Новости сколько было душ у манилова

Манилов души подарил, но цифра не приведена, нет данных и по Собакевичу, известна лишь цена – 2,5 руб. за душу. Чичиков приобрел у Манилова целую серию душ, каждый из которых был продан Чичикову за определенную цену.

Сколько "душ" продал Манилов Чичикову? ( поэма мертвые души. Гоголь)

Предлагаем вашему вниманию также краткое содержание поэмы Гоголя Мертвые души. Фемистоклюс и Алкид в «Мертвых душах» Гоголя К кому спешила поутру просто приятная дама? У кого в городе остановилась Коробочка? Что рассказал о Чичикове Петрушка? Мёртвые души Краткое содержание. Особенности поэмы. Он с такой силой сумел погрузить читателя в глубины душ своих героев, что произведение на протяжении многих лет не перестает производить потрясающее впечатление на читателей.

В центре повествования поэмы — крепостническая Русь, страна, в которой вся земля с ее богатствами, ее народ принадлежали правящему дворянскому классу. Дворянство занимало привилегированное положение и несло ответственность за экономическое и культурное развитие государства. В своей поэме Гоголь создал целую галерею русских помещиков, составляющую основную часть дворянства. Раскрывая характеры обитателей патриархальных усадеб — Манилова, Ноздрева, Собакевича, Коробочки, Плюшкина — автор выявил типичные черты российского дворянства: умственное и моральное убожество, паразитизм, бездумное расточительство. Все эти общие качества Гоголь раскрыл в ярких незабываемых образах, создав типические характеры. Порядок, в котором мы знакомимся с помещиками, определяется развитием сюжета.

Автор стремился показать, как люди под влиянием среды теряют человеческие чувства, как мертвеют их души. Гоголя «Мертвые души» Помещики в Мертвых душах Гоголя Многие слышат о помещиках в Мертвых душах, которых так ярко изобразил Николай Гоголь, однако не все знают, для чего были созданы эти персонажи, и как их можно охарактеризовать. Чичиков, будучи человек весьма щекотливый и даже в некоторых случаях. Герой «Мертвых душ» Манилов. Художник А.

Несколько мужиков, по обыкновению, зевали, сидя на лавках перед воротами в своих овчинных тулупах. Бабы с толстыми лицами и перевязанными грудями смотрели из верхних окон; из нижних глядел теленок или высовывала слепую морду свою свинья. Словом, виды известные.

Проехавши пятнадцатую версту, он вспомнил, что здесь, по словам Манилова, должна быть его деревня, но и шестнадцатая верста пролетела мимо, а деревни все не было видно, и если бы не два мужика, попавшиеся навстречу, то вряд ли бы довелось им потрафить на лад. На вопрос, далеко ли деревня Заманиловка, мужики сняли шляпы, и один из них, бывший поумнее и носивший бороду клином, отвечал: — Маниловка, может быть, а не Заманиловка? Она зовется так, то есть ее прозвание Маниловка, а Заманиловки тут вовсе нет. Там прямо на горе увидишь дом, каменный, в два этажа, господский дом, в котором, то есть, живет сам господин. Вот это тебе и есть Маниловка, а Заманиловки совсем нет никакой здесь и не было. Поехали отыскивать Маниловку. Проехавши две версты, встретили поворот на проселочную дорогу, но уже и две, и три, и четыре версты, кажется, сделали, а каменного дома в два этажа все еще не было видно. Тут Чичиков вспомнил, что если приятель приглашает к себе в деревню за пятнадцать верст, то значит, что к ней есть верных тридцать.

Деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением. Дом господский стоял одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам, каким только вздумается подуть; покатость горы, на которой он стоял, была одета подстриженным дерном. На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины. Под двумя из них видна была беседка с плоским зеленым куполом, деревянными голубыми колоннами и надписью: «Храм уединенного размышления»; пониже пруд, покрытый зеленью, что, впрочем, не в диковинку в аглицких садах русских помещиков. У подошвы этого возвышения, и частию по самому скату, темнели вдоль и поперек серенькие бревенчатые избы, которые герой наш, неизвестно по каким причинам, в ту же минуту принялся считать и насчитал более двухсот; нигде между ними растущего деревца или какой-нибудь зелени; везде глядело только одно бревно. Вид оживляли две бабы, которые, картинно подобравши платья и подтыкавшись со всех сторон, брели по колени в пруде, влача за два деревянные кляча изорванный бредень, где видны были два запутавшиеся рака и блестела попавшаяся плотва; бабы, казалось, были между собою в ссоре и за что-то перебранивались. Поодаль в стороне темнел каким-то скучно-синеватым цветом сосновый лес. Даже самая погода весьма кстати прислужилась: день был не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета, какой бывает только на старых мундирах гарнизонных солдат, этого, впрочем, мирного войска, но отчасти нетрезвого по воскресным дням.

Для пополнения картины не было недостатка в петухе, предвозвестнике переменчивой погоды, который, несмотря на то что голова продолблена была до самого мозгу носами других петухов по известным делам волокитства, горланил очень громко и даже похлопывал крыльями, обдерганными, как старые рогожки. Подъезжая ко двору, Чичиков заметил на крыльце самого хозяина, который стоял в зеленом шалоновом сюртуке, приставив руку ко лбу в виде зонтика над глазами, чтобы рассмотреть получше подъезжавший экипаж. По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более. Оба приятеля очень крепко поцеловались, и Манилов увел своего гостя в комнату. Хотя время, в продолжение которого они будут проходить сени, переднюю и столовую, несколько коротковато, но попробуем, не успеем ли как-нибудь им воспользоваться и сказать кое-что о хозяине дома. Но тут автор должен признаться, что подобное предприятие очень трудно. Гораздо легче изображать характеры большого размера: там просто бросай краски со всей руки на полотно, черные палящие глаза, нависшие брови, перерезанный морщиною лоб, перекинутый через плечо черный или алый, как огонь, плащ — и портрет готов; но вот эти все господа, которых много на свете, которые с вида очень похожи между собою, а между тем как приглядишься, увидишь много самых неуловимых особенностей, — эти господа страшно трудны для портретов. Тут придется сильно напрягать внимание, пока заставишь перед собою выступить все тонкие, почти невидимые черты, и вообще далеко придется углублять уже изощренный в науке выпытывания взгляд.

Один Бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы. Может быть, к ним следует примкнуть и Манилова. На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный и добрый человек! От него не дождешься никакого живого или хоть даже заносчивого слова, какое можешь услышать почти от всякого, если коснешься задирающего его предмета. У всякого есть свой задор: у одного задор обратился на борзых собак; другому кажется, что он сильный любитель музыки и удивительно чувствует все глубокие места в ней; третий мастер лихо пообедать; четвертый сыграть роль хоть одним вершком повыше той, которая ему назначена; пятый, с желанием более ограниченным, спит и грезит о том, как бы пройтиться на гулянье с флигель-адъютантом, напоказ своим приятелям, знакомым и даже незнакомым; шестой уже одарен такою рукою, которая чувствует желание сверхъестественное заломить угол какому-нибудь бубновому тузу или двойке, тогда как рука седьмого так и лезет произвести где-нибудь порядок, подобраться поближе к личности станционного смотрителя или ямщиков, — словом, у всякого есть свое, но у Манилова ничего не было.

Дома он говорил очень мало и большею частию размышлял и думал, но о чем он думал, тоже разве Богу было известно. Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою. Когда приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать», — «Да, недурно», — отвечал он обыкновенно, куря трубку, которую курить сделал привычку, когда еще служил в армии, где считался скромнейшим, деликатнейшим и образованнейшим офицером. Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян. При этом глаза его делались чрезвычайно сладкими и лицо принимало самое довольное выражение; впрочем, все эти прожекты так и оканчивались только одними словами. В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года. В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею; впрочем, хозяин в продолжение нескольких лет всякий раз предостерегал своего гостя словами: «Не садитесь на эти кресла, они еще не готовы». В иной комнате и вовсе не было мебели, хотя и было говорено в первые дни после женитьбы: «Душенька, нужно будет завтра похлопотать, чтобы в эту комнату хоть на время поставить мебель».

Ввечеру подавался на стол очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале, хотя этого не замечал ни хозяин, ни хозяйка, ни слуги. Жена его… впрочем, они были совершенно довольны друг другом. Несмотря на то что минуло более восьми лет их супружеству, из них все еще каждый приносил другому или кусочек яблочка, или конфетку, или орешек и говорил трогательно-нежным голосом, выражавшим совершенную любовь: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек». Само собою разумеется, что ротик раскрывался при этом случае очень грациозно. Ко дню рождения приготовляемы были сюрпризы: какой-нибудь бисерный чехольчик на зубочистку. И весьма часто, сидя на диване, вдруг, совершенно неизвестно из каких причин, один, оставивши свою трубку, а другая работу, если только она держалась на ту пору в руках, они напечатлевали друг другу такой томный и длинный поцелуй, что в продолжение его можно бы легко выкурить маленькую соломенную сигарку.

Открытые окна не выглядели привычно. Исправлял странный вид сад, расположившийся позади господского замка. Чичиков подъехал к дому и заметил фигуру, у которой было сложно определить пол. Павел Иванович решил, что это ключница. Он поинтересовался, дома ли барин. Ответ был отрицательный. Ключница предложила зайти в дом. В доме было также жутко, как и снаружи. Это была свалка мебели, куч бумажек, ломаные предметы, тряпки. Чичиков увидел зубочистку, которая пожелтела так, как будто пролежала здесь не один век. На стенах висели картины, с потолка свисала люстра в мешке. Было похоже на большой кокон из пыли с червяком внутри. В углу комнаты лежала куча, понять, что было в ней собрано, вряд ли бы удалось. Чичиков понял, что ошибался в определении пола человека. Вернее это был ключник. У мужчины была странная борода, как скребница из железной проволоки. Гость, долго прождав в молчании, решил спросить, где барин. Ключник ответил, что это он. Чичиков опешил. Внешность Плюшкина его поразила, одежда изумила. Он был похож на нищего, стоявшего у дверей церкви. С помещиком не было ничего общего. Плюшкин имел больше тысячи душ, полные кладовые и амбары зерна, муки. В доме множество изделий из дерева, посуды. Всего, что было накоплено Плюшкиным, хватило бы не на одну деревню. Но помещик выходил на улицу и тащил в дом все, что находил: старую подошву, тряпку, гвоздь, битый кусок посуды. Найденные предметы складывал в кучу, которая располагалась в комнате. Он прибирал к рукам то, что оставляли бабы. Правда, если его в этом уличили, не спорил, возвращал. Он был просто бережливым, а стал скупым. Характер менялся, сначала проклял дочь, сбежавшую с военным, затем сына, проигравшегося в картах. Доход пополнялся, но расходы Плюшкин все время сокращал, лишая даже себя мелких радостей. Помещика проведывала дочь, но он подержал внуков на коленях, а денег дал. На Руси таких помещиков немного. Большинство больше желают жить красиво и широко, а съеживаться, как Плюшкин, могут единицы. Чичиков долго не мог начать разговор, в голове не находились слова, объясняющие его визит. В конце концов, Чичиков заговорил об экономии, которую он хотел посмотреть лично. Плюшкин не угощает Павла Ивановича, объясняя, что у него прескверная кухня. Начинается разговор о душах. У Плюшкина больше сотни мертвых душ. Люди умирают с голоду, от болезней, некоторые просто сбегают подальше. К удивлению скупого хозяина Чичиков предлагает сделку. Плюшкин неописуемо рад, он считает гостя глупым волочилой за актрисами. Сделку оформили быстро. Обмыть сделку Плюшкин предложил ликером. Но когда он описал, что в вине были козявки и букашки, гость отказался. Переписав на куске бумаги мертвых, помещик поинтересовался, не нужны ли кому беглые. Чичиков обрадовался и купил у него после небольшой торговли 78 беглых душ. Довольный приобретением 200 с лишком душ, Павел Иванович вернулся в город. Глава 7 Чичиков выспался и отправился в палаты, чтобы оформить собственность на купленных крестьян. Для этого он стал переписывать бумажки, полученные от помещиков. У мужиков Коробочки были свои имена. Опись Плюшкина отличалась краткостью. Собакевич расписывал каждого крестьянина с подробностью и качествами. У каждого шло описание отца и матери. За именами и прозвищами стояли люди, их пытался представить Чичиков. Так занимался бумагами Павел Иванович до 12 часов. На улице он встретил Манилова. Знакомые застыли в объятиях, которые длились более четверти часа. Бумага с описью крестьян была свернута в трубочку, связана розовой лентой. Список был оформлен красиво с витиеватой каемкой. Взявшись под руки, мужчины отправились в палаты. В палатах Чичиков долго искал нужный ему стол, затем аккуратно дал взятку, отправился к председателю за приказом, разрешающим завершить сделку быстро. Там он встретил Собакевича. Председатель отдал распоряжения собрать всех нужных для сделки людей, отдал приказ о быстром ее завершении. Председатель поинтересовался, зачем Чичикову крестьяне без земли, но сам же и ответил на вопрос. Люди собрались, покупка завершилась быстро и удачно. Председатель предложил отметить приобретение. Все направились к дому полицмейстера. Чиновники решили, что им обязательно нужно женить Чичикова. В ходе вечера он перечокался со всеми не по одному разу, заметив, что ему пора, Павел Иванович уехал в гостиницу. Селифан и Петрушка, как только барин уснул, пошли в подвал, где пробыли почти до утра, вернувшись, разлеглись так, что сдвинуть их было невозможно. Глава 8 В городе все рассуждали о покупках Чичикова. Пытались просчитать его достаток, признавали, что он богат. Чиновники пытались просчитать, выгодно ли приобретать мужиков на переселение, каких крестьян купил помещик. Чиновники ругали мужиков, жалели Чичикова, которому предстояло перевезти такую уйму народа. Шли просчеты насчет возможного бунта. Некоторые стали давать Павлу Ивановичу советы, предлагали конвоировать процессию, но Чичиков успокаивал, говоря, что купил мужиков смирных, спокойных и согласных на выезд. Особое отношение вызвал Чичиков у дам города N. Как только они просчитали его миллионы, он стал им интересен. Павел Иванович заметил новое необыкновенное внимание к себе. В один из дней он нашел у себя на столе письмо от дамы. Она звала его уехать из города в пустыню, от отчаяния завершала послание стихами о смерти птицы. Письмо было анонимным, Чичикову очень захотелось разгадать автора. У губернатора — бал. На нем появляется герой повествования. К нему обращены взгляды всех гостей. Радость на лицах была у всех. Чичиков пытался вычислить, кто была посланница письма к нему. Дамы проявляли к нему интерес, искали в нем привлекательные черты. Павел так увлекся разговорами с дамами, что забыл о приличии — подойти и представиться хозяйке бала. Губернаторша сама подошла к нему. Чичиков повернулся к ней и уже готовился произнести какую-то фразу, как осекся. Перед ним стояли две женщина. Одна из них — блондинка, очаровавшая его на дороге, когда он возвращался от Ноздрева. Чичиков был смущен. Губернаторша представила ему дочь. Павел Иванович попытался выкрутиться, но у него это не очень удавалось. Дамы пытались отвлечь его, но у них ничего не получалось. Чичиков пытается привлечь к себе внимание дочери, но он ей не интересен. Женщины стали показывать, что они не довольны таким поведением, но Чичиков ничего не мог с собой поделать. Он пытался очаровать прекрасную блондинку. В этот момент на балу появился Ноздрёв. Он громко стал кричать и расспрашивать у Чичикова о мертвых душах. Обратился с речью к губернатору. Его слова привели всех в замешательство. Его речи были похожи на безумные. Гости стали переглядываться, Чичиков заметил злые огоньки в глазах дам. Смущение прошло, слова Ноздрёва одни приняли за ложь, дурость, наговор. Павел решил пожаловаться на здоровье. Его успокаивали, говоря, что скандалиста Ноздрёва уже вывели, но Чичикову не становилось спокойнее.

