Новости перевод сура ясин

Коран 36:9. И установили Мы пред ними преграду и позади них преграду и накрыли их [глаза пеленою], посему они не видят [ничего]. Сура Ясин названа сердцем Корана и имеет огромное значение для верующего.В суре «Ясин» сокрыта благословение верующего, как в этом, так и следующем мире. Сура ЙА СИН Бисмиллаахиррахмааниррахиим يس ﴿١﴾ 36/ЙА СИН-1: Йaa сиин. Сура «Ясин» является мекканской, и по порядку откровения является 41-й сурой, ниспосланной Пророку.

«Я действительно думаю, что это одна из величайших причин, которую можно поддержать»

  • Сура Ясин: 36 сура Корана | Перевод и Тафсир Корана
  • Сура Йа Син. Значение. Транскрипция. Перевод - Новообращённые мусульмане - My World Groups
  • Исполняет ли желания чтение суры «Ясин»?
  • Толкование Суры «Я Син». первая часть
  • Сура Ясин Перевод На Русский Скачать mp3
  • Информация о суре 36 Священного Корана

Сура 36: «Ясин» («Йа Син»)

Сура Ясин (Йа Син) — 36-я сура Священного Корана, состоящая из 83 аятов. Имам Малик порицал наречение кого-либо именем Ясин, так как, по его мнению, это имя Аллаха и его точное значение неизвестно. Сура «Ясин» читается мертвым, чтобы их душа обрела покой в том мире.

Сура Ясин текст, читать

Мы создали на ней сады из пальм и винограда и заставили биться в них источники, 35. Неужели они не будут благодарны? Пречист Тот, Кто сотворил парами то, что растит земля, их самих и то, чего они не знают. Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак. Солнце плывет к своему местопребыванию.

Таково предустановление Могущественного, Знающего. Мы предопределили для луны положения, пока она вновь не становится подобна старой пальмовой ветви. Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. Каждый плывет по орбите.

Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге. Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся. Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся, 44. Когда им говорят: «Бойтесь того, что перед вами, и того, что после вас, чтобы вы были помилованы», — они не отвечают.

Какое бы знамение из знамений их Господа не явилось к ним, они непременно отворачиваются от него. Когда им говорят: «Расходуйте из того, чем вас наделил Аллах», — неверующие говорят верующим: «Неужели мы будем кормить того, кого накормил бы Аллах, если бы пожелал? Воистину, вы лишь находитесь в очевидном заблуждении». Они говорят: «Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду?

Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться. Они не смогут ни оставить завещание, ни вернуться к своим семьям. Протрубят в Рог, и вот они устремляются к своему Господу из могил. Они скажут: «О горе нам!

Кто поднял нас с места, где мы спали? Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас. Сегодня ни одной душе не будет причинено никакой несправедливости, и вам воздастся только за то, что вы совершали. Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты наслаждением.

Они и их супруги будут лежать в тенях на ложах, прислонившись. Там для них есть фрукты и все, что они потребуют. Милосердный Господь приветствует их словом: «Мир!

Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете». Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас». Бал антум ка-умум-мусрифунОни сказали: «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих.

Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы — народ излишествующий. Последуйте за посланниками. Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня. Послушайте же меня».

Ма йа-тихим-мир-расулин илла кану бихи йастахзи-унО горе рабам!

Сегодня ни одной душе не будет причинено никакой несправедливости, и вам воздастся только за то, что вы совершали. Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты наслаждением. Они и их супруги будут лежать в тенях на ложах, прислонившись. Там для них есть фрукты и все, что они потребуют. Милосердный Господь приветствует их словом: "Мир! Отделитесь сегодня, о грешники! Разве Я не завещал вам, о сыны Адама, не поклоняться сатане, который является вашим явным врагом, 61. Это - прямой путь. Он уже ввел в заблуждение многих из вас.

Неужели вы не разумеете? Вот Геенна, которая была вам обещана. Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали". Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали. Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть? Если Мы пожелаем, то обезобразим их на их местах, и тогда они не смогут ни двинуться вперед, ни вернуться. Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик. Неужели они не разумеют?

Мы не учили его Мухаммада поэзии, и не подобает ему это. Это - не что иное, как Напоминание и ясный Коран, 70. Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки Мы Сами , Мы создали для них скот, и что они им владеют? Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются. Они приносят им пользу и питье. Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь. Они не могут помочь им, хотя они являются для них готовым войском язычники готовы сражаться за своих идолов, или идолы будут в Последней жизни готовым войском против язычников.

И не является к ним ни одно из знамений Господа их, от которого бы они не отворачивались. А когда им скажут: «Пожертвуйте из того, чем наделил вас Аллах!

Вы всего лишь в явном заблуждении». И говорят они: «Когда же [сбудется] это обещание, если вы правдивы? Им нечего ожидать, кроме одного-единственного трубного возгласа, который поразит их в то время, как они препираются. Они не смогут даже оставить завещание или вернуться к своим семьям. И протрубят в трубу — и тогда из могил они устремятся к Господу своему. Они воскликнут: «О горе нам! Кто поднял нас с места упокоения? Это — то, что обещал Милостивый, а посланники говорили правду! Не [успеет прозвучать] всего лишь один-единственный трубный глас, как они все предстанут перед Нами. В тот день никому не будет причинено ни малейшей несправедливости.

И воздастся вам только за то, что вы совершали. Воистину, в тот день обитатели рая будут предаваться радости: 56. Не заповедал ли Я вам, о сыны Адама, не поклоняться шайтану — воистину, он для вас —настоящий враг — 61. Это и есть прямой путь. Но он совратил с пути многих из вас. Неужели же вы не уразумели? Вот и геенна, которая была вам обещана. Горите в ней сегодня за то, что не веровали! В тот день Мы запечатаем их уста. О том же, что они стяжали, будут говорить их руки и свидетельствовать их ноги.

А если бы Мы пожелали, то лишили бы их зрения. Тогда припустились бы они, обгоняя [друг друга], на [прямой] путь. Но разве могли бы они его увидеть? А если бы Мы пожелали, то изменили бы их облик на том же месте, и они не смогли бы ни пойти [вперед], ни вернуться [назад]. А кому Мы даем долголетие, того Мы делаем согбенным. Неужели они не уразумеют? Это — только Напоминание и ясный Коран, 70. Неужели они не знают, что Мы создали для них скот из того, что сотворено Нашей Мощью, и что они им владеют? Мы сделали его подвластным им: на одних животных они ездят, другими питаются.

Сура Ясин текст, читать

Читать суру Ясин онлайн на арабском языке. Сура Ясин читается также во время Рамадана, что подчеркивает особое место этой молитвы среди других. Сура «Ясин» является мекканской, и по порядку откровения является 41-й сурой, ниспосланной Пророку. Читайте 36 суру Корана Йа Син на русском и арабском языках с транскрипциями аятов. Сура ясин 10 аятов Суры.

Видео для заучивания с правильным произношением

  • Предназначения аятов суры ясин
  • Сура Ясин текст на русском (транскрипция)
  • Коран. Богословский перевод. Том 4. Сура 36. «Ясин» (Ясин) (Религиозные тексты, 2023)
  • Сердце Корана сура "Йа син" - Общество Тайных Знаний
  • Сура 36 Йа Син. Переводы смыслов Пороховой. Священный Коран

Йа Син - Йа Син

Сура Ясин, смысл и значение | Суру «Ясин» мы читаем мертвым, для того чтобы их душа обрела покой. Однако чтение суры Ясин приносит душевное спокойствие, умиротворение и живым.
Сура ясин текст на русском полностью Транслит Суры Ясин. ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ. Сура Ясин (Мишари Рашид) ~ текст песни.

Йа Син - Йа Син

“Кто искренне читaет по пятницaм суры Ясин и Сaффaт и попросит Аллaхa о чем-либо, то его просьбa будет исполненa”. Эта сура оберегает мусульманина от бед этого мира и того света. Читайте авторский перевод суры «Йа Син» на В суре «Ясин» сокрыта благословение верующего, как в этом, так и следующем мире. О дуа, которые читают из суры Ясин, можно ли читать такие дуа, слушать текст суры Йа Син, перевод и транскрипция, скачать в mp3 формате.

Сура Ясин Перевод

Сура «Ясин» обсуждает три принципа религии, то есть единобожие, пророчество и воскресение. В ней идет речь о том, как метвые Сура «Ясин» касается трех принципов религии: монотеизма, пророчества и воскресения, а также говорит о том, как мертвые оживляются и как у неверующих уста будут запечатлены, и свидетельствовать за них будут части тела. Также в этой суре упоминается история сподвижников деревни и верующего Але Ясина. В первых аятах речь идет о пророчестве и его философии, а также о реакции людей на призыв пророков. Также говорится о состоянии людей, принявших призыв пророков и отказавшихся, о том, что результатом правильного призыва пророков является возрождение народа и что только те, кто примет этот призыв, будут на пути к счастью. В аятах повествуется о мощи и силе Творца.

Это — прямой путь. Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете? Вот Геенна, которая была вам обещана. Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали». Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали. Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть? Если Мы пожелаем, то обезобразим их на их местах, и тогда они не смогут ни двинуться вперед, ни вернуться. Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик. Неужели они не разумеют? Мы не учили его Мухаммада поэзии, и не подобает ему это. Это — не что иное, как Напоминание и ясный Коран, 70. Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки Мы Сами , Мы создали для них скот, и что они им владеют? Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются. Они приносят им пользу и питье. Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь. Они не могут помочь им, хотя они являются для них готовым войском язычники готовы сражаться за своих идолов, или идолы будут в Последней жизни готовым войском против язычников. Пусть их речи не печалят тебя. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают. Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается! Он привел Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели? Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении».

Солнце уходит, луна идет своей дорогой, пока снова не станет на место, как ветхая ветвь пальмы. Солнце не догонит луну. Ночь не придет вперед дня. Каждому уготован свой черед. Знамение в Ясин — переселение живого на ковчеге. Господу будет угодно — утопит неверных. Не будет спасения, милости пользоваться дарами божьими. Посланники предостерегают людей страшиться поступков в жизни, подумать о загробном мире. Люди отвернулись от знамений и знаков Божьих. Мудрец сказал: «Делитесь наградами и дарами Аллаха». Неверующие ответили праведникам: «Зачем кормить того, кого мог бы накормить Всевышний? Нуждаетесь в помощи магических сил? Получите ответ на волнующий вопрос от мага и целителя. Напишите о проблеме прямо сейчас, и в онлайн-режиме эксперт подскажет решение! Задать бесплатный вопрос Посмотреть все вопросы Когда сбудется пророчество, мертвые устремятся из могил, не оставят послание поколениям, не возвратятся к семьям. Тогда произнесут: «Несчастье! Разбудили и лишили спокойного сна в могилах». Расскажут усопшие о праведности слов посланников и знамении Господа. Все души приобретут в день суры Ясин спокойствие и прощение. Находящимся в раю, уготовано наслаждение. Супружеские пары расположатся и возлежат в блаженной тени рядом. Уготовано им все, что попросят. Всевышний встретит усопших словами мира. Пусть отделяться грешники. Не верьте сатане. Он недруг. Поклонитесь мне, Господу — праведный путь. Сатана многих вводил в неведение , направлял на неверный путь. Будет вам наказание, запечатаем рты, лишим дара зрения. Неверные бросятся в путь, но не увидят дорогу. Сделаем так, что не двинутся с места, даруем долголетие.

О нет! Вы — народ излишествующий. Последуйте за посланниками. Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня.

Сура ЯСИН - спокойствие на всю ночь - слушайте красивое чтение с переводом на русский

На помощь им Мы третьего послали, И людям молвили они: "Поистине, мы к вам Аллахом посланы сюда". Несете вы одну лишь только ложь". На нас возложено вам ясное посланье передать". Поистине, вы преступили все пределы". И прибежал из самой удаленной части человек И возгласил: "О люди!

В суре указывается на то, что Аллах воскрешает мёртвых и считает деяния Своих рабов. В ней Аллах привёл мекканским неверным притчу о борьбе между верующими, призывающими к Аллаху, и неверными, опровергающими призыв к исламу, и указывается на результаты деяний каждой из этих групп.

В данной суре приводятся доказательства мощи Аллаха, ведущие к вере в Аллаха и к страху перед Его угрозой о наказании, которое застанет их врасплох в тот День, когда каждой душе будет воздано в соответствии с тем, что она совершила. Те, которые войдут в рай, будут наслаждаться своим пребыванием в райских садах и предаваться радости, и у них будет всё, что они пожелают. А те, которые изгнаны в ад, — они под властью Аллаха, их уста будут запечатаны, а говорить будут части их тела руки и ноги. Если бы Аллах пожелал, Он бы изменил их облики. Ведь Аллах — Тот, кто заменяет силу слабостью и ум — слабоумием тому, кому Он дарует долгую жизнь.

А фа ля йашкурун.

Ва йатул ляhум уль-ляйлу насляху минhу ннаhара фа иза hум музлимун. Ва шшамсу таджри лимустакаррил ляhа. Ва йатул ляhум анна хамальна зуррийатаhум фи ль-фульки ль-машхун. Ва халякна ляhум мим мислиhи ма йаркабун. Ва нуфиха фи ссури фа иза hум мин аль-адждаси иля раббиhим йансилюн. Инна асхаба ль-джаннати ль-йаума фи шугулин факиhун 56.

Салямун каулам мир раббир рахим. Ва мтазу ль-йаума аййуhа ль-муджримун. Ислауhа ль-йаума бима кунтум такфурун.

В суре указывается на то, что Аллах воскрешает мертвых и считает деяния своих рабов.

В ней Аллах привел мекканским неверным притчу о борьбе между верующими, призывающими к Аллаху, и неверными, опровергающими призыв к исламу , и указывается на результаты деяний каждой из этих групп. Говорится, что Мухаммад был послан с Откровением — ясным Кораном, — основанном на логике, а не на воображении. Также существуют высказывания насчёт хадисов про то, что эта сура является сердцем Корана, но иснады цепочки этих хадисов слабые.

Молитва ясин: сура 36: ясин

Наверное, не ошибемся, если скажем, что среди сур Корана после "Фатихи" и "Ихлас", самой распространенной и наиболее читаемой является сура "Йа-Син". Если суру Ясин читать на человека, находящегося в предсмертной агонии, то его муки и страдания облегчаются. Научившись читать Коран и выучив несколько сур, необходимых для совершения каждодневной обязательной молитвы-намаза, будет очень кстати прочитать перевод смыслов и выучить в оригинале суру «Ясин». Слушать суру Ясин на арабском, читать текст на русском и скачать. Сура Ясин на русском, смысловой перевод.

Смотрите также

  • Сура Йасин
  • Какая польза от чтения суры Ясин? (+ текст на русском)
  • Читайте и слушайте суру Йа Син.
  • Сура Ясин Перевод
  • Видео для заучивания с правильным произношением

Толкование Суры Ясин

Молитва ясин: сура 36: ясин Вопрос: Правда ли, что если прочитать суру «Ясин» в начале дня все желания будут исполнены?
Сура Ясин Перевод скачать бесплатно в mp3 и слушать онлайн | Читайте 36 суру Корана Йа Син на русском и арабском языках с транскрипциями аятов.
Сура Ясин: транскрипция, перевод, толкование, Аяты суры 36 Читать Священный Коран Переводы смыслов и толкования (тафсиры) Слушать аудио аятов.
Сура "Ясин / Йа син" Сура Ясин на русском, смысловой перевод.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий