В наши дни татары — это второй самый распространённый этнос Российской Федерации после русских. Город - 18 июня 2023 - Новости Ханты-Мансийска -
Национальные праздники Татарстана
Мусульмане отмечают один из двух главных праздников — Ураза-байрам. РИА Новости, 1920, 21.02.2024. Праздновать татарский народный праздник Сабантуй в 2023 году начнут с 10 июня, в столице региона он пройдет 24 июня. Мусульмане отмечают один из двух главных праздников — Ураза-байрам. Хыдырлез – национальный праздник крымских татар, который символизирует плодородие, достаток и благополучие. Название праздника происходит от имён мусульманских святых. Все новости. В Татарстане утвердили даты празднования Ураза-байрама и Курбан-байрама в 2023 году.
Ураза-байрам в 2024 году: когда отмечается, история и традиции праздника, что можно и нельзя делать
В день праздника жертвоприношения во всех мечетях республики пройдут специальные намазы (гает-намазы). Глава Татарстана Рустам Минниханов утвердил даты проведения Уразы-байрам и Курбан-байрам в этом году. Указ опубликован на портале раиса республики. Питрау – самый почитаемый праздник татар-кряшен, традиционно отмечается в день памяти апостолов Петра и Павла («Петров день») и считается «календарной границей года». Сабантуй — это уникальный праздник, который объединяет татар во всем мире и демонстрирует их богатую и разнообразную культуру.
У татарстанцев в апреле и мае будут дополнительные выходные дни
Башкиры и удмурты этот праздник называют "Нардуган", чуваши - "Нартукэн" и "Нартаван", эрзя "Нардава", мокша -"Нардван". Татары - мишары этот праздник называют "Раштуа". Некоторые ученые объясняют происхождение названия от монгольского "нар" солнце и татарского "туган" рожденное. Праздник проводится, когда солнце "рождается", то есть после зимнего солнцестояния в конце декабря или в январе. Во время праздника гадают на кольцах, проводят театрализованные представления с переодеваниями до неузнаваемости и с хождениями от дома к дому. У нократских татар дети ходят из дома в дом, распевая куплеты с "алкышами", благопожеланиями. Один из куплетов переводится так: Пусть будет счастливым для вас Новый год, Пусть пшеница и рожь хорошо растет, Корова пусть много молока дает И теленка пусть принесет. У татар-мишар в эти дни пекутся "бавырсак" сладкое кушанье и другие виды мучных изделий. Одно из гаданий называлось "Йезек салу". Молодежь собиралась поздно вечером в доме.
Это были в основном девушки на выданье у рязанских татар иногда допускались и парни , одна из девушек шла к проруби и, зачерпывая ведром воды, несла ее в дом, не оглядываясь назад. Девушки опускали в воду свои кольца в некоторых деревнях - пуговицы и распевали гадательные куплеты. В это время самая молодая участница гадания вынимала кольцо.
Согласно верованию ислама, именно в месяц пророку Мухаммеду покорилась Мекка, а самим мусульманам был послан Коран. Дети уже начали собирать конфеты — ходят, стучат в дома, квартиры, поздравляют верующих с праздником и в ответ получают угощения. Три дня люди будут ездить в села к своим знакомым и близким», — рассказал корреспондент «Известий» Мурад Магомедов из центральной мечети Махачкалы. Во всех мечетях РФ сейчас собираются тысячи прихожан, так как Ураза-байрам — это второй по значимости праздник для мусульман. Стараемся отмечать.
Это было время передышки перед жаркой летней страдой. Сбор подарков проводился чаще молодыми парнями, где-то на лошадях, в других местностях пешком молодежь обходила дворы, возвещая о приближающемся Сабантуе и собирая дары. Как правило, большого разнообразия подарков не было, это были предметы женского рукоделия, отрезы, полотенца. Самым дорогим подарком были богато орнаментированные домотканые полотенца недавно вышедших замуж молодых женщин. Женщина становилась полноправным членом этой общины, ведь зачастую брали в жены девушек из других деревень. Обрядовое домотканое полотенце было своеобразной визитной карточкой умений молодой женщины. Тканые и вышитые полотенца ценились очень высоко и были самыми дорогими дарами наравне с барашком, которого выделяли богатые члены общины. Сбор подарков мог сопровождать гармонист с гармонью и тогда о переходе «сборщиков» подарков из дома в дом слышно было и на соседних улицах, звучали пожелания богатого урожая и удачного проведения Сабантуя в этом году. Во время обхода собирали сырые куриные яйца, которыми угощали во время Сабантуя участников состязаний. Основную часть праздника составляли состязания на майдане. Главными из состязаний были скачки на лошадях, борьба на полотенцах, бег.
