Символы кислот помещались в квадрат, а символы щелочей — в треугольник, вершиной вверх или вниз. Комитет по номенклатуре при Парижской академии наук одобрил эти обозначения, но химикам они не понравились: записывать неудобно, а печатать — тем более. Джон Дальтон 1766—1844 Следующий шаг предпринял основатель современной атомистической теории английский химик Джон Дальтон. Сначала он изображал символы элементов кружочками; в некоторых стояли буквы, в других — разные значки: точки, по-разному расположенные черточки, латинские буквы. Сложные вещества Дальтон изображал несколькими кружочками. Это уже напоминает современные обозначения молекул. Эти формулы отражали не только качественный, но и количественный состав веществ. Однако символы Дальтона постигла та же судьба, что и значки, предлагавшиеся французскими химиками: они были крайне неудобны как для запоминания, так и для записи. Революционное, хотя и очень простое и даже очевидное предложение внес шведский химик Йёнс Якоб Берцелиус.
Он выкинул всякие кружки и прочие геометрические фигуры, оставив только первую букву названия элемента на латыни. Если же эта буква у разных названий оказывалась одинаковой, то нужно было взять две буквы. Например, латинские названия углерода carboneum , кальция calcium и меди cuprum начинаются с одной буквы, поэтому символы для них С, Ca и Cu.
Особенно их много у веществ, имеющих природное происхождение. Молекулы природных соединений обычно очень сложные, и их систематические названия по правилам номенклатуры, как мы видели, громоздки и неудобны. Поэтому такие названия применяют только к наиболее простым соединениям. Большинство же природных веществ носит тривиальные названия. Для их составления не существует строгих правил, но общая тенденция состоит в том, что в основу этих названий положены латинские, греческие, а иногда арабские названия организмов, из которых эти вещества выделены.
Например, бензол — от араб. Толуол — от смолы южноамериканского дерева Toluifera balsamum. Тем не менее нередко наблюдается путаница в терминах, что имеет свои исторические причины. Например, у аминокислот цистина и цистеина очень похожие названия от греч. Студенты часто эти названия путают. Могут спутать даже химики, если они не специалисты в этой области. Можно ли поменять эти названия? Конечно, нет!
Они же в сотнях книг и тысячах научных статей. И если даже придумать новые, легко различимые названия, всё равно пришлось бы запоминать и старые тоже, иначе тот, кто читает старые книги и статьи, не поймет, о чем в них идет речь. Очень часто химики устанавливали строение того или иного природного соединения спустя многие десятилетия а иногда и столетия после его выделения из природного источника. В результате данное первоначально веществу тривиальное название может не иметь ничего общего со строением его молекул и даже с источником выделения и вводить в заблуждение. Например, из корней одного мексиканского растения семейства астровые было выделено вещество с инсектицидным действием. Его назвали аффинином — по латинскому названию этого растения — Erigeron affinis. Однако вскоре выяснилось, что ботаники ошиблись: на самом деле источником аффинина было другое растение, гелиопсис, однако название вещества осталось прежним. Он обнаружил в жирах новую органическую кислоту с 17 атомами углерода что было удивительно: в известных тогда кислотах было только четное число атомов углерода.
Шеврёль назвал эту кислоту маргариновой по ее внешнему виду: по-гречески margaron — перламутр. Через сто лет оказалось, что у Шеврёля была смесь равных количеств известных кислот с 16 и 18 атомами углерода пальмитиновая и стеариновая. И по анализу смесь как раз давала 17 атомов углерода. Тогда разделить такую смесь было невозможно. Аналогичную ошибку совершил Юстус фон Либих. Он выделил из вина новое вещество и предложил назвать его энантовым эфиром, а соответствующую кислоту с семью атомами углерода — энантовой от греч.
Тривиальные названия веществ - идеальный способ усложнить любое задание по химии. Это как приправа, которая может кардинально изменить вкус привычного блюда. Замените сульфид цинка на сфалерит - и любая задача заиграет новыми красками.
Переключить шаблон
Таблица Тривиальных Названий Неорганических Веществ по Химии В молекулярных формулах молекулярных простых веществ индекс, как вы знаете, показывает число атомов в молекуле вещества: H 2 –. В результате данное первоначально веществу тривиальное название может не иметь ничего общего со строением его молекул и даже с источником выделения и вводить в заблуждение. Тривиальные названия органических веществ и углеводородных радикалов. Тривиальные названия неорганических веществ, органических веществ и углеводородных радикалов, которые нужно знать для ЕГЭ + файл для печати.
Учим тривиальные названия неорганических соединений
Тривиальная Таблица Тривиальных Названий Неорганических Веществ по Химии. Тривиальные названия неорганических соединений. п/п Тривиальное название № 1. Азурит 2. Аланат 3. Алебастр 4. Аммонийная селитра 5. Аммонал 6. Аммофос 7. Ангидрит 8. Ангидрон 9. Английская соль 10. Тривиальные названия неорганических веществ. Название. Формула. Аланат лития.
Классификация и номенклатура неорганических веществ
Основным отличием языка химии от обычных языков является наличие в нем номенклатурных правил, то есть таких правил, руководствуясь которыми можно давать названия элементам, соединениям. Для химика наиболее важны правила называния огромного числа известных химических соединений. Надо обратить внимание, что неорганическая химия более древняя наука, чем остальные разделы химии. Существовали две объективные причины препятствующие созданию единой систематизированной химической номенклатуры - наличие языковых барьеров одно и то же вещество может по-разному называться на национальных языках и сложившиеся традиции в крупных сообществах химиков, работающих в разных странах.
Только в 1978 году номенклатурная комиссия ИЮПАК Международный союз теоретической и прикладной химии на своем съезде решила упорядочить названия химических элементов и создать современную номенклатуру. Целью современной систематической химической номенклатуры является однозначное описание состава и, по мере возможности, строения соединений.
Советские исследователи предложили назвать новый элемент нильсборием Ns в честь датского физика Нильса Бора, а американцы — ганием На в честь немецкого ученого Отто Гана, одного из авторов открытия деления урана. Комиссия по номенклатуре Международного союза теоретической и прикладной химии ИЮПАК предложила название жолиотий Jl в честь французского ученого Фредерика Жолио-Кюри либо чтобы никому не было обидно — уннилпентиумом Unp , т. Символы Ns, Ha, Jl можно было видеть в таблицах элементов, изданных в разные годы. Сейчас этот элемент носит название дубний. Значительно сложнее была проблема с номенклатурой органических веществ. В 1892 году в Женеве состоялся конгресс Международной комиссии по реформе химической номенклатуры. Были приняты правила номенклатуры, которая называется Женевской.
Ее идеи и сейчас сохраняют актуальность. Наиболее значительные изменения вводились в 1979 и в 1993 годах. Эти правила занимают целый том, полностью мало кто из химиков ими владеет. Чтобы понять, как по этим правилам назвать сложное органическое вещество, достаточно заглянуть в описания лекарств, которые вкладывают в упаковки; в этих описаниях часто даются названия по правилам ИЮПАК. Вот относительно простые примеры: 7-бром-5- орто-хлорфенил -2,3-дигидро-1Н-1,4-бензодиазепин-2-он феназепам или 9- 2,6,6-триметилциклогексен-1-ил -3,7-диметилнонатетраен-2,4,6,8-ол-1 витамин А. Но бывают названия намного длиннее! Не удивительно, что в органической химии активно используется множество так называемых тривиальных от лат. Особенно их много у веществ, имеющих природное происхождение. Молекулы природных соединений обычно очень сложные, и их систематические названия по правилам номенклатуры, как мы видели, громоздки и неудобны.
Поэтому такие названия применяют только к наиболее простым соединениям. Большинство же природных веществ носит тривиальные названия. Для их составления не существует строгих правил, но общая тенденция состоит в том, что в основу этих названий положены латинские, греческие, а иногда арабские названия организмов, из которых эти вещества выделены. Например, бензол — от араб. Толуол — от смолы южноамериканского дерева Toluifera balsamum. Тем не менее нередко наблюдается путаница в терминах, что имеет свои исторические причины. Например, у аминокислот цистина и цистеина очень похожие названия от греч. Студенты часто эти названия путают. Могут спутать даже химики, если они не специалисты в этой области.
Можно ли поменять эти названия? Конечно, нет!
Ломоносов происходит, вероятно, от древнегерманского tinka — «белый»; действительно, самый распространенный препарат цинка — оксид ZnO имеет белый цвет. В то же время алхимики придумали множество самых фантастических названий — частично в силу своих философских взглядов, частично — чтобы засекретить результаты своих опытов.
Например, тот же оксид цинка они называли «философской шерстью» это вещество алхимики получали в виде рыхлого порошка. Другие названия основывались на способах получения вещества. Например, метиловый спирт называли древесным спиртом, а ацетат кальция — «пригорело-древесной солью» при получении обоих веществ использовали сухую перегонку древесины, что, конечно, приводило к ее обугливанию — «пригоранию». Очень часто одно и то же вещество получало несколько названий.
Например, даже к концу 18 в. Неоднозначным было и описание химических процедур. Так, в работах М. Ломоносова можно встретить упоминание о «распущенном подонке», что может смутить современного читателя хотя в поваренных книгах порой попадаются рецепты, по которым надо «распустить килограмм сахара в литре воды», а «подонок» означает просто «осадок».
В химии номенклатурой называют систему правил, пользуясь которыми, каждому веществу можно дать «имя» и, наоборот, зная «имя» вещества, записать его химическую формулу. Разработать единую, однозначную, простую и удобную номенклатуру — дело непростое: достаточно сказать, что и сегодня среди химиков нет на этот счет полного единства. Вопросами номенклатуры занимается специальная комиссия Международного союза теоретической и прикладной химии — ИЮПАК по начальным буквам английского названия International Union of Pure and Applied Chemistry. Так, в русском языке старинный термин «окись» был заменен на международный «оксид», что нашло отражение и в школьных учебниках.
С разработкой системы национальных названий химических соединений связаны и анекдотические истории.
Согласно устаревшей отечественной номенклатуре, если элемент образует только один оксид, то последний назывался окисью. Так, назывался окисью кальция. Если существует два или несколько оксидов данного элемента, то их названия образовывались в соответствии с числом атомов кислорода, приходящихся на один атом элемента, например: Э2О — полуокись, ЭО — одноокись, Э2О3 — полутораокись, ЭО2 — двуокись, Э2О5 — полупятиокись, ЭО3 — трехокись символом Э здесь обозначен атом соответствующего элемента.
ТРИВИАЛЬНЫЕ НАЗВАНИЯ ВЕЩЕСТВ
Тривиальные названия неорганических соединений. Тривиальные названия органических веществ чаще используются даже в школьной программе, и их действительно временами удобнее использовать, чем систематические. Тривиальные названия для ЕГЭ и олимпиад(!) Learn with flashcards, games and more — for free. Тривиальные названия неорганических веществ, органических веществ и углеводородных радикалов, которые нужно знать для ЕГЭ. Тривиальные названия для ЕГЭ и олимпиад(!) Learn with flashcards, games and more — for free.
Тривиальные названия неорганических соединений
К сожалению, тривиальные названия веществ не подчиняются никаким современным правилам. Заучивание тривиальных названий неорганических веществ может быть сложным и монотонным процессом. Пройти онлайн тест Тривиальные названия неорганических веществ бесплатно без регистрации и без СМС. Тривиальные названия неорганических соединений. Тривиальные названия некоторых неорганических соединений. Тривиальные названия органических и неорганических веществ, которые нужно знать для выполнения заданий ЕГЭ по химии.