2. ВЕРЕСКОВЫЙ МЁД Lyrics by Robert Louis Stevenson. Слова Роберта Льюиса Стивенсона. C#m Глядя в пустоту декабря C#m B И в тисках морозной стужи E A Стану сам себе не нужным D G# C#m -. G# - C#m Но останусь жить для тебя [Припев]: G# C#m Солнце пройдет B E Горе пройдет A D Долюшка-доля G# C#m Вересковый мед [Проигрыш]. Вересковый мед от автора Wallace band содержит в этой подборке 5 аккорда.
Wallace band - Вересковый мед, аккорды
Пускай его крепко свяжут И бросят в пучину вод - И я научу шотландцев Готовить старинный мед!.. Сильный шотландский воин Мальчика крепко связал И бросил в открытое море С прибрежных отвесных скал. Волны над ним сомкнулись. Замер последний крик... И эхом ему ответил С обрыва отец-старик: Переход в Em - Правду сказал я, шотландцы, От сына я ждал беды.
Не верю я в стойкость юных, Не бреющих бороды. А мне костер не страшен. Пускай со мной умрет Моя святая тайна - Мой вересковый мед!
В котлах его варили и пили всей семьей Малютки-медовары в пещерах под землёй. Пришёл король шотландский. Безжалостный к врагам, Прогнал он бедных пиктов К скалистым берегам. На вересковом поле, На поле боевом Лежал живой на мёртвом И мертвый — на живом. А маленькие люди Стояли на земле. Гневно король воскликнул: - Пытка обоих ждет, Если не скажете, черти, Как вы готовите мед! Пусть мальчика крепко свяжут И бросят в пучину вод - И я научу шотландцев Готовить старинный мед!..
А мне костер не страшен, И вместе со мной умрет Моя святая тайна — Мой вересковый мед!
Замер последний крик... И эхом ему ответил С обрыва отец-старик: Переход в Em - Правду сказал я, шотландцы, От сына я ждал беды. Не верю я в стойкость юных, Не бреющих бороды. А мне костер не страшен. Пускай со мной умрет Моя святая тайна - Мой вересковый мед!
Моя святая тайна — Мой вересковый мед! Поделись аккордами скорей и они к тебе не раз ещё вернутся! Заметили ошибку? Нажмите сюда.
На вересковом поле, на поле боевом Лежал живой на мертвом и мертвый - на живом. Вышли они из-под камня, щурясь на белый свет,- Старик горбатый карлик и мальчик пятнадцати лет. К берегу моря крутому их привели на допрос, Но ни один из пленных слова не произнес.
Король сидел угрюмо, не шевелясь, в седле. А маленькие люди стояли на земле. Гневно король воскликнул: "Пытка обоих ждет, Если не скажете, черти, как вы готовили мед! Старость боится смерти. Жизнь я изменой куплю, Выдам заветную тайну!
разделить на части стихотворения Вересковый мед
Сюжет Пикты славились своим чудесным напитком из вереска, который был слаще мёда. Когда же на земли маленького народа напал жестокий шотландский король и безжалостно перебил всех пиктов, рецепт чудесного напитка был утерян навсегда. Вскоре король понял, что некому готовить его любимый напиток и загоревал. В живых осталось только двое пиктов — старик и его юный сын. Король стал угрожать им страшными пытками, если они откажутся выдать секрет приготовления верескового мёда. Старый пикт сказал королю, что готов поделиться рецептом чудесного напитка, если тот убьёт его сына: старику было стыдно выдавать при нём тайну.
На вересковом поле, На поле боевом Лежал живой на мертвом, А мертвый - на живом. Лето в стране настало, Вереск опять цветет, Но некому готовить Вересковый мед. В своих могилках тесных, В горах родной земли Малютки медовары Приют себе нашли. Король по склону едет Над морем на коне, А рядом реют чайки С дорогой наравне. Король глядит угрюмо: «Опять в краю моем Цветет медвяный вереск, А меда мы не пьем! Сидел король шотландский, Не шевелясь, в седле. А маленькие люди Стояли на земле. Сын и отец молчали, Стоя у края скалы.
Пикты — союз кельтоязычных народов, по легенде, это были смелые и отважные воины невысокого роста, расцвет их государства пришёлся на 8 век. Впоследствии они были завоеваны скоттами. Язык пиктов не сохранился, но сохранились изображения, обратите внимание на иллюстации на ваших партах. Давайте познакомимся с содержанием произведения, обратите внимание, мы будем читать перевод баллады с английского языка, сделанный известным детским поэтом Самуилом Маршаком. Решение проблемы. Работа над текстом баллады. Приём «Вслед за автором» — Прочитаем первые две строфы баллады. Это экспозиция произведения. Как вы считаете, каково отношение автора к пиктам, что уже можем сказать? Найдите на партах задания. Приём «Двойной дневник» 1 группа. Найдите в тексте эпитеты, проанализируйте их, с какой целью автор использует данное художественное средство?
Волны над ним сомкнулись. Замер последний крик... Не верил я в стойкость юных, Не бреющих бороды. А мне костер не страшен. И вместе со мной умрет Моя святая тайна - Мой вересковый мед! Л Стивенсон пер. Маршака , мелодия. Самделов Хьярриди , Л.
Краткое содержание «Вересковый мёд» для читательского дневника
- Вересковый мед. Варианты перевода.
- Максим Анухин - Вересковый мед - Аккорды, Слова | Самоучка на гитаре
- Вересковый мед (как играть на гитаре) | Видео
- Чёрный Лукич - Вересковый мед: аккорды для укулеле, проверенные подборы |
- Чёрный Лукич — Вересковый мед: аккорды для гитары
- Аккорды Разные песни - Вересковый мёд для гитары и укулеле
Вересковый мед (как играть на гитаре)
На вересковом поле, На поле боевом Лежал живой на мертвом И мертвый — на живом. А маленькие люди Стояли на земле. Гневно король воскликнул: - Пытка обоих ждет, Если не скажете, черти, Как вы готовите мед! Старость боится смерти. Жизнь я изменой куплю, Выдам заветную тайну!
D Из вереска напиток Em Забыт давным-давно. D А был он слаще меда, Em Пьянее, чем вино. Пришел король шотландский. Безжалостный к врагам, Погнал он бедных пиктов К скалистым берегам. На вересковом поле, На поле боевом Лежал живой на мертвом, А мертвый — на живом. Лето в стране настало, Вереск опять цветет, Но некому готовить Вересковый мед. В своих могилках тесных, В горах родной земли Малютки медовары Приют себе нашли. Король по склону едет Над морем на коне, А рядом реют чайки С дорогой наравне. Король глядит угрюмо: «Опять в краю моем Цветет медвяный вереск, А меда мы не пьем! Сидел король шотландский, Не шевелясь, в седле.
Вересковый мед - хороший антисептик, а еще он помогает при астме, ревматизме и подагре. Очень часто вереск используют как почвопокровное растение, поскольку он не требует особых условий выращивания и легко размножается. Вереску приписывают множество магических свойств. Многие уверены в том, что если посадить вереск на садовом участке, то он будет оберегать вас и ваш дом от всяческих бед и напастей.
Волны над ним сомкнулись. Замер последний крик... И эхом ему ответил С обрыва отец-старик: Переход в Em - Правду сказал я, шотландцы, От сына я ждал беды. Не верю я в стойкость юных, Не бреющих бороды. А мне костер не страшен. Пускай со мной умрет Моя святая тайна - Мой вересковый мед! Моя святая тайна — Мой вересковый мед! Поделись аккордами скорей и они к тебе не раз ещё вернутся! Заметили ошибку?
Wallace Band — Вересковый мёд
Старость боится смерти. Жизнь я изменой куплю, Выдам заветную тайну! Голос его воробьиный Резко и четко звучал: - Тайну давно бы я выдал, Если бы сын не мешал! Мальчику жизни не жалко, Гибель ему нипочем.
Мне продавать свою совесть Совестно будет при нем. Переход в Bm? Пускай его крепко свяжут И бросят в пучину вод - И я научу шотландцев Готовить старинный мед!..
Сильный шотландский воин Мальчика крепко связал И бросил в открытое море С прибрежных отвесных скал. Волны над ним сомкнулись.
А пара веточек вереска, положенных в кошелек, привлечет денежную удачу. Еще его называют символом бессмертия и молодости. Вот думаю, наверное надо летом веточку вереска срезать и в кошелек положить.
Вдруг и правда поможет?
Сын и отец молчали, Стоя у края скалы. Вереск звенел над ними, В море катились валы. И вдруг голосок раздался: - Слушай, шотландский король, Поговорить с тобою С глазу на глаз позволь! Старость боится смерти.
Жизнь я изменой куплю, Выдам заветную тайну! Голос его воробьиный Резко и четко звучал: - Тайну давно бы я выдал, Если бы сын не мешал! Мальчику жизни не жалко, Гибель ему нипочем. Мне продавать свою совесть Совестно будет при нем. Переход в Bm?
Их король считает, что полностью покорить народ можно, только присвоив его традиции. И тогда оставшиеся в живых пикты попадают в плен к шотландским воинам. Король угрозами пытается выведать у них рецепт верескового напитка. Кульминация — погибает сын старика-пикта. Развязка — старик отказывается раскрывать секретный рецепт и умирает, так и не поддавшись угрозам и не сломавшись от пыток врагов. Эта часть показывает мораль и центральную идею произведения. Достоверность событий, описываемых Стивенсоном, сомнительна. Древний народ не был уничтожен, он, скорее всего, ассимилировался с племенем Скоттов на сломе IX и X столетий.
На это указывал и сам автор в примечаниях к первой публикации. Тем самым он обозначил, что «Вересковый мед» прежде всего литературное достояние, нежели историческое. Краткое содержание сюжета Роберт Луис Стивенсон начинает свою балладу с описания прекрасного пейзажа. Широкие поля, усеянные вереском наполненные покоем и умиротворением. Автор повествует, что жители, издавна населяющие эти земли, дружный, миролюбивый народ медоваров. Настоящие искусные умельцы варят мед, а после распивают напиток всей семьей. Сладкий, опьяняющий и приятный на вкус напиток варят низкорослые люди. Согласно легендам, пикты были очень низкого роста, с длинными руками и большими широкими ступнями.
Они умеют хорошо строить, и большинство старинных зданий в Шотландии было построено именно этим древним народом. Они живут на своем земле тихо, не желают другим зла и не стремятся к покорению чужих народов и богатству. Но этот народ был храбрым и превыше всего ценил собственную свободу и культуру и они часто были вынуждены защищать свои земли от посягательства чужих племен. Завязка стихотворения Однако тихая жизнь медоваров в одно мгновение прерывается нападением шотландцев. Их король без капли сожаления истребил коренной народ, а всех кто остался, выгнал с родных земель и отправил жить к скалистым берегам. Пикты самоотвержено, до последнего защищали свою территорию, но завоеватель был сильнее. После битвы — это уже было место, где обрели покой павшие медовары, которые отдали свои жизни, пытаясь защитить свою землю и свой вереск. После битвы Пикты проиграли сражение против Скоттов и нынче их тела нашли покой в маленьких могилах в родной земле.
Там вновь проросли цветы вереска, но их больше некому варить и наполнять ароматным элем чашки — мастера медоварения мертвы. Король Шотландии уничтожил смелых пиктов, но ему так и не удалось подчинить свободолюбивый народ.
Аккорды Разные песни - Вересковый мёд для гитары и укулеле
А мне костер не страшен, И вместе со мной умрет Моя святая тайна – Мой вересковый мед! На вересковом поле, На поле боевом Лежал живой на мертвом И мертвый — на живом. Гневно король промолвил: «Пытка обоих ждет, Если не скажете, черти, Как вы готовили мед!".
Панель подсказки аккордов
- Вересковый мёд Мельница
- Поиск аккордов и песен
- Предметы за 5 класс
- Канцлер Ги — Вересковый мёд
92 урок 4 четверть 5 класс. Подвиг героя в балладе Л. Стивенсона "Вересковый мёд"
Отзыв на стихотворение "Вересковый мед" Мне понравилась эта баллада, но сам поступок старого пикта мне не понравился. А мне костер не страшен, И вместе со мной умрет Моя святая тайна – Мой вересковый мед! Вереск Tab by Мельница. Free online tab player. One accurate version. Play along with original audio. 2. ВЕРЕСКОВЫЙ МЁД Lyrics by Robert Louis Stevenson. Слова Роберта Льюиса Стивенсона. «Вересковый мёд» – старинная баллада, повествующая о жестоком шотландском короле и маленьком отважном народе – пиктах. Основа баллады Стивенсона «Вересковый мёд» — легенда о покорении коренных жителей Шотландских гор — пиктов.
Вересковый мёд
Замер последний крик... Не верил я в стойкость юных, Не бреющих бороды. А мне костер не страшен. Пускай со мной умрет Моя святая тайна - Мой вересковый мед! Wallace band - Вересковый мед клип Другие треки.
В народе говорят: поселился вереск — будет, где жить. Вот оно — вересковое поле! Сколько розового и сиреневого цвета, цвета счастья!
Слышите: звенит? А аромат! Беседа по вопросам. Какими вы себе представляете пиктов? Это — маленькие люди. Они мирные, очень трудолюбивые. Слова «мир», «труд» прикрепляются к доске.
Вереск для пиктов — это жизнь. Докажите текстом. Слайд 12. На вересковом поле Лежал живой на мертвом И мертвый на живом. Как сражались пикты, автор не описывает. Но мы понимаем, что это война не на жизнь, а насмерть. Прекрасное вересковое поле стало страшным.
Слова «война», «смерть» прикрепляются к доске. Как к пиктам относится автор? Он им сочувствует: малютки-медовары, бедные пикты.
Сын и отец молчали,Стоя у края скалы. Вереск звенел над ними,В море — катились валы.
Старость боится смерти. Жизнь я изменой куплю,Выдам заветную тайну! Мальчику жизни не жалко,Гибель ему нипочем.
Он желал напитка из вереска — главного культурного наследия пиктов. Его подчиненные нашли двух чудом выживших медоваров — старого карлика и его пятнадцатилетнего сына. Тут у короля появилась надежда завладеть секретным рецептом, но мужчины не спешили ему его раскрывать.
Секрет верескового напитка Чтобы завладеть секретом готовки божественного напитка правитель угрожал старику и юноше пытками и сожжением на костре. Шотландцы пугали выживших пикт, что оттого расскажут ли они рецепт будет зависеть будут они жить или им придется умереть. Отец понимал, что это лишь иллюзия и смерти им не избежать, какой путь они бы не предпочли. Выбор состоял лишь в том, умереть с достоинством или потерять при этом свою честь. Тогда пикт говорит, что не может предать свой народ на глазах у сына, а потому раскроет рецепт приготовления напитка, только если он умрет. Просьба старика кажется бессердечной.
Ведь он попросил бросить сына в воду, а сам он только после его смерти научит шотландцев, как готовить старинный мед. Могущественному королю было все равно на судьбу юноши и потому он выполнил просьбу не задумываясь. Сразу после того, как его сына убили пикта кратко сообщил, почему он столь жестоко поступил со своим сыном. Он сделал это специально, ведь парень был молод и мог не выдержать пыток и раскрыть тайну. Он решил пожалеть собственного ребенка и выбрать для него быструю кончину. Старец же выдержит все испытания, но не раскроет рецепт.
Автор показал читателю по-настоящему сильных духом людей и истинных патриотов, которые не видели смысла жить в несвободные и без чести и достоинства. В балладе секрет сладкого хмельного напитка из вереска отображает тягу и любовь человека к родной земле, уникальной культуре и обычаям своего народа, стремление быть свободным. Это заставляет задуматься, что для по-настоящему вольного человека, жить в подчинении и неволе — хуже смерти. Борьба пиктов за свободную жизнь и родные края — пример истинного мужества и храбрости духа. И пусть история Стивенсона закончилась печально, но все же эта баллада дает надежду и силы людям бороться и в наше время. Рассмотрение произведения на уроках по школьной программе позволит ученикам развить восприятие того, что такое настоящее мужество и что всегда нужно бороться за свою свободу и народ, не опуская рук.
Мнение читателей Прочтение любого произведения должно вызывать у человека эмоции, наталкивать на какие-либо мысли. Российская певица, кельтолог и германист Хелависа отзывалась о произведении как о чем-то, изменившем ее жизнь. Прочитанная в три года баллада Стивенсона «Вересковый мед» в переводе С. Маршака повлияла на меня настолько сильно, что я навсегда «заболела» Шотландией, соседней Ирландией и атмосферой «кельтского тумана» в целом. Хелависа Стихотворение это написано очень драматично, печально и исключительно патриотично.
Вересковый мед (как играть на гитаре)
Лето в стране настало, Вереск опять цветет, Но некому готовить Вересковый мед. Песни под гитару, тексты песен, аккорды под гитару, табулатуры, табы, gtp, скороговорки для развития дикции, песни у костра, бардовская песня,барды, баллады, русские песни,программы для гитаристов, программы для музыкантов. ответ на вопрос: "а какой бой на Вересковом меду?". Рассмотрели как играть песню Чёрный Лукич — Вересковый мед: аккорды для гитары, правильные аккорды, проверенные репетитором, с выбранной тональностью, в которой удобно будет петь большинству гитаристов. Em D А был он слаще меда, C D Em Пьянее, чем вино.
Баллада о вересковом меде
- Вереск Tab by Мельница | Songsterr Tabs with Rhythm
- 92 урок 4 четверть 5 класс. Подвиг героя в балладе Л. Стивенсона "Вересковый мёд"
- «Вересковый мед» читательский дневник
- Познавательный ресурс о культуре, науке и искусстве