Татарские праздники и традиции часто вовлекают в празднование детей, и именно этот праздник есть одним из таких. Дети ходили в своем конце деревни по домам и просили у хозяек продукты на кашу и хором говорили разные стихи с пожеланиями и просьбами, а хозяйки давали им за это крупу, яйца и масло. После сбора всего необходимого детки отправлялись на поляну, где разводили костер и готовили кашу. Естественно, они это делали не сами, им помогали несколько пожилых женщин. Готовой кашей угощали всех, кто пришел на праздник. После трапезы дети играли в различные игры, пели песни и танцевали. Этот праздник был ознаменованием того, что скоро наступит Сабантуй. Его празднует практически каждый житель Татарстана. Этот праздник признали государственным. Его празднуют не только жители Татарстана, но и те диаспоры татар, которые проживают по всему миру. Татарский праздник Сабантуй считается межнациональным днем дружбы. Немного раньше это был праздник, который приурочен к весенним работам. Согласно их народной мудрости, один день весны способен прокормить целый год. Сабантуй начинается с самого утра Сабантуй начинается с самого утра. Женщины надевают свои самые красивые украшения, в гривы лошадей вплетают ленточки, подвешивают к дуге колокольчики. Все наряжаются и собираются на майдане — большом лугу. Начинали всегда со скачек. Это было самое престижное соревнование, поэтому поучаствовать в нем пытались все, чтобы показать себя и свою лошадь. Наездниками были в основном мальчики от восьми до двенадцати лет. Они вместе с руководителем соревнования уезжали на расстояние от пяти до десяти километров, где и был старт.
21 марта крымские татары празднуют красивый весенний праздник «Навруз».
На следующий день после Пасхи, 29 апреля, татары Крыма отмечают свой национальный праздник — Хидирне айы. Sputnik/РИА Новости. Ураза-байрам — мусульманский праздник, традиции которого восходят к раннему периоду ислама. Все новости. В Татарстане утвердили даты празднования Ураза-байрама и Курбан-байрама в 2023 году. Другие праздничные дни: В Республике Татарстан по случаю окончания весенне-полевых работ отмечаются национальный народный праздник "Сабантуй" и русский народный праздник. Наконец после утренней праздничной молитвы верующие смогут накрыть большой стол, на котором могут быть любые разрешенные Исламом яства. Глава Татарстана Рустам Минниханов утвердил даты проведения Уразы-байрам и Курбан-байрам в этом году. Указ опубликован на портале раиса республики.
Мусульманские праздники в 2024 году
Более того, этим же шестом молодые люди стучали по дверям каждого дома, к которому они подходили. В этой местности живут вятские татары, традиционно жившие рядом с марийцами, поэтому привычный ритуал сбора подарков здесь имеет региональную специфику. Парни в Кошкино ходят по деревне в валенках. Валенки — это шерсть, а шерсть и пух у поволжских народов — элементы очистительной магии, то есть, ко всему прочему, они еще и очищают землю.
Тот же смысл мы видим в свадебном ритуале, когда невестка, войдя в дом мужа, встает на пуховую подушку или вывернутую наизнанку овчину невестка — чужой человек для семьи мужа, поэтому перед тем, как впустить, ее нужно «очистить». Молодые люди из Кошкино начинают ходить ровно в полночь и за 15 часов с плясками и песнями обходят все дома. Это чистая инициация, потому что это выматывающее действие — тем более что в каждом доме их угощают алкоголем.
Кульминация обряда — заранее подготовленный мужской танец перед всей деревней, но до него нужно дожить и постараться не опозориться. В ХХ веке Сабантуй приобрел третий, постпраздничный элемент, связанный с древней традицией проведения праздника Жыен в переводе с татарского — «встреча», «сборы». Старожилы в деревнях часто говорили, что раньше сабантуев не было — был только Жыен, но это не так.
В древности Жыен был общинным праздником встречи — своеобразный съезд родов и племен. У татар традиция видоизменилась: на время праздника жители одних деревень становились гостями других. Жыен не календарный, а общественный праздник, но часто он проходил как раз после посевных работ, так как у людей появлялось свободное время.
Исламское духовенство в XIX веке выступало против этого праздника, так как важной его частью было знакомство девушек и парней, а это было прямым нарушением запрета на добрачные связи мусульман. Имамы называли Жыен, проходивший под песни и пляски, «свадьбой шайтанов». Праздник запретили в советское время, но он не исчез, а слился с Сабантуем.
Эта практика сохранялась вплоть до 1980-х годов, хотя сейчас Жыен мы не фиксируем ни в каком виде. Теперь главное не магия во славу будущего урожая, а чествование рабочих и колхозников. Именно из-за этого сдвигается время празднования: лучших рабочих, трактористов, доярок и механиков можно определить только после завершения посевной.
Важным элементом становятся выступления парторгов. В 1960-е годы появились официальные методические рекомендации обкома партии по правильному празднованию советского Сабантуя. Эти элементы сохранились и сегодня — невозможно представить Сабантуй без речи главы сельского поселения или района и награждения лучших рабочих.
Но я не вижу в этом большой трагедии: современный урожай сильнее зависит от агротехнологии и достижений селекции, нежели погоды, поэтому неудивительно, что Сабантуй потерял связь с календарем. Современный Сабантуй неоднороден, мы различаем три вида: городской, деревенский официальный и деревенский неофициальный.
И их борьба становилась кульминационным моментом схваток. Батыр получал одно из лучших полотенец, подаренных молодушками, один из лучших призов.
В настоящее время батыру вручают ковры, стиральные машины, автомобиль и так далее. Иногда батыр по традиции получает живого барана. Пока набирала силу борьба, чуть в стороне проводились состязания по бегу. Участники подразделялись по возрасту - мальчики, мужчины,старики.
Дистанция была не длинной - 1-2 км. Завершали состязания скачки. Участие в них считалось престижным, поэтому на скачки выставляли коней все, кто мог. В целях безопасности финиш располагался в стороне от основного места состязаний, однако награждение проходило на Майдане.
Кстати, награждали всех участниковскачек, правда, ценность подарков была различной. Пришедшей последней лошади, как правило, привязывали полотенце, специально оговоренное дарительницей, чтобы "утешить ее". Считалось, что она плачет - елый, имеш. А вечером на поле-майдане проводятся молодёжные игрища с хороводами, плясками, играми в догонялки, катанием на подводах.
Их устраивали либо на месте Майдана , либо на традиционных места игрищ, где-нибудь за околицей, на лугах. Сабантуй прекрасен ещё и тем, что на этом празднике все не только зрители, но и участники — они поют, танцуют, показывают ловкость в играх. Каз Омэсе Каз Омэсе - "Гусиное перо" древний татарский молодежный праздник, когда татарские молодые люди и девушки за работой совместным ощипыванием гусей - отсюда и название присматривались друг к другу для того, чтобы в дальнейшем строить отношения и создавать семьи. Праздник проводится в деревнях и селах в холодную погоду, после того как выпадет снег, в основном, в первые недели ноября-декабря Каз омэс являлся и является знаменательным событием в жизни любой татарской деревни.
Особенно его ждут девушки. Девушки, которые ощипывают гусей, ведут разговоры на разные темы. Ощипанных гусей несут к реке или источнику воды, повесив их на коромысло. На берегу реки девушки ждут деревенских парней.
Здесь во время мытья гусей они общаются, поют песни. Затем парни на гармонях, исполняют мелодии, провожая девушек до самого дома. Этот осенний календарный праздник уходит корнями в глубокую древность. С древнейших времен поздней осенью, обычно с первым ледоставом, жителями татарского села проводилась коллективная обработка гусиного мяса, пера и пуха.
Но Науруз — позднее приобретение татар, праздник пришел к нам из Ирана. У нас разные климатические условия, поэтому Науруз не всегда адекватно подходит к погодной реальности Поволжья. Во время Карга-боткасы люди рассыпали по полям зерно для грачей — считалось, что птицы приносят весну на своих крыльях для сравнения: в ирано-персидской традиции весну приносит аист. Карга-боткасы, который частично слился с Сабантуем, восходит к традиции зороастризма — в Татарстане сохранены топонимы этого времени, к примеру Зэря-Тау в Кукморском районе, что с сарматского языка переводится как «зерно» хотя многие исследователи ошибочно полагали, что «заря». Чтобы Всевышний дал погоду и урожай, мы сами должны что-то отдать, а так как речь идет о традиционной культуре, на первый план выходят коллективные практики.
Поэтому еще одна важная часть Сабантуя — ритуал сбора подарков. Но суть одна: молодые люди репродуктивного возраста ходят по деревне и собирают в каждом доме полотенца и платки, вышитые молодыми девушками, и иногда яйца. Все это становилось призами для победителей состязаний на Сабантуе. В этой подготовительной, но важной части праздника мы также видим мифологический и социальный аспекты. Во время сбора чужие для деревни люди — невестки и зятья из другой местности — обрядовым способом принимались в сообщество.
Девушки становились своими посредством передачи подарков, а новых мужчин в деревне во время шествия окружали, поднимали и подбрасывали вверх, исполняя определенные песни. Мифический смысл восходит к тому же культу плодородия. Очевидно, что если в руках половозрелого неженатого парня мы видим шест, речь о фаллическом символе. Во время танцев было принято стучать этим шестом по земле, а земля в традиционной культуре — символ женского начала. Жест был буквальным аналогом процесса оплодотворения.
Более того, этим же шестом молодые люди стучали по дверям каждого дома, к которому они подходили. В этой местности живут вятские татары, традиционно жившие рядом с марийцами, поэтому привычный ритуал сбора подарков здесь имеет региональную специфику. Парни в Кошкино ходят по деревне в валенках. Валенки — это шерсть, а шерсть и пух у поволжских народов — элементы очистительной магии, то есть, ко всему прочему, они еще и очищают землю. Тот же смысл мы видим в свадебном ритуале, когда невестка, войдя в дом мужа, встает на пуховую подушку или вывернутую наизнанку овчину невестка — чужой человек для семьи мужа, поэтому перед тем, как впустить, ее нужно «очистить».
Молодые люди из Кошкино начинают ходить ровно в полночь и за 15 часов с плясками и песнями обходят все дома. Это чистая инициация, потому что это выматывающее действие — тем более что в каждом доме их угощают алкоголем. Кульминация обряда — заранее подготовленный мужской танец перед всей деревней, но до него нужно дожить и постараться не опозориться. В ХХ веке Сабантуй приобрел третий, постпраздничный элемент, связанный с древней традицией проведения праздника Жыен в переводе с татарского — «встреча», «сборы».
Традиционно для жертвоприношений выбирают барашка. Его может себе позволить купить практически каждая семья, к тому же разделывать его не так сложно. С жертвенным мясом приписано поступать так: треть туши семья оставляет себе, остальное отдаётся на угощение соседям и друзьям и нуждающимся.
Рамадан Рамазан и рамадан - девятый месяц в мусульманском календаре. С наступлением месяца Рамадан каждый мусульманин обязан держать уразу поститься. Ураза предполагает полное воздержание от пищи, питья, вредных привычек и других наслаждений. Запрет сохраняется на протяжении всего светлого времени суток, вплоть от рассвета до заката. С заходом солнца пост прерывается. Рамадан является месяцем особого благочестия и к пяти обязательным молитвам добавляется ещё одна вечерняя молитва. Пост Рамадан является обязательным для всех совершеннолетних мусульман.
От поста могут быть освобождены больные люди, а также беременные и кормящие. Однако и освобожденным все же придётся держать уразу, в удобное время, после выздоровления или при других обстоятельствах. Ураза-байрам День завершения уразы Рамадан. Этот день важно отметить в кругу близких людей. Как правило, вся семья собирается за одним большим столом, поздравляют друг друга, дарят подарки, угощаются национальными татарскими блюдами. Безусловно одной из важных традиций ураза-байрам является выплата милостыни Закят-аль-Фитр. Милостыня может быть отдана в виде продуктов или денег в пользу наименее обеспеченных и обделенных семей.
Главным атрибутом Ураза-байрам выступает переполненный от блюд стол. После тяжелого месяца запретов и воздержаний, люди получают возможность пить, есть все что захочется и когда захочется, исключая запрещенные в исламе продукты и алкоголь.