Новости мариинский театр балет шурале

Однако Шурале вышел победителем в историческом соперничестве за право дать свое имя всему балету. Но со временем историческая справедливость восторжествовала, и сегодня имя лешего Шурале украшает афишу Мариинского театра. Как сообщили в официальной группе Мариинского театра, объявление сделали после спектакля «Шурале» 7 марта. балет «Шурале» в Мариинском театре Спектакли Санкт-Петербург. Стоимостьот 2000 рублейВозрастной ценз6+. Как сообщили в официальной группе Мариинского театра, объявление сделали после спектакля «Шурале» 7 марта.

Популярные события

  • Похожие мероприятия
  • Мариинка отметит 110-летие со дня рождения Леонида Якобсона показом балета "Шурале" - ТАСС
  • Новой примой-балериной Мариинского театра стала Рената Шакирова - Новости
  • Питерская балерина «спасла» постановку «Шурале» XXXII Нуриевского фестиваля за три дня до показа
  • Я в соцсетях

Питерская балерина «спасла» постановку «Шурале» XXXII Нуриевского фестиваля за три дня до показа

VLOG/Балет Шурале/Мариинский театр/24.05.2023. Автор видео: dw 25-03-2024 | | 483670 | Продолжительность: 08:8:8. Балерина Мариинского театра Евгения Образцова всего за одну репетицию должна почувствовать и сыграть казанскую редакцию татарского балета "Шурале". Последний раз балет «Шурале» исполнялся здесь почти 30 лет назад, сообщило ИА «Татар-информ». Труппа Нижегородского театра оперы и балета представит четыре одноактных балета хореографов Татьяны Багановой, Максима Петрова, Александра Сергеева и Алессандро Каггеджи в программе «Терезин-квартет». Так что всем советую сходить в Мариинский театр, особенно на классические балеты. Труппа Нижегородского театра оперы и балета представит четыре одноактных балета хореографов Татьяны Багановой, Максима Петрова, Александра Сергеева и Алессандро Каггеджи в программе «Терезин-квартет».

На сцене Мариинского театра состоялась премьера балета «Шурале»

Она поразила зрителей своими интерпретациями разнообразных ролей. Балерина воплощала в себе харизматичную Китри в «Дон Кихоте», свободолюбивую Кармен в «Кармен-сюите», а также яркого «Рубина» в балете Джорджа Баланчина. Её интересными и эмоциональными были также роли в классическом репертуаре, такие как Одетта-Одиллия, Принцесса Аврора, Никия и Жизель. Ранее 78.

Мариинский театрТеатры.

Дело в том, что изначально поставленный в Казани как «Шурале», при переносе на ленинградскую сцену в 1950 году спектакль был переименован в «Али-Батыра» — считалось, что негоже называть советский балет именем нечистой силы. Но со временем историческая справедливость восторжествовала, и сегодня имя лешего Шурале украшает афишу Мариинского театра, приглашая зрителей на зрелищный спектакль с разнообразными танцами и увлекательным сюжетом.

Музыка театру понравилась, но к либретто были серьезные претензии. Тогда к работе над ним был привлечен артист и балетмейстер Большого театра Леонид Якобсон 1904- 521 1975 , его же пригласили поставить балет. Якобсон начал работу над балетом «Шурале» в 1941 году в Казани, но завершить ее помешала война. Яруллин был мобилизован и с фронта не вернулся. Инструментовка «Шурале», не законченная Яруллиным, была сделана композитором Фабием Витачеком. Джалиля 12 марта 1945 года.

В послевоенные годы по заказу Государственного академического театра оперы и балета имени С. Кирова композиторы Валерий Власов и Владимир Фере сделали новую оркестровую редакцию, в которой «Шурале» и был поставлен Якобсоном в Ленинграде. Первоначально балет назвали «Али-Батыр», что означает «Святой богатырь», но затем вернули название «Шурале». Именно в этой музыкальной редакции балет обошел многие сцены страны и мира. Его музыка, основанная на ритмоинтонациях татарского фольклора, как песенных, так и плясовых, блестяще разработана способами профессиональной музыкальной техники. Массовые свадебные танцы привлекают обилием ритмов, форм и настроений.

Однако композитор не чувствовал себя связанным национальным фольклором, некоторые сцены балета отмечены несомненным влиянием традиций Чайковского и Глазунова. Здесь не только ощутимо принципиальное влияние Л. Иванова с его царством заколдованных лебедей. Приверженность балетмейстера к классической традиции как будто неоспорима. В то же время сила второго, свадебного акта — явное обращение к стихии народного танца — средству, испытанному и В. Вайноненом, и В.

Не от того ли за этим балетом закрепилась репутация спектакля хотя и интересного, но вполне традиционного? А между тем, как раз с него и начинаются новаторские поиски советской хореографии пятидесятых годов». Откликаясь на премьеру, историк балета Вера Красовская писала: «Якобсон непохож на тех балетмейстеров, которые непосредственное действие развивают в пантомимных сценах, а в танце раскрывают лишь эмоциональное состояние героев или рассматривают танец как украшающий спектакль вставной номер. Все решающие моменты развития действия Якобсон передает в танце». В хореографии «Шурале» Якобсон так мастерски соединил классическую основу с национальным татарским танцем, что татары считали балет своим национальным произведением. У девушек-птиц Якобсон трансформировал привычную постановку рук: локоть был вытянут, запястье свободно, кисть с крепко соединенными пальцами стала трепетно подвижна.

Получилось своеобразное подобие птичьего крыла. При превращении птиц в девушек пластика рук обретала фольклорный рисунок.

За пределами России - в странах бывшего СНГ и дальнего зарубежья podpiska sootechestvennik. Онлайн-подписка на электронную версию журнала на сайте pressa. Обращаем ваше внимание на то, что приобрести журнал на сайте pressa. Зарегистрированным покупателям необходимо авторизоваться и оплатить номер любым удобным способом все способы оплаты указаны в личном кабинете. Незарегистрированным покупателям после оплаты издания на электронный адрес будет отправлено письмо с автоматической регистрацией. В письме будет указан логин и пароль для входа в личный кабинет, где находится оплаченный номер.

В редакции журнала «Татарстан» по адресу: г. Казань, ул. Декабристов, д.

Рената Шакирова стала прима-балериной Мариинского театра

Билеты на Балет «Шурале»/ «Shurale» на лучшие места в зале Санкт-Петербурга. Купить билеты на спектакль онлайн на сайте Билетер. Балет Шурале, который показали вчера на сцене татарского театра оперы и балета им. я, является единственной национальной постановкой, представленной в рамках Нуриевского фестиваля. Меня просто распирает от гордости за то, что Мариинский сохранил и показывает на своей сцене балет "Шурале", – пишет журналист, театральный критик Маргарита Манерова.

О компании

  • Балет «Шурале»: национальная нотка Нуриевского фестиваля(ВИДЕО)
  • Афиша ближайших событий
  • Балерина из Башкирии стала примой-балериной Мариинского театра | АиФ Уфа
  • Мариинский театр
  • Содержание
  • В Мариинском театре объявили новую прима-балерину

Балет «Шурале»/ «Shurale»

Балетом «Шурале» отметят в Мариинке 110-летие со дня рождения Якобсона : Новости Санкт-Петербурга 28 и 29 июня произойдет одно из самых значительных событий XVII Международного фестиваля «Звезды белых ночей» – возвращение в репертуар Мариинского театра сказочного балета «Шурале» на музыку Фарида Я.
Что смотреть в ноябре Главная» Новости» Балет в мариинском театре в феврале 2024 года.

Новой примой-балериной Мариинского театра стала Рената Шакирова

Музыка к ней, насыщенная этническими интонациями, написана татарским композитором Фаридом Яруллиным, а либретто создано по мотивам мудрых татарских сказок. На сцене вершатся волшебные превращения птиц в красавиц-девушек, в дремучем лесу резвится нечисть — джинны, шайтаны и ведьмы развлекают плясками своего повелителя, лешего Шурале, а в татарской деревне с размахом празднуется свадьба… Причем персонажи спектакля «разговаривают» на разных пластических языках: мир Шурале и окружающих его в лесном царстве чудовищ решен с помощью гротеска, в фантастическом мире девушек-птиц речь героинь строится на классическом танце, в народных сценах основным выразительным средством является танец характерный. По традиции народных сказок в «Шурале» добро и любовь побеждают зло, в финале злой и коварный леший оказывается повержен отстаивающим справедливость влюбленным красавцем Али-Батыром.

