Новости театр парафраз

Благоустройство территории театра «Парафраз». Логотип Новости. В театре «Парафраз» в Глазове прошла премьера спектакля по повести Федора Достоевского «Досадный мотив» (16+). Театр "Парафраз" стал зарождаться в 1983 году при Народном театре ДК "Россия".

Фильм-катастрофу сняли про Глазов

Но вопрос «Как услышать зрителя? Существуют вечные темы, темы, от которых никуда не денешься. Жизнь человека циклична: он рождается, вырастает, влюбляется, у него появляются семейные сложности — сложности взаимоотношений как полов, так и поколений, и, переходя из одного поколения в другое, человек смотрит на проблемы уже с другой стороны, а потом он приближается к завершению жизни и начинает это осознавать. Поэтому темы жизни человека — вечные, но другой вопрос, как их оценивают зрители в разные времена. Кроме того, появляются темы не вечные, но важнейшие в данный момент — они касаются социальных потрясений, и на эти темы театрам тоже нельзя не высказываться, нельзя не вести диалог. Но угадать современные темы сложнее всего. Самый идеальный вариант для современного зрителя — это когда вечные темы вплетаются в темы современности.

Когда это переплетение происходит, тогда и появляются самые интересные произведения. Не только для театрального, но и для любого другого искусства. Фото wikipedia. Насколько плохо, если режиссер не хочется отдаваться тому, что происходит в современной жизни, а хочет экспериментировать с формой, с жанрами в той же классике? Любой человек, который подходит к своему творчеству серьезно, а не как к хобби, всегда должен думать о том, почему сейчас живется именно так, а не иначе, и почему я хочу поговорить об этом с другими. Или, наоборот, не хочу говорить, а увести от этого.

Возьмем знаменитый спектакль «Принцесса Турандот» — в стране еще идет гражданская война, а Вахтангов выпускает сказку, уводящую, по большому счету, от реальности, а на самом деле не уводящую, а дающую возможность контрастного взгляда на эту реальность. Это означает, что художник просто живет и пытается осмыслить происходящее вокруг него и внутри него через самого себя, и другого варианта не может быть в принципе. Это касалось и Микеланджело, и да Винчи, и Малевича, и Станиславского, и Вахтангова, и Додина — важно жить и слушать, что происходит вокруг и внутри тебя и думать, как это соотносится в других формах и системах. И жить нужно полной жизнью. Закрыться в театре и превратить его в лабораторию это тоже, наверное, путь — его практикует известный режиссер Анатолий Васильев, но это путь единиц, и в процентном зрительском соотношении это будет театр для единиц. С одной стороны, это великие произведения, но во многих театрах наблюдаешь просто чистый перенос текста на сцену и думаешь — а зачем все это, ради школьников?

Какую бы классическую пьесу мы ни ставили, мы рассказываем про сегодня! Глупо рассказывать в шекспировской пьесе про шекспировские времена — мы их не знаем и в них не живем, мы будем воспринимать их умозрительно и не примем их. Поэтому если ставится «Ромео и Джульетта», то это о сегодняшних Ромео и Джульетте: даже если актеры будут в старинных костюмах, это должно быть о современности, иначе постановки не тронут зрителя. Взять Чехова и не знать, в чем твоя личная позиция и как постановка будет соотноситься с сегодняшним временем, а просто выучить слова и как бы выдавать их в чеховской атмосфере — и что? Что это расскажет нам о нас? Ничего, потому что мы не понимаем, о чем мы говорим чеховскими текстами, о какой сегодняшней истории, которая может быть интересна молодым людям.

Конечно, не всегда это получается в современных театрах, и, что печально, сам художник не всегда отдает себе в этом отчет. Да, ни один художник не начинает творить с мыслью: «А создам-ка я что-нибудь плохое! Но совсем другой вопрос, насколько это получается и насколько высок процент самообмана у художника, насколько удается увлечь своей энергией и темой тех, кто идет с тобой — тех же актеров, а это не всегда удается, и, соответственно, на сцене происходит некий «конфликт». Почему ты слышишь звучание, и у тебя возникает ужас? Потому что у кого-то получается так сделать, а у кого-то нет». Сейчас, кстати, на подмостки многих театров возвращаются пьесы, которые давным-давно ушли из репертуара — та же «Оптимистическая трагедия» Вишневского, или пьеса «Слава» Гусева, прославляющая сталинские времена.

В постановке Богомолова нет ни секунды стеба над этим текстом, над этим временем и от этого честного прочтения возникает сегодняшнее звучание!

В перерыве между репетициями и спектаклями Валерия Сергеевна работает Главным хранителем в Музее современной истории России. Она любит наблюдать за людьми и умеет подметить самые важные детали историй зрителей.

Дмитрий Ефименко Дмитрий познакомился с плейбэк в 2013 году. Именно с его приходом «Парафраз» стал тем театром, который Вы знаете сегодня.

Дмитрий Ефименко Дмитрий познакомился с плейбэк в 2013 году. Именно с его приходом «Парафраз» стал тем театром, который Вы знаете сегодня.

Метафоры - его любимый инструмент, которым он умело пользуется.

То есть настоящими актерами становится часть читающая, смотрящая и думающая! И не случайно Лев Додин в своем театре начинает еще пару лет обучать заново актеров, которые пришли из театральных вузов, добиваясь, чтобы в театре, под присмотром его педагогов, актеры еще раз прочитали необходимые произведения, входящие в школьную программу и программу вуза, а не сдали экзамен по краткому пересказу, чтобы они еще раз посмотрели киноклассику и послушали ту же киномузыку. И еще научились бы это обсуждать! Я считаю, что Лев Додин поступает абсолютно правильно, и если такой работы нет, то актерам с большим потенциалом многого не хватает, что я и вижу в разных театрах страны. Потенциал-то прекрасный, но говорить на каком-то общем культурно-кодовом языке артистам довольно сложно. И если режиссеры среднего и старшего поколения еще могут погрузиться в молодежную культуру, чтобы поговорить с ними на одном языке, то ответное движение встречается довольно редко.

Но если оно встречается, то там появляются довольно хорошие молодые актеры. Что должно делать именно государство в такой год для театрального сообщества? Мне хотелось бы, чтобы, создавая законы по контролю за процессом работы театров хотя слово контроль я не очень люблю , чиновники учитывали специфику театра как искусства вообще, и более того, работая с каждым из отдельных театров, учитывали его специфику, изучали эту специфику в каждом регионе. Ведь в каждом регионе существует министр культуры, начальник управления культуры города, и, как прописано в их должностных обязанностях, они должны координировать работу учреждений культуры, но они, как правило, пытаются именно руководить работой театра, чего они, опять же как правило, делать не умеют, потому что не знают специфики работы театра. Сейчас, к примеру, из-за закона о закупках можно посадить любого директора театра или художественного руководителя, но, исходя из существующих законов хороший спектакль зачастую поставить невозможно, нереально. Значит, учет специфики нашего искусства — искусства синтетического, просто необходим. Поэтому на эту тему должен идти диалог. Фото chelny-izvest.

Как вы оцениваете эту работу с известным коллективом республики? Во-первых, я встретился с настоящим современным режиссером — Денисом Хуснияровым, и с труппой, которая умеет работать с современным режиссером — значит, готова к нетривиальным и непростым прочтениям пьес. Это значит, что у актеров в работе появляется тот самый интеллект, о котором я говорил — они способны общаться с людьми мыслящими, с людьми, не только иллюстрирующими тексты, но и входящими в диалог с авторами пьес, даже если это классика. И во-вторых, такая работа с актерами, которые эмоционально и интеллектуально «размяты», означала, что они готовы ставить перед собой более высокие задачи, а это всегда большое удовольствие. Это означает, что репетиция превращается не в муштру, не в дрессировку, а в диалог и совместное сочинение. Многие знают, что «Дуры, мы, дуры» я поставил сначала у себя в театре, но когда мы прекратили играть его у нас, мне предложили сделать спектакль в «Мастеровых». Но переносом это назвать нельзя — мы многое сочиняли с актерами прямо там, в Набережных Челнах и это была большая и, отмечу, новая работа: все-таки это работа и с новым художником, замечательной Еленой Сорочайкиной, и новыми актерами. И это было не менее радостно.

Что бы вы порекомендовали людям, которые будут принимать решение по этому поводу? Работа с куклами — очень важная работа для драматического актера. В ней появляется очень много драматических навыков, актеры начинают многое о себе узнавать, перенося свои эмоции и оценки на неживой предмет, который в их руках должен стать живым, а это очень важно для театрального творчества. Поэтому, если театр появляется в маленьком городе, то он должен стать центром силы для самых разных возрастов и самых разных социальных категорий. В идеале же всегда нужно нацеливаться на то, чтобы театр небольшого города стал заметной частью, не побоюсь этого слова, театральной карты мира. При других, меньших амбициях у театра ничего не получится. Фото gorodglazov. Сначала появлялся художественный лидер, который объединял вокруг себя людей.

И когда ты понимаешь, что есть с кем работать, идет выход на следующий уровень, то есть на администрацию. И вот тогда уже, что называется, идет сотворение театра.

В глазовском театре «Парафраз» подвели итоги завершившегося 33 театрального сезона

Парафраз, театр в Глазове находится по адресу Удмуртская Республика, Глазов, Советская улица, 19. Глазовский театр «Парафраз» на фестивале «Театральный Атомград» получил Гран-при за спектакль «Процесс». Канал автора «Театр "Парафраз" Глазов» в Дзен: Театр "Парафраз" стал зарождаться в 1983 году при Народном театре ДК "Россия".

Глазовский театр «Парафраз» получит финансовую помощь

В театре «Парафраз» состоялась премьера спектакля. Малый театр. Парафраз новостей недели и фото публикаций 2003 года. Театр «Парафраз» из Глазова получил субсидию в размере более 5 млн рублей на постановку спектаклей. Расписание, содержание, актеры, фото, продолжительность Закажите билеты в театр на Главный режиссёр Глазовского драматического театра „Парафраз“. Компания производит региональные новости, специальные репортажи. Новости с меткой парафраз. Внешний вид театра «Парафраз» обновится.

«Парафраз» покоряет крымчан

Революции, 14; Удмуртская Республика, г. Парковая, 27А театральная мастерская.

История зайца, приговорённого волками к растерзанию, отпущенного домой на свадьбу и возвращающегося к месту казни, не потеряла своей актуальности с момента написания в конце девятнадцатого века. В яркой комедийной форме зрителю предложено самому поразмышлять над темой рабского сознания. Продолжительность спектакля с антрактом 2 часа 45 минут Развернуть описание.

Об этом сообщает пресс-служба главы и правительства Удмуртии. Спектакль создан при финансовой поддержке партпроекта «Культура малой родины»: подготовлены декорации, пошиты костюмы актеров, закуплены прожекторы, радиосистема, камера, ударная установка, проекционный экран и другая техника.

В рамках партийного проекта «Культура малой Родины» «Парафразом» готовится ещё один спектакль.

Но, несмотря на волнение, интерес к новому опыту все-таки привёл их в стены изолятора. Осужденные очень позитивно восприняли встречи с профессионалами. Особенно им понравились тренинги по актерскому мастерству.

Театр «Парафраз» представил очередную премьеру

В марте в театре прошла третья творческая лаборатория Театра Наций и программы «Территория Культуры Росатома». В этом году особый акцент в лаборатории был сделан не только на творческой составляющей, но и на технической стороне работы театра. Также свою дипломную работу в Высшей школе сценических искусств К.

Координатором партпроекта в Удмуртии является Владимир Соловьев, министр культуры и туризма Удмуртской Республики. Также на мероприятии присутствовали представители партии Единая Россия северных районов Удмуртии. Напомним, что спектакли «Чичиковъ балаган» и «Любовь — книга золотая» были поставлены главным режиссером театра, Заслуженным деятелем искусств России Дамиром Салимзяновым при финансовой поддержке партии Единая Россия в рамках проекта «Культура малой Родины» по направлению «Театры малых городов». И уже через год появился партийный проект «Единой России», в котором могут участвовать глазовский и сарапульский театры. Что касается реализации проекта «Театры малых городов» в Удмуртии, то ни по одному объекту вопросов нет. В прошлом году все было сделано вовремя, я уверен, что и в этом году тоже будет реализовано полностью.

Ещё в детстве Юлия хотела стать профессиональной актрисой и никогда не сомневалась в выборе специальности. В период учёбы молодая актриса сыграла в антрепризных постановках: «Забавный случай» Жаннина, 2007-2009 и «Правда хорошо, а счастье лучше» Зыбкина, 2008-2009. Первым фильмом в кинокарьере Юлии была молодёжная комедия «ОБЖ», на тот момент ей было всего 14 лет. В фильме она исполнила роль Любы Щёточкиной. Далее последовала новая работа также в молодёжном кинопроекте «Старшеклассники», где девушка сыграла роль Лены Берёзкиной.

Спектакль создан при финансовой поддержке партпроекта «Культура малой родины»: подготовлены декорации, пошиты костюмы актеров, закуплены прожекторы, радиосистема, камера, ударная установка, проекционный экран и другая техника. В рамках партийного проекта «Культура малой Родины» «Парафразом» готовится ещё один спектакль. Премьера «Сказки про рыцарей и принцесс» запланирована на декабрь.

Мы поздравляем нашу актрису Марию Скосыреву с вводом на роль старшей Науаль в спектакле "Пожары"

Лента новостей Крыма. Постановка театра «Парафраз» попала в конкурсную программу престижного фестиваля. Театр «Парафраз» стал зарождаться в 1983 году при Народном театре ДК «Россия».

В Челны с гастролями приедет номинант «Золотой маски» театр «Парафраз»

В яркой комедийной форме зрителю предложено самому поразмышлять над темой рабского сознания. Продолжительность спектакля с антрактом 2 часа 45 минут Развернуть описание.

Так что людей со стороны берем редко, выращиваем кадры в собственной театральной студии. В ней занимаются глазовские дети и подростки. Тех, кто решается связать жизнь с театром, отправляем заочно учиться в Екатеринбургский государственный театральный институт. Кто-то потом уезжает работать в другие театры, но большая часть возвращается. А в остальном проблем нет. Репертуар мы выстроили так, что незаметно, что нас немного.

Спектакли обновляются часто, а у актеров нет амплуа, они пробуют себя в самых разных ролях, зрители от них не устают. Будет думать, мол, потом посмотрю, успеется. Я часто сотрудничаю с другими региональными театрами и вижу, что там многие спектакли идут по 10 лет, а при этом играют их раз в год. Артисты на сцене не показывают свое осмысление материала, а текст вспоминают. Это не интересно с профессиональной точки зрения, да и зрителя не цепляет. Я ищу баланс, стараюсь, чтобы спектакль жил, пока увлекает самих артистов и от сцены в зрительный зал идет живая энергия. Плюс опытным путем мы выяснили, что в среднем на спектакль продается около 6 тыс. Он жил четыре года, и его посмотрели 12 тыс.

Здание театра, переданное актерам в 2006 году. Работаете как приглашенный режиссер. Что такая работа для вас значит? У такой продуктивности есть издержки. Появляются «рецепты», как я их сам называю. Могу проснуться утром, взять в руки незнакомую пьесу, прийти с ней к актерам, прочесть ее для них вслух и уже к концу читки точно знать, как это поставить. Меня подобное напрягает. Чтобы перезагрузиться, вытащить себя из зоны комфорта, соглашаюсь на работу в других цехах с незнакомыми артистами.

До недавнего времени в год я ставил по четыре спектакля на стороне. В этом году согласился только на три, хочу больше времени уделить «Парафразу». Но не все имеют яркую индивидуальность.

Правда, постановщик сразу как бы заявляет — это театр в театре. Ведь здесь мы не читаем записки, герой истории рассказывает их нам, рассказывает свои воспоминания и свои оценки того, что было. И потому сперва на сцене мы видим еще одного персонажа, молчаливого, вроде как звукооператора действа.

Он сбоку, у звукозаписывающей аппаратуры, допотопной — катушечный магнитофон тем самым подчеркивается — монолог-то — сейчас, а было то, о чем говорится — когда-то давно. Впрочем, это не он, а она. Вроде как участница действа. Потом она исчезнет… и появится уже в облике начинающей проститутки Лизы… То есть, все всерьез — и в то же время — тотальная игра. Игра, между прочим, и с самим текстом Достоевского. Ведь монолог-воспоминание главного героя — это нередко и издевательская его игра с самим собою.

Жжет его это воспоминание… тот жестокий эгоизм, с которым он привлек к себе душу Лизы, а потом ее же душу и надломил. И утратил возможность той любви, которая спасительна своей безоглядной жертвенностью. В повести история с Лизой — кульминационный финал в саморазоблачении эгоиста. В инсценировке Дамира Салимзянова эта история несостоявшейся любви, история краха абсолютного самовлюбленного эгоцентризма, история утраты того, что повернуло бы жизнь эгоиста из «душевного подполья» к свету, становится важнейшей частью постановки — и по значению, и по объёму. Повесть «Записки из подполья» написана «от первого лица». Для сцены это естественный и органичный способ существования актера в роли — его персонаж всегда «говорит от себя».

Итак, перед нами человек, средних лет, презирающий всех прочих, считающий себя тоньше, умнее, выше их всех.

Это важные моменты, которые нам больше получить негде», — отметил главный режиссер театра, заслуженный деятель искусств Удмуртии Дамир Салимзянов. Сейчас труппа театра репетирует новый спектакль «Чичиков.

Балаган» по поэме «Мертвые души» Николая Гоголя. В прошлом году «Парафраз» попал в проект партии «Единая Россия» «Театры малых городов» и получил грант, на выделенные средства было приобретено новое техническое оборудование.

Театр «Парафраз» из Глазова представил премьеру в рамках проекта «Культура малой родины»

В 2004 был отмечен дипломами ежегодного Республиканском фестиваля "Театральная весна" в Ижевске "Страсти по шуту" Гр. Горина, номинации "Лучшая работа режиссера" — Д. Фигейреду, "Лучшая мужская роль" — Павел Филиппов. Кроме того, участвовал в V Фестиваля театров малых городов России в Лысьве со спектаклем "Роман о лисе и винограде", отобранным по итогам фестиваля для показа в Москве.

И уже через год появился партийный проект «Единой России», в котором могут участвовать глазовский и сарапульский театры. Что касается реализации проекта «Театры малых городов» в Удмуртии, то ни по одному объекту вопросов нет.

В прошлом году все было сделано вовремя, я уверен, что и в этом году тоже будет реализовано полностью. Хорошая, творческая команда глазовского театра в полной мере обеспечивает выполнение данного проекта, - продолжает министр культуры. Проект «Театры малых городов» продлевается на следующий год, и тут у глазовчан есть поводы для радости. Со следующего года средства проекта можно будет направлять не только на постановку и улучшение материально-технической базы, но и на приобретение автотранспорта и театральных кресел.

Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Учредитель федеральное государственное унитарное предприятие "Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания". Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об интеллектуальной собственности.

При отточенной форме ни минуты вне проживания, нет движения без внутреннего действия. Хотелось добиться того, чтобы каждую секунду было понятно, что актер делает, куда направлен его темперамент.

Насколько это удалось, судить зрителю.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий