Новости мастер и маргарита локшина

Публицист Миронова: «Мастер и Маргарита» Локшина — плевок в лицо общества. Представители «Зова народа» требуют завести уголовное дело о фейках в отношении Вооружённых сил РФ на режиссёра «Мастера и Маргариты» Михаила Локшина.

Реакция продюсеров, режиссера и Мединского

  • Локшин против Бортко: скандал вокруг новой экранизации "Мастера и Маргариты" не удивил
  • Скандальный фильм «Мастер и Маргарита» 2024 за 1 миллиард: сравниваем экранизации и отзывы
  • «Мастер и Маргарита»: как экранизировали культовый роман в 2024 году | Кино и сериалы на 2x2 | 2024
  • Два разных языка
  • Сообщить об опечатке
  • Фильм «Мастер и Маргарита» 2024: критика и обвинения против режиссера Михаила Локшина

Режиссера «Мастера и Маргариты» Локшина потребовали признать экстремистом. Главное

Афиша фильма "Мастер и Маргарита". Родители Михаила — выдающийся онколог Арнольд Локшин и известная культуролог Лорен Локшин — были членами американской компартии, состояли в движении "Новые левые", протестовали против вьетнамской войны. Осенью 1986 года им пришлось покинуть Соединённые Штаты из-за травли и преследования со стороны агентов ФБР. Семья Локшиных попросила политическое убежище в Советском Союзе и получила его.

Их дети — непосредственно Михаил Локшин, а также его старшие брат и сестра — пошли учиться в московские школы. Будущий кинематографист окончил психфак МГУ, после практиковался в создании видеоинсталляций в Великобритании, затем отучился на отечественных Высших курсах режиссёров. По молодости основным источником заработка для Михаила Локшина были съёмки короткометражных роликов.

Самое известное его произведение тех лет — реклама пива с участием звезды "Секретных материалов" Дэвида Духовны. Вскоре протекцию начинающему режиссёру оказал российский сценарист Роман Кантор, выпускник парижской школы телевидения, имевший связи с американской стриминг-платформой Netflix. Так, Михаил Локшин снял свою дебютную полнометражную ленту "Серебряные коньки" — экранизацию сценария Романа Кантора.

Михаил Локшин. Он прописан в Лос-Анджелесе на авеню Франклина. Речь идёт об историческом, построенном до Второй мировой войны, коттедже площадью 230 квадратов.

А что получилось в новом фильме? А его сделали по очень простому рецепту. Берём фильм Петровича «Мастер и Маргарита», длительностью 1,5 часа.

Переснимаем, несколько переделав. Оставшийся час экранного времени заполняем не вошедшими в старый фильм булгаковскими сценами, перемешивая их как попало с собственными фантазиями о тоталитарных ужасах сталинского СССР. Антисоветские фантазии авторов — статья отдельная, даже разбирать не буду.

Просто отмечу, что сценаристу с режиссёром около сорока. В этом возрасте странно видеть мышление уровня вчерашних школьников из числа любителей Навального. Однако, украв основную сценарную идею у Петровича, авторы не угомонились.

По проторенной дороге пошли, к примеру, пригласив на роль Воланда главного фашиста из «Бесславных ублюдков». Критики умудряются даже хвалить его игру, хоть актёр, лично озвучивавший свои реплики на русском, даже не смог добиться попадания в артикуляцию. Хорошо, что на сей раз обошлось без солиста Рамштайна, поющего советские песни.

Для Коровьева ничего иного придумать не смогли, кроме как заставить актёра Колокольникова изображать Джима Керри. Особенно учитывая, что сам Керри — не более чем кривая копия известного американского комика прошлых лет Джека Леммона, которого можно наблюдать, например, в «Квартире», одном из лучших фильмов за историю США. Касаемо антуража фильма, альтернативной «идеальной» Москвы 30-х с парящими дирижаблями и построенным Дворцом Советов.

Ею тоже побежали со всех ног восхищаться критики, но на самом деле сказать о ней можно только одно. Она показывает, что режиссёр знаком с фильмом «Шпион» 2012-го года, где этот трюк уже был проделан. А эти разговоры на латыни и арамейском?

Ну, те, которые вызывают в памяти поговорку «не пришей кобыле хвост»? Некоторые и про них пишут, что, дескать, свежо. Свежо было у Мэла Гибсона, фильм которого «Страсти Христовы» Локшин пытался скопировать 20 лет спустя.

В копировании ничего свежего нет. Это, как говорил Булгаков, «осетрина на первой свежести». Думаю, зритель, разбирающийся в современном кино лучше меня, с лёгкостью накидает ещё примеров «заимствований».

Теперь о политике. Не буду тревожить сообщениями об антироссийской позиции режиссёра, об этом сказано уже не мало. Я несколько слов хочу сказать про другую политику, редакционную.

Схема раскрутки фильмов сейчас стала очень проста. Снимается какое-то безнадёжно вторичное и бездарное кино, с неизменными идеологическими фигами в кармане. Другое снимать и не могут, по причинам, которые назову ниже.

Так вот, снимают. А затем Интернет наполняется проплаченными рецензиями, завываниями ботов о том, что фильм «гениален» и накрутками оценок на киносайтах. Ту же мысль повторяют «авторитетные» блогеры, отрабатывающие методичку, о том же бухтит телевизор и пишут все официозные печатные издания.

Впервые мы увидели эту схему в 13-м году, когда Бондарчук снял свой «Сталинград» кстати, тоже с немцем в одной из ролей. Затем схема была допилена в 16-м, когда вышел антисоветский пасквиль «28», где подмосковные крестьяне отказываются кормить солдат из-за ненависти к Гулагу, а советские своины вдохновляются подвигом семи самураев, то есть фильмом, снятым сильно позже войны. Тогда государство догадалось включить в обойму ранее незадействованных — типа, независимых — блогеров.

Но на полную катушку схема раскрутилась уже при новой главе Минкульта Ольге Любимовой известной в своё время в жж под ником Кропалик. В такой ситуации снимать можно всё что угодно, и всё что угодно будут нахваливать с одинаковым усердием, даже не пытаясь разобраться в вопросе. Деньги выделяются вовремя, аблогеры и профессиональные критики выдрессированы до абсолютно сервильного и бессовестного состояния.

Алтайская краевая библиотека им. Шишкова — Но ведь есть уже неплохая экранизация Владимира Бортко, которая запала в душу многим. Зачем тогда снимать еще один фильм? И действительно, кинематограф постоянно развивается, и то, что было популярно почти 20 лет назад, сегодня уже не будет цеплять современную аудиторию. Например, меня в детстве восхищал «Бэтмен» Тима Бертона.

И многие критики того же мнения. Но если бы у нас был только фильм Бертона, то мы бы никогда не увидели Хита Леджера в роли Джокера. Сериал Бортко вызывает у людей моего поколения чувство ностальгии. Отчасти поэтому у взрослой аудитории есть неприятие новой экранизации. Хотя я еще тогда разочаровался, когда увидел Олега Басилашвили в роли Воланда — не ассоциировался он у меня с повелителем тьмы из книги.

В конце концов любая экранизация либо даст нам пищу для размышлений, либо усилит наше удовольствие от книги. Допустимо ли такое при экранизации? Зачем зрителю смотреть то, что он уже и так знает. Экранизация должна обогащать оригинальный текст новыми смыслами. В том числе показывать то, о чем читатель мог только догадываться: «А что если?

Я считаю, что все допустимо, если это смотрится органично. В конце концов любые нововведения не отменят достоинства оригинального произведения и творчества автора, например Булгакова, Толкина или Конана Дойля. Наоборот, его влияние только усиливается, раз на его произведения делают столько экранизаций. Но все же такое допустимо только при адаптации литературных произведений. Когда же дело касается биографии известного человека, тут уже вымысел неприемлем.

Он вызывает чувство недоверия. Хотя есть удачные эксперименты. Например Квентин Тарантино в фильме «Бесславные ублюдки» показал, как расстреливают главного тирана человечества Гитлера, а вся верхушка рейха гибнет в пожаре. Об этом же мечтал каждый! Фильм "Мастер и Маргарита" Кинопоиск Два разных языка — Одна из проблем адаптаций литературы — фильм не может передать всех событий книги.

Зачем тогда вообще снимать фильмы по художественным произведениям? Ведь одно из таинств чтения книги — это представление событий и героев по-своему.

Не то чтобы он внезапно на горизонте нарисовался", — написали в телеграм-канале "Антиглянец" , добавив, что от его "отмены" по традиции пострадает зритель. Просто он не любит российский империализм, хотя с американским уживается. Это его выбор. А вот от российского кинематографического начальства просто иной раз тошнит", — заявил он. При этом в сети пишут, что вопрос о выделении средств на съёмки оставался за режиссёром Никитой Михалковым.

Именно от него зависело, получит ли режиссёр Локшин бюджетные средства.

Против режиссёра новой киноверсии «Мастера и Маргариты» потребовали завести уголовное дело

Ранее сообщалось , что бюджет картины, работа над которой шла не один год, превысил 1 миллиард рублей. Стоимость кинопроизводства выросла из-за большого объёма компьютерной графики и спецэффектов. Читайте новости и статьи octagon.

При этом он ещё донатит ВСУ. И мы так к этому относимся — "ну, ладно". А вот, например, режиссёр и телеведущий Тигран Кеосаян в своих соцсетях прямо назвал имя режиссёра, живущего в США. Правда, результат некоторым критикам тоже не понравился.

Просто он не любит российский империализм, хотя с американским уживается. Это его выбор. А вот от российского кинематографического начальства просто иной раз тошнит». Звучали и более радикальные призывы, вплоть до снятия фильма с проката и внесения режиссёра в чёрный список кинематографистов. Шум в соцсетях закономерно вылился в действия: Михаила Локшина попросили проверить на финансирование ВСУ. Обращение направил активист Виталий Бородин, который уже успел прославиться жалобами и доносами на деятелей культуры и усилиями по отмене концертов «неблагонадёжных» артистов. В ответ на критику и требования запретить «антисоветский памфлет», который углядели в экранизации Булгакова, выпустивший фильм продюсерский центр «Марс Медиа» заявил , что работа над фильмом началась и по большей части закончилась задолго до начала СВО.

В центре подчеркнули, что режиссёр Локшин руководил съёмками лишь до осени 2021 года. Далее работа велась продюсерами, а сам режиссёр вернулся на родину, в США. Кассовый успех «Мастера и Маргариты» По данным «Бюллетеня кинопрокатчика» , киноновинка от Михаила Локшина уже к воскресенью 28 января собрала 415 млн рублей в российском прокате, возглавив чарты. Это немногим уступает стартовым цифрам прошлогоднего «Вызова» 426 млн рублей. И это при средней заполняемости около 30 человек за сеанс — увы, после пандемии кинотеатры до сих пор не могут выйти на полную заполняемость зала. Пока можно сказать, что сарафанное радио работает: восторженные отзывы в соцсетях от посмотревших премьеру заставили потянуться в кино и фанатов переосмысления классики, и скептиков, и критиков. Вот только для того, чтобы выйти на окупаемость, «Мастеру и Маргарите» нужно не сбавлять темпы.

Ведь бюджет картины составил около 1,2 млрд рублей. Заигрывание с темой дьявола, по убеждению суеверных людей, не прошло даром для самого Булгакова, а все режиссёры, взявшиеся за экранизацию его романа, сталкивались с чередой проблем, странных и тревожных совпадений. Начнём с того, что судьба самого Булгакова повторяет показанную в фильме судьбу Мастера: первую редакцию будущей книги, которую он называл «романом о дьяволе», он уничтожил в 1930 году, связав свою задумку со свалившимися на него неудачами. Спектакли по его произведениям снимались с репертуара, литературные критики громили его за антисоветчину, и вообще автор переживал не самые радужные времена в своей жизни. Но «рукописи не горят», и вскоре Булгаков продолжил работу над романом, который писал до самой своей смерти — заканчивала «Мастера и Маргариту» по его черновикам уже его вдова Елена. Свет книга увидела только в середине 1960-х, но вот с экранизациями по её мотивам как-то сразу не заладилось. Если точнее, не заладилось с этим у советских кинематографистов, которые быстро пришли к мистическому убеждению, что снять фильм по этому роману либо невозможно, либо чревато неудачами.

Первым Булгакова экранизировали поляки — правда, фильм Анджея Вайды «Пилат и другие» показывал лишь библейские главы романа. Также в 1972-м вышел итало-югославский фильм югославского режиссёра Александра Петровича, а в 1988-м четырёхсерийную версию выпустил польский режиссёр Мацей Войтышко. Правда, все эти фильмы были сделаны довольно дёшево, почти без спецэффектов и не затрагивали тему потусторонних сил и дьявольщины. Уже в 1980-е за экранизацию «Мастера и Маргариты» пытались взяться многие именитые советские режиссёры, в том числе Эльдар Рязанов, Элем Климов и Владимир Наумов. Но они не смогли получить на эту работу разрешения от Союза кинематографистов или денег от государства, что по тем временам было одним и тем же. А Владимир Наумов вообще утверждал, что ему запретила снимать сама Елена Булгакова, почившая в 1971 году, но якобы явившаяся к нему в вещем сне. В 1994 году фильм по книге Булгакова снял режиссёр Юрий Кара — и вот его можно в полной мере считать жертвой «проклятия», если уж верить в него.

Маргариту у него сыграла Анастасия Вертинская, Воланда — Валентин Гафт, Пилата — Михаил Ульянов, да и вообще эта экранизация была богата на знаменитых актёров старой школы. Вот только готовый уже фильм отложили на полку из-за спора создателей с продюсерами и правообладателями наследниками Булгакова. Свет экранизация Кары увидела только в 2011-м, когда она уже морально устарела и не могла соперничать с более современными фильмами, снимавшимися по новым технологиям. Тем более что ещё в 2005 году на телевидении показали 10-серийный телефильм, снятый Владимиром Бортко. Это первая удачная российская экранизация «Мастера и Маргариты», к тому же, благодаря телеформату, снятая довольно близко к тексту. Казалось бы, «проклятие снято», но поклонники мистической версии вскоре нашли новое подтверждение своим убеждениям. За несколько лет после премьеры скончались восемнадцать актёров, занятых в этом сериале в главных и второстепенных ролях.

А происходит действительно знакомое и по старым, и по новым временам: публичное шельмование, лишение билета Союза писателей, испуг и отстранение бывших друзей, и впереди — новые, худшие кары. Куда более активно реагирует на происходящее Воланд — Аугуст Диль. Плотно сжатые губы делают ироническую улыбку несколько судорожной, а острые глаза показывают князя тьмы неожиданно молодым и недобрым. Правда, таким — совсем нестарым — он и описан у Булгакова. Просто мы привыкли к Олегу Басилашвили и Валентину Гафту, сыгравшим в фильмах Кары и Бортко более возрастных и поэтому более добродушных, что ли, Воландов. На голове его в какой-то момент проявляется чёрная шапочка — почти такую вышила Мастеру Маргарита. Не ипостась ли это самого автора — та, что может действовать и мстить, пусть и не в жизни, но хотя бы в фантазии? За «иностранным консультантом» наблюдать страшно интересно; недаром и первоначальным названием фильма было «Воланд». Свита его производит более неоднородное впечатление. Очень хороша Полина Ауг в роли Геллы, с её красивым, но словно бы не по-человечески заострённым лицом.

Не производит сильного впечатления и Алексей Розин в роли Азазелло. Кот Бегемот хорош озвучкой, которую подарил ему актёр Юра Борисов; а вот выглядит он недостаточно естественно и не слишком инфернально. Зато абсолютное доверие вызывает Маргарита, сыгранная Юлией Снигирь, — слишком, запредельно утончённая, с виду хрупкая, но на деле — гибкий стальной клинок, ещё один инструмент мести Мастера. Мести в фильме отдано много пространства. Достаётся всему московскому сообществу, литературному, театральному и не очень.

Слово «оригинальный» согласно современным словарям означает «непохожий на других, чуждый подражательности, подлинный, первоначальный» и т. В этом смысле новый фильм как раз совершенно НЕ оригинален.

Оригинальным был фильм сербского режиссёра Александра Петровича, снятый в 1972-м году. В нём, вы удивитесь, Мастер написал не роман о Пилате, а пьесу, эту пьесу ставят в театре, но снимают с репертуара, после чего критики начинают травлю писателя. Кстати, любопытно, что у Петровича её ставит Мейерхольд, к которому сам Булгаков относился, мягко говоря, скептически. В случае с Петровичем эта переделка Булгаковского романа — вынужденный ход, потому что режиссёр был ограничен как хронометражём, так и бюджетом. Петрович просто не мог себе позволить полноценную библейскую линию и выкрутился таким вот образом — актёры к костюмах и декорациях на сцене и фрагменты пьесы в кадре. В случае же с новым фильмом — критики лишь гадают, зачем так сильно была урезана библейская линия книги. Более того, даже откровенные клакеры, пишущие фильму дурацкие панегирики, отмечают это как недостаток.

А гадать нечего — копировали Петровича. Многие критики умиляются присутствию в фильме Латунского. В книге у него нет ни одной реплики, и лишь один раз он появляется живьём — Азазелло показывает его Маргарите. А вот в фильме он вполне себе говорящий и даже активно участвует в проработке Мастера. Которой в книге тоже нет. Зато проработка Мастера на открытом собрании писательской организации имеется у Петровича в 1972-м. Как и Латунский, который не только говорит, но и даже разок получает по физиономии.

Умиляются и ещё одним оригинальным сюжетным ходом признают такую «находку» авторов. После травли Мастера и снятия его пьесы, тот задумывает роман о появлении в Москве сатаны. Находка действительно оригинальная, но и она принадлежит Александру Петровичу и сделана за 9 лет до рождения режиссёра Локшина. Умиляются также и таким отличием новой экранизации от оригинала. В новом фильме Мастер — это не безвестный писатель-дебютант, как у Булгакова, а признанный и популярный писатель. Именно таким Мастера и показал сербско-итальянский коллектив авторов в 1972-м году. Петрович использовал некоторые подробности жизни Булгакова и вставил их в биографию своего Мастера.

Ограбившие серба спустя 52 года Локшин с Кантором этот ход у него скопировали. Но у Петровича всё было тоньше и лучше: в его версии Мастер — это Максудов, герой Булгаковского же «Театрального романа», что делает ассоциации с Булгаковым не такими прямолинейными и сразу придаёт фильму ореол некоторой сказочности: действие переносится в книжную альтернативную реальность. Локшин с Кантором не уверен, что они подозревают о существовании «Театрального романа» пытаются добиться точно того же эффекта нереальности, но делают это другим способом. Они используют набивший оскомину ещё в прошлом тысячелетии голливудский штамп: сходящий с ума герой, в сознании которого реальность мешается с вымыслом. Умиляться у большинства критиков получается не всему. Некоторые критики, например, не понимают, зачем создатели фильма убрали из биографии Мастера жену, с которой он жил до знакомства с Маргаритой. Понимать тут ничего и не надо.

Просто дело в том, что это убрал из своей экранизации Петрович, оставив Маргариту замужней. Но если у него это раскрывает характер Мастера, то в новом фильме всё это только лишний раз даёт знать зрителю, что Петрович первичен. Удивляются критики и свите Воланда. Азазелло, дескать, слишком упитанный, а Бегемот так и остался котом. Разгадка очень проста. Дело в том, что в 1972-м году компьютерной графики не было, а бюджет у картины был, мягко говоря, скромный. Поэтому Бегемота играл самый обычный кот, а его человеческие качества пришлось передать Азазелло ведь Коровьеву нужен напарник.

И тем не менее в их отсебятине больше Булгакова, чем в «скрупулёзном копировании» Бортко. Глубокое непонимание практически у всех вызывает сокращение одного из самых популярных мест романа: беседы Воланда с Берлиозом и Бездомным на Патриарших.

За эти деньги могли и Ди Каприо позвать

  • Фильм «Воланд» Локшина переименован в «Мастера и Маргариту»
  • Четыре российские школьницы стали победительницами Европейской математической олимпиады
  • Ответ на критику: съемки «Мастера и Маргариты» завершили до начала СВО
  • Фильм Мастер и Маргарита – где посмотреть, дата выхода, сюжет

С фигой в кармане и камнем в душе. Как плюнула в народ чужеродная культурная элита

Режиссером «Мастера и Маргариты» выступил Михаил Локшин. Мастер: Фото: Павел Бедняков / РИА Новости. В прокате еще можно застать «Мастера и Маргариту» Михаила Локшина. Новый фильм «Мастер и Маргарита» — очередной «долгострой», который начали снимать задолго до начала специальной военной операции, а Локшин был не первым режиссёром, приглашённым на этот проект. После премьеры фильма «Мастер и Маргарита» Локшиным заинтересовались общественные активисты.

Соловьев потребовал разобраться с фильмом «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина (не называя имен).

Воланд во всей красе: какой будет новая киноверсия «Мастера и Маргарита» На днях стало известно, что режиссер открыточных «Серебряных коньков» Михаил Локшин станет режиссером-постановщиком фильма «Воланд» по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».
На режиссера «Мастера и Маргариты» потребовали завести дело за фейки об СВО «Цензуры в фильме практически нет» Интервью Михаила Локшина — режиссёра «Мастера и Маргариты».
Фильм «Мастер и Маргарита» 2024 как показывает история экранизаций романа Михаила Булгакова - актуален он всегда.
Соловьёв и Симоньян потребовали «разобраться» с новой экранизацией «Мастера и Маргариты» Продюсеры фильма «Мастер и Маргарита» выпустили заявление после обвинений режиссера Михаила Локшина в антивоенной позиции и финансовой поддержке ВСУ.
Новый фильм «Мастер и Маргарита» требуют запретить, а режиссера — проверить на экстремизм Публицист Миронова: «Мастер и Маргарита» Локшина — плевок в лицо общества.

Стала известна новая дата выхода «Мастера и Маргариты» Михаила Локшина

Блокбастер Михаила Локшина с головокружительным заявленным бюджетом в 1,2 млрд рублей — «Мастер и Маргарита» — был снят три года назад, но выходит только сейчас. «Мастер и Маргарита» 2024 года — это прямолинейная история с законченным финалом. Сегодня компания Mars Media, которая занималась продюсированием «Мастера и Маргариты», выпустила заявление. 29 марта на стриминговых платформах выходит фильм «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина, режиссера успешной мелодрамы «Серебряные коньки». Редакторы The Blueprint посмотрели его одними из первых и разобрали визуальные коды — от авангарда и ар-деко. Представители «Зова народа» требуют завести уголовное дело о фейках в отношении Вооружённых сил РФ на режиссёра «Мастера и Маргариты» Михаила Локшина.

«Снобизм и кривляние. И ноль философии». Сеть оценила «Мастера и Маргариту»

Режиссер Михаил Локшин на съемочной площадке фильма «Мастер и Маргарита» в Москве. На «России 1», даже не сомневаясь, под такой аккомпанемент взяли и выпустили в ночь своего Мастера и свою Маргариту, местного производства, сделанных в России режиссером Владимиром Бортко еще аж в 2005 году. Все это – про драму «Воланд» («Мастер и Маргарита») режиссера Михаила Локшина. Мы собрали самые свежие новости о проекте и попытались выяснить, есть ли шансы на прокат картины в России. На днях в прокат вышла новая экранизация отечественной классики — «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина, которая по ощущениям станет главной премьерой зимы.

Новый фильм «Мастер и Маргарита» требуют запретить, а режиссера — проверить на экстремизм

Фильм Мастер и Маргарита – где посмотреть, дата выхода, сюжет Режиссер фильма «Мастер и Маргарита» Михаил Локшин делится сокровенным.
Создатели рассказывают о новом фильме "Мастер и Маргарита" Телеведущий Владимир Соловьёв жёстко высказался по поводу вышедшего в российский прокат фильма режиссёра Михаила Локшина «Мастер и Маргарита».

На режиссера «Мастера и Маргариты» потребовали завести дело за фейки об СВО

Фильм «Мастер и Маргарита»: билеты на фильм и расписание сеансов в кинотеатрах Москвы. Рассказываем, почему фильм «Мастер и Маргарита» 2024 оказался одной из лучших (если не лучшей) экранизаций романа. «Мастер и Маргарита» 2024 года — это прямолинейная история с законченным финалом.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий