Олег Басилашвили, игравший Воланда в известном ТВ-сериале Владимира Бортко «Мастер и Маргарита» 20-летней давности, прокомментировал новую попытку экранизации булгаковского произведения постановщика Михаила Локшина, пишет "Абзац". Воланда в сериале Бортко отдали играть Олегу Басилашвили. Олег Басилашвили потерял голос прямо во время монолога Воланда: горло артиста неожиданно свело судорогой, и он не смог продолжать говорить. Самое главное, Олег Басилашвили — настоящий художник, который создает великолепные художественные образы. Народный артист СССР, исполнитель роли Воланда в сериале "Мастер и Маргарита", снятого в 2005-м года Олег Басилашвили не смотрел премьеру нового фильма, но осуждает её.
Мастер и Маргарита
Позорище или шедевр. Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России | О роли Воланда он сказал так: «Я часть той силы, которая вечно хочет зла, но вечно совершает благо». |
Владимир Бортко рассказал, как снимался сериал "Мастер и Маргарита" | Актер театра и кино Олег Басилашвили, известный современному зрителю по роли Воланда в экранизации Владимира Бортко «Мастера и Маргариты», в интервью «Росбалту» заявил, что российские СМИ "врут" о том, что «бандеровцы взяли власть на Украине». |
Воланд во всей красе: какой будет новая киноверсия «Мастера и Маргарита» | До Басилашвили роль Воланда режиссер предложил другому известному актеру – Олегу Янковскому, но тот категорически отказался. |
Олег Басилашвили: Воланд – не дьявол (Neatkarigas Rita Avize, Латвия) | 18.01.2022, ИноСМИ | Главная Новоcти Новости культуры Воланд отмечает день рождения. |
Олег Басилашвили: "Если Иешуа сеет добро, то Воланд карает зло"
Спектакль по его пьесе снимают с репертуара, а сам он в считанные дни он превращается в изгоя. После знакомства с Маргаритой, которая становится его возлюбленной и музой, он берётся за новый роман, где персонажи — люди из его окружения. Главный герой его произведения — загадочный Воланд.
Аугуст Диль в образе Воланда Как рассказал сам Аугуст Диль, для него это первый фильм, съёмки которого проходят в России. Актёр признал, что впервые прочитал «Мастера и Маргариту» Михаила Булгакова в 17 лет, и многое тогда не понял. Перед съёмками Диль перечитал произведение, что в итоге помогло ему иначе посмотреть на роман. Сценарист фильма Роман Кантор отметил, что команда с самого начала приняла решение сделать Воланда максимально близким к книжному образу.
Сам Булгаков описывал героя как иностранца с немецким акцентом.
Аугуст Диль в образе Воланда Как рассказал сам Аугуст Диль, для него это первый фильм, съёмки которого проходят в России. Актёр признал, что впервые прочитал «Мастера и Маргариту» Михаила Булгакова в 17 лет, и многое тогда не понял. Перед съёмками Диль перечитал произведение, что в итоге помогло ему иначе посмотреть на роман.
Сценарист фильма Роман Кантор отметил, что команда с самого начала приняла решение сделать Воланда максимально близким к книжному образу. Сам Булгаков описывал героя как иностранца с немецким акцентом.
Этот фильм связан с романом Булгакова только персонажами из «Мастера и Маргариты». Остальное — видение режиссера. Там есть вещи, которых просто не может быть никогда в экранизации Булгакова… Но я не отрицаю, что это сделано талантливо», — размышляет Галибин.
Фото: кадр из фильма Он сообщил, что не понял картину. Не понимаю, почему режиссер интерпретировал все именно так, почему придумал сцены, которых нет в романе.
Комментарий отправлен на модерацию
- Наследники по кривой
- Сыгравший Воланда в сериале «Мастер и Маргарита» актёр отказался смотреть новый фильм - Чемпионат
- Рассылка новостей
- Арнольда Шварценеггера оперировали – актер по составу всё ближе к Терминатору
- Олег Басилашвили: Воланд – не дьявол
Басилашвили: новая экранизация «Мастера и Маргариты» не имеет отношения к Булгакову
Олег Валерианович не планирует смотреть работу Михаила Локшина, а тем более не желает сравнивать игру Аугуста Диля со своей. Напомним, оба артиста перевоплотились в Воланда. Александр Галибин тоже высказался о новой экранизации Ковальчук: «На съемках с Абдуловым просто хохотали, а потом он звал меня на Новый год» Маргариту в версии 2005 года сыграла Анна Ковальчук, а Мастера — Александр Галибин. К слову, актер тоже не в восторге от новой постановки. Там есть вещи, которых просто не может быть никогда в экранизации Булгакова.
Как я ни убеждал его, что это не чёрт, а совершенно другое, он не соглашался.
Ну не захотел и не захотел. Басилашвили сделал, я считаю, мягко говоря, не хуже», — делился с нами Владимир Бортко. Олег Басилашвили же съёмок не испугался. Сергей Безруков, которого Бортко утвердил на Иешуа, тоже придерживался мнения, что он играл человека. На роль Мастера Бортко изначально планировал Владимира Машкова.
От такого выбора, по словам режиссёра, все вокруг просто в обморок падали. И я увидел его совсем другим. Он очень тонкая личность, неврастеничная. То, что нужно», — объяснял нам Владимир Бортко. Однако Владимир Машков сниматься не смог, поскольку к этому времени уже был занят в Голливуде.
И в образе главного героя предстал Александр Галибин. Из-за плотной занятости в театре не смогла сниматься и Галина Тюнина, которую Бортко прочил на роль Маргариты. После проб многих красивых актрис родного кино, среди которых были и Виктория Толстоганова с Ингеборгой Дапкунайте, режиссёр остановил свой выбор на Анне Ковальчук. Бортко счёл, что она очень похожа на жену Булгакова. Не захотел играть пьяницу», — сокрушался Бортко.
В дурную славу романа Владимир Бортко не верит и мистическим его не считает… В новой экранизации главные роли сыграли Евгений Цыганов и его вторая жена Юлия Снигирь. Супружеская пара впервые снялась вместе. На роль Воланда был приглашён известный немецкий актёр Аугуст Диль, сыгравший Дитера Хеллсторма в «Бесславных ублюдках».
Следующий фильм снова был снят в Польше — Мацей Войтышко сделал свою четырехсерийную версию «Мастера и Маргариты». В 1994 году роман экранизировал режиссёр Юрий Кара , но из-за разногласий с продюсерами фильм зрители увидели только в 2011 году, уже после блестящей экранизации Владимира Бортко. Бортко Владимир Бортко получил предложение снять «Мастера и Маргариту» ещё в 1987 году, но тогда за право экранизировать произведение боролся его друг Элем Климов. Ради дружбы Бортко отказался, тем более, что он только что закончил работу над другим булгаковским произведением — готовился к премьере фильм «Собачье сердце». Климов собирался работать вместе с итальянскими и американскими режиссёрами, но сам же и отказался от идеи на стадии написания сценария.
Бортко Первый раз за работу над экранизацией Владимир Бортко взялся ещё в 2000 году. Был даже утверждён состав актёров — Галина Тюнина, Дмитрий Певцов , Сергей Маковецкий и Виктор Сухоруков , но наследник творчества Булгакова неожиданно передал права на экранизацию американским продюсерам. Проект Бортко был закрыт и потребовалось несколько лет, чтобы выкупить права обратно. Бортко Когда режиссёр вернулся к работе над «Мастером и Маргаритой», кастинг пришлось проводить заново. Бортко остановил свой выбор на последней — она больше всего соответствовала его представлениям о Маргарите. Роль Воланда режиссёр предложил Олегу Янковскому , но он отказался наотрез. Велись переговоры и с западными звёздами, но ни с Жаном Рено, ни с Гари Олдменом договориться не удалось.
И, как ни странно, это слабая роль. Все происходит не с Воландом, а вокруг него, а просто пучить глаза, чтобы это убедительно получалось, я не хочу. А главная причина: я считаю, что дьявола, как и Господа Бога, играть нельзя. Иисуса Христа — можно, он был реальным человеком. А к этому нельзя прикасаться. Вот тогда роль была предложена Олегу Басилашвили. На вопрос не страшно ли ему было браться за роль Волонда, Олег Валерианович ответил: — Вы не боялись, соглашаясь на роль Воланда? Но, думаю, с романом действительно все обстоит не так просто. Честно говоря, мне тоже было немного не по себе, когда получил предложение сыграть Воланда. Все вокруг говорили: «Мистика! Бог вас покарает! Прихожу, а храм закрыт. Делать нечего, зашел в находящийся рядом.
Владимир Бортко рассказал, как снимался сериал "Мастер и Маргарита"
Однажды он передал вдове Булгакова - Елене Сергеевне - замечание одного молодого читателя: почему в последнем полете свиты Воланда среди всадников нет Геллы. Елена Сергеевна вдруг воскликнула с незабываемой экспрессией: "Миша забыл Геллу!!! Отметить день рождения писателя или отметиться на нем? Все действо сопровождалось невероятным количеством милиции.
Так что юбилейная история на Патриарших проходила вполне по-булгаковски. По-булгаковски - значит, с некоторым демоническим оттенком и инфернальным колоритом. Милиция, как известно, этому не помеха.
Скорее наоборот. Булгаков едва ли не первым уловил в приметах нового советского быта явное присутствие "нехороших", "лукавых" сил и поставил спектакль "с разоблачением". Сначала он привел в Москву гигантских пресмыкающихся "Роковые яйца" , а затем и вовсе дьявола со свитой.
И Москва их встречает даже с некоторым радушием. Кто же такие на самом деле всем известные персонажи "Мастера и Маргариты"? Азазелло - от ветхозаветного имени Азазел или Азазель.
Герой ветхозаветного апокрифа - книги Еноха, падший ангел, который научил людей изготовлять оружие и украшения. Благодаря Азазелу женщины освоили "блудливое искусство" раскрашивать лицо. Поэтому именно Азазелло передает Маргарите крем, волшебным образом меняющий ее внешность.
В канонической книге Левит Азазел - козел отпущения, принимающий все грехи иудейского народа и ежегодно прогоняемый в пустыню. У Булгакова в финале романа Азазелло превращается в демона безводной пустыни. Бегемот - ветхозаветное морское чудовище.
Этот бес изображался в виде чудовища со слоновьей головой, с хоботом и клыками. Руки у него были человеческого фасона, громаднейший живот, коротенький хвостик и толстые задние лапы, как у бегемота. Бегемот - демон желаний желудка.
Отсюда необычайное обжорство обаятельного кота. Воланд - пожалуй, самый понятный персонаж. Имя взято из поэмы Гёте, где оно упоминается лишь однажды и в русских переводах обычно опускается.
Гелла - женщина-вампир. На Лесбосе этим именем называли безвременно погибших девушек, после смерти ставших вампирами. Коровьев - мрачный темно-фиолетовый рыцарь с никогда не улыбающимся лицом, таким этот персонаж предстает в финале романа.
В этом образе соединены две средневековые истории. Первая - о рыцаре, влюбленном в монахиню. Однажды он спешил на свидание и, проходя монастырскую церковь, увидел, как отпевают покойника.
А имя, которое произносят монахи, - его собственное. Рыцарь смеется, говорит, что монахи ошибаются, что он жив. Но вдруг, охваченный внезапным страхом, он выбегает из церкви.
Его догоняют две громадные черные собаки и загрызают насмерть. Другая - о рыцаре Фалькенштейне, который усомнился в самом существовании демонов и обратился к некоему монаху Филиппу. Тот начертал шпагой волшебный круг и заклинаниями вызвал громадного и ужасного черного дьявола.
Рыцарь не вышел за пределы волшебного круга и остался жив и невредим, "только все его лицо побледнело и оставалось таким до конца жизни"... Наталья Кочеткова "Булгакова эксплуатируют и превращают в однозначную фигуру" Корреспондент "Известий" Игорь Потапов побеседовал с режиссерами, в свое время подступавшимися к экранизации "Мастера и Маргариты", - Геннадием Полокой и Юрием Карой.
Тем временем новость о случившемся в Варьете разлетается по городу, а в древнем городе Ершалаиме Иешуа ведут на казнь… … еще 50 мин 6 серия Маргарита случайно встречает Азазелло, который приглашает ее к Воланду. В надежде узнать что-то о пропавшем возлюбленном, она принимает приглашение. Но Маргарита не представляет, через что ей предстоит пройти. Но попытка схватить хоть кого-то из свиты Воланда оборачивается страшными пожарами.
По словам актера, он впервые прочитал «Мастера и Маргариту» в 17 лет и понял далеко не все. Перед съемками вновь вернулся к роману и по-новому взглянул на него, сделал открытия. Он всегда немного кто-то другой». Август Диль — весьма востребованный в Европе и Америке артист. В фильме Юрия Кары 1994 года, который дошел до зрителя только в 2011-м, эта роль досталась Валентину Гафту. Ивана Бездомного у него сыграл бы Сергей Кемпо, снимающийся теперь в главной роли в «Нюрнберге» именно на этот проект перешел Лебедев, предпочтя его экранизации Булгакова. То, что главную роль сыграет Светлана Ходченкова, уже было известно и даже вызвало волну возмущения. А между тем Светлана за последнее время стала очень глубокой актрисой, способной сыграть и драматические, и эксцентрические роли. Свои возможности она прекрасно продемонстрировала в участвовавшем в Каннском кинофестивале «Деле» Алексея Германа-младшего, а также в «Северном ветре» Ренаты Литвиновой. Пять режиссеров нового сериала — недавно еще только продюсеры Валерий Федорович и Евгений Никишов, работавшие на «Эпидемии», а потом попробовавшие силы в режиссуре на «Перевале Дятлова», а также сценарист «Эпидемии» Роман Кантор, режиссерский тандем Наташи Меркуловой и Алексея Чупова «Интимные места», «Человек, который удивил всех», «Колл-центр» — приступили к работе.
Мне кажется, что это самостоятельное художественное произведение и оно уж точно не имеет никакого отношения к Михаилу Афанасьевичу Булгакову. Тем временем фильм «Мастер и Маргарита» Локшина собрал в прокате уже более 1 млрд рублей.
Воланд отмечает день рождения
Для Олега Басилашвили Воланд оказался значимым, но не главным персонажем в карьере. В главных ролях:Анна Ковальчук, Александр Галибин, Олег Басилашвили, Владислав Галкин. Олег Басилашвили, исполнивший роль Воланда в сериале Владимира Бортко, поделился мнением о новой экранизации романа Михаила Булгакова.
Сюжет в сюжете
- Мастер и Маргарита
- История, которая убивает Мастера
- Позорище или шедевр. Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России
- Мастер и Маргарита (2024) — Фильм.ру
- ОЛЕГ БАСИЛАШВИЛИ О РОЛИ ВОЛАНДА В ФИЛЬМЕ «МАСТЕР И МАРГАРИТА»
- Олег Басилашвили: Воланд – не дьявол (Neatkarigas Rita Avize, Латвия) | 18.01.2022, ИноСМИ
От Бузыкина до Воланда. Пять ярких киноролей Олега Басилашвили
Басилашвили Олег — все новости по теме на сайте издания Злой рок для артистов: Олег Басилашвили оказался в больнице с коронавирусом. При таком кастинге можно было оставить роль Воланда Олегу Басилашвили и расслабиться. Аугуст Диль, наконец-то и немец в этой роли отметился. Воланда в сериале Бортко отдали играть Олегу Басилашвили. Некогда исполнитель роли Воланда выделил главный минус экранизации.
Басилашвили о новом фильме «Мастер и Маргарита»: «Никакого отношения к Булгакову картина не имеет»
Актер рассказал, что это будет первый фильм, в котором он снимается в России. По его словам, впервые он прочитал роман Михаила Булгакова в 17 лет и мало что понял, но, готовясь к роли, иначе взглянул на произведение. В этом ее особенность. И, конечно, Воланд — один из самых интересных персонажей романа, вернее, он сочетание всех персонажей.
Я предварительно прочел множество рецензий о том, как смонтирован этот фильм, как снят. Мне кажется, что это самостоятельное художественное произведение и оно уж точно не имеет никакого отношения к Михаилу Афанасьевичу Булгакову», — заявил актер.
Олег Валерианович не планирует смотреть работу Михаила Локшина, а тем более не желает сравнивать игру Аугуста Диля со своей. Напомним, оба артиста перевоплотились в Воланда. Александр Галибин тоже высказался о новой экранизации Ковальчук: «На съемках с Абдуловым просто хохотали, а потом он звал меня на Новый год» Маргариту в версии 2005 года сыграла Анна Ковальчук, а Мастера — Александр Галибин.
Мигель Сальгадо ; Лучший фильм конкурса «Русские премьеры» — «Лгунья», реж. Юлия Трофимова; Лучший фильм конкурса документального кино — «Ладья», реж. Сэм Калантари; Лучший фильм конкурса короткометражного кино — «Партнеры», реж. Хосе Мария Флорес; Приз зрительских симпатий — «Дыхание холода», реж. Нахид Азизи Седиг; Приз жюри российской кинокритики — «Стыд», реж.
А вот история Иешуа скукожилась до трех-четырех эпизодов зато на арамейском и латыни. Как будто создатели фильма рассчитывают, что мы хорошо знаем исходный текст и все сами развернем в голове что ж, мы и правда знаем. Про любовь Главной темой фильма остается любовь — за нее отвечают красивая и нежная пара Евгения Цыганова и Юлии Снигирь. Всем, кто в школе пролистывал главы про Ершалаим, чтобы узнать, как там развивается история любви главных героев, фильм понравится. Экранизация ничуть не потеряла в комедийности, но обрела в драматизме — тем разительнее контраст. Воланд в исполнении Аугуста Диля «Бесславные ублюдки» как будто занимает в экранизации более значительное место, чем в книге. Диалоги Мастера с Воландом становятся одними из самых значимых в этой истории. Именно они, давние знакомцы — творец и Мефистофель — обсуждают текущую политическую ситуацию, говорят об искусстве, людях и философии. Воланд в этих беседах не выглядит дьяволом и не искушает Мастера, это просто умный собеседник, которому искренне интересен литератор. Впрочем, это не мешает дьяволу оставаться дьяволом, с легкостью отрубать головы и с удовольствием пить кровь из черепа Берлиоза. Поклонникам Воланда в исполнении Олега Басилашвили в сериале Бортко приготовиться к совершенно другому прочтению персонажа.
Позорище или шедевр. Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России
Роль Воланда в новой экранизации романа Михаила Булгакова исполнил немецкий актер Аугуст Диль, так что его акцент в кино совсем не искусственный. Я бы на роль Воланда Мадса Миккельсена взял. Главные новости о персоне Олег Басилашвили на Будьте в курсе последних новостей: Незаменимые худруки: кто придет на смену Юрию Соломину? Большинство назовут сериал Бортко, где Воланда сыграл Олег Басилашвили, а Мастера Александр Галибин. Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. Басилашвили о роли Воланда в сериале Мастер и Маргарита.
«Осенний марафон», 1979 год
- Смотреть сериал Мастер и Маргарита в хорошем качестве онлайн на сайте
- «И где здесь Булгаков?»: Басилашвили разнес новую экранизацию «Мастера и Маргариты»
- Актеры, сыгравшие Воланда: как сложились их судьбы после "мистической" роли
- Выбранный на роль Воланда актер Аугуст Диль перечитал Булгакова
- Актеры, сыгравшие Воланда: как сложились их судьбы после "мистической" роли