Зато натура чувствительная, увлекающаяся — обходительным людям просто в рот смотрит. Что дальше? Ударился в хозяйственные дела и поставил имение на правильную ногу — то есть применил, допустим, имеющийся а ведь нет его и в помине менеджерский талант для повышения эффективности эксплуатации человека человеком? Или пошел, как Байрон, воевать за свободу Греции? Наконец, подобные благожелательные высказывания можно услышать и из уст представителей интеллектуальной элиты. Представьте себе, ну кому под силу вечно испытывать на себе дыхание великого времени, постоянно слыть скитальцем и стоять открытым всем ветрам судьбы? Прошло время. Это лишь несколько примеров реакции читателей на гоголевского Манилова. При этом вне рассмотрения остались, например, рецензии на театральные постановки поэмы, в которых Манилов представлен забавным и странным, но по-своему симпатичным человеком. Очевидно, что сегодня этот вопрос вышел на гораздо более широкий уровень обобщения. И это, с нашей точки зрения, вполне объяснимо и, более того, закономерно, ибо рамки социальной проблематики для него поистине тесны. Современная ситуация создала все предпосылки для того, чтобы воспринять Гоголя во всей полноте его творческого Я. Перед новым поколением читателей предстает не обличитель помещичьей России 19 века о которой новое поколение читателей едва ли глубоко задумывается , а мудрец, стремящийся познать глубинные тайны человеческой природы. Образно выражаясь, с героев Мертвых душ сегодня сняты маски — маски помещиков. Думается, что теперь важнее увидеть в каждом из них личность со своей сложной психологией. Это, впрочем, нисколько не отменяет типического начала в образах поэмы. Однако недостаточно говорить лишь о типах, наблюдаемых в конкретный исторический период; время лишь подтверждает, что перед нами типы общечеловеческие — а они обладают гораздо большей жизненностью. Двести лет вместе. In: Литературная газета, 14, 2009. In: Большая советская энциклопедия, главный редактор О. Такой человек не действен ни в добре, ни в зле, и это символически отражено в образе Манилова. Можно заметить, что Гоголь постоянно говорит о самой внутренней сути Манилова, показывая ее в конкретных жизненных ситуациях, в семейной жизни и в быту. В этом смысле отсутствие определенных активных действий, например, в управлении поместьем, — это лишь одно из многих проявлений пустоты в душе Манилова. Откровенно говоря, в поведении этого героя по отношению к собственному поместью мы не увидим ни жестокости, ни какой-то особенной расточительности.

Краткое содержание по главам поэмы «Мертвые души» Гоголя

Манилов души подарил, но цифра не приведена, нет данных и по Собакевичу, известна лишь цена – 2,5 руб. за душу. Сколько душ Манилов продал Чичикову – этот вопрос приводит к возникновению загадкой, которую необходимо разрешить. Манилов решил отдать «мёртвые души» даром, после чего Чичиков поспешно стал собираться к Собакевичу, довольный удачным приобретением. Насколько я помню, Манилов отдал Чичикову души бесплатно, не попросив за них вообще ничего. Но вот сколько именно было душ, в романе не указывается. Чичиков навещает помещика Манилова и предлагает ему продать документы на умерших крестьян, которые числятся живыми.

Манилов (Мертвые души)

о душ было у Плюшкина? романа, который сам. Поэма "Мертвые души" была написана Гоголем в далеком 1842 году. Манилов — помещик (фамилия «Манилов» стала нарицательным для обозначения бездеятельного мечтателя, а мечтательное и бездеятельное отношение ко всему окружающему стало называться «маниловщиной»).

Сколько душ продал Манилов Чичикову и за сколько

Он кажется безжизненным, как будто существует где-то в мире своих грез. Помещик часто курит трубку - эта привычка сохранилась еще со времен службы в армии. Он не отличается хозяйственностью - заниматься бытовыми делами ему просто лень. Манилов много строит планов по тому, как он будет восстанавливать дом и благоустраивать свое имение, но эти планы никогда не воплощаются в жизнь. Ему лень делать абсолютно все, касающееся реальной жизни. Манилов сожалеет, что не имеет хорошего образования - он считает, что это не дает ему красиво и складно изъясняться. Хотя Чичиков отмечает, что пишет он очень аккуратно и грамотно.

При этом Манилов очень любит изящные слова. Если сначала предложение Чичикова показалось ему диким, то после того, как он выразил свои замыслы в изящной формулировке, он сразу согласился. Манилов с супругой. Художник А. Агин Семья Семья может считаться достоинством Манилова. В этом отношении он, безусловно, преуспел - есть жена и два сына.

Для них нанят воспитатель, которого также воспринимают как члена семьи. К своей жене Лизе Манилов относится очень хорошо. Их браку уже 8 лет, но в отношениях сохранилась любовь и нежность. Жена также не отличалась хозяйственностью. Она была красива и воспитана, но совершенно не хотела вести дом. Впрочем, никто не ставил ей это в укор.

Старший сын - Фемистоклюс, умен и смекалист. Ему 8 лет. Младшего также назвали необычно - Алкидом. Ему исполнилось 6 лет. Усадьба Манилова. Лаптев Усадьба Манилова У Манилова большое поместье, которое при должном уходе могло бы приносит отличный доход.

У него есть деревня в 200 домов, лес и пруд. Но так как помещик ленив, все это остается неухоженным. Делами занимается управляющий, а сам Манилов живет скучной, но спокойной жизнью вдали от любых забот. Он все делает так, как говорит управляющий, хотя выражается настолько неопределенно, что иногда сложно понять, чего он хочет. На территории ярко выделяются несколько клумб и беседка. Клумбами никто не занимается, а в беседке Манилов проводит очень много времени, размышляя и мечтая.

В ней он строит планы, которые никогда не реализует. Дом и комнаты также неоднозначны, как все в имении. У Манилова есть хорошие вещи, но есть и старые, пришедшие в негодность.

В других пансионах бывает таким образом, что прежде фортепьяно, потом французский язык, а там уже хозяйственная часть. А иногда бывает и так, что прежде хозяйственная часть, то есть вязание сюрпризов, потом французский язык, а там уже фортепьяно. Не мешает сделать еще замечание, что Манилова… но, признаюсь, о дамах я очень боюсь говорить, да притом мне пора возвратиться к нашим героям, которые стояли уже несколько минут перед дверями гостиной, взаимно упрашивая друг друга пройти вперед. Пожалуйста, проходите, — говорил Чичиков. Пожалуйста, проходите.

Наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга. Павел Иванович! Чичиков, точно, увидел даму, которую он совершенно было не приметил, раскланиваясь в дверях с Маниловым. Она была недурна, одета к лицу. На ней хорошо сидел матерчатый шелковый капот бледного цвета; тонкая небольшая кисть руки ее что-то бросила поспешно на стол и сжала батистовый платок с вышитыми уголками. Она поднялась с дивана, на котором сидела; Чичиков не без удовольствия подошел к ее ручке. Манилова проговорила, несколько даже картавя, что он очень обрадовал их своим приездом и что муж ее не проходило дня, чтобы не вспоминал о нем. А вот вы наконец и удостоили нас своим посещением.

Уж такое, право, доставили наслаждение… майский день… именины сердца… Чичиков, услышавши, что дело уже дошло до именин сердца, несколько даже смутился и отвечал скромно, что ни громкого имени не имеет, ни даже ранга заметного. И как он вошел в свою должность, как понимает ее! Нужно желать побольше таких людей. Как хорошо вышивает разные домашние узоры! Он мне показывал своей работы кошелек: редкая дама может так искусно вышить. Не правда ли, что очень приятный человек? Мы у него проиграли в вист вместе с прокурором и председателем палаты до самых поздних петухов; очень, очень достойный человек. Засим не пропустили председателя палаты, почтмейстера и таким образом перебрали почти всех чиновников города, которые все оказались самыми достойными людьми.

Одичаешь, знаете, если будешь все время жить взаперти. Но решительно нет никого… Вот только иногда почитаешь «Сын отечества». Чичиков согласился с этим совершенно, прибавивши, что ничего не может быть приятнее, как жить в уединенье, наслаждаться зрелищем природы и почитать иногда какую-нибудь книгу… — Но знаете ли, — прибавил Манилов, — все если нет друга, с которым бы можно поделиться… — О, это справедливо, это совершенно справедливо! Ничтожный человек, и больше ничего, — отвечал Чичиков. Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным: я бы с радостию отдал половину всего моего состояния, чтобы иметь часть тех достоинств, которые имеете вы!.. Покорнейше прошу. Тут они еще несколько времени поспорили о том, кому первому войти, и наконец Чичиков вошел боком в столовую. В столовой уже стояли два мальчика, сыновья Манилова, которые были в тех летах, когда сажают уже детей за стол, но еще на высоких стульях.

При них стоял учитель, поклонившийся вежливо и с улыбкою. Хозяйка села за свою суповую чашку; гость был посажен между хозяином и хозяйкою, слуга завязал детям на шею салфетки. Чичиков поднял несколько бровь, услышав такое отчасти греческое имя, которому, неизвестно почему, Манилов дал окончание на «юс», но постарался тот же час привесть лицо в обыкновенное положение. Здесь учитель обратил все внимание на Фемистоклюса и, казалось, хотел ему вскочить в глаза, но наконец совершенно успокоился и кивнул головою, когда Фемистоклюс сказал: «Париж». Учитель опять настроил внимание. Я должен вам сказать, что в этом ребенке будут большие способности. Вот меньшой, Алкид, тот не так быстр, а этот сейчас, если что-нибудь встретит, букашку, козявку, так уж у него вдруг глазенки и забегают; побежит за ней следом и тотчас обратит внимание. Я его прочу по дипломатической части.

Фемистоклюс, — продолжал он, снова обратясь к нему, — хочешь быть посланником? В это время стоявший позади лакей утер посланнику нос, и очень хорошо сделал, иначе бы канула в суп препорядочная посторонняя капля. Разговор начался за столом об удовольствии спокойной жизни, прерываемый замечаниями хозяйки о городском театре и об актерах. Учитель очень внимательно глядел на разговаривающих и, как только замечал, что они были готовы усмехнуться, в ту же минуту открывал рот и смеялся с усердием. Вероятно, он был человек признательный и хотел заплатить этим хозяину за хорошее обращение. Один раз, впрочем, лицо его приняло суровый вид, и он строго застучал по столу, устремив глаза на сидевших насупротив его детей. Это было у места, потому что Фемистоклюс укусил за ухо Алкида, и Алкид, зажмурив глаза и открыв рот, готов был зарыдать самым жалким образом, но, почувствовав, что за это легко можно было лишиться блюда, привел рот в прежнее положение и начал со слезами грызть баранью кость, от которой у него обе щеки лоснились жиром. Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову с словами: «Вы ничего не кушаете, вы очень мало взяли».

На что Чичиков отвечал всякий раз: «Покорнейше благодарю, я сыт, приятный разговор лучше всякого блюда». Уже встали из-за стола. Манилов был доволен чрезвычайно и, поддерживая рукою спину своего гостя, готовился таким образом препроводить его в гостиную, как вдруг гость объявил с весьма значительным видом, что он намерен с ним поговорить об одном очень нужном деле. Комната была, точно, не без приятности: стены были выкрашены какой-то голубенькой краской вроде серенькой, четыре стула, одно кресло, стол, на котором лежала книжка с заложенною закладкою, о которой мы уже имели случай упомянуть, несколько исписанных бумаг, но больше всего было табаку.

Слайд 6 «Храм уединенного размышления» Что было написано на беседке у пруда Слайд 7 «На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины». Какие растения украшают «английский сад» Манилова?

Купив мертвые души, Манилов надеется повысить свой общественный статус и заслужить уважение от других помещиков. Собакевич Вторым главным покупателем становится Собакевич, мелкий чиновник и льстец. Его мотивы для приобретения мертвых душ весьма прозаичны — Собакевич надеется на соблазнительную прибыль в виде взяток и льгот, которые он сможет получить, используя мертвые души в своих коррупционных махинациях. Таким образом, главные покупатели «мертвых душ» Манилов и Собакевич имеют разные мотивы для заключения сделки. Манилов стремится к признанию в обществе, а Собакевич — к личным выгодам и материальному благополучию. Уникальные приемы продажи Манилов, главный герой романа «Мертвые души» Николая Гоголя, был истинным мастером продаж, используя уникальные приемы и стратегии. Вот некоторые из них: Принцип скупки: Манилов активно применял стратегию скупки, предлагая Чичикову выгодные условия за сделку. Этот прием помогал ему завлекать клиентов и стимулировать продажи. Создание иллюзии дефицита: Манилов намеренно создавал ощущение ограниченности товара, демонстрируя Чичикову, что души быстро раскупаются и их количество сокращается. Это заставляло Чичикова поторопиться со сделкой и приобрести больше душ. Постоянная подстройка под клиента: Манилов совершенно подробно изучал Чичикова, его предпочтения и потребности.

Сколько душ купил чичиков у каждого помещика?

Сюжетная загадка количества мертвых душ продолжает волновать умы читателей и исследователей литературы. Многие пытались разгадать эту загадку, предлагая различные теории и интерпретации, но истинный ответ до сих пор остается неизвестным. Таким образом, повесть «Мертвые души» Гоголя остается истинной загадкой литературы, вызывая интерес и дебаты о количестве мертвых душ, купленных Чичиковым у Манилова.

Сам Манилов не знает даже каким количеством душ он владеет. Он не делает объездов по крестьянским домам, крестьяне не страдают от своего помещика. Это происходит за счет спокойного нрава помещика, а также обычной лени. Но как не приносит Манилов в жизнь крестьян ничего отрицательного, так и не дает ничего положительного. Он равнодушен к тому, как живут его крепостные, он не стремится улучшить условия для труда и жизни. Своим «мертвым душам» Манилов тоже не ведет счет. Он просто отдает их Чичикову, при этом все расходы берет на себя.

Семья У Манилова есть жена и дети, он примерный семьянин. У них с женой наблюдается действительная любовь и искренние теплые отношения друг к другу.

Семья Манилова Манилов примерный семьянин и в этом отношении с него можно брать пример. С женой Лизой помещик находится 8 лет в браке. За это время у супругов родилось два сына, в жизни которых активное участие принимает воспитатель.

У мальчиков были необычные имена — Фемистоклюс и Алкид. Для Манилова важно, чтобы общество обратило на это внимание. Старший сын немного умнее младшего, но в целом оба получали должное образование. Обед у Манилова Манилов испытывал самые нежные чувства к своей жене. Лиза была красива и хорошо воспитана.

Ее основной недостаток в пассивном отношении к домашним делам. Домочадцев такое положение дел устраивало. В диалоге супругов всегда присутствовали трогательные обращения друг к другу. Каждый радовался сюрпризу в виде сладости или несуразной безделушки. Проявление нежности выражало их любовь, но в некоторых моментах оно выглядело абсурдно.

Гоголь преподносит их слащавые отношения как пародийные и комические. Хозяйство Манилова В распоряжении помещика находилось около 200 домов, лесные насаждения и пруд. Этого вполне достаточно, чтобы успешно развиваться и разбогатеть. Но помещик, поддаваясь собственной лени, предпочел поручить все дела управляющему. Манилов предпочитает спокойную жизнь и не утруждается хоть иногда принять участие в делах.

Согласование дел с управляющим становится обычной условностью. Помещик поверхностно обсуждает все проблемы и не вникает в их суть. Приказчик, управляющий основными процессами, по своей сути пьяница. Но даже здесь Манилов проявляет слабохарактерность и предпочитает ничего не менять. Возле усадьбы Манилова, вместо привычных красивых парков и садов, размещены несколько цветочных насаждений в английском стиле.

Для отдыха выстроена беседка. Но все это находится в запущенном состоянии, что характеризует их хозяев. Беседка стала для помещика местом для его размышлений и фантазий. Ей даже придумали абсурдное название и придали статус культового сооружения для уединения хозяина. Мысли Манилова постоянно уплывают вдаль, подальше от реальности.

В то время, как дом обдувается семи ветрами и абсолютно не защищен, помещик размышляет о возможности построить подземный ход. Вместо того, чтобы принять участие в текущих делах, он мысленно проектирует каменный мостик через пруд. Его мечты наполнены абсурдом и легкомыслием. Неприспособленный к труду, не особо заинтересованный делами, он строит воздушные замки. Обстановка в доме и вокруг поместья отображала непостоянство семьи Маниловых.

Здесь были как дорогие, так и дешевые вещи. В безупречном и в запущенном состоянии.

Радость на лицах была у всех.

Чичиков пытался вычислить, кто была посланница письма к нему. Дамы проявляли к нему интерес, искали в нем привлекательные черты. Павел так увлекся разговорами с дамами, что забыл о приличии — подойти и представиться хозяйке бала.

Губернаторша сама подошла к нему. Чичиков повернулся к ней и уже готовился произнести какую-то фразу, как осекся. Перед ним стояли две женщина.

Одна из них — блондинка, очаровавшая его на дороге, когда он возвращался от Ноздрева. Чичиков был смущен. Губернаторша представила ему дочь.

Павел Иванович попытался выкрутиться, но у него это не очень удавалось. Дамы пытались отвлечь его, но у них ничего не получалось. Чичиков пытается привлечь к себе внимание дочери, но он ей не интересен.

Женщины стали показывать, что они не довольны таким поведением, но Чичиков ничего не мог с собой поделать. Он пытался очаровать прекрасную блондинку. В этот момент на балу появился Ноздрёв.

Он громко стал кричать и расспрашивать у Чичикова о мертвых душах. Обратился с речью к губернатору. Его слова привели всех в замешательство.

Его речи были похожи на безумные. Гости стали переглядываться, Чичиков заметил злые огоньки в глазах дам. Смущение прошло, слова Ноздрёва одни приняли за ложь, дурость, наговор.

Павел решил пожаловаться на здоровье. Его успокаивали, говоря, что скандалиста Ноздрёва уже вывели, но Чичикову не становилось спокойнее. В это время в городе произошло событие, которое еще больше усилило неприятности героя.

Въехал экипаж, похожий на арбуз. Женщина, вышедшая их повозки, - помещица Коробочка. Она долго мучилась от мысли, что прогадала в сделке, решила ехать в город, узнать, по какой цене продаются мертвые души здесь.

Ее разговор автор не передает, а вот, к чему он привел легко узнать из следующей главы. Глава 9 Одна из дам города, узнав необычную новость, поспешила поделиться ею с подругами. Она поспешно прыгнула в коляску и помчалась к искренней приятельнице.

Дама не смогла сразу приступить к рассказу. Подруга оценила ее ситец на платье. Разговор пошел в другую сторону, они начали спорить о моде, оборках и пестрых тканях.

То, что высмеяли, как немодное, сразу стало предметом желания. Выкройка — решила проблему, но чуть не привела к ссоре. Кому первому дать выкройку: сестре или двоюродной тетке.

Наконец, дама перешла к тому, зачем приехала. Она рассказала, что помещица Коробочка пустила Чичикова к себе в дом. Рассказ приукрашен историями о разбойниках.

Чичиков требовал у Коробочки продать ему мертвые души. Дама в красках передавала спор между помещицей и Чичиковым. Она описала перепуганную Коробочку, подписавшую какую-то фальшивую бумагу.

Приятельница была удивлена, но в то же время сказала, что уже слышала о мертвых душах от Ноздрева. Приятная дама не пытается мыслить, что скрывается за покупкой Чичикова. Все, по ее мнению, просто — это прикрытие, чтобы увезти губернаторскую дочь.

Женщины начинают обсуждать претендентку на сердце Чичикова. Но сначала они сходились в характеристиках девушки: манерна, безнравственна, жеманна, румянится безбожно, затем перешли к спору. Они обвиняли друг друга во внимании к гостю, стали искать помощников его авантюрному плану.

Первым стал Ноздрёв. Приятной даме захотелось узнать подробности будущего похищения, она уже строила планы. Когда разговор уже зашел далеко, в комнате появился прокурор.

Дамы наперебой рассказывали новости о мертвых душах, о дочери. Оставив прокурора в недоумении, они за полчаса произвели фурор среди всех жителей. Сплетни разрастались быстро.

Кто-то видел влюбленных гуляющих под луной. Дамы сделали свое дело. Истории о мертвых душах дошли до мужчин, у каждого появились свои мысли на их счет.

Все искали свои грехи, боялись раскрытия преступлений и подлостей. Губернатор получил две бумаги, где сообщалось о беглом разбойнике и фальшивомонетчике. Два сообщения соединили в один, Разбойник и фальшивомонетчик прятался в образе Чичикова.

Сначала решили расспросить о нем тех, кто с ним общался. Манилов отозвался лестно о помещике, поручился за него. Собакевич признал в Павле Ивановиче хорошего человека.

Чиновников обуял страх, они решили собраться и обсудить проблему. Место сбора - у полицмейстера. Глава 10 Чиновники, собравшись вместе, сначала обсудили изменения своей внешности.

События привели к тому, что они похудели. Обсуждение не имело толку. Все рассуждали о Чичикове.

Одни решили, что он делатель государственных ассигнаций. Другие предположили, что он чиновник из канцелярии генерал-губернатора. Пытались себе доказать, что он не может быть разбойником.

Внешность гостя была очень благонамеренной. Не нашли чиновники и буйных поступков, которые характерны для разбойников. Почтмейстер прервал их споры потрясающим криком.

Чичиков — капитан Копейкин. Многие не знали о капитане. Почтмейстер рассказывает им «Повесть о капитане Копейкине».

Капитану оторвало на войне руку и ногу, а насчет раненых не было принято законов. Поехал он к отцу, тот отказал ему в крове. У него у самого не хватало на хлеб.

Копейкин отправился к государю. Пришел в столицу и растерялся. Ему указали на комиссию.

Добрался капитан до нее, прождал больше 4 часов. Народу в помещение набилось как бобов. Министр заметил Копейкина и велел прийти через несколько дней.

От радости и надежды зашел в трактир и кутнул. На следующий день Копейкин получил отказ от вельможи и разъяснение, что насчет инвалидов распоряжений еще не издано. Ходил капитан к министру несколько раз, но его принимать перестали.

Дождался Копейкин выхода вельможи, попросил денег, но тот сказал, что помочь не может, дел важных много. Велел капитану самому искать средства для пропитания. Но Копейкин стал требовать резолюцию.

Его кинули в тележку и увезли силой из города. А спустя некоторое время появилась шайка разбойников. Кто же был ее предводителем?

Но полицмейстер не успел произнести фамилию. Его прервали. У Чичикова были и рука, и нога.

Как он мог быть Копейкиным. Чиновники решили, что полицмейстер зашел слишком далеко в своих фантазиях. Они пришли к решению вызвать к ним на беседу Ноздрёва.

Его показания полностью сбили с толку. Ноздрёв насочинял кучу небылиц о Чичикове. Герой их бесед и споров в это время, ничего не подозревая, болел.

Он решил дня три полежать. Чичиков полоскал горло, прикладывал к флюсу отвары трав. Как только ему стало лучше, он отправился к губернатору.

Швейцар сказал, что его не велено принимать. Продолжая прогулку, он отправился к председателю палаты, тот был очень смущен.

Манилов. Герой Н.В. Гоголя «Мертвые души»

Свободное время Манилов проводит в мечтаниях, и когда приезжает Чичиков, он с радостью уступает ему мёртвые души задаром, а затем воображает, как славно было бы, если бы Павел Иванович поселился по соседству. Манилов, был первый у кого были куплены души. — Да, именно, — сказал Манилов, обратясь к Чичикову, — я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло. В этой статье читайте цитатное описание хозяйства помещика Манилова в поэме "Мертвые души ", характеристику его крестьян. Но сколько же именно мертвых душ удалось приобрести нашему герою у Манилова?

Популярно: Русский язык

  • Презентация, доклад на тему Мертвые души. Образ Манилова. Презентация.
  • Манилов. Герой Н.В. Гоголя «Мертвые души» - презентация онлайн
  • Сколько мертвых душ купил Чичиков у Манилова — захватывающая история, полная неожиданных поворотов!
  • Манилов (Мертвые души) – кто такой, описание персонажа

Сколько душ купил у Манилова?

Зато по всей комнате был разложен табак, а на подоконниках предстали ряды горок, выложенных из золы, остававшейся в трубке. Вообще, мечтать и курить - это были главные и притом любимые занятия помещика, совершенно не интересовавшегося своими владениями. Знакомство с семьей Жена Манилова подобна ему самому. Восемь лет совместной жизни мало изменили отношения между супругами: они все также угощали друг друга кусочком яблока или прерывали занятия, чтобы запечатлеть поцелуй. Манилова получила хорошее воспитание, научившее всему, что было необходимо для счастливой говорить по-французски, играть на фортепьяно и вышивать бисером какой-нибудь необычный чехольчик, чтобы сделать сюрприз мужу.

И все равно, что на кухне готовили плохо, в кладовых не было запаса, ключница много воровала, а слуги все больше спали. Гордостью супругов были их сыновья, названные странными и обещавшие в будущем показать большие способности. Описание деревни Манилова: положение крестьян Из всего сказанного выше уже напрашивается один вывод: все в имении шло как-то так, своим чередом и без какого бы то ни было вмешательства хозяина. Эта мысль подтверждается, когда Чичиков заводит разговор о крестьянах.

Оказывается, Манилов даже не представляет, сколько душ у него умерло за последнее время. Не может дать ответ и его приказчик. Он лишь отмечает, что очень много, с чем помещик тут же соглашается. Впрочем, слово «много» не удивляет читателя: описание деревни Манилова и те условия, в каких жили его крепостные, дают понять, что для имения, в котором помещик совсем не заботится о крестьянах, это обычное дело.

В результате вырисовывается малопривлекательный образ главного героя главы. Бесхозяйственному мечтателю не приходило в голову выехать на поля, узнать, в чем нуждаются зависящие от него люди, или хотя бы попросту пересчитать, сколько их у него. Причем автор добавляет, что мужик запросто мог обмануть Манилова. Он отпрашивался якобы подработать, но сам спокойно шел пьянствовать, и до этого никому не было дела.

К тому же все слуги, включая приказчика и ключницу, были нечисты на руку, что вовсе не беспокоило ни Манилова, ни его супругу. Выводы Довершают описание деревни Манилова цитаты: «есть род людей … ни то ни се, ни в городе Богдан ни в селе Селифан… к ним следует примкнуть и Манилова». Таким образом, от которого, на первый взгляд нет никому вреда. Он всех любит - даже самый отпетый мошенник у него превосходнейший человек.

Иногда мечтает о том, как бы устроить лавки для крестьян, но эти «прожекты» очень далеки от реальности и никогда не будут воплощены на деле. Отсюда общее понимание «маниловщины» как социального явления - склонность к псевдофилософии, отсутствие всякой пользы от существования. А с этого и начинается деградация, а затем и крах человеческой личности , на что обращает внимание Гоголь, давая описание деревни Манилова. Ведь остальные окажутся еще хуже.

Манилов - «сладкий» сентиментальный помещик; первый, к кому направляется Чичиков в надежде приобрести мертвые души гл. Персонаж, «собранный» из обломков литературных штампов ; связан с водевильно-комедийным типом душещипательного «карамзиниста»; с мольеровским типом «глупого дворянина» и др. Сквозь многочисленные литературные маски в образе М. В его портрете белокурые волосы, голубые глаза , в рисунке его поведения приторная мечтательность при полном бездействии , даже в возрасте около 50 лет могут быть опознаны черты «сентиментального», душевного и пустого государя Александра I последних лет его правления, приведших страну к катастрофе.

Во всяком случае, это тот же социальный тип. Предпринимавшаяся попытка связать М. Имя жены М. Карамзина, так и с именем жены Александра I.

Сконструированность образа М. По отзыву повествователя, М. Характеры помещиков, изображенных в поэме, отражаются в вещах, которые их окружают. Дом М.

Все это указывает на никчемность, безжизненность героя, от которого не дождешься ни одного живого слова. Скрытой «мертвенности» М. Зацепившись за любую тему, мысли М. В мире М.

И действие, и время, и смысл жизни заменены словесными формулами; услышав от Чичикова его странную просьбу «Я желаю иметь мертвых... Но стоит Чичикову подобрать изысканное словесное оформление своей дикой просьбе, как М. Причем навсегда - даже после «разоблачения» Чичикова он будет настаивать на его «доброкачественности» и высоких свойствах чичиковской души. Мир М.

Путь Чичикова в затерявшуюся Маниловку не случайно изображен как путь в никуда: даже выбраться из Маниловки, не затерявшись на просторах русского бездорожья, - и то трудно. Намереваясь попасть к Собакевичу, Чичиков должен будет сначала заночевать у Коробочки, а затем завернуть к Ноздреву, т. В соответствии с сюжетной схемой 1-го тома, «переворачивающей» схему дантовского «Ада», образ М. Но в нем нет и ничего положительного; в нем совершенно умерли какие бы то ни было задатки.

И потому М. Фамилия Манилов заставляет подумать о чем-то сладком, безмятежном. Она происходит от слова «манить», что иронически обыгрывает автор. В этом образе Н.

Гоголь создает пародию на особенность русского характера, склонность к мечтам и бездействию. Манилов, характеристика которого занимает существенную часть повествования, тем не менее, может быть описан очень коротко и емко: человек ни то ни се. Характер героя Его характер нельзя определить однозначно. Манилов непрактичен и добродушен, плохо ведет хозяйство, вопросами поместья у него ведает пьющий приказчик.

Это привело к тому, что он не извлек выгоды из деликатного вопроса, по которому к нему обратился Чичиков. Манилов просто подарил ему потешив, правда, свое тщеславие тем, что смог оказать человеку неоценимую услугу. Этот герой - полный антипод материалиста Собакевича. Манилов, характеристика которого может быть определена такими словами, как отрешенность, безразличие, любит витать в облаках, при этом его мечты абсолютно не имеют отношения к действительности.

Первоначально он производит очень приятное впечатление, но потом собеседнику открывается его пустота. С ним становится скучно и приторно, так как Манилов не имеет своей точки зрения, а лишь поддерживает беседу банальными фразами. Он не обладает жизненными силами, которые заставляют совершать поступки. Существует мнение, которое высказал что прототипом Манилова стал сам Николай Первый.

Возможно, академик имел в виду не доведенный до логического завершения вопрос об отмене крепостного права, по которому, тем не менее, очень часто проводились заседания комиссий. Внешность Манилова Даже внешность этого героя излучает сладость, приторность. Как отмечает автор, черты его лица были приятными, но приятность эта была слишком сахарной. Первое впечатление производит положительное, но лишь до тех пор, пока не заговорит.

Манилов, характеристика которого, казалось бы, не имеет ничего отрицательного, неприятен автору, который дает почувствовать нам свое ироничное отношение к нему. Образование и воспитание героя Этот сентиментальный помещик, в приятность которого «чересчур было передано сахару», считает себя человеком образованным, благородным и воспитанным. Это не мешает ему, однако, два года подряд держать закладку в книге на 14-й странице. Речь Манилова наполнена любезными словами и, скорее, напоминает щебетание.

Его манеры, можно было бы назвать хорошими, если бы не чрезмерная утонченность и деликатность, доведенные до абсурда. Манилов злоупотребляет такими словами, как «позвольте», «любезная», «препочтеннейший», излишне положительно говорит о чиновниках. Также нельзя не заметить в его речи обилия неопределенных наречий и местоимений: этакое, какой-нибудь, этак, какое-то. Когда он говорит о чем-то, становится понятно, что его планам не суждено сбыться.

Характер рассуждений Манилова дает понять, что его фантазии не имеют никакого отношения к реальности. Так, он мечтает о соседе, который мог бы беседовать с ним «о любезности, о хорошем обращении». Думать о реальной жизни , а тем более, действовать, он не способен. Вычурные имена детей Манилова, Фемистоклюса и Алкида, также лишний раз подчеркивают желание казаться изысканным и утонченным.

Из-за лени он запустил хозяйство, хотя мечтает о чистом, красивом и современном доме. Но все дела ведет его служащий, с которым Манилов во всем соглашается, потому что что-то новое придумывать ему просто лень. Сам Манилов не знает даже каким количеством душ он владеет. Он не делает объездов по крестьянским домам, крестьяне не страдают от своего помещика. Это происходит за счет спокойного нрава помещика, а также обычной лени. Но как не приносит Манилов в жизнь крестьян ничего отрицательного, так и не дает ничего положительного. Он равнодушен к тому, как живут его крепостные, он не стремится улучшить условия для труда и жизни.

Своим «мертвым душам» Манилов тоже не ведет счет. Он просто отдает их Чичикову, при этом все расходы берет на себя.

В губернии О. В губернии П. В губернии Р.

Несмотря на различные цены на души в разных губерниях, Чичиков активно продолжал свои торговые дела, стремясь к накоплению богатства и социальному преуспеванию. Богатство Манилова и его продажи Манилов скупал умерших крестьян, чьи имена оставались в учетных книгах, и продавал их «души» Чичикову. Одна душа стоила от 15 до 25 рублей, в зависимости от имущественного положения и репутации умершего. Благодаря этой необычной сделке, Манилов накопил огромное богатство. Он стал весьма влиятельным человеком, владельцем большого имущества и собственной участковой полиции.

Однако, вопреки ожиданиям Манилова, его выгодная сделка с Чичиковым рухнула, когда выяснилось, что «души» проданных крестьян не существуют на самом деле. Таким образом, Манилов был не только хозяином богатого имущества, но и основным инициатором и организатором этой неправдоподобной и темной торговли. Его продажи душ умерших крестьян были одним из факторов, обеспечивших ему статус и богатство в поступковой реальности. Чичиков был представлен Манилову и начал активно интересоваться душами, которые Манилов продавал. Манилов описал систему продажи душ и объяснил, что души продавались как недвижимость и были занесены в губернскую канцелярию.

Чичиков проявил большой интерес к покупке душ и выразил желание приобрести их. Он был уверен, что может использовать души в своих интересах. Однако, Манилов не сразу поверил Чичикову и выразил сомнения в его способности купить такое большое количество душ. Чичиков смог убедить Манилова в своей серьезности и предложил ему купить несколько душ в качестве пробы. Манилов согласился и предложил Чичикову цену за каждую душу.

Глава 2 Чичиков жил в городе уже больше недели, проводя время за кутежом и пирами. Он завёл множество полезных для него знакомств, был желанным гостем на различных приёмах. Пока Чичиков проводил время на очередном званом обеде, автор знакомит читателя с его слугами. Петрушка ходил в широком сюртуке с барского плеча, имел крупный нос и губы. Характера был молчаливого. Он любил читать, но сам процесс чтения ему нравился гораздо больше, чем предмет чтения. Петрушка всегда носил с собой «свой особенный запах», игнорируя просьбы Чичикова сходить в баню. Кучера Селифана же автор описывать не стал, дескать, он принадлежал к слишком низкому сословию, а читателю больше по душе помещики и графы. Чичиков направился в деревню к Манилову, которая «немногих могла заманить своим местоположением». Хоть Манилов и сказал, что деревня находится всего в 15 вёрстах от города, Чичикову пришлось проехать почти в два раза больше.

Манилов на первый взгляд был человек видный, черты лица его были приятны, но чересчур слащавы. От него не дождёшься ни одного живого слова, Манилов будто жил в придуманном мире. У Манилова не было ничего своего, никакой своей особенности. Говорил он мало, чаще всего размышлял о высоких материях. Когда крестьянин или приказчик о чём-то спрашивал барина, тот отвечал: «да, недурно», не заботясь о том, что будет происходить дальше. В кабинете Манилова лежала книга, которую барин читал уже второй год, а закладка, однажды оставленная на странице 14, оставалась на месте. Не только Манилов, но и сам дом страдал от недостатка чего-то особенного. Дому будто всегда чего-то не хватало: мебель дорогая, а на два кресла обивки не хватило, в другой комнате мебели и вовсе не было, но её туда всегда собирались поставить. С женой хозяин говорил трогательно, нежно. Она была под стать мужу — типичная воспитанница пансиона для девушек.

Она была обучена французскому, танцам и игре на пианино, чтобы услаждать и развлекать мужа. Часто они переговаривались нежно и трепетно, будто молодые возлюбленные. Складывалось впечатление, что супругов не заботили бытовые мелочи. Чичиков с Маниловым несколько минут стояли в дверях, пропуская друг друга вперёд: «сделайте милость, не беспокойтесь так для меня, я пройду после», «не затрудняйтесь, пожалуйста, не затрудняйтесь. Пожалуйста, проходите». В итоге оба прошли одновременно, боком, задев друг друга. Чичиков во всём соглашался с Маниловым, который нахваливал и губернатора, и полицмейстера, и других. Удивили Чичикова дети Манилова, двое сыновей шести и восьми лет, Фемистоклюс и Алкид. Манилов хотел похвастаться своими детьми, однако особых талантов Чичиков у них не заметил. После обеда Чичиков решил поговорить с Маниловым об одном очень важном деле — об умерших крестьянах, которые по документам ещё числятся живыми — о мёртвых душах.

Чтобы «избавить Манилова от необходимости платить налоги», Чичиков просит Манилова продать ему документы на уже несуществующих крестьян. Манилов был несколько обескуражен, однако Чичиков убедил помещика в законности подобной сделки. Манилов решил отдать «мёртвые души» даром, после чего Чичиков поспешно стал собираться к Собакевичу, довольный удачным приобретением. Глава 3 Чичиков ехал к Собакевичу в приподнятом настроении. Селифан, кучер, спорил с конём, и, увлёкшись размышлениями, перестал следить за дорогой. Путники заблудились. Бричка долго ехала по бездорожью, пока не ударилась о забор и не перевернулась. Чичиков вынужден был просить ночлега у старухи, которая пустила их только после того, как Чичиков рассказал о своём дворянском титуле. Хозяйкой была пожилая женщина. Её можно назвать бережливой: в доме было много старых вещей.

Одета женщина была безвкусно, но с претензией на элегантность. Даму звали Коробочка Настасья Петровна. Она не знала никакого Манилова, из чего Чичиков сделал вывод, что их занесло в порядочную глушь. Чичиков проснулся поздно. Его бельё было высушено и выстирано суетливой работницей Коробочки. Павел Иванович особо не церемонился с Коробочкой, позволяя себе грубость. Настасья Филипповна была коллежской секретаршей, её муж давно умер, поэтому всё хозяйство было на ней. Чичиков не упустил возможности поинтересоваться о мёртвых душах. Ему пришлось долго уговаривать Коробочку, которая ещё и торговалась. Коробочка знала всех крестьян поимённо, поэтому письменного учёта не вела.

Чичиков устал от долгого разговора с хозяйкой, и был рад скорее не тому, что получил от неё меньше двадцати душ, а тому, что этот диалог закончился. Настасья Филипповна, обрадовавшись продаже, решила продать Чичикову муку, сало, солому, пух и мёд. Чтобы задобрить гостя она приказала служанке напечь блинов и пирогов, которые Чичиков с удовольствием съел, но от других покупок вежливо отказался. Настасья Филипповна отправила с Чичиковым маленькую девочку, чтобы та показала дорогу. Бричку уже была отремонтирована и Чичиков отправился дальше. Глава 4 Бричка подъехала к трактиру. Автор признаётся, что у Чичикова был отменный аппетит: герой заказал курицу, телятину и поросёнка со сметаной и хреном. В трактире Чичиков расспрашивал о хозяине, его сыновьях, их жёнах, а заодно узнал, где живёт какой помещик. В трактире Чичиков встретил Ноздрёва, с которым раньше вместе обедал у прокурора. Ноздрёв был весел и пьян: он снова проигрался в карты.

Ноздрёв посмеялся над планами Чичикова отправиться к Собакевичу, уговаривая Павла Ивановича сначала заехать к нему в гости. Ноздрёв был общительным, душой компании, кутилой и говоруном. Жена его умерла рано, оставив двоих детей, воспитанием которых Ноздрёв не занимался абсолютно. Больше дня он не мог усидеть дома, душа его требовала пиров и приключений. К знакомствам у Ноздрёва было удивительное отношение: чем ближе он сходился с человеком, тем больше небылиц рассказывал. При этом Ноздрёву удавалось ни с кем после этого не поссориться. Ноздрёв очень любил собак и даже держал у себя волка.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий