Перевод: Рождество Твое, Христе Боже наш, озарило мир светом знания, ибо чрез него звездам служащие звездою были научены Тебе поклоняться, Солнцу правды, и знать Тебя, с высоты Восходящее Светило. Кондак Рождества Христова Качественный перевод песни Кондак Рождества Христова. 4.7 голосов из 5 - 10 всего.
Тропарь и Кондак Рождества Христова, толкование
Но между нами нет никого, кто думал бы так; ибо одни заблуждают, а другие — заблуждаются. Почему, о Дева, мы и приносим благодарение Рожденному Тобой, через Которого мы избавились не только от заблуждения, но и от скорби во всех странах, через которые мы прошли; входя в земли невежественных народов, непонятных языков, и выходя оттуда, мы со светильником звезды находили, где родился Юный Младенец, Предвечный Бог! И как вам удалось безопасно обойти этот негостеприимный город? Как вы теперь скроетесь от Ирода, который вместо правосудия дышит убийствами? Икос 18 Y : «Несмысленные, они считали нас безумными и спрашивали нас: «Откуда и когда вы пришли? Почему не пошли обычной дорогой? Сам Путеводивший [вас] из Египта и нас привел из земли Халдейской к Себе — тогда столпом огненным, теперь же звездою, указывающей на Юного Младенца, Предвечного Бога"". Вас древле манна питала и камень напоял, а нас исполняла надежда на [познание Бога], так что теперь мы и не думаем не о том, каким трудным путем предстоит возвращаться в Персию, но желаем созерцать, покланяться и прославлять Юного Младенца, Предвечного Бога». Икос 20 Y : Так было сказано свободными от заблуждения волхвами, Чистая же все запечатлевала [в сердце Своем]; Младенец же подтверждал и их, и Ее слова, сохраняя утробу Той непорочной и после рождения и являя неустанными дух и поступь волхвов и после путешествия. Ибо никто из них не оставил своего труда, подобно тому, как не испытывал усталости Аввакум, [явившийся] Даниилу — ибо Явленный пророкам есть Тот же, Кто явился волхвам: Юный Младенец, Предвечный Бог. Ибо вся Твоя ойкумена имеет Меня сильным покровом, стеной и утверждением.
На Меня уповают изгнанные из рая наслаждения — что верну их [туда]. Утверди все [создание] Твое, — ибо для этого Ты воссиял и Мне, и волхвам, и всему творению. Возможно, создание преподобным Романом Сладкопевцем сразу трех кондаков на Рождество Христово связано с древней традицией праздновать этот праздник три дня подряд. Следы этой традиции отражены в месяцеслове современной Следованной Псалтири, где рубрика о Рождестве Христовом сопровождается ремаркой: Пасха. Праздник тридневен, — а также в церковном календаре, где не только день Рождества, но и два последующих отмечены использованием красной краски. Во всяком случае, в Минее второй из трех кондаков, как уже было отмечено, связан со службой второго дня Рождества, а третий из них в византийских рукописях обозначается как кондак «попразднства». Преподобному Роману принадлежит еще одно рождественское песнопение. Вероятнее всего, оно тоже изначально имело форму кондака — но нам оно известно как «стихиры». Это пространный гимн из 33 строф, не имеющий проимия или утративший его , но сохраняющий постоянство размера от строфы к строфе, каждая из которых, что весьма существенно, оканчивается одним и тем же рефреном: «Благословен Рожденный Бог наш, слава Тебе! В отличие от кондаков прп.
Романа, которые вошли в позднейшие богослужебные книги лишь в форме небольших фрагментов, этому песнопению повезло несколько больше — будучи разделено на группы из пяти-шести строф, оно было использовано в качестве «стихир» предпразднства Рождества Христова. Доныне эти «стихиры», несколько переработанные и смешанные с написанными по их образцу аналогичными гимнами, приводятся в Минее в качестве песнопений на хвалитех с 20 по 24 декабря ст. Романа и «подобные» ей. Источник: Свящ. Михаил Желтов.
В IV веке, когда Церковь после гонений первых веков сделалась господствующей в Римской империи, количество письменных свидетельств резко возрастает. В V веке 438 г. В VI веке 535 г.
Юстинианом был издан указ о праздновании Рождества Христова по всей Империи. Песнопения праздника были составлены следующими песнописцами. В V веке — Анатолием, патриархом Константинопольским. В VI веке преподобным Романом Сладкопевцем кондак и икос. Святым Андреем Критским написаны стихиры на «Хвалитех». В IX веке — преподобной Кассией. В X веке находим свидетельства существования служб предпразднства и попразднства, а в XI—XII веках Рождественская служба в своих изменяющихся частях принимает такой же вид, как и современная служба. Событие праздника В царствование императора Августа Октавия было дано указание сделать всенародную перепись во всех принадлежащих Риму землях.
Палестина на тот момент входила в состав римских провинций и управлялась назначаемым императором наместником — так называемым прокуратором. Сложившаяся у иудеев задолго до этого практика подразумевала, что народные переписи должны вестись только по коленам, племенам и родам, начавшим свое существование в Израиле с того времени как Иаков раздал уделы каждому из своих сыновей. Эти уделы представляли собою территории с построенными в разное время городами и поселениями, в которых и должны были записываться принадлежащие к тому или иному колену евреи. Преблагословенная Дева и праведный Иосиф происходили от рода Давидова и поэтому должны были отправиться для этой цели в его город — Вифлеем. Прибыв туда, Святое Семейство не нашло ни одного свободного места в городских гостиницах и расположилось на ночлег в известняковой пещере, используемой как хлев для скота. Здесь без всякой помощи со стороны, зимой, в убогой обстановке и был рожден Богомладенец, спеленатый и положенный в ясли, вместо младенческой колыбели. Событие праздника наиболее подробно описано евангелистом Матфеем. За праздничным богослужением читаются два отрывка из евангельского повествования.
На всенощном бдении звучит 2-е зачало: Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго.
Но третий день был на исходе, а актёр всё не появлялся. Съёмочная группа собралась в режиссёрской, чтобы обсудить, что делать. Вдруг дверь распахнулась, и на пороге показался Василий.
Широко улыбаясь, он отыскал глазами Ирину и прокричал: «Мейерхольд, вы мне должны поцелуй! А через несколько дней Василий рассказал ей о своей любви. И предложил руку и сердце. Меркурьев и Мейерхольд поженились в 1934-м, сразу после завершения съёмок.
Их союз стал и семейным, и творческим. Вместе они преподавали сценическое мастерство молодым актёрам в театральных вузах Ленинграда, объездили едва ли не весь Советский Союз, создавая в провинции профессиональные театральные труппы. А потом пришёл 1939 год. Отца Ирины, Всеволода Мейерхольда, арестовали и расстреляли.
Точно такая же участь постигла и родного брата Василия — Петра Меркурьева. Супруги стойко переживали горе, поддерживали друг друга.
И в этом великая Божья слава! Между сотворенным и нетварным, между Богом, объемлющим вселенную, и творением Его, человеком, — неодолимая, казалось бы, бытийная пропасть.
Но для Бога нет неодолимого, и эта пропасть преодолевается силою Его любви. Их в этих пяти строках как минимум пять: Дева — рождает; Рождает днесь то есть сегодня, сейчас — Того, Кто существовал прежде существования; Земля приносит вертеп-пещеру — Тому, к Кому приступиться невозможно; Отроча Младо, младенец — он же Превечный Бог — бывший прежде веков; И этот Превечный Бог — родился, стал Человеком ради нас, смертных Своих творений. Столкновение этих противоположностей и порождает невероятную энергию кондака. Разберем каждую из них.
Днесь — Пресущественнаго 54 Христос «от Отца рожден прежде всех век», как твердим мы в Символе веры: до творения мира, до начала времен, в вечности. Слово «днесь» особое, ключевое в церковной поэзии. Им начинаются тропари или кондаки многих праздников. Никогда мы не поем о том, что вот тогда-то произошло то-то и то-то, мы не вспоминаем событие двухтысячелетней давности, мы в Церкви соприсутствуем событию, живем им.
Парадокс нашего бытия, что мы можем реально, а не воображаемо и воспоминательно, соприсутствовать и Рождеству, и Страстям, и Воскресению и причащаться единственной и неповторимой, неповторяющейся Тайной Вечери вместе с апостолами.
Please wait while your request is being verified...
Но однажды во время рождественского богослужения он обратился к Пресвятой Богородице со слезами и молитвой, чтобы научиться петь. После молитвы он задремал и видел во сне Божию Матерь. А когда Роман проснулся, то вышел на середину храма, чего никто от него не ожидал, и стал вдохновенно петь сочиненный им гимн «Дева днесь». До сих пор эта молитва считается одной из вершин церковной поэзии: Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит;Ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют, нас бо ради родися Отроча младо, Превечный Бог. Русский перевод: Дева в сей день Сверхсущественного рождает, и земля пещеру Неприступному приносит; Ангелы с пастухами славословят, волхвы же со звездою путешествуют, ибо ради нас родилось Дитя младое, Предвечный Бог. Рождественские стихиры В православном богослужении уже во время Рождественского поста исполняются специальные песнопения — стихиры, которые напоминают о приближающемся празднике.
Вот пример одной такой стихиры — из Всенощной службы под память святителя Николая 19 декабря : Вертепе благоукрасися, Агница бо грядет чревоносящи Христа: ясли же подимите словом разрешившаго от безсловеснаго деяния нас земнородных. Пастырие свиряюще свидетельствуйте чудеси страшному: и волсви от Персиды, злато и ливан и смирну царю принесите, яко явися Господь из Девы Матере.
На том и распрощались. Вроде бы, обычная деловая встреча. Но, возвращаясь домой, Ирина почему-то всё время думала о Меркурьеве, и сердце её радостно билось. Василий тоже не мог забыть хрупкую девушку с огромными, глубокими чёрными глазами. На гастроли актёр уехал с мыслями о ней.
Съёмки картины, между тем, откладывались из-за его долгого отсутствия. Режиссёр нервничал и однажды заявил Ирине: если через три дня Меркурьев не явится на площадку, ему найдут замену. Мейерхольд спешно отправила в Сочи телеграмму: «Приезжайте, мы простаиваем». И подпись: «Целую, Ирина». Девушкой она была скромной. Просто ей очень хотелось, чтобы Меркурьев приехал и снялся в картине. Но третий день был на исходе, а актёр всё не появлялся.
Съёмочная группа собралась в режиссёрской, чтобы обсудить, что делать.
И вот Господь, Солнце правды так Его тоже именовали пророки , с непостижимой небесной высоты сошёл к людям и стал Человеком. Господи, слава Тебе! Восток здесь — не название страны света, а солнечный восход — Восходящее Солнце, Господь Иисус Христос. Днесь — сегодня. Роман Сладкопевец и Богородица.
Образ с обрамления Царских врат нашего храма Роман Сладкопевец и Богородица.
Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией. Ежедневная аудитория портала Стихи. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
Смотрите также:
- Текст песни Рождество Христово - Кондак Рождества Христова
- Музыка Рождества Христова: Евангелие, тропарь и кондак Праздника
- Навечерие Рождества Христова (Рождественский сочельник), 6 января
- Текст песни РОЖДЕСТВО ХРИСТОВО - Кондак Рождества Христова слова , клип слушать, смотреть онлайн
Тропарь и кондак Рождества Христова – ноты обиходных песнопений
Русский формат тропарь рождества | Слово на Рождество Христово. |
Тропарь Рождества Христова | 1. Тропарь праздника Рождества Христова. Рождество Твое, Христе Боже наш, воссия мирови свет разума; в нем бо звездам служащии звездою учахуся Тебе кланятися, Солнцу правды, и Тебе ведети с высоты востока. |
Кондак Рождества Христова
Рождество Твое, Христе Боже наш с текстом, запись 1917 г. В ходе Всенощного бдения самого праздника Рождества Христова читается отрывок из Евангелия, после которого поется самая известная рождественская стихира. Кондак Рождества Христова глас 3 Дева днесь Пресущественнаго раждает,/ и земля вертеп Неприступному. Кондак Рождества Христова. Греческий распев. переложение Н. Компанейского. Кондак Рождества Христова построен на парадоксальных сопоставлениях, сведении воедино противоположностей. Тропарь и кондак Рождества Христова, а также перевод песни и видео или клип.
Тропарь и кондак Рождества Христова. Акафист и каноны Рождеству Христову.
Молитвы на Рождество Христово и Святочную неделю во здравие и спасение читают дома, а не только в храме, особенное если нет возможности побывать на ночной службе. Роман Сладкопевец сочинял весьма обширные произведения, и кондак Рождеству Христову не был исключением. Объяснение кондака рождества христова (1879 г.) По принятому обычаю, поздравляю вас со всерадостным праздником Рождества Христова. Кондак Рождеству Христову.
Текст песни Рождество Христово - Кондак Рождества Христова
РОЖДЕСТВО ХРИСТОВО - Кондак Рождества Христова (текст песни) | Молитвы на Рождество Христово и Святочную неделю во здравие и спасение читают дома, а не только в храме, особенное если нет возможности побывать на ночной службе. |
Кондак Рождества Христова | | Тропарь и кондак Рождества Христова. Мои каналы: YouTube: RUTUBE. |
Текст песни Тропарь и кондак РОЖДЕСТВУ ХРИСТОВУ, слова песни | Тропарь Рождества Христова: Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума, в нем бо звездам служащии звездою учахуся. |
Текст песни РОЖДЕСТВО ХРИСТОВО - Кондак Рождества Христова
Рождество Твое, Христе Боже наш, озарило мир светом знания, ибо через него звездам служащие звездою были научаемы Тебе поклоняться, Солнцу правды, и знать Тебя, с высоты Восходящее Светило. Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Тропарь и кондак Рождества Христова, просим сообщить об этом в комментариях. В ходе Всенощного бдения самого праздника Рождества Христова читается отрывок из Евангелия, после которого поется самая известная рождественская стихира. Собор Рождества Пресвятой Богородицы г. Вологды. Кондак Рождества Христова. Дмитрий Васильевич Аллеманов, С А. Издавна праздник Рождества Христова у всех христианских народов сопровождался красочными народными обычаями.
Рождество Христово - Тропарь глас 4, кондак глас 3 | Текст песни
Возможно, именно по этой причине с каждым столетием и десятилетием всё большее распространение получают акафисты. Акафист — это тоже многострофное произведение, как и древний кондак и канон. Но акафист обычно проще по языку, он имеет более четкую и понятную структуру. Первый акафист — это был акафист Богородице — появился не позднее первой четверти VII века. Имя его автора нам неизвестно. Позже стали появляться и другие акафисты — десятки, сотни, теперь уже тысячи. Изначально акафисты кроме самого первого не предназначались для пения в храме. Тем не менее, акафист всё чаще становится частью церковного богослужения. На праздник Рождества Христова имеется несколько акафистов. Три из них, наиболее известные в настоящее время, были написаны русскими архиереями XX века: епископом Тихоном Тихомировым , архиепископом Никоном Петиным и митрополитом Никодимом Руснаком. Приведем хотя бы по три строфы из 25 каждого акафиста.
Они, в общем и целом, написаны на церковнославянском языке, но этот язык достаточно понятен. Что касается русского перевода акафистов, то подобные опыты нам неизвестны.
Меркурьев и Мейерхольд поженились в 1934-м, сразу после завершения съёмок. Их союз стал и семейным, и творческим. Вместе они преподавали сценическое мастерство молодым актёрам в театральных вузах Ленинграда, объездили едва ли не весь Советский Союз, создавая в провинции профессиональные театральные труппы. А потом пришёл 1939 год. Отца Ирины, Всеволода Мейерхольда, арестовали и расстреляли.
