«Ком» — медведь н а старославянском. Предположительно, отсюда пошла поговорка "первый блин комам" (то есть медведям). К празднику готовили не только блины, но и пироги, печенье, овсяный кисель, мед, квас и закуски. Угостить мишек блинами по случаю одного из любимых народных праздников, здесь решили впервые. Основной тезис таких текстов одинаков: нужно говорить не «комом», а «комам» — так в старину называли медведей, у которых как раз во время Масленицы заканчивалась спячка, а наши предки подкармливали животных блинами. Дескать, известная пословица «первый блин всегда комом» совсем не про неудавшуюся выпечку.
Первый блин — комАМ!
Как и многие другие языческие праздники он был искоренен из жизни народа, однако остался в ней видоизмененным. Рассказываем, что это за праздник такой. Что такое Комоедица? Комоедица — это славянский праздник в честь Дня весеннего равноденствия 20 марта. И кстати, весеннее и осеннее равноденствие являются астрономическим началом времен года. Но отмечался этот праздник в течение двух недель: за неделю до и неделю после равноденствия. Главное событие — победа над чучелом зимы — Мареной. Ее помещали в "крепость" — место, которое охраняли ряженые девушки.
А мужчины должны были покорить эту крепость и сжечь зиму.
Именно так правильно писать, а не "Первый блин комом" ком в смысле шар , ибо на Руси в древности медведей называли комами, к тому же они просыпались к Масленнице и были очень голодными. Это было очень забавным действием и называлось оно комоедицей, от слов ком медведь и едица есть еду. В дальнейшем слово комоедица превратилось в слово комедия.
Кстати, ни Даль, ни Ушаков об этом не пишет.
Полная бессмыслица и против нее восстает логика языка. Да и медведь тоже от медоеда произошел, то есть тем же способом, что и людоед с птицеедом. Образовано, как говорят этимологи, от словосочетания «есть мёд». После фонетических преобразований слово медоед превратилось в медведь, приобретшее в народном сознании схожее, но немного другое значение: ведающий мёд, знающий, где его найти, и все понимающий про его замечательные свойства. Любил бы горох, как считали крестьяне из-под Борисова, был бы горохоедом, например, или, как мы уже говорили, комоедом. Но все-таки какое сакральное название было до замены? Можно его как-то отыскать, или он навеки скрылось от нас? Авторы реконструкции индоевропейского языка Вячеслав.
В разных языках оно обрело и совершенно разный облик. А вот в германских языках этого самого ркхоса решили называть по цвету его шкуры. А уже в историческую эпоху и само слово медведь стало чуть ли не сакральным, и его тоже иногда избегали произносить, потому что указывало уж очень точно на животное, которого надо бы опасаться. Отсюда появились замены типа Михаил Потапыч, Михаил Иванович, Мишка, косолапый, Топтыгин — те, которые мы хорошо знаем с детства по сказкам о медведях. Но трудно представить себе, сколько еще таких названий-замен было и есть сейчас.
Раньше этой легендой описывали происхождение фразы «Первый блин комом». Праздник под названием Комоедица, возможно, существовал. Но его нельзя назвать общепринятым у славян: Комоедицу отмечали в некоторых местах Белоруссии. Да, он был связан с приходом весны и пробуждением ото сна медведей, но никто блины косолапому в лес не носил. Это было бы странно и слишком опасно.
Языческая Масленица-Комоедица: как праздновали равноденствие наши предки
Первые блины, выпекаемые хозяйкой, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны. В древности исходный вариант этой поговорки звучал как «первый блин комам», где "комам" означало медведей. О происхождении фразеологизма «Первый блин комом» споры не утихают, ведь у него есть и вторая версия «Первый блин комАм» – Самые лучшие и интересные новости по теме: Общество, русский язык, фишки-мышки на развлекательном портале Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается, что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. «Исконное название Масленицы – «Комоедица», а первый блин отдавался комам, т.е. медведям. Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку.
Масленица: сколько блинов нужно съесть и кого нельзя прогонять
Дескать, известная пословица «первый блин всегда комом» совсем не про неудавшуюся выпечку. Только не медведям, а предкам. Существовали ритуалы, в которых первый блин был предназначен ушедшим родственникам, своего рода данью и приглашением к трапезе. Первый блин комам, второй знакомым, третий дальней родне, а четвертый мне. У многих народов, в том числе и у славян существовал обычай отдавать первые блины комам (по–древнеславянски комы — медведи).
Хотите блинов, приходите на Масленицу
Да и сами подумайте — в старину на Руси блины пекли в печи, не переворачивая, чему ж там скомкаться? А ведь когда что-то не получается с первого раза, мы частенько говорим, мол, «первый блин комом». На самом же деле, это выражение изначально звучало по-другому: «Первый блин комам». Разница — всего в одну букву. Но она меняет весь смысл!
Кстати, у неопытных хозяек, льющих тесто, когда сковорода не совсем раскалилась или еще по какой причине.... Но происхождение пословицы на само деле совсем иное. Да и звучит она чуть-чуть иначе - "первый блин комАм". Да-да, именно так. И никакой орфографической ошибки здесь нет. Просто смысл здесь совершенно другой - первый блин... У многих народов существовал культ медведя. Академик Б. Рыбаков утверждает, что 100 тысяч лет назад!
Зарабатывать Масленица — это один из самых популярных и веселых праздников, который отмечается перед пасхой. Однако многие люди, возможно, не знают, что исконное название Масленицы — Комоедица, а первый блин отдавался комам, то есть медведям. Действительно, в старину Масленица называлась Комоедицей и была посвящена пробуждению медведей, которые в древних верованиях считались прародителями людей. Первые испеченные блины относились к берлоге медведей, которые только что выходили из зимней спячки и нуждались в пище, чтобы подкрепиться после долгого сна. Интересно, что поговорка «первый блин комом» часто воспринимается нами как символ неудачной выпечки, но на самом деле она имеет другой смысл.
Если следовать логике, то первый блин тоже должен кому-то достаться. И не просто кому-то, а тому, кто тебе «дальше» нежели просто знакомые. Nahodka 26 Апр 2022 в 19:26 23.
Языческая Масленица-Комоедица: как праздновали равноденствие наши предки
Медведя и у древних славян, и у кельтов, и у скифов почитали как Повелителя леса, а у славян культ Медведя воплотился в такое древнее божество, как Велес. Кстати правильнее называть культ Бурого, ведь Мед-ведь, ведающий, где мед это ничто иное, как почтительное иносказание. Настоящее имя произносить вслух было нельзя, дабы не призвать невзначай. В мифологических представлениях мы видим медведя, выступающего как божество, он — основатель традиции, предок и родоначальник, тотем, дух-охранитель и дух-целитель, хозяин нижнего мира и элемент астрального кода, а так же воплощение души и помощник шамана. Комоедица со временем пословица претерпела изменение.
В уже христианской Руси блин комАм становится комОм. Первый блин, который выпекался на Масляной неделе, по обычаю отдавали за упокой души.
Кстати, само празднование Комоедицы длилось на протяжении двух недель. Неделю до дня весеннего равноденствия и неделю после. Под чучелом подразумевается Марена-Зима, после сожжения которой в мир приходит Весна, а с ней и расцвет Земли-матушки. Изготавливали чучело только девушки, наряжая его в старые одёжки. Глаза Марены обязательно рисовались закрытыми, чтобы раньше времени она не смотрела на живых. Пока девушки наряжали Марену, мужчины соревновались в молодецкой удали через игры стенка на стенку, перетягивание каната и т.
Как же проходила «главная игра» Комоедицы? Находясь в крепости, Марена была под защитой своих слуг — девушек, ряженых в «хари» обрядовые маски. За Весну же в этой битве боролись парни — «Слуги Ярилы», задача которых осадить крепость и захватить Марену. Захват крепости проходил в три захода по принципу триединства. Каждый заход подразумевал отвоёвывание одного из миров Явь, Навь и Правь. После третьего захода воины Ярилы брали крепость и захватывали Марену. После чего чучело сжигали.
Я нашла другой рецепт и очень им довольна. Нужно взять два яйца, 0,5 л кефира, две ст. Размешать до однородной массы. Подробнее Рецепт от Елены Кайсиной Елена Кайсина, жительница села Шевченковского: — Правильно печь блины в 1991 году меня научила соседка по общежитию. Мы с мужем только поженились, переехали жить в Батайск, и ему строительная фирма, где он работал, выделила комнату в семейном общежитии. Там же у нас родился старший сын. Крыловская: — В свое время, когда я проходила практику в столовой железнодорожного депо в Адлере, мы блины пекли очень часто. На работу заступали на сутки, потому что машинисты работали круглосуточно, и их надо было кормить. И практически каждую ночь пекли блины литров на 20-30.
Под чучелом подразумевается Марена-Зима, после сожжения которой в мир приходит Весна, а с ней и расцвет Земли-матушки. Изготавливали чучело только девушки, наряжая его в старые одёжки. Глаза Марены обязательно рисовались закрытыми, чтобы раньше времени она не смотрела на живых. Пока девушки наряжали Марену, мужчины соревновались в молодецкой удали через игры стенка на стенку, перетягивание каната и т. Как же проходила «главная игра» Комоедицы? Находясь в крепости, Марена была под защитой своих слуг — девушек, ряженых в «хари» обрядовые маски. За Весну же в этой битве боролись парни — «Слуги Ярилы», задача которых осадить крепость и захватить Марену. Захват крепости проходил в три захода по принципу триединства. Каждый заход подразумевал отвоёвывание одного из миров Явь, Навь и Правь. После третьего захода воины Ярилы брали крепость и захватывали Марену. После чего чучело сжигали. При этом к Марене привязывали старые вещи, чтобы сжечь недуги и всё плохое. Но Масленицей он стал именоваться лишь с XVI века, когда был включён в церковные праздники.
Первый блин – медведю! Традиционный праздник Комоедицы прошёл в Комсомольске-на-Амуре
Это сушёный репник на первое, поскольку медведь питается растительной пищей, на второе овсяный кисель — ведь медведь любит овёс, а на третье — некие гороховые комы. Мало кто, знает, что первоначально известное выражение «первый блин комом» звучало как «первый блин комАм» – то есть медведям. Древние славяне называли медведя Ком, отсюда и поговорка: первый блин комам, то есть медведям. На празднике желающие могли посостязаться в перекидывании друг другу 16-килограммовой гири или бревна, в переворачивании бревна на большой деревянной лопате. Блины пеклись с начала празднования, и первый блин отдавали комам.
А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»?
Именно так — «комам», через «а». Счастливой Масленицы! Хорошего настроения, вкусных блинов и душевных встреч с близкими!
Тогда причем тут скобки? Это что — такая благословленная Церковью адаптационная версия сырной седмицы? Если да, то скобки понятны и оправданы, а если такое времяпрепровождение никак не соответствует ни духу, ни букве церковного устава, тогда, думаю, пора в наборе календаря произвести некоторые изменения, хотя бы с точки зрения грамматики русского языка.
Ну, посудите сами, Неделей мясопустной возглавляется сырная седмица, во время которой не только мясо удаляется из рациона, но весь строй жизни постепенно, плавно изменяется в перспективе приближающегося периода покаянного сосредоточения на внутренней жизни. Конечно, мирянин не обязан ежедневно посещать богослужения, но в любом случае жизнь православного человека должна соответствовать тому настрою, который логично следует из богослужебного устава. А теперь давайте сопоставим «устав» Масленицы и устав богослужебный, который может не соблюдаться формально в самом деле, у каждого свои возможности посещения храма , однако, по духу, по мысли своей должен служить стержнем повседневной духовной жизни любого православного христианина вне зависимости от того, мирянин он или монашествующий, в священном сане или нет. Что же открывается нашему незамутненному взору? Неделя мясопустная предваряется поминальной родительской субботой кстати, одна из поздних версий смысла выражения «первый блин — комом», что первыми блинами поминали почивших родителей, а воспоминания о них, естественно, сжимают горло — «ком» в горле.
Поминальная мясопустная суббота логично предшествует Неделе мясопустной — воскресному дню, который еще называется Неделей о страшном суде: мы накануне поминали усопших и, заботясь об их участи, теперь обращаем внимание на себя, на свою готовность к переходу в иную жизнь. Все тексты Триоди постной в этот день как бы встряхивают православного человека от духовной дремоты: «Увы мне, мрачная душе, доколе от злых отреваешися? Доколе унынием слезиши? Что не помышляеши о страшном часе смерти? Дела твоя предстоят на обличение твое… Прочее, о душе, время наста: тецы, предвари, верою возопий: согреших, Господи, согреших Ти, но вем человеколюбие Твое, Пастырю добрый, да не разлучиши мене одесную Тебе предстояния, великия ради милости Твоея».
Воскресный день дает импульс на всю последующую седмицу. Так, по идее, всегда должно быть. Однако не только мысль о Христовом и всеобщем Воскресении важна для проведения очередной седмицы, но и та, которая отличает конкретный воскресный день. В данном случае воскресенье посвящено воспоминанию Страшного суда, чтобы мы размышлением о соответствии своей души, своего образа жизни уготованному нам обратите внимание: нам всем уготованного соцарствованию со Христом и о путях лишающих того, что, повторюсь, нам уготовано Отцом Небесным, о путях, делающих нас причастниками погибели вместе с диаволом и ангелами его — чтобы мы, таким образом, плавно подготовились к вступлению в поприще Святой Четыредесятницы. Да-да… Конечно.
Как же! Какое там «возопий»?! Мы не какие-нибудь буддисты, чтобы медитировать на тему духовной жизни, наша подготовка в том состоит, чтобы всю дурь из себя наружу выгнать, до глубины прочувствовав суетность мира сего со всеми ее скорбями в виде похмельного синдрома, боли в ребрах и прочих закономерных последствиях веселья: раскаяние обеспечено самое искреннее, зароки завязать с порочным образом жизни — самые решительные. Этакий аскетизм a la Распутин: очищение через познание греха. Наступает понедельник сырной седмицы напомню, начинается седмица воскресным днем, заканчивается субботой.
А по «масленичному уставу» что надлежит? Ага, «брашен и страстей отложение творяще», конечно, разбежались! Всему свое время, «отложим», а теперь обычай — святое дело. Столы должны ломиться от яств и хмельного питья. Блины блинами, но и в остальном тоже все должно быть на уровне.
При любом использовании текстовых, аудио-, фото- и видеоматериалов ссылка на www. При полной или частичной перепечатке текстовых материалов в Интернете гиперссылка на www. Для лиц старше 16 лет.
Что такое Мёд мы знаем, а вот "Ведь" вЪдъ от слова "Веды".
А малину — лакомство медведя — в старину называли ягодами КОМЫ!
Первый блин - комам (медведям)!
Тогда женщины пекли лепёшки и относили их хозяину леса — кому (медведю), чтобы задобрить его. Так и появилось выражение «Первый блин — комам». Блином полагалось угощать косолапого, оставив вкусное приношение на пеньке в лесу. «Первый блин – комАм». (т.е. — несут комам-медведям). Масленица наравне с Колядой, Купалой и Таусенем – одно из главных событий в Природе. Наши предки говорили так: "Первый блин КОМАМ!", то есть медведям. Такой был обычай первые блины отдавать потапычам. Только не медведям, а предкам. Существовали ритуалы, в которых первый блин был предназначен ушедшим родственникам, своего рода данью и приглашением к трапезе.