Его музыка, основанная на ритмоинтонациях татарского фольклора, как песенных, так и плясовых, блестяще разработана способами профессиональной музыкальной техники. Массовые свадебные танцы привлекают обилием ритмов, форм и настроений. Однако композитор не чувствовал себя связанным национальным фольклором, некоторые сцены балета отмечены несомненным влиянием традиций Чайковского и Глазунова. Здесь не только ощутимо принципиальное влияние Л. Иванова с его царством заколдованных лебедей. Приверженность балетмейстера к классической традиции как будто неоспорима.

В то же время сила второго, свадебного акта — явное обращение к стихии народного танца — средству, испытанному и В. Вайноненом, и В. Не от того ли за этим балетом закрепилась репутация спектакля хотя и интересного, но вполне традиционного? А между тем, как раз с него и начинаются новаторские поиски советской хореографии пятидесятых годов». Откликаясь на премьеру, историк балета Вера Красовская писала: «Якобсон непохож на тех балетмейстеров, которые непосредственное действие развивают в пантомимных сценах, а в танце раскрывают лишь эмоциональное состояние героев или рассматривают танец как украшающий спектакль вставной номер. Все решающие моменты развития действия Якобсон передает в танце». В хореографии «Шурале» Якобсон так мастерски соединил классическую основу с национальным татарским танцем, что татары считали балет своим национальным произведением. У девушек-птиц Якобсон трансформировал привычную постановку рук: локоть был вытянут, запястье свободно, кисть с крепко соединенными пальцами стала трепетно подвижна.

Получилось своеобразное подобие птичьего крыла. При превращении птиц в девушек пластика рук обретала фольклорный рисунок. В противовес классике и народно-характерному танцу в спектакле использовалась свободная пластика с элементами гротеска для характеристики образа лешего Шурале и его царства с ведьмами, шуралятами, шайтанами. Шурале был естественной частью лесного мира. Для его пластики моделью служили старые гнилые коряги, причудливо изогнутые ветви дремучего леса. Необычен, но важен был и костюм лешего — обтягивающий тело трикотажный комбинезон в цвет дерева с торчащими из него сучками и нашитыми кусочками мха. Сказочный образ создавал и грим — серое мшистое лицо с объемными тоненькими веточками, длинные палыды-сучки, которыми, по преданию, леший мог защекотать человека насмерть. Создатели спектакля «Али-Батыр» получили Сталинскую премию.

Награды удостоились балетмейстер Леонид Якобсон, дирижер Павел Фельдт и — небывалый случай — три состава исполнителей. Спектакль выдержал 176 представлений. Неоднократно возникали разговоры о восстановлении спектакля на сцене театра. Премьера капитального возобновления 2-й редакции спектакля состоялась 28 июня 2009 года в Мариинском театре.

Мы заранее смотрели описание, но, думаю, если бы не видели, все-равно все поняли. Так, что я думаю, это отличный спектакль для похода с детьми! Столько костюмов, спецэффектов, в то же время понятная история. Детей в зале было много, уверена, им понравилось.

Единственное, длительность почти 3 часа и 2 антракта. Я под конец подустала. Теперь очень хочу сходить еще на классический балет. Посмотрела описание и фото других спектаклей, они все богаты на декорации и наряды. Мариинка, что тут скажешь, уровень! Только сидеть хочу ниже, чтобы видеть лица. Грим у танцоров тоже очень интересный и разнообразный, хочу видеть эмоции поближе. Автор: Unknown на.

Композитор Фарид Яруллин погиб на фронте в октябре 1943 года. В Казани балет был подготовлен к постановке и показан в марте 1945 года, но в другой хореографии. Якобсон получил возможность завершить начатую работу только в 1950 году, когда «Шурале» решено было поставить в Ленинграде. Для театра имени Кирова была создана новая редакция балета - либретто окончательно переделано, а клавир заново оркестрован. Через год после ленинградской премьеры балет Якобсона получил государственную премию, через пять лет был перенесен в Большой театр. В других городах и в постановке других хореографов балет ставился в 50-70-е годы более 20 раз, но в историю балета вошел, прежде всего, как произведение Якобсона.

