Проект направлен на повышение доступности театра для уязвимых групп населения, для которых будет дана возможность посещать театр совершенно безвозмездно. Студенческий театр «Постскриптум» принял участие в финальном фестивале проекта. Балетная программа Фестиваля стартует на исторической сцене Александринского театра — труппа Нижегородского государственного академического театра оперы и балета имени А.С. На днях саратовский театр получил подтверждение даты и места проведения показа, который пройдет 15 марта на сцене Московского ТЮЗа.
В Канском драмтеатре готовят пластическую интерпретацию Гоголя
Народный театр вполне оправдывал название и каждые два года набирал студийцев, обучал людей из народа актёрскому мастерству. В 1988 году бывший рабочий театр получил профессиональный статус, к тому времени он уже носил название «Театр-студия на 5 этаже», так как располагался на пятом этаже метростроевского ДК. Потом пришли времена коммерции и новые владельцы здания предпочли других арендаторов. Но театр выжил и переселился на Сельскохозяйственную улицу в Дом культуры имени Луначарского, который принадлежал Камвольно-отделочной фабрике, старинной фабрике, основанной в Ростокино ещё до революции. Про историю здания говорят разное, то ли его спроектировал в 1927-1928 годах создатель нескольких рабочих клубов архитектор Леонид Веснин, то ли его возвели в 1936 году, а, возможно, что это изначально было производственное помещение фабрики.
Межрегиональный молодежный фестиваль «Пушкино Театральное. Наследники Станиславского» начался! Его официальное открытие прошло в понедельник в Пушкинском музыкально-драматическом театре. От имени руководителя муниципалитета Максима Красноцветова гостей и участников театрального действа поприветствовала уполномоченная главы Нина Ушакова. Председатель жюри фестиваля, художественный руководитель Московского драматического театра «Постскриптум» Сергей Афанасьев отметил, что пока проводятся подобные фестивали, будущее у отечественного театра есть. В первый конкурсный день зрителям были представлены две постановки.
Местный священник , отец Уэлш, безуспешно пытается их примирить, испытывает сомнения в собственном избранном пути. А бедная молодая девушка Герлин Келлегер безответно любит святого отца.
Наверное, это главный итог проводимой нами работой - Дом культуры живет, развивается», - отметил секретарь регионального отделения партии «Единая Россия», первый заместитель председателя Тульской областной Думы Николай Воробьев. Он добавил, что в рамках проекта «Год театра. Их постановки увидят не только жители Чекалина, но и всего Суворовского района.
Театр "Постскриптум" закрывает сезон
В новом спектакле «Постскриптум» действие происходит в 2010 году, через восемь лет после теракта на Дубровке. Московский драматический театр «Постскриптум» был образован в 1946 году как Театральный коллектив Дома культуры Метростроя. Новости СМИ2. Другие материалы раздела "Театр".
Спектакль «Буратиноленд» в театре «Постскриптум»
Главным эстетическим и творческим достижением коллектива театра режиссёров, сценографов и актёров представители театра считают воплотившийся на его подмостках особый доверительный и искренний язык, словно сметающий все границы между зрителями и сценой. Посмотреть на карте.
Спектакль будут играть на русском языке с латышскими субтитрами. В основе постановки — публикации журналистки Анны Политковской в «Новой газете» и запрещенный цензурой отрывок романа Достоевского «Бесы». По словам Алвиса Херманиса, «Постскриптум» — это история «о совести, сознании и подсознании России и не только в контексте последних событий». Напомним, Чулпан Хаматова присоединилась к труппе Нового Рижского театра месяц назад. В портретном фойе не так давно появилась фотография актрисы. В обоих была занята Чулпан Хаматова, которая уехала из России сразу после начала спецоперации на Украине. Спектакль «Горбачев» сняли с репертуара после ее отъезда.
Мне тоже не раз приходилось ставить спектакли в условиях, когда репетиция превращалась в двухчасовое занятие актерским мастерством, из которого получались... Я просмотрел видео всех афишных спектаклей ОГАТ, увидел и сильные стороны актеров, и то, над чем придется поработать. Поэтому в первые месяцы наши отношения с коллективом похожи на семейные после свадьбы: присматриваемся друг к другу, притираемся, приспосабливаемся. Надеюсь, что работа над новыми спектаклями значительно ускорит период этой притирки. Хочу, чтобы в театр приходили не только созерцать и развлекаться, но и сочувствовать, сострадать, сопереживать. Хочу искренних слез и смеха. Поэтому и афиша будет самая разно образная: и острая социальная драма, и умная комедия, и детская сказка, и музыкальный спектакль, тем более, что в труппе есть поющие актеры. Разумеется, будет место и для классики. В свое время театр устраивал прекрасные фестивали «Русская классика», только мне хотелось бы не ограничиваться одним автором или даже периодом, а вернуть фестиваль в обновленное после ремонта здание как живую, актуальную драматургию. В этой связи будет уместна инсценировка «Подростка» по Достоевскому, которую написал мой мастер педагог по режиссерскому факультету Щукинского училища профессор Михаил Борисов.
Уверен, что это будет «цеплять» зрителя. Свое согласие поставить на нашей сцене спектакль дал один из моих учителей в актерской и режиссерской профессии — худрук театра «Свободное пространство» Александр Михайлов. Мы договорились с ним о спектакле «Костюмер» по известной пьесе британца Харвурда.
RU, и может быть не опубликован или отредактирован, и отказываюсь от любых претензий к проекту OSD. RU связанных с этим. RU проводится автоматически и операторами проекта. Она включает проверку на соответствие стандартам проекта, информативность, корректность, достоверность и т.
«Постскриптум» в Большом театре
До 2004 года существовал под названием театр «На 5-м этаже». В 2004 году театр переехал из ДК Метрострой во Дворец культуры. Дирекция Дворца культуры и фабрики которой принадлежит дом предоставила место для костюмов и реквизита. Под новым названием «Постскриптум» театр делает шаг навстречу новым решениям.
Фото предоставлены пресс-службой театра Театр «Постскриптум» начнёт театральный сезон на новой площадке. С чем связан переезд? Переезд связан со сменой собственника нашей предыдущей площадки в ДК им. Мы давно узнали о том, что здание продают и неизвестно, что там будет располагаться. Поскольку у нас большой коллектив, много студий, быть в неведении мы не можем. Потому мы начали подыскивать новое помещение и нашли его здесь в творческом пространстве Onegog center у метро Шоссе Энтузиастов. Это современная локация. Надеюсь, здесь нам будет не менее уютно, чем раньше. Чем новое пространство вам нравится? В первую очередь, командой, которая здесь собралась: собственники и арт-дирекция. Кстати, арт-директор здесь актёр по образованию, выпускник театрального училища им. Щепкина, свой человек у нас в студии большинство педагогов из этого училища. У собственников есть интересная идея преобразить этот район, создать арт-кластер с концертными залами, что будет привлекать творческих людей. Конечно, для них это, в том числе, и бизнес-проект, но у нас совпадают интересы. Когда мы сюда пришли, здесь уже был театральный зал, который полностью передали нам. Новое пространство находится далеко от предыдущей локации театра. Не отпугнёт ли это постоянных зрителей? Кого-то отпугнёт, кого-то нет. Конечно, у нас сложился свой круг зрителей, но добираться на Сельскохозяйственную улицу было непросто, даже зная дорогу. Сейчас есть опасения, что тут, в новом здании, будут потери у нашей студии. Потому что дети, которые у нас занимались раньше, жили в основном рядом с ДК Луначарского. Но будем надеяться, что здесь тоже есть дети, которые захотят у нас заниматься. Проблематично ли переносить спектакли на новую сцену?
Она — предлагает его проводить. Их диалог, точнее, поначалу, его монолог: замечательный, пылкий, взволнованный, страстный, исповедальный… Антон Морозов — легок, естественен, обаятелен. Но монолог его героя, при всех означенных эпитетах — слишком рассудителен и слишком литературен, оттого абстрактен. Слышит ли его Верочка? Боюсь, что нет. И — неожиданный для него вулкан её признания — такого безыскусного, и уж совсем не «литературного», и никак не «абстрактного»: Александра Змитрович, до того молчаливая и сдержанная, прекрасна в этой прорвавшейся безудержности. Увы, очередному «русскому человеку на rendez-vous» все это расслышится чуть позже. Когда она уйдет. И он останется один. И поймет это — растерянно и горестно. Его торбочка с вещами посреди пустой пустынной! И он — оборвав свой бессмысленно бешеный лихорадочный бег. Спиной к нам. В Чехове, словно бы легкомысленном, словно бы бесстрастном, словно бы почти даже циничном, Долгачев неизменно вычитывает того Чехова, которого, видимо, полагает настоящим: трезво-печального, очень серьезного. За кажущимся балагурством и паясничанием — неизменно оказывается боль и страдание. То, что поверхностному взгляду может показаться оловянной подделкой, Долгачеву открывается червонным золотом высочайшей пробы. Очень серьезный, оттого необычайно проникновенный Никита Алферов Сокольский в рассказе «Тина» ; грандиозно ведущие диалог в рассказе «Жилец» Михаил Калиничев и Антон Морозов. Морозов — уморительно забавный, с абсолютно гуттаперчевой пластикой: врет, хулиганит, ерничает… А потом неожиданно их ночной разговор напомнит накалом сцену Астрова и дяди Вани из последнего акта, их по сути прощание.
По Шекспиру, все должно, в общем, возникать в воображении зрителя, и действительно как-то так зрителю совершенно не мешает то, что вот, скажем, ситуации, которые происходят на берегу моря, сзади виднеется интерьер гостиничного номера, с другой стороны вход в один дом, с другой вход в другой дом. Зритель все лишнее замечательно выбрасывает из поля своего зрения, так что, в общем, мне кажется, что получилось. Мне очень нравится текст, потому что сегодня найти интеллигентную, глубокую пьесу очень трудно, это первое. Второе, мне нравятся мои артисты, которые играют ярко, сочно и при этом психологически достоверно. Пьеса, то, что артисты работали абсолютно из энтузиазма, не получая за репетиции никакого материального вознаграждения, и я тоже.
Наследники Станиславского
Постскриптум, драматический театр: адреса со входами на карте, отзывы, фото, номера телефонов, время работы и как доехать. Московский Детский Камерный Театр Кукол. Московский драматический театр Постскриптум. Спектакль по одноимённой пьесе Ивана Алифанова в постановке Московского драматического театра «Постскриптум». Постановка 2022 г.
«Дон Жуан» Мольера - главная премьера в театре «Постскриптум»
Ануй , режиссёр Юлия Костенко 2017 г. Лабиш , режиссёр Елена Никишина 2017 г. Киплинг , режиссёр Ярослава Дубинина 2017 г. Володин , режиссёр Елена Никишина 2017 г. Вампилов , режиссёр Юлия Костенко 2017 г. Володин , режиссёр Марья Афанасьева 2017 г. Скарначчи , режиссёр Ярослава Дубинина 2017 г. Де Фелиппо , режиссёр Амаду Мамадаков 2017 г.
Ладо , режиссёр Сергей Алексеевич Афанасьев 2017 г. Тургенев , режиссёр Елена Никишина 2017 г. Портер , режиссёр Алёна Шемионко 2017 г. Дударев , режиссёр Марья Афанасьева 2018 г. Володин , режиссёр Юлия Уразбаева 2018 г. Пристли , режиссёр Александр Суворов 2018 г.
Современный этап творческой жизни, обрел свое начало в 2005 с получением нового статуса и названия Московский театр «PostScriptum».
Ближайшим сподвижником и преемником Вадима Борисовича стал нынешний руководитель театра Сергей Алексеевич Афанасьев. На рубеже XX и XXI веков преобразованный им театр, гордясь уникальной планировкой из двух залов и экспериментами со сценическим пространством, продолжает традиции русского драматического театра. Сейчас в ежегодном репертуаре театра находится около двух десятков разноплановых постановок: как премьерных, так и сохранявших актуальность на протяжении десятилетий. Это спектакли как авторов классической драматургии, так и уникальные инсценировки, пьесы талантливых авторов-дебютантов и современников.
Актриса Чулпан Хаматова. В главной роли - Чулпан Хаматова. Спектакль будут играть на русском языке с латышскими субтитрами. В основе постановки — публикации журналистки Анны Политковской в «Новой газете» и запрещенный цензурой отрывок романа Достоевского «Бесы». По словам Алвиса Херманиса, «Постскриптум» — это история «о совести, сознании и подсознании России и не только в контексте последних событий».
Напомним, Чулпан Хаматова присоединилась к труппе Нового Рижского театра месяц назад. В портретном фойе не так давно появилась фотография актрисы.
Сочетание гротескного существования, подначек, забав и страстей, которые являются причиной этих страшных игр — самое сложное в пьесе. Важно достичь внешней лёгкости игры страшного сюжета.
Мы стремимся к тому, чтобы это было загадочное и смешное действие, которое затягивает-затягивает и приводит зрителей к тому, что они оказываются свидетелями самоубийства или убийства. Принципиален момент, когда в финале завершается один этап жизни и начинается другой: разваливается карточный домик вымышленного мира героев, и они оказываются в новой реальности без игры. Мне хочется избежать бытовухи в этой истории, ведь большинство спектаклей, которые я видел по этой пьесе в записи и вживую , почти все бытовые. Фото: Александра Морозова Вы следовали чётко оригинальному тексту или позволили себе отступления?
Мы взяли классический перевод Наталии Волжиной и внесли небольшие правки. Искали буквального смысла: в английском тексте, как нам кажется, некоторые фразы звучат мускулистей, точнее. Безусловно, текст пьесы мы частично подсократили, иначе мог бы получиться спектакль на четыре-пять часов. Но сокращать было тяжело, ведь диалоги очень «вкусные», и не только по лингвистическим качествам, но и по филигранной борьбе смыслов.
Появятся в спектакле отсылки к биографии Вирджинии Вульф, писательницы, чьё имя мелькает в песенке, которую распевают герои пьесы? Я хочу, чтобы история Вирджинии Вульф пунктиром прошла через постановку. Ведь её предсмертная записка мужу и загадочная смерть, когда она набила карманы камнями и ушла под воду, созвучны пьесе. Тут тоже история о неистово любящих друг друга людях, между которыми проскакивает ненависть от того, что они не могут видеть, как человек изменяет сам себе.
Зрителю нужно это как-то донести, иначе все эти аллюзии бессмысленны, если не будут считываться залом. Роли в спектакле будут исполнять опытные артисты или молодёжь? Взрослую пару будут играть Александр и Марина Суворовы, артисты с большим опытом работы в театре и кино. Важная роль в театре «Постскриптум» отведена студии.
Расскажите, как она сейчас функционирует. Это неотделимая часть нашего театра! Ведь театр возник из любительского и долгие годы попасть в театр можно было только пройдя обучение в студии. Тогда учились два года, был выпускной спектакль, который мог войти в репертуар.
Луначарского, мы на некоторое время прекратили студийную жизнь, но потом она была возобновлена.
Портал правительства Москвы
Расписание спектаклей, а также отзывы о театре «Постскриптум», Москва. Драматический театр "Постскриптум" расположен в 12 минутах ходьбы от метро ботанический сад. Драматический театр "Постскриптум" расположен в 12 минутах ходьбы от метро ботанический сад. Театр Постскриптум в Москве — афиша событий и билеты по официальным ценам. Вот и художественный руководитель Московского драматического театра «Постскриптум» Сергей Афанасьев выбрал для постановки именно пьесу «Дон Жуан». На днях саратовский театр получил подтверждение даты и места проведения показа, который пройдет 15 марта на сцене Московского ТЮЗа.
Отзывы о "Постскриптум"
С 15 по 19 июня в Новом Рижском театре состоятся премьерные показы моноспектакля «Постскриптум» в постановке Алвиса Херманиса. 7 апреля в Московском драматическом театре «Постскриптум» состоялись премьеры сразу трёх учебных спектаклей: «Буратиноленд», «Уезжаю!» и «Бригадир». Расписание спектаклей, а также отзывы о театре «Постскриптум», Москва. 7 марта 2020 года в театре «Постскриптум» состоится показ одного из самых брутальных спектаклей Москвы «Сиротливый запад» в постановке Александра Сударева. 29 марта 2020 года в театре `Постскриптум` состоится показ спектакля для юных театралов `Буратиноленд`.Необычная, сладкая история о культовом мальчике и его невероятных. Театр "Постскриптум" мне очень нравится. Хожу сюда не очень часто, но если вижу афишу какого-то интересного для меня спектакля, то обязательно покупаю билет и с собой зову друзей.
В театре «Постскриптум» состоялась премьера учебного спектакля «Маленькие женщины»
Спектакль «Горбачев» сняли с репертуара после ее отъезда. Она уволилась из театра «Современник», в котором служила много лет. Её роли распределили между другими актрисами. Прежде чем устроиться на работу в Латвии, Чулпан Хаматовой пришлось дать интервью латвийскому ТВ, выступить на «антивоенном» митинге в Риге. Многие поняли, что публичными заявлениями актриса зарабатывает себе право на работу в Евросоюзе.
Нужно было подтверждать свою лояльность. И этот план увенчался успехом.
Если говорить о каких-то проблемах этого спектакля, дело в том, что Блынская мыслит скорее кинематографическими категориями, поэтому она написана, я бы сказал, несколько сценарно. То есть монтаж эпизодов очень, с одной стороны, динамичный, что хорошо, но с другой стороны, не очень учитывает сложности постановки в театре. Поэтому мне приходилось искать, как пять мест действия загнать в наше достаточно ограниченное сценическое пространство. По Шекспиру, все должно, в общем, возникать в воображении зрителя, и действительно как-то так зрителю совершенно не мешает то, что вот, скажем, ситуации, которые происходят на берегу моря, сзади виднеется интерьер гостиничного номера, с другой стороны вход в один дом, с другой вход в другой дом. Зритель все лишнее замечательно выбрасывает из поля своего зрения, так что, в общем, мне кажется, что получилось.
Темперамент и особая энергетика актёра помогли создать образ «сердцееда», искусного обольстителя. Дон Жуан легко очаровывает красавиц, ловит на «крючок», обещая жениться, хотя имеет законную жену.
Ему не лень менять одну доверчивую возлюбленную на другую даже «после стольких роз, городов и тостов» как писала Марина Цветаева. Александр Суворов смог передать глубину персонажа пьесы великого французского драматурга. В его исполнении Дон Жуан — человек безответственный и циничный, порочный и развратный, но также имеющий положительные качества: умный, харизматичный, храбрый. В общем противоречивая личность, как и задумал Мольер. Надо отметить, что в спектакле задействовано много молодых актёров, и они произвели хорошее впечатление. Особенно понравился Александр Сударев, сыгравший Сганареля.
Тем, кто искал лиризма и эротики, не достается почти ничего.
Им, наверное, уместнее побывать на донжуанских мюзиклах. Но тем, кто искал именно нарицательного персонажа, «нигде не жмет». Но вот интересный эффект. Используется перевод на русский язык Федорова, который сделан не знаю в каком точно году, но еще до моего рождения. И возможно в силу советской специфики там, кажется, ни разу не упоминают о Боге, но всё время поминают Небо. Нет наверное, ни одной пьесы, в которой так часто говорят о Небе. И знаете, меня это совершенно не напрягало.
Зачем бы именно в этом сюжете без конца поминать Бога? Пусть будет Небо. Тем более, что оно главному герою не светит если по справедливости. И тут московская публика, видимо, была похожего мнения, во всяком случае количество букетов и подарков для исполнителя главной роли в соотношении с количеством проданных билетов было впечатляющим. Полезно Мария 22 ноября 2018, 07:33 Спектакль «Сильвия» пополнил мою копилку нетривиальных спектаклей. В этой постановке во главе угла стоит... Если бы ваш питомец мог вести диалоги что бы он сказал вам?
Признался в любви.
В Канском драмтеатре готовят пластическую интерпретацию Гоголя
Купить билеты в «Постскриптум» на Яндекс Афише: расписание интересных выступлений, полная афиша спектаклей на 2024 год с возможностью покупки билета онлайн. Новости театра. «Бухта Тайдзи» — лучший спектакль фестиваля «Московская обочина» в 2022 году. 7 марта 2020 года в театре «Постскриптум» состоится показ одного из самых брутальных спектаклей Москвы «Сиротливый запад» в постановке Александра Сударева. Театр "Постскриптум" мне очень нравится. Хожу сюда не очень часто, но если вижу афишу какого-то интересного для меня спектакля, то обязательно покупаю билет и с собой зову друзей.