Это мысль была развита этнографом И.М. Саидовым, который также, взяв за основу для анализа форму “нохчи”, пришел к выводу, что “нохчи” означает “пахари”.
Что такое нохчи на чеченском языке
Кто такой нохча. Фраза «Я нохчи» имеет гораздо больше значения, чем просто национальную принадлежность. Кто такие нахчой (нохчи) со слов самых |. Слово «нохчи» происходит от чеченского языка и имеет глубокие исторические корни. Большинство ученых и историков в Чечне и за ее пределами придерживаются такого мнения, что слово «нохчи» дословно переводится как «народ Ноя».
Что такое нохчи на чеченском
"нохчи" значит скорее всего, на самом деле Ноя звали Нох. Слово «нохчи» очень распространено среди носителей чеченского языка и тех, кто интересуется культурой чеченского народа. Но́хчий — самоназвание чеченцев. По мнению большинства кавказоведов, распространилось на восточно-нахские этно-территориальные объединения в XVII—XIX веках. Исторически, происхождение слова «нохчи» связано с чеченским племенем Нохч‑Хо (Нохчи), которое было одним из древнейших народов Северного Кавказа.
История народа нохчи: от древности до наших дней
- История чеченского народа (народа нохчи).
- Что такое нохчи на чеченском
- ВЗГЛЯД / Слово «национальность» – это совсем про другое :: Автор Валерий Коровин
- Нохчи - народ Ноя | Пикабу
- ЧЕЧНЯ. Кто такие нохчи и как их именуют в мире (из книги А. Джамухи. The Chechens). » ИА Чеченинфо
- Что такое нохчи на чеченском языке
Кто такой нохча
- Чеченцы — храбрая и выносливая нация
- Что такое нохчи на чеченском
- От старого к новому: Чеченские свадьбы - Общество
- Чеченцы называют себя – нохчи Что значит слово – нохча
- Кто такой народ черкесов — особенности и история noхчи
Что такое нохчи на чеченском
Этот конфликт оставил глубокие раны в душе народа нохчи и стал основой для формирования их национальной идентичности. Сегодня народ нохчи живет в России, но их культура, традиции и язык продолжают быть важными элементами их национального самосознания. Они стремятся к сохранению своей идентичности, развитию образования и культуры своего народа. Культура и традиции нохчен Одним из важнейших аспектов нохченской культуры является передача и сохранение традиций и знаний через поколения. Старейшины семьи имеют важное значение в нохченском обществе: они передают мудрость, религиозные и нравственные ценности, занимаются обучением детей и организацией различных обрядов и торжеств. Музыка и танцы занимают особое место в культуре нохчен. Нохченская музыка начала свое существование в глухих деревнях горных районов Кавказа, и она проникла в сердца многих людей своей силой и выразительностью. Традиционные музыкальные инструменты, такие как баян, гармонь, саксофон и другие, используются для создания уникальных мелодий и ритмов. Кроме того, традиционные танцы являются одним из самых ярких и запоминающихся элементов нохченской культуры. Танцы выполняются в специальных костюмах, они сочетают в себе грацию, энергию и силу. Танцевальные группы и ансамбли активно выступают на различных мероприятиях и фестивалях, чтобы показать красоту и оригинальность нохченской культуры.
Одним из важных аспектов нохченской культуры является также кухня.
Они принесли с собой ислам, который постепенно проник в жизнь нохчи и сформировал особую религиозную и культурную идентичность этого народа. Чеченцы вели активную и кровопролитную борьбу за сохранение своей независимости и свободы. Это время стало одним из самых сложных периодов в истории народа нохчи, но они оставались непокорными и гордыми. Это была ужасная трагедия для народа нохчи и оставила глубокие раны в их коллективной памяти. Но после смерти Сталина в 1953 году народ нохчи был разрешен вернуться на свою историческую землю, и они смогли возродить свою культуру и традиции. В наши дни народ нохчи продолжает бороться за свои права и независимость. Их история полна славных подвигов и героизма, и они с гордостью сохраняют свою культуру, традиции и религию. Нохчи — народ с богатым наследием и сильным духом, который позволяет им оставаться единственными и неповторимыми до сегодняшних дней. Происхождение и ранняя история народа нохчи Одним из важных моментов в истории народа нохчи является формирование их единого государства — Чеченского ханства.
Оно сопротивлялось вторжениям монголов и других захватчиков, защищая свою независимость и территорию. Но даже после этого Чеченская нация не потеряла своей самобытности и культурных традиций. В XIX веке народ нохчи активно противостоял русской экспансии на Кавказе. Были организованы многочисленные антироссийские восстания, которые продолжались до самого начала XX века. Следует отметить, что в XX веке народ нохчи также стал сталкиваться с другими трудностями, такими как коллективизация и подавление национального самосознания со стороны советской власти. Однако, несмотря на все сложности и испытания, народ нохчи сохранял свою идентичность и культурные традиции. Гордость и сила нации помогли ей сохранить свою уникальность и преодолеть трудности, с которыми она сталкивалась на протяжении многих веков. Нохчи в период средневековых государств В период средних веков на территории, где проживают народы, называемые сегодня нохчами, были сформированы различные государства и княжества. В это время нохчи развивали земледелие и скотоводство, занимались ремеслами, такими как кузнечное дело и керамика, и торговали с другими народами. Они также имели свою армию, состоящую из опытных воинов, которые обеспечивали защиту страны от внешних угроз.
Действительно в современном чеченском языке для образования слов означающих профессию в большинстве случаев используется суффикс "х". Но это не аргумент против, а скорее аргумент за. То что два способа словообразования сосуществуют, при этом первый малораспространён в отличии от второго, это указывает на архаичность, древность первого способа. Тогда получается что во времена Ноя "плужник" звучало бы как "нохач", "нохч" "нохчо", и можно предположить что на самом деле Ноя звали не Нох, а Нохч или Нохчо. Ещё один аргумен в пользу этого это то что в чеченских преданиях в качестве прародителя чеченцев называется не Нох, а Нохчо и если на самом деле чеченского прародителя звали Нох, то возникает неувязка; а кто же в таком случае Нохчо? Если представить что на одной чаше весов лежит слово Нох, а на другой Нохчо, то на чашу со словом Нохчо можно положить следующие аргументы; 1. Чисто лингвистически это вполне допустимо. Отцу гораздо предпочтительнее было бы назвать сына "плужником", то есть Нохчо , чем "плугом", то есть Нох. То есть ,если рассуждать логически, это гораздо предпочтительней.
Это снимает вопрос о частице "чи", если прародителя звали Нохч или Нохчо, то ясно почему чеченцы называют себя "нохчи" или "нохчой". Это подтверждает чеченские предания о прародителе Нохчо и объединяет их с Ноем. Какой аргумент можно положить на другую чашу весов?
По мнению К. Т уманова , названия эти даны по названию племени. От этого названия и произошло греческое Naxuana, упоминаемое Птолемеем, и Нахчуван чеченских преданий. Племя это...
Этот вывод К. Т уманова в определенной степени подтверждается исследованиями известных ученых-языковедов. Родство нахо-дагестанских языков с хуррито-урартскими считает доказуемым и профессор И. В одной из своих последних работ И. Дьяконов и С. Примечательно, что грузинский миссионер Евфимий еще в XIV в.
Перевод слова нохчи с чеченского
Нахи — потомки ануннаков — — Чечня, чеченцы, обычаи, традиции, история и многое другое | Чеченец спокойно себе указывает, что он относит себя к органической общности «нохчи». |
Что такое нохчи | это народность, проживающая в Чеченской Республике, расположенной на территории России. |
Вот что значит «нохчи» | Самоназвание чеченцев с древнейших времён по сию пору является Нохчи-Нахчи, буквальный перевод означает Ноев-народ. |
Перевод слова нохчи на русский | это народ, проживающий в Республике Чечня, которая расположена на северном Кавказе в России. |
Что такое нохчи на чеченском языке | Все о чеченцах | Статья об истории и культуре народа нохчи, их традициях и обычаях, а также влиянии на современное общество Чеченской Республики. |
БОЛЬШЕ ИНТЕРНЕТ НОВОСТЕЙ:
- Содержание
- Нохчи, Нахи, Чеченцы, Чечня
- Кто такие чеченцы/нохчи.
- Кто такой нохча по чеченски? Разбираем ключевые особенности этого народа
Нохчи: что это значит?
Религия Основная религия нохчи - ислам, который стал преобладающим среди них с X века. Мусульманская религия играет важную роль в жизни народа, определяя их повседневные обычаи и традиции. Нохчи строго соблюдают исламские законы и традиции, что отражается в их образе жизни и поведении. Нохчи и война В 1990-х и 2000-х годах Чеченской Республику охватила серия вооруженных конфликтов.
В эти годы большая часть населения страдала от разрушений, потерь близких и вынужденной эвакуации. Нохчи были вынуждены пройти через трудные испытания, но они продолжают сохранять свою культуру, традиции и язык.
Каин и все его потомки не могли заниматься земледелием, пока не появился Ной. После всемирного потопа проклятие было снято, и Ной снова придумал плуг для обрабатывания земли. В честь Пророка и был назван «плуг» — «нох». Верите ли вы в это или нет, я не могу знать, но есть и такое мнение.
Я же говорил выше, что не буду давать вам здесь одного точного перевода. Кстати, сами чеченцы верят в то, что Ной — это и есть легендарный прародитель чеченского народа Турпал Нахчуо. Его история практически один в один совпадает с историей Пророка Ноя. Ну, и второй интересный, основанный на общевайнахском языке. Повторюсь, в статье «Можно ли говорить о том, что чеченцы и ингуши являются одним народом? Так вот, на этом же языке слово «чуо» то есть «чи» означает «место», «территория».
Согласно данному толкованию, мы получим, что нохчи — это «территория народа». Кому и чему верить, решайте сами. Пусть простят меня чеченцы, но мне больше нравится значение слова «нохчи» — пахари. Этот народ на протяжении всей своей истории реально «пашет» и время от времени отвлекается для защиты своей чести и свободы. На этом я заканчиваю. В завершении хочу сказать, что самым родственным народом для чеченцев являются — ингуши.
Они тоже имеют свое самоназвание — «гIалгIай». Уже готовлю очень интересную статью на эту тему. Станьте постоянным читателем блога, чтоб получать новые статьи на свой e-mail как стать читателем? Друзья, мне будет очень интересно прочитать ваше мнение по поводу данной статьи, готов обсудить ваши взгляды. Источник Нохчи — это «народ Ноя». Чеченский язык Язык каждого народа хранит в себе много тайн.
Со временем исследователи находят этимологические связи с прошлым. Чеченский язык тоже хранит загадку своего народа. Оправдано ли толкование их самоназвания, либо имя последнего патриарха Ветхого Завета на самом деле не имеет никакого отношения к этой нации? Убеждения Чеченцы убеждены, что их название «нохчи» буквально переводится как «народ Ноя». С древнейших времен они считали этого патриарха своим отцом и пророком. То есть по этой логике можно утверждать, что чеченцы — это первый народ после потопа.
Данное самоназвание используют и современные жители республики. Распространилось оно еще в XVI веке. Причем ранее так назывались общества, которые занимали восточно-нахские этно-территориальные объединения. Причиной распространения этого названия стал период, который на тот момент запустил процессы внутренней этнической консолидации. Именно тогда и начал формироваться чеченский народ. Возникновение Первоначально нохчи — это жители Чеченской равнины.
Об этом в конце XIX века заговорил исследователь Лаудаев. Он утверждал, что такое название появилось среди коренных жителей в XVII веке, когда они стали спускаться с гор на равнину. То же самое предполагала и Далгат. Последние существующие данные говорят, что сам этноним появился от слова «нахчматьяне». Термин впервые встречается в «Армянской географии» за VII век. Неточность заключалась в том, что существовало географическое несовпадение.
Источник утверждал, что нахчматьяне проживали к западу от Дона. Но остальные ученые приняли такую недостоверность и связывали её с тем, что ранее эти земли не были достаточно исследованы, а поэтому автор книги использовал вольное географическое определение. Различия Тем не менее идентичность народа нохчий и нахчматьян не доказана. Исследования указывают лишь на то, что на протяжении нескольких столетий, так называли племя, которое проживало на юго-востоке Чечни — в современной Ичкерии. Кстати, эта историческая область имеет и другое название: древнее Нохчмохк или «Страна нохчий». В начале XVI века на этих землях происходила консолидация.
Те, кто использовал чеченский язык априори стали называться нохчий. Выходцы из Нохчмохк после этнических процессов распространили свое название на все остальные племена. Это было связано с тем, что они были более развитыми, имели экономическую силу и являлись земледельческим регионом. Легендарные теории Причины того, почему чеченцы называют себе нохчий более или менее понятны. Но остаются неясным другие аспекты. Что означает «нохчи»?
Какая этимология этого слова?
Вагапова слово хаза толкуется тоже как прил. Как на чеченском будет да? Г1ант -аш ду, ду; инг.
Что означает слово нохчи на чеченском? Как на чеченском будет удачи? Желаю тебе вам успеха удачи! Желаю тебе вам счастья!
Дала ирс лойла хьуна шуна! Как будет на чеченском нет? Как будет на чеченском языке Привет? Маршалла или маршалла хаттар благожелательный вопрос — традиционные чечено-ингушские приветствия, часть речевого этикета.
В отличие от мусульманского приветствия «Ас-саляму алейкум», употребляемого только между мужчинами, маршалла имеет более универсальное применение.
Следует отметить, что в XX веке народ нохчи также стал сталкиваться с другими трудностями, такими как коллективизация и подавление национального самосознания со стороны советской власти. Однако, несмотря на все сложности и испытания, народ нохчи сохранял свою идентичность и культурные традиции. Гордость и сила нации помогли ей сохранить свою уникальность и преодолеть трудности, с которыми она сталкивалась на протяжении многих веков.
Нохчи в период средневековых государств В период средних веков на территории, где проживают народы, называемые сегодня нохчами, были сформированы различные государства и княжества. В это время нохчи развивали земледелие и скотоводство, занимались ремеслами, такими как кузнечное дело и керамика, и торговали с другими народами. Они также имели свою армию, состоящую из опытных воинов, которые обеспечивали защиту страны от внешних угроз. Нохчи активно взаимодействовали с соседними народами и государствами, в том числе с Грузией, Ираном и Дагестаном.
Они сотрудничали в торговле, культурном обмене и военных действиях. Были заключены союзы и альянсы, а также велись периодические конфликты и военные операции. В это время нохчи сохраняли свои традиции, обычаи и верования. Они жили по законам адата — совокупности правил и норм, которые регулировали все сферы общественной жизни.
Религиозная жизнь находилась под влиянием ислама, и многие люди исповедовали суннитский ислам. Важным аспектом средневековой жизни нохчей было образование и культура. Многие молодые люди учились в медресе — исламской школе, где изучали Коран, исламскую философию и науку. Культурные традиции передавались устно и через художественные выражения, такие как поэзия и музыка.
Развитие земледелия и скотоводства Роли военной армии в защите государства Торговля и взаимодействие с соседними народами и государствами Сохранение традиций, обычаев и верований Развитие образования и культуры Влияние русской империи и СССР на культуру и традиции народа нохчи Влияние русской империи и СССР на культуру и традиции народа нохчи оказало значительное влияние на их историю и развитие. В результате политических и социальных изменений, народ нохчи подвергся ряду трансформаций в своих культурных и традиционных ценностях. В период русской империи, нохчи были подвержены процессу колонизации и русификации. Русские власти пытались установить контроль над народом нохчи и подавить их национальную идентичность.
Что значит по чеченски нохчи?
Нохчи – это одно из названий народа черкесов, проживающего преимущественно на территории Чеченской Республики и нескольких других субъектов Российской Федерации. В своих сочинениях некоторые из них выразили мысль, что «нохчи» означает Ноев народ или Народ Ноя, да приветствует его Бог Единый. Согласно исследованиям лингвистов, «нахчматьян» переводится с помощью современного чеченского языка, как «говорящие на языке нохчи» — Нохчийн мотт (чеч.). фото Кто такой нохча. Кто себя называет нохчами?
Нохчи, Нахи, Чеченцы, Чечня
Если теперь вспомнить что в чеченском языке действительно есть слово "нох" означающее самую древнюю разновидность плуга, - деревянный плуг, то последние сомнения у любого чеченца должны бы отпасть даже если не знать данных археологии, антропологии, и лингвистики подтверждающих эту теорию. Но тут приходят такие мысли - а может самонозвание чеченцев идёт не от имени Ноя, а просто от слова "нох", в его прямом значении. Вообще вышеприведённые факты, большинству известны на сегодняшний день. Но не все наверное знают что Библия подтве- рждает чеченское значение имени Ноя. Библия, Книга Бытия, глава 5, стих 29. Во-первых, что значит приставка "чи" в самоназвании чеченцев? Во-вторых если "нох" это плуг то получается что отец Ноя дал сыну имя "плуг", согласитесь звучит как-то не очень красиво. Возможно на два эти вопроса есть один ответ. Просто никакой приставки "чи" несуществует. В слове "нохчи" - "и", звучит также как в словах "гуьржи" - грузины, или "суьйли" - дагестанцы, или "hири" - осетины, или оьрси - русские.
Может быть вся загадочность этой приставки заключается просто в изначально неправильной постановке вопроса? Ведь невозможно найти правильный ответ - на неправильно поставленный вопрос.
Суффикс «чи» переводится как «человек», «мужчина». Но ученый тут же выставлял и опровержения. Он указывал на то, что данный суффикс применим не к именительному падежу, а к родительному, а значит это понятие должно звучать как «нехачи». Сгладить это противоречие можно, учитывая то, что этот этноним мог возникнуть на иноязычной почве. Божественные теории Есть и интересные предположения касательно этимологии. Чеченцы утверждают, что их самоназвание «нохчи» переводится как «народ Ноя». Сейчас остается только либо принимать эту теорию, либо отказаться от нее. Мы попробуем разобраться в почве этимологии данного понятия.
Нахские языки указывают на то, что первая часть этого термина действительно означает имя пророка Ноя. Логично предположить, что «чи» — это «народ» или «люди». Первым, кто подтверждает эту теорию, является языковед Дирр. Он утверждает, что элемент «чи» в любом слове означает «человек». Изначально эта часть была найдена как самостоятельная единица предложения в древнем яфетическом кавказском языке. Коварная частица «чи» Многие годы армяне, грузины и, конечно же, чеченцы работали над толкованием слова «нохчи». По-чеченски «Нох» означает имя Ноя. Но вот с остальной частью этого слова возникают проблемы. Некоторые специально не обращают внимание на «чи», утверждая, что для того, чтобы назвать народ людьми Ноя вполне достаточно и корня «ноах». Но как показали исследования, частица «чи» действительно исторически означает «народ».
Это осознали после анализа некоторых совпадений. Исследователи обратили внимание на чеченское слово «элча» — «пророк». Корень этого слова «эл», а всем ученым известно, что «Эла» — это «Бог». Что тогда означает «ча»? Логические рассуждения приводят нас к тому, что если «Элча» «Пророк», «Эла» — «Бог», значит «ча» — «человек». То есть дословно получается не пророк, а «божий человек». Теория «плуга» Есть и другое предположение, которое позволяет утверждать, что чеченцы нохчи — это «люди Ноя». С языка этого народа «нох» переводится как «плуг». Казалось бы, что общего имеет это орудие труда с последним патриархом? В Библии имеется знаменитая история про братоубийство Авеля.
Тогда Бог проклял землю, и Каин не мог заниматься на ней земледелием. Потоп это дело исправил. Всевышний смиловался, и грунт снова стал плодоносным. Теперь дети Ноя могли заниматься земледелием. Чтобы возделывать почву необходим был плуг.
Хачикян, Мар. Культурное влияние предков чеченцев урарто-хурритов на европейские народы не ограничивалось данными языка.
Такие мировые произведения литературы и фольклора, как "Миф о сотворении мира", "Миф о Пигмалионе", "Миф о Прометее" и другие по мнению большинства ученных возникли впeрвые у древних народов Месопoтамии, ныне представленных на Кавказе в Чечении. Именно здесь в Месопотамии и в частности в Хурритии, в государстве Урарту зародилась школа и университет, где обучали различным наукам, письму, счету, геометрии, алгебре. Были найдены клинописные таблички, свидетельствующие о знаниях древних хурритов в этих научных областях. В одной из них доказывается теорема о подобии прямоугольных треугольников, которую приписывают греческому ученному Евклиду. Историкам стало известно, что в Шадумуме Урарту её приняли за 17 веков до Евклида. Обнаружены также математические таблицы, с помощью которых хурриты умножали, извлекали квадратные корни, возводили различные степени, выполняли деление и вычисляли проценты Садаев Д. Ассирии, стр.
Таким образом, Месопотамия с её народами хурритами, шумерами и другими явилась по сути древней колыбелью человеческой цивилизации, здесь зародились почти все атрибуты европейской цивилизации — и письменность, и наука, и литература, и искусство и многое другое. Публикации 30-х годов немецкого ученного И. Карста, на известных ученых, лингвистов говорится о том, что факт этнического родства чеченцев с древними хуррито-урартами основательно доказан. Специалисты свидетельствуют, что хурритская цивилизация является прямой наследницей самой первой на нашей планете Шумеро-Аккадской цивилизации, и то, что шумеры более древние предки чеченцев нежели хурриты, физическое, языковое, генетическое и этническое родство которых с современными чеченцами также полностью доказано. Чеченцы-хурриты, более чем тысячи лет раньше Египта и Китая, создали древнейшие, высокоразвитые цивилизации, которые в свою очередь оказали основополагающее значение, на возникновение и развитие цивилизации Египта и Китая. В своём развитии чечено-хурритские цивилизации охватили обширные территории Северного и Южного Кавказа, Передней Азии, Ближнего Востока, Месопотамии, в плодь до границ Египта. Примечательно, что древние названия современного Кипра "Алаше", "Алашье", переводится, исключительно на чеченский язык: алаше-хранимая, охраняемая, Алашье-хранить, охранять.
Первое название итальянского острова Сардиния, которые этруски назвали Сардегна, также читается на чеченском языке. Если внимательно просмотреть политическую карту острова Сардиния — Сардегна, то на острове до сих пор существуют города основанные этрусками, название которых переводится исключительно на чеченский язык, это современный город Cugliere буквальный пер. Кюг — рука, ли — дать, пожать. Эре, аре — место, пространство, равнина, долина. Современный город Cagliare на южном побережье острова. Географическое положение расположения города, на самом деле изогнутая местность, которое переводится с чеченского языка: кагли — согнутое, сломанное. Аре — пространство, равнина, долина.
Стоит отметить, о том, что этруский язык преимущественно читается на аккинском диалекте современного чеченского языка.
Цвет глаз может быть от черного до темно-карего и от голубого до светло-зеленого. Цвет волос — от черного до темно-русого. Нос чеченцев часто вогнутый и вздернутый. Чеченцы высокие и хорошо сложенные, женщины очень красивые.
Повседневная одежда чеченского мужчины состоит из следующих элементов: чекмень, пошитый из серой или темной ткани; архалуки, или бешметы, различных цветов, летом надевали белые; зауженные книзу шаровары; суконные ноговицы и чирики башмаки без подошв. Нарядные платья обшиты позументом, особое внимание обращается на украшения оружия. В непогоду носили башлык или бурку, которые очень искусно шили чеченские женщины. Обувь в основном изготавливалась из сыромятной кожи. Многие носили кавказские мягкие сапоги.
Богачи носили чувяки и ноговицы из черного сафьяна, к которым иногда пришивали подошвы из кожи буйвола. Основной головной убор у чеченца — папаха конусообразной формы, которую обычные люди изготавливали из овчины, а богатые — из шкур бухарского барашка. В летний период носили шляпу из войлока. В виде украшения на мужские костюмы пришивали костяные газьтри, надевали пояс с серебряными бляхами. Завершением образа служил кинжал, изготовленный местными мастерами.
Женщины носили: длинные рубахи до колен, синего или красного цвета; широкие шаровары, которые подвязывали у щиколоток; сверху на рубаху надевали длинное платье с широкими и длинными рукавами; молодые женщины и девушки носили собранные в талии платья с поясом из материи. Платья у пожилых женщин без складок и поясов, широкие; голову покрывали платком из шелка или шерсти. Пожилые женщины носили под платком повязки, которые плотно облегали голову и спускалась на спину в виде мешка. В него укладывали заплетенные в косы волосы. Очень распространен был такой головной убор и в Дагестане; в качестве обуви женщины носили чувяки.
В богатых семьях носили галоши, туфли и башмаки местного или городского производства. Женская одежда из богатой семьи отличалась изысканностью и роскошью. Шили ее из дорогих тканей, обшивали серебряными или золотыми галунами. Очень любили богатые женщины носить украшения: серебряные пояса, браслеты и серьги. Зимой чеченцы носили бешмет на вате с застежками из металла или серебра.
Рукава одежды ниже локтя были разрезные и скреплялись пуговицами из простых или серебряных нитей. Бешмет иногда носили и летом. В советское время чеченцы перешли на городскую одежду, но многие мужчины сохранили традиционны головной убор, с которым они редко расставались. Сегодня многие мужчины и старики носят папаху, черкески и бешметы. В Чечне встречаются на мужчинах кавказские рубахи со стоячим воротником.
Женский национальный костюм сохранился до сегодняшних дней гораздо больше. И сейчас пожилые женщины носят чохту, платья с шароварами и самодельные чувяки. Молодые женщины и девушки отдают предпочтения платьям городского кроя, но они шьются с длинными рукавами и закрытым воротом. Платки и обувь сегодня носят городского производства. Характер Чеченцы веселые, впечатлительные и остроумные люди, но в тоже время отличаются суровостью, коварством и подозрительностью.
Эти черты характера, вероятно, выработались у народа в ходе вековой борьбы. Даже враги чеченцев давно признали, что эта нация храбрая, неукротимая, ловкая, выносливая и спокойная в борьбе. Важен для чеченцев этический кодекс чести Къонахалла, который представляет собой универсальный кодекс поведения для любого мужчины, независимо от его религии. В этом кодексе отражаются все нормы нравственности, которыми обладает верующий человек и достойный сын своего народа.
Кто такой нохча по чеченски
Они являются одной из наиболее древних этнических групп в этом регионе, с богатым культурным наследием и уникальной историей. Нохчи близки по культуре и языку к другим народам Северного Кавказа, таким как ингуши, балкары и другие. Их язык, нохчийский, относится к северо-восточному кавказскому языковому семейству и имеет свою собственную алфавитную систему.
У чеченцев имуществу невесты, которое она берет с собой в дом жениха, уделялось и уделяется по сей день особое внимание. Его трепетно собирают родственники невесты и строго оценивает сторона жениха.
Раньше вместо чемоданов использовались сундуки. Приданое начинали собирать с раннего детства девочки. В него входили постельные принадлежности, швейная машинка, постель для свекра и подарки для других близких родственников мужа. Большая часть приданого изготавливалась внутри семьи, и сама девушка принимала в этом активное участие.
Одеяние невесты также относилось к приданому. Девушка в основном брала с собой самое необходимое в свой новый дом. Согласно обычаю, после завершения свадебного торжества чемоданы с приданым открывала одна из родственниц жениха, чаще всего сестра. Самым затратным элементом подготовки девушки к свадьбе было свадебное платье.
Существовали мастерицы, которые шили г1абли старинное национальное платье горянок. В каждом селе были известные женщины-мастерицы. Были и те, кто одалживал свадебное платье без оплаты.
Сторонники этой версии забывают, что суф. Это препятствие в принципе устраняется, если допустить, что рассматриваемый этноним первоначально мог возникнуть на иноязычной почве, cp. От названия области Нашха А. Генко, А.
Мациев, Ш. Ахмадов [ править править код ] А. Генко ещё в 1930 году высказал версию о том, что нохчий является производным от названии области Нашха [66]. Советский исследователь чеченского языка А. Основываясь на этих сведениях, А. Мациев предложил вариант этимологии который посчитал заслуживающим внимания и И. Алироев [К.
Согласно А. Комплексу согласных хч, хш во многих диалектах нахских языков соответствует стечение согласных чх, шх, то есть в диалектах происходит закономерная перестановка согласных, …» с. Чеченский учёный, д-р ист. Ахмадов также не исключал возможность происхождения имени нохчий от топонима Нашха в варианте транслитерации Ш. От чеченского слова «плуг» И. Алироев [ править править код ] Несмотря на то, что И. Алироев отметил заслуживающей внимания этимологию слова нохчий от слова «народ», а также достаточно интересной этимологию предположенную А.
Мациевым от названия исторической области Нашха см. Кроме того, эта этимология не противоречит общетеоретической этнонимической модели, выдвинутой [советским этнографом, д-р ист. Чесновым , согласно которой этнонимы не существуют изолированно, а образуют семантический ряд, в котором тот или иной этноним отражает господствующий у народа хозяйственно-культурный тип» с. От племенного названия нахчи — «внутренний житель» А. Вагапов [ править править код ] В «Этимологическом словаре чеченского языка» А. Вагапова этноним нохчий, через средневековых нахчаматьян см. Вагапову, по одной из этимологических версий, образовался этот этноним с помощью суффикса -и от основы нахч- — «внутренняя земля », и буквально означает «внутренний житель», то есть живущий между Терско - Сунженским хребтом Терско-Сунженская возвышенность , по А.
Вагапову т. Возможно, этот этноним мог сохраниться в топониме Нохчи-мохк другое название — Ичкерия, транслитерация по А. Вагапову — Нохчмохк, вариант перевода по А. Ножай-Юртовский и Веденский районы Чечни [70]. От племенного названия нахчи — «великолепный» и др. Вагапов [ править править код ] Ещё по одной версии в этимологическом словаре А. Вагапова, предложенный им племенной этноним нахчи объясняется как «великолепный», «живописный», «красавец», «щёголь».
Учёный основывает этот вывод на следующих параллелях: в чеченском языке — нахчи — «сыр», сродни «чеканный», «узорчатый», «красивый»; в армянском языке — нахш — «узор», «орнамент», нахши — «узорный», «расписной», Нахичевань — «живописная местность»; в лезгинском языке — нахиш — «узор». Также А. Вагапов считает, что типологически наименование этнонима нахчи сродни именам некоторых чеченских этно-территориальных и социальных групп тукхумов , тайпов : 1 Чеберлоевец чечен. Семёнов утверждал, что окончание -чу в варианте транслитерации самоназвания как нахчу — это, возможно, нахская частица означающая «внутри» [К. Далее исследователь делал вывод, что Нахчу — это место обитания народа, а Нохчой — означает сам народ [К. Далгат [25] , как один из вариантов рассматривали его видный советский этнограф-кавказовед Н. Волкова окончание в её транслитерации — -чьо — «место», «территория» [К.
Алироев он возводит этноним к нуохчийчуо — букв. Среди других предположений существует гипотеза Н. Марра, который допускал идентичность окончания самоназвания чеченцев с аварским словом чи авар. Подобное мнение высказывал и И.
Так, в отместку за безбожные действия аккадского царя Нарамсина, выразившиеся в разрушении святилища Энлиля в городе Ниппур, мстительный бог язычников наслал на страну народ кутиев, выведя его из гор, прилегающих к равнинам Междуречья. Нашествие кутиев шумерские предания сравнивают с разрушительным наводнением хи даитина , называя это бедствие «потопом Энлиля». Интересно, что имя царя, вызвавшего своими действиями столь страшное наказание, вполне поддается расшифровке при помощи чеченского нохчи языка: Нарамсин — это не что иное, как чеченское выражение хьарам син — «грешная душа». Как уже говорилось, до составителей Библии шумерское предание о потопе дошло в наиболее поздней вавилонской редакции, которая была изменена ими в соответствии с откровениями в духе Единобожия, полученными более поздними пророками. Коран, который говорит о локальном характере наводнения, обрушившегося на Междуречье в глубокой древности, не случайно подчеркивает, что ковчег пристал к горе с названием Джуди — это слово в переводе с арабского означает просто «вершина». Гор с таким или схожим названием немало в ареале распространения арабского языка, в том числе и на территории современного Ирака и Сирии. Одним словом, найти гору Джуди совсем нелегко, тем более, что, как указывают современные переводчики Корана, звуки дж и к в арабском языке взаимосвязаны, благодаря чему «Джуди», «Гуди» или «Куди» легко переходят друг в друга. Видимо, под влиянием Иосифа Флавия и целого ряда других авторов первых веков новой эры, отдельные энтузиасты из числа ранних христиан на поиски библейского ковчега отправлялись не к Арарату, а в горы Курдистана, прилегающие к месопотамской равнине. Так, согласно одной из довольно распространенных версий, вершина Джуди, к которой пристал ковчег — это гора Джуди-Даг, расположенная к северо-западу от реки Большой Заб один из притоков Тигра и к югу от озера Севан. В качестве возможного места, где ковчег впервые опустился на сушу, называют также гору Карду, которая находится недалеко от озера Ван, на территории современной Сирии. При этом указанная местность называется «горы Кордуйан». Нам представляется, что топоним Кордуйане можно вывести из чеченского выражения керла дуьне — буквально «новый мир» имеется в виду новый мир, возникший после потопа. Как видим, надежно локализовать вершину Джуди даже на ограниченной территории вокруг Междуречья не удается. С точки зрения последователей Ислама это не так уж и важно, поскольку масштабы потопа ограничивались одним регионом и не угрожали всему человечеству. Не важно, как называлась эта вершина — важно то, что с нее началось возрождение жизни в тех местах, что были опустошены бедствием. И, как всегда, для правильной расшифровки слова джуди нам поможет знание чеченского нохчи языка. Сразу два таких совпадения вряд ли могут быть случайными. Довольно широкое распространение получила версия, согласно которой топоним Арарат образовался от чеченского нохчи выражения арара латта, которое может иметь два значения. Нам представляется, что подобное название по смыслу трудно соотнести с одной из высочайших вершин Кавказа. Вспомним, однако, что оригинальный текст Библии говорит не об Арарате, а о горах Урарту как о месте, где пристал к земле Ноев ковчег. То, что Библия называет именно Кавказ местом, первым вышедшим из вод всемирного потопа, вполне объяснимо даже с точки зрения формальной логики. Составители Библии просто не знали других гор, которые были бы выше Кавказских. Однако гора Арарат 5165 м над уровнем моря , возвышающаяся над Южным Кавказом и на которую чаще всего указывают христианские авторы, далеко не самая высокая вершина на всем Кавказе. Пальма первенства по высоте принадлежит сдвоенной вершине Эльбруса 5642 м , расположенной довольно далеко от исторических границ государства Урарту. В частности, эту легенду записал известный французский писатель А. Дюма, когда в середине XIX века путешествовал по Кавказу. Менее убедительной, но все же интересной представляется и другая версия, также связанная с чеченским нохчи языком. Кстати, и кавказский Эльбрус когда-то почитался местными горцами как место обитания языческих богов, хотя само название, скорее всего, появилось гораздо раньше, во времена изначального Единобожия. Библейская версия предания о потопе приводит нас в Урарту, от которого, по всей видимости, произошло современное название Армении. Правда, с этим мнением согласны далеко не все исследователи. Например, неоднократно упоминавшийся нами Д. Рол считает, что название Армения восходит к государству Манна Манна или как его еще называют — Манейское царство. Это одно из многих государств, созданных хурритами правильнее было бы говорить хуррито-урартами в виду их исключительной языковой и этнической близости. Манейское царство просуществовало более тысячи лет на территории к югу от озера Урмия. Столица этого государства носила, по всей вероятности, название Ур-Маннай, что Д. Что касается названия Урарту, то Д. Рол связывает его с другим древним городом-государством Араттой, чья история тесно связана с древним Шумером. Стоит отметить, что форма Ар-Арат очень близка к топониму Арарат. Согласно версии, выдвинутой этим исследователем, переселенцы из Аратты основали один из древнейших и крупнейших городов Шумера — Урук его полное название УруУнуки — «город Унуки». В любом случае не вызывает сомнения, что ур является эквивалентом библейского ар. Если предположение Д. Дело в том, что к так называемому допотопному периоду шумерская традиция относит существование пяти городов: Эриду, Бадтибара, Ларак, Сиппар и Шуруппак.
О термине нохчи
это термин на чеченском языке, который имеет несколько значений и особенностей. Весь чеченский народ – это нохчи (форма множественного числа), а отдельный чеченец – нохчо (форма единственного числа). Что означает слово нохчи на чеченском? Слово «нохчи» происходит от чеченского языка и имеет глубокие исторические корни. Самоназвание чеченцев с древнейших времён по сию пору является Нохчи-Нахчи, буквальный перевод означает Ноев-народ.
Вот что значит «нохчи»
Традиционные танцы нохча, такие как «лезгинка» и «хоьлхочо», отражают жизнь и характер народа, передавая наследие и традиции через поколения. В целом, историческое наследие народа нохча играет важную роль в формировании его идентичности и культурного богатства. Этот народ имеет значительный вклад в историю и культуру Кавказа, и его традиции и обычаи продолжают проживать в сердцах и душах нохча до сегодняшнего дня. Язык и культура нохча Культура нохча богата и разнообразна. В традиционной нохчинской культуре прослеживаются элементы восточной и северокавказской культурной традиции. Нохча известны своими талантами в сфере музыки, танцев, поэзии и декоративно-прикладного искусства. Народные танцы нохча являются ярким выражением национальной культуры и выполняются в традиционных национальных костюмах под музыку живых инструментов. Традиционные народные песни и музыкальные инструменты также занимают важное место в нохчинской культуре. Поэзия играет значительную роль в жизни нохчи и имеет долгую историю. Нохчинская поэзия передаёт национальные ценности, эпические истории и легенды, а также выражает эмоции и чувства народа.
Традиционное нохчинское искусство включает применение вышивки, резьбы по дереву и ковроделия. Нохчинские ковры являются настоящими произведениями искусства и отличаются яркими красками и орнаментикой. Традиционное празднование свадьбы нохча известно своим размахом и торжественностью. Свадебную церемонию сопровождают народные песни, танцы, и обряды, передающие многовековую традицию и культурное наследие народа. Традиционная нохчинская кухня богата разнообразными блюдами. Традиционные блюда включают мясные и овощные рагу, плов, пироги и другие вкусные блюда. Культура чайного церемониала также имеет особое значение и стала неотъемлемой частью культуры нохча.
Историческая роль нохчи в чеченском обществе В традиционном чеченском обществе нохчи считались хранителями духовных ценностей и нравственных принципов. Они выполняли роль мудрых советников, духовных лидеров и защитников своего народа. Богатая история нохчей связана с образованием городов и поселений, развитием ислама и его распространением среди чеченцев. Нохчи также играли важную роль в военных конфликтах и защите своей земли. В трудные времена они сражались до последнего и всегда стояли на страже своих убеждений и культуры. Их героические подвиги стали символом сопротивления и непоколебимости в борьбе за свободу и независимость Чеченской Республики. В современном обществе нохчи продолжают играть важную роль. Они активно участвуют в политической и социальной жизни республики, занимаются руководящими должностями и ведут деловую активность.
Турпал Нохчо. Эсет Чамаева Большинство нахских преданий записано в XIX веке, они часто трактуются исследователями в историческом контексте, однако, такое использование требует особых источниковедческих методов, и не позволяет устанавливать точную хронологию для описания каких-либо событий из жизни предков чеченцев и ингушей [50]. Общего народного предания о своём происхождении чеченцы не имеют, но у них существовало некоторое разнообразие вариантов таких сказаний, где можно найти легендарное объяснение этимологии имени нохчий. По некоторым родовым преданиям первопредком чеченцев был турпал чечен. Также часто в сказаниях Нохчо и Галга выступают как равные, являясь родными братьями [52]. Фольклорист У. Исследовательница ссылается на рукописи и опубликованные работы своего отца — Б. Далгата, который, в свою очередь, записал это сказание со слов Ганыжа Абиевича Келигова-Фалханова 60-и летний ингушский жрец бога Мятцели , житель селения Фалхан. В представлении ингушей братья прибыли в горы с востока и поселились в местности Галга , откуда и стали расселяться по территориям современной Чечни и Ингушетии [53]. Легенда о сирийском князе фолькл. Лаудаев рукопись опубликована в 1872 , сообщая легенду о неком князе, который, прогневав повелителя, бежал из Сирии и поселился на Кавказе. Его младший сын, именовавшийся Нахчой, взял себе уделом землю в горах и стал родоначальником чеченцев, отсюда и их имя — нахчой. Сам рассказчик предания — У. Либо, согласно его другому предположению, эта легенда могла просто переиначивать генеалогию дагестанских шамхалов [55] [56]. Ряд исследователей сообщает некоторые дополнения к этому сказанию напр. Анчабадзе : якобы предок нахов был вынужден бежать из Сирии из-за кровной мести и первое время жил в Грузии, а затем поселился в нагорной Чечне, в урочище под названием Нашха — от которого и произошло название народа нохчий эту версию см. Анчабадзе сомневается в конкретно сирийском происхождении нахского предка, считая, что эта деталь явно вставлена в сказание позднее и связана с распространением ислама [57]. От общенахского слова «сыр» фолькл. Лаудаев [ править править код ] Н. Семёнов, сообщая о различных чеченских преданиях объясняющих этимологию самоназвания нохчий, замечает, что для части этих сказаний основой послужила схожесть этнонима с нахским словом нахче — «сыр», «творог» [49]. Более точное транскрибирование этого слова, согласно современным словарям, в чеченском языке — нехча, в ингушском — нахча, в бацбийском — начх, а более верный перевод — «сыр», «брынза», так как «творог» в нахских языках имеет другую огласовку чечен. Лаудаев, в работе опубликованной в 1872 году, высказывает предположение об этимологии этнонима нохчий у У. Профессиональный чеченский лингвист , д-р филол. Алироев справедливо отметил, что предания, связывающие этимологию нохчий со словом «сыр», являются малоубедительными, «поскольку в искусстве изготовлять сыры чеченцам не уступали и другие народы Кавказа» [К. От общенахского слова «народ» большинство исслед. Берже одним из первых кавказоведов привёл другую, получившую широкое признание, гипотезу происхождения эндоэтнонима нохчий в транслитерации А. Берже — Нахче. Согласно исследователю, самоназвание чеченцев восходит к общенахскому слову «люди», «народ», «общество» чечен. Большинство российских, советских и постсоветских учёных напр. Дубровин 1871 [46] , Н. Семёнов 1895 [59] , Б. Далгат 1906 1892—1894 [25] , В. Виноградов и К. Чокаев 1966 [60] , Н. Волкова 1973 [61] , И. Алироев 1990 [К. Бетильмерзаева 2005 [62] также высказывали мнение, что имя нохчий происходит от слова нах. Критика гипотезы. В различные периоды некоторыми учёными высказывалась и критика данной гипотезы. Однако, согласно Н. Марру, этому отождествлению формально мешает разномерность гласного а, долгого в слове «народ» — нах, и короткого в составе племенного названия [64]. Иные аргументы против сопоставления нохчий со словом «народ» высказал чеченский исследователь А. Исмаилов в работе 2005 года.
Согласно исследованиям лингвистов, «нахчматьян» переводится с помощью современного чеченского языка, как «говорящие на языке нохчи» — Нохчийн мотт чеч. Согласно исследованиям Ю. Дешериева, древнейшей формой слова было нахча, которое, согласно закону вторичного чередования под влиянием конечного о [-уо: ] перешло в нохчо.