Точно такая же участь постигла и родного брата Василия — Петра Меркурьева. Супруги стойко переживали горе, поддерживали друг друга. Они усыновили троих племянников, и в семье стало четверо детей — родная дочь Ирины и Василия, Анна, родилась в 1935-м. Во время Великой Отечественной войны, когда семья находилась в эвакуации, появился на свет их сын Пётр. Именно он впоследствии оставил немало ценных воспоминаний об отце и матери. После расстрела отца Ирину, как дочь «врага народа», уволили с работы. Ответственность за большую семью полностью легла на плечи Василия Васильевича.
Работал он много.
Христос на земли, возноситеся. Пойте Господеви вся земля и веселием воспойте, людие, яко прославися. Христос рождается — славьте! Христос с небес — встречайте! Христос на земле — возноситесь! Пой Господу вся земля и с веселием воспойте люди, ибо Он прославился.
Снегирева, 1881. Тот же перевод, в редакции свящ. Михаила Желтова, с отрывком из его статьи. Это не означает, что более древних гимнов не было — среди тех текстов, что дошли до нас в позднейших сборниках рождественских песнопений, могут присутствовать композиции или их фрагменты V и, возможно, даже IV века, — но для датировки таковых не имеется оснований. Наиболее известен тот кондак преподобного Романа, с которого, по преданию, и началась его слава песнописца. Именно этот проимий известен нам сегодня как «кондак» Рождества, хотя в действительности кондаком первоначально называлось само многострофное произведение как единое целое, а не одно лишь краткое вступление к нему. В современных богослужебных книгах выписывается только первый икос из кондака прп. Романа, ниже помещен русский перевод полного текста кондака перевод иером. Иакова Цветкова 9 , с нашей правкой : Проимий вступление : Сегодня Дева рождает Превысшего всякого существа, а земля приносит вертеп Неприступному; ангелы вместе с пастырями славословят, волхвы же со звездой путешествуют: ибо ради нас родился Юный Младенец, Предвечный Бог! Посему придем к этому [месту], где родился Юный Младенец, Предвечный Бог! Вижу тебя, утроба [Моя], и ужасаюсь — ибо и молоком питаю, и остаюсь не познавшей брака. И хотя вижу Тебя, [Дитя], в пеленках, [одновременно] созерцаю девство Свое запечатанным — ибо Ты сохранил его, соблаговолив родиться [от Меня, о], Юный Младенец, Предвечный Бог! Для чего Ты пришел к земным? Возвеселился в пещере и возрадовался в яслях? Вот, Рабе Твоей нет места в гостинице — да что там места, даже и пещеры! И если Сарре, родившей дитя, была дана в наследие обширная земля, то я не имею и берлоги. Мы, увидев звезду, уразумели, что явился Юный Младенец, Предвечный Бог». Ибо, вот, волхвы снаружи хотят [встретить] Тебя; цари восточных [стран] ищут Лица Твоего, и богатые в народе Твоем сильно желают видеть Тебя. А для Меня Ты — слава и похвала, почему и не стыжусь; Ты — благодать и благолепие этого жилища и Меня [Самой]. Так повели им войти; я не стыжусь нищеты, ибо Тебя держу, как сокровище, — [Того,] Кого пришли увидеть цари, ведь царям и волхвам стало известно, что Ты явился — Юный Младенец, Предвечный Бог! Она шла вместе с волхвами, словно служащая Мне, и все еще стоит, исполняя служение, и лучами указывает на то место, где родился Юный Младенец, Предвечный Бог». Тогда Она отверзает двери и принимает собрание волхвов: отверзает двери Дверь непроходимая, в которую один [лишь] Христос прошел; отверзает двери Дверь заключенная, посредством которой не было украдено ни одно из сокровищ Ее [девственной] чистоты; отверзла двери Та, от Кого родились Врата [спасения] — Юный Младенец, Предвечный Бог. Как это, о Дева? Рождение Твое не встретило ли порицания? Не подвергалось ли поношению пребывание Иосифа вместе с Тобою? Икос 11 Y : «Объясняю вам, — сказала Мария волхвам, — для чего держу Иосифа в жилище Моем: для обличения всех поносителей [Моих], ибо он сам расскажет, что услышал о Ребенке Моем.
Тропарь Рождества Христова
Однажды, во время вечерней службы накануне Рождества, он подвергся порицаниям за неумелое пение в церкви. Когда преподобный, скорбя, вернулся домой и уснул, ему явилась Пресвятая Богородица и подала свиток, повелев съесть его. Проснувшись, прп. Роман воспел: Дева днесь… — и с этого началась его слава как творца кондаков, каковых он составил большое количество. Одних только рождественских кондаков у прп. Романа — три: 1 Дева днесь…; 2 Иже прежде денницы… см.
Богородицы ; 3 Удивися Иосиф… см. Всего в рождественском кондаке прп. Романа 24 строфы, не считая вступительной.
Например, установилось в практике такое сочетание: тропарь праздника С. Дегтярёва, а кондак — Д. Тем не менее, без записи я вас не оставлю. Есть клёвая аудиозапись рождественского тропаря и кондака в исполнении вокального квартета Раифского Богородицкого монастыря такой есть у нас в городе Казань.
Ноты, а также тексты колядок тоже можно скачать.
Их союз стал и семейным, и творческим. Вместе они преподавали сценическое мастерство молодым актёрам в театральных вузах Ленинграда, объездили едва ли не весь Советский Союз, создавая в провинции профессиональные театральные труппы.
А потом пришёл 1939 год. Отца Ирины, Всеволода Мейерхольда, арестовали и расстреляли. Точно такая же участь постигла и родного брата Василия — Петра Меркурьева.
Супруги стойко переживали горе, поддерживали друг друга. Они усыновили троих племянников, и в семье стало четверо детей — родная дочь Ирины и Василия, Анна, родилась в 1935-м. Во время Великой Отечественной войны, когда семья находилась в эвакуации, появился на свет их сын Пётр.
Именно он впоследствии оставил немало ценных воспоминаний об отце и матери. После расстрела отца Ирину, как дочь «врага народа», уволили с работы. Ответственность за большую семью полностью легла на плечи Василия Васильевича.
Работал он много. Один за другим выходили фильмы с его участием: «Небесный тихоход», «Золушка», «Повесть о настоящем человеке».
Согласно житию, первоначально прп. Роман был рядовым диаконом.
Однажды, во время вечерней службы накануне Рождества, он подвергся порицаниям за неумелое пение в церкви. Когда преподобный, скорбя, вернулся домой и уснул, ему явилась Пресвятая Богородица и подала свиток, повелев съесть его. Проснувшись, прп. Роман воспел: Дева днесь… — и с этого началась его слава как творца кондаков, каковых он составил большое количество.
Одних только рождественских кондаков у прп. Романа — три: 1 Дева днесь…; 2 Иже прежде денницы… см. Богородицы ; 3 Удивися Иосиф… см.
Самое читаемое
- Главные молитвы Рождества: перевод и текст | Калининградская епархия Русской Православной Церкви
- Тропарь, гласъ 4:
- Тропарь и кондак Рождества Христова. Акафист и каноны Рождеству Христову.
- Хор Минской духовной семинарии
Кондак праздника рождества христова
Кондак Рождества Христова Дева днесь пресущественного рождает, и земля вертепе неприступному приносит. Главная» Жизнь храма» Клирос» Кондак Рождества Христова. Кондак Рождества Христова. О выпуске. Византийские греки считали, что богословие и поэзия отлично дополняют друг друга.
Русский формат тропарь рождества
Песнопения службы Рождества Христова Тропарь, глас 4-й Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума: в нем бо звездам служащии, звездою учахуся, Тебе кланятися Солнцу правды, и Тебе ведети с высоты Востока: Господи, слава Тебе. Кондак, глас 3-й Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит, ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют: нас бо ради родися Отроча Младо, Превечный Бог. Рождественский канон: Песнь 1. Ирмос и Катавасия: Христос раждается, славите. Христос с небес, срящите. Христос на земли, возноситеся. Пойте Господеви вся земля, и веселием воспойте людие, яко прославися. Песнь 3.
Издавна праздник Рождества Христова у всех христианских народов сопровождался красочными народными обычаями. На Руси возник обычай "славления" - когда молодежь и дети поют песни колядки, ходят по домам с изображением Вифлеемской звезды, славят родившегося Христа и поздравляют друг друга. Накануне праздника Рождества Церковь совершает навечерие - этот день именуется рождественским сочельником. Это день усиленного приготовления к празднику и более строгого поста по народному обычаю ничего нельзя есть до первой звезды, а потом можно вкушать только сочиво, то есть вареную пшеницу с медом. В сочельник в церкви читаются "Царские часы", это название исторического происхождения. Оно связано с византийским обычаем поздравлять императора с наступающим праздником. Ночная служба под Рождество начинается не с Всенощного бдения, а с Великого повечерия - это особый чин вечерней службы. Он начинается с торжественного песнопения "С нами Бог", текст которого содержит слова ветхозаветного пророчества Исайи о Спасителе. Исайя 9. Великое повечерие соединяется с праздничной утреней и Литургией. Служба длится всю ночь, которая называется "Святой". Святая Ночь на Руси - заснеженная и полная таинственных чудес, огней и радости. Она полна смолистого запаха ели, которой украшены храмы и дома, полна ожидания радостного удивления от взаимных рождественских подарков.
И причастием плоти горшая, подав божественаго естества. Землен быв, и пребыв Бог, и воздвигнувыи рог наш, свят еси Господи. Вифлееме веселися, князем июдовым сыи царь. Израиля бо пасыи, на раму херувимску, из тебе пройде Христос яве, и воздвигнувыи рог наш, надо всеми воцарися. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веком. Ипакой, глас 8-й. Иже от начаток язык небо Ти принесе, лежащему Младенцу в яслех, звездою волхвы призвав. Их же и удиви не скипетры ни престолы, но последнею нищетою. Что бо хуждьше вертепа; что же ли смиреннее пелен; в них же облиста Божества Твоего богатьство, Господи слава Тебе. Песнь 4. Ирмос Жезл из корене Иессеова, и цвет от него Христе от Девы прозябл еси, из горы хвальныя присенныя часты прииде воплощься, от Неискусомужныя, невещественыи Бог, слава силе Твоей Господи. Его же древле прорече Иаков, языком ждание Христе, от колена Июдова восиял еси. И силу дамаскову, самарийскии же плен пришел еси изпроврещи, лесть пременяя в веру боголепну. Слава силе Твоей Господи. Волхва древле Валаама, словес ученики мудрыя, звездоблюстители, радости исполнил еси. Звезда от Иакова восияв Владыко, языком начаток вводимым, прият же яве, слава силе Твоей Господи. Яко на руно во чрево Девыя сшел еси дождь Христе, и яко капля на землю каплющая, Ефиопия и Фарсис, и Аравитьстии острови же Сава, Мидяньскую всю землю держащии припадоша Ти Спасе, слава силе Твоей Господи. Песнь 5. Ирмос Бог сыи мира, Отец щедротам, великаго ти совета Ангела, мир подавающаго, послал еси нам. Тем богоразумия к свету наставляеми, от нощи утренююще, славословим Тя Человеколюбче. В рабех кесаревым повелением написатися покорься. И нас рабы суща врагу и греху свободил еси Христе, весь иже по нас обнищав. И перстнаго от самого смешения и общения обожил еси. Се Девая яко же древле рече, во чреве приемши родила есть Бога вочеловечьшася, и пребывает Девою.
Рождество в русской поэзии. Стихи о Рождестве Христовом русских поэтов. Тропарь Пресвятой Богородице Покров Ноты. Тропарь и кондак Покрова Пресвятой Богородицы Ноты. Тропарь Покрова Пресвятой Богородицы глас 4 Ноты. Кондак Покрова Пресвятой Богородицы Ноты. С Рождеством Христовым икона поздравления. Православие с Рождеством Христовым Тропарь. Молиьваррождество Христово. Рождество христовомолитвп. Тропарь и кондак крещения Господня. Тропарь праздника крещения Господня. Тропарь и кондак крещения Господня текст. Крещенский Тропарь. Тропарь на церковнославянском языке. Тропарь на старославянском языке. Тропари на церковно-Славянском языке. На Успение Богородицы Задостойник Ноты. Кондак Успению Пресвятой Богородицы текст. Задостойник Успения Пресвятой Богородицы Ноты. Величание на Успение Богородицы Ноты. Тропарь Воскресный глас 8 Ноты. Ноты Тропарь Пасхи на грузинском Тропарь. Тропарь Воскресный глас 6 Ноты. Тропарь глас 4 Ноты. Тропарь крещения Господня Ноты. Задостойник на крещение Господне Ноты. Прокимен крещения Господне Ноты. Антифоны на литургии крещения Господня Ноты. Глас 2 тропарный Ноты. Глас 1 стихирный Ноты. Камени запечатану от иудей глас 1 Ноты. Тропарь Воскресный глас 1 Ноты. Тропарь апостолу Иоанну Богослову. Кондак святому Иоанну Богослову. Кондак Иоанну Богослову Тропарь Иоанну. Апостол Иоанн Богослов с тропарем. Кондак Рождества Христова на церковнославянском. Кондак Рождества Христова на церковнославянском языке. Стих Рождество твое Христе Боже. Рождество Христе Боже наш текст. Стих на Рождество Рождество твое Христе Боже наш. Поздравление с Сочельником. Поздравления с Сочельником в стихах красивые. Пожелания в сочельник. Православные поздравления с рождественским Сочельником. Господи воззвах 3 глас. Тропарный напев 4 глас. Церковные гласы Ноты. Тропарь святителю Николаю Ноты. Тропарь Николаю Чудотворцу Ноты 4 глас. Тропарь святителю Николаю Ноты глас 4. Кондак святителя Николая глас 3 Ноты. Воскресный Тропарь глас 3 Ноты. Тропарь 7 глас Ноты. Глас 7 тропарный Ноты обиход. Богородице Дево Ноты. Песнь Пресвятой Богородице Ноты. Дева Богородица Ноты.
Рождественские молитвы. Часть 2 (каноны, кондак, акафисты)
Тропарь и кондак Рождества Христова с текстом | Кондак Рождества Христова. О выпуске. Византийские греки считали, что богословие и поэзия отлично дополняют друг друга. |
Кондак Рождества Христова — Анна Регент | Перевод: Рождество Твое, Христе Боже наш, озарило мир светом знания, ибо чрез него звездам служащие звездою были научены Тебе поклоняться, Солнцу правды, и знать Тебя, с высоты Восходящее Светило. |
Эти молитвы читают на Рождество и Святки дома с 7 по 13 января: православная подборка | Рождество Христово Тропарь, глас 4Рождество Твое, Христе Боже наш, озарило мир светом богопознания; ибо тогда – звездам, как Богу, служившие – звездою научены были поклоняться Тебе, Солнцу правды, и знать Тебя, Восток с высоты. |
Рождество Христово — Храм Трех Святителей | Твое Рождество, Христос Бог наш, просветило весь мир (т.е. люди познали Истинного Бога): потому что тогда служащие звездам, как Богу (т.е. волхвы), звездою были научены поклоняться Тебе, Солнцу правды (так пророки называли грядущего Спасителя мира), и познать Тебя. |
Кондак Рождества Христова: "Дева Днесь" Д. Бортнянский
- Рождество Христово
- «Готовися, Вифлееме, отверзися всем, Едеме…»
- Образы рождественского кондака: и невозможное возможно
- Добро пожаловать на наш приходской сайт!
- Рождество Твое, Христе Боже наш…