Мариинский театр представил премьеру "Шурале" Леонида Якобсона

Репетиции длились несколько месяцев. Премьера в очередной раз продемонстрировала, какого впечатляющего результата умеет добиться Мариинский театр при ответственном подходе к работе. Татарская сказка сияла, как подготовленное к загранвылету "Лебединое озеро", благо старые мастера у любого народа умели обнаружить легенду, стилистически близкую нашему национальному бренду. Поэма Габдуллы Тукая о любви заколдованной девушки-птицы и богатыря, которым строит козни злой дух Шурале, требует не только точных линий классического кордебалета он был почти безупречен , но и владения национальным танцем Якобсон при постановке спектакля пользовался традиционными рецептами еще XIX века с их неизменными дивертисментами, сдобрив их национальным колоритом свадебных и праздничных обрядов , и в этом уязвимом для Мариинки компоненте труппа выглядела эффектно. Украшали действие многочисленные детские танцы в исполнении учеников Вагановской академии. Как обычно, отлично были подготовлены ведущие солисты, и даже несмотря на то, что до сцены добрались не все звезды, спектакли предъявили две выдающиеся работы: Александра Сергеева - Шурале и Михаила Лобухина в роли Али-Батыра.

С восходом солнца нечисть прячется. На поляну опускается стая птиц, которые превращаются в девушек. Последней освобождается от крыльев красавица Сюимбике. Шурале, следивший за ней из-за дерева, подкрадывается и похищает ее крылья. Девушки водят на поляне веселые хороводы. Когда наступает пора отправляться в путь, они берут свои крылья и, став птицами, поднимаются в воздух.

Для Яруллина эти переделки означали новый виток работы - он должен был быстро переработать написанное и дописать немало новых фрагментов. Сохранились даже рассказы, как для этого его запирали в номере главной казанской гостиницы «Совет», откуда он сбегал, спускаясь по водосточной трубе. К июню клавир был полностью готов, но реализации замысла помешала война. Композитор Фарид Яруллин погиб на фронте в октябре 1943 года. В Казани балет был подготовлен к постановке и показан в марте 1945 года, но в другой хореографии. Якобсон получил возможность завершить начатую работу только в 1950 году, когда «Шурале» решено было поставить в Ленинграде.

В труппу она была принята сразу по окончании учебного заведения — в 2015 году. В 2016 году в паре с Кимином Кимом стала победительницей проекта телеканала «Россия-Культура» «Большой балет». В театре ее характеризуют как балерину «с широким спектром технических и актерских возможностей».

«Шурале» – балет имени татарского лешего

В 2002 году он был поставлен Ренатом Ибатуллиным в Мексике. Что касается Мариинского театра, то в 1971 году татарский балет был возобновлен уже с названием «Шурале», а в 1980 экранизирован на телевидении под именем «Лесная сказка». И вот в год 95-летия композитора Ф. Яруллина — новое обращение ведущего театра страны к «Шурале». Особенно приятно, что музыкальным руководителем и дирижером премьеры выступил Валерий Гергиев. Над возобновлением этого непревзойденного татарского балета работали 6 педагогов-репетиторов ответственный репетитор-постановщик Вячеслав Хомяков. Красочность постановки не отвлекала от выразительности высокого балетного мастерства танцоров. В своих ожиданиях зрители не обманулись, а их вчерашним вечером было немало — возвращение «Шурале» обеспечило Мариинке супераншлаг.

Национальные костюмы в сочетании с наполненной мелизмами музыкой Яруллина, массовые сцены татарского подворья, национальный юмор в миниатюрах характерных персонажей сумели раскрыть душу татарского народа.

Только одна невеста грустна. Не может Сюимбике забыть об утраченных крыльях. Батыр старается отвлечь девушку от печальных мыслей. Но ни лихие пляски джигитов, ни девичьи хороводы не могут развеселить Сюимбике.

Праздник окончен. Гости расходятся. Незамеченный никем, во двор тайком проникает Шурале. Улучив удобную минуту, он подбрасывает Сюимбике ее крылья. Девушка с восторгом прижимает их к себе и хочет взлететь, но в нерешительности останавливается: ей жаль покинуть своего спасителя.

Однако желание подняться в воздух оказывается сильнее. Сюимбике взлетает ввысь. Тут же она попадает в окружение вороньей стаи, посланной Шурале. Птица хочет вырваться, но воронье заставляет ее лететь к логову своего владыки. Во двор выбегает Батыр.

Он видит в небе улетающую белую птицу, которая бьется в кольце черных воронов. Схватив горящий факел, Батыр устремляется в погоню.

Смотреть не насмотреться! Тут и зажигательные народные пляски, и веселые розыгрыши, и комичные танцы подвыпивших гостей, и очаровательный детский перепляс с притопами и силовая пляска "Джигиты", и общие хороводы. Декорации и костюмы - загляденье. В антракте слышала, как зрители их восторженно обсуждали. Красивы и сцены с девушками-птицами, они лиричны, грациозны и тоже полны характерных татарских национальных движений.

Особое удовольствие - музыка балета! Стопроцентно татарская, очень мощная, изобилующая звуками больших медных духовых инструментов и ударных, особенно в лесных сценах.

Но в балете «Шурале» есть такой персонаж как огненный Шайтан, который танцует на сцене в паре с Огненной ведьмой и показывается прислужником, подчиненным Шурале.

В этой демонической иерархии Шурале оказывается даже ещё более могущественным персонажем, чем известный всем Шайтан. Да, как и вся нечисть, он в антураже Шурале. Как и его партнёрша Огненная ведьма.

Шайтана мне дали станцевать уже в первом сезоне, когда только начал тут работать. И танцевал три года, а недавно мне дали танцевать и самого Шурале. И если идет блок из двух спектаклей, то обычно в первом я танцую Шайтана, а во втором — Шурале.

Шайтан - очень динамичная партия, хотя в балете у него всего один танец на три минуты максимум. Но выкладываешься полностью - там негде отдыхать. Аллесандро Каггеджи — англичанин.

Закончил он Московскую академию хореографии, но судьба распорядилась так, что работает этот артист и хореограф сейчас в Татарском театре оперы и балета. И там что-то похожее может встретиться. Третье и четвертое места: злобный карла Черномор и живая голова Главный отрицательный герой поэмы Пушкина «Руслан и Людмила» Черномор в чем-то близок Шурале: он тоже любит похищать молоденьких девушек и удерживать их в своём плену.

Балет «Руслан и Людмила» - один из первых спектаклей, поставленных по произведениям Пушкина. Ведь ещё 16 декабря 1821 года на сцене Пашковского театра в Москве состоялась премьера большого героико-волшебного пантомимного балета в пяти действиях «Руслан и Людмила, или Низвержение Черномора, злого волшебника». Музыка принадлежала Ф.

Шольцу, постановка — А. Пушкин поэма которого была опубликована в августе 1820 года находился тогда в Южной ссылке. Потому на афише без указания его имени значилось, что «сюжет взят из известной национальной русской сказки: Руслан и Людмила с некоторыми прибавлениями».

В балете отсутствовали привычные нам пушкинские персонажи. Так, вместо волшебницы Наины тут действовала Злотвора, которая превращалась в карлу Черномора, уносила Людмилу на облаке, окруженном фуриями. По моде тогдашних лет, как и в первых немых фильмах, балет сопровождался титрами.

Один из них гласил: «Страшись, Черномор! Руслан приближается! Фото Виталий Янчишин.

Там титров уже не использовали, а афиша подробно оповещала зрителей, что они увидят балет, «взятый из известной поэмы Пушкина и по программе Глушковского поставленный на сцену и вновь переделанный г-ми Огюстом и Дидло; муз. Балет, действительно, поставил тот самый французский балетмейстер Шарль Дидло, о котором Пушкин позже напишет в своём «Евгении Онегине»: «Балеты долго я терпел, но и Дидло мне надоел». Однако со временем балет сошёл со сцены, и на ней воцарилась опера с таким же названием, созданная в 1837-1842 годах по произведению Пушкина великим русским композитором Михаилом Ивановичем Глинкой, который задумал её через несколько месяцев после трагической гибели Пушкина на дуэли, посвятив свое произведение памяти поэта.

А о балете «Руслан и Людмила» полтора столетия спустя вспомнил худрук тогда только-только созданного «Кремлевского балета» Андрей Петров. Спектакль в его хореографии был поставлен в 1992 году на основе не только пушкинской поэмы, но и знаменитой оперы Глинки в обработке композитора Вячеслава Агафонникова , и стал первым балетом, поставленным на только что созданную труппу. И Григорович ставил танцы в знаменитом спектакле Бориса Покровского на сцене Большого театра, где Нестеренко пел партию Руслана.

Меня как раз Григорович взял тогда ассистентом на эту постановку по мизансценам миманса. Это был очень хороший спектакль, но оперный спектакль, во-первых, не каждый театр может поднять, хотя это гениальная музыка! Поэтому и родилась такая идея — восстановить традицию и опять сделать балет на русскую тему.

Сначала он был на 20 минут длиннее. Там, например, был кот ученый, но потом я понял, что какие-то вещи не нужны, и постепенно в течение 3-4 лет балет обкатывался, всё не очень нужное из него ушло, осталась только квинтэссенция. Состоялось уже больше 160 представлений только на нашей кремлевской сцене.

Мы показывали «Руслана и Людмилу» на гастролях во многих странах. Поначалу импресарио с трудом соглашаются его брать, но, когда видят спектакль, то говорят: «Да, это событие! Ведь в это время была война на Кавказе, и Пушкин писал, что это такая квинтэссенция Кавказа.

Такой волшебник, который живет на Кавказе в горах. И Глинка написал замечательную лезгинку. Она и у Пушкина с характером, и персонаж не сломленный.

Не сидела, не плакала-рыдала, а боролась. Настоящая русская женщина! Предоставлено Пресс-службой ТГАТОБ Кстати, ставя бой Руслана с живой гигантской головой которая, напомним, принадлежит старшему брату Черномора и хранит волшебный меч, единственное оружие способное лишить злого карлика силы , так красочно описанный у Пушкина, Петров явно вспомнил и о своем балете-предшественнике.

Ведь уже в балете Глушковского голова, отражая нападение Руслана, превращалась в воинов и двенадцатиглавого змея. Затем на витязя набрасывались адские чудища, вылетавшие из водопада, а красавицы, после тщетной попытки соблазнить его, оборачивались разъяренными фуриями. Там сгруппировано 12 человек закрытых щитами.

На щитах изображена определенная часть лица: то есть у кого-то ус, у кого-то глаз, у кого-то щека. И когда они сидят в определенном порядке, получается лицо, а сверху огромный шлем — как бы гигантская голова. Так что 12 человек, закрытых щитами, и составляют голову.

Потом она рассыпается, потому что артисты во время боя сходят со своих мест образуя армию, составленную из воинов, с которой сражается Руслан. Роль Черномора в «Руслане и Людмиле» танцует премьер «Кремлёвского балета» Егор Мотузов, который рассказывает мне после спектакля, какая это физически тяжелая партия, - Во время её исполнения ты начинаешь потеть, и клей от грима попадает и в нос, и в глаза, что тяжело и неприятно! Но искусство требует жертв!

Прима Мариинского театра - из Стерлитамака

В репертуар Мариинского театра возвращается сказочный балет «Шурале» на музыку татарского композитора Фарида Яруллина в хореографии Леонида Якобсона. Впервые «Шурале» был поставлен в Ленинграде в 1950 году, через пять лет был перенесен в Большой театр, в репертуаре Мариинского театра его не было уже 25 лет. балет «Шурале» в Мариинском театре Спектакли Санкт-Петербург. Стоимостьот 2000 рублейВозрастной ценз6+.

Что еще почитать

  • Добавить комментарий
  • Смотрите нас!
  • VLOG/Балет Шурале/Мариинский театр/24.05.2023
  • «Шурале» 30 марта посвящается памяти Фарида Яруллина и Леонида Якобсона
  • "Шурале" в Мариинском театре
  • В Мариинском театре объявили новую прима-балерину

Балет «Шурале» к юбилеям Фарида Яруллина, Леонида Якобсона и Андрея Кноблока

"Шурале", 01.03.2020, Шакирова - Ким - Сергеев: obitel_ladogi — LiveJournal Труппа Нижегородского театра оперы и балета представит четыре одноактных балета хореографов Татьяны Багановой, Максима Петрова, Александра Сергеева и Алессандро Каггеджи в программе «Терезин-квартет».
На сцене Мариинки – Шурале! | Всемирный конгресс татар Премьера 2-й редакции балета «Шурале» (под названием «Али-Батыр») – 28 мая 1950 года, Театр оперы и балета им. С. М. Кирова (Мариинский).
Возвращение сказки 23 октября Мариинский театр Мы не часто смотрим «Шурале» — я, например, пришел третий раз с момента возобновления 2009 года.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий