1. Нет, поваренная соль — безвредное вещество, поэтому при нагревании пробирки с раствором поваренной соли не обязательно использовать защитные очки. Решить разъясните что от куда берется 15. Сколько граммов хлорида натрия образуется при обработке 15 г карбоната натрия, содержащего 15% примесей, избытком соляной кислоты? Помогите пожалуйста) в химии вообще не шарю) При обработке 15 г. технической поваренной соли концентрированной серной кислотой выделилось 5,6 л. газа (н. у). Рассчитайте массовую долю (%) примесей в поваренной соли. получить соль Na2Co3 всеми возможными способами.
Помогите пожалуйста) в химии вообще не шарю) При обработке 15 г. Технической…
Это самый простой и эффективный способ борьбы с наледью и гололедом. Для не большой территории техническую соль можно наносить вручную, а при использовании специальной техники с ее помощью обрабатывают большие площади. При хранении данный материал требует соблюдению ряд правил. Техническую соль необходимо хранить в сухих помещениях, поскольку она впитывает воду. Расход данного материала зависит от температуры, чем больше температура, тем больше расход. Хлористый натрий негативно влияет на растения и почву, поэтому его нанесение на дорожное полотно нужно строго дозировать.
В последние годы данный реагент все меньше стали использовать при борьбе с гололедицей.
Задание 2. Как доказать, что графит и алмаз являются аллотропными видоизменениями одного и того же химического элемента? Почему их свойства столь различны? Эти связи по всем направлениям одинаково прочные.
В графите же атомы располагаются как бы слоями и расстояние между атомами, расположенными в разных слоях, гораздо больше, чем между атомами в одном слое. Соответственно и связи между атомами, находящимися в разных слоях, непрочные. Этим и объясняется резкое отличие физических свойств графита от физических свойств алмаза. Задание 3. Для каких целей применяют алмаз и графит?
Ответ: Ограненный алмаз применяется в ювелирном деле в качестве драгоценного камня. Алмаз, из-за исключительной твёрдости, находит своё применение в промышленности: его используют для изготовления ножей, свёрл, резцов и тому подобных изделий.
Сравните реакции щелочных металлов с водой и с кислотами. Составьте уравнения соответствующих реакций и покажите переход электронов. При обработке 15 г технической поваренной соли концентрированной серной кислоты выделилось 5,6 л газа н. Рассчитайте массовую долю в процентах примесей в поваренной соли.
Графит используют для изготовления: плавильных тиглей, электродов, смазочных материалов, стержней для карандашей, синтетических алмазов, контактных щёток и токосъёмников. Химические свойства углерода. При каких процессах образуется древесный уголь? Каково его строение, свойства и применение? Ответ: Древесный уголь образуется при нагревании древесины без доступа воздуха. Древесный уголь имеет тонкопористое строение, благодаря этому он обладает свойством адсорбировать газообразные и растворенные вещества. Его применяют дря производства активированного угля, который используется в качестве фильтрующего материала в противогазах, в фильтрах для воды и т. С помощью каких явлений, которые вы наблюдаете в жизни, можно доказать, что хлеб, молоко, мясо содержат углерод? Ответ: При сильном нагревании хлеб, молоко, мясо пригорают — обугливаются, что является доказательством наличия в них углерода. Переведите таблицу 24 в текст. Ответ: Углерод проявляет восстановительные свойства при взаимодействии с кислородом.
В Новочеркасске создали мобильную установку для тонкой очистки бурового раствора
Остаток посолочной смеси, полученный от поступившей партии, указывают в журнале. Отбор проб для определения органолептических и физико-химических показателей - по ГОСТ 13685. Отбор и подготовку проб для определения токсичных элементов осуществляют по ГОСТ 26929. Определение органолептических показателей: Помещение, в котором проводят органолептические испытания, а также посуда, используемая при испытаниях, должны быть без посторонних запахов. Освещенность рабочих мест должна быть не менее 500 люменов рассеянным светом или светом люминесцентных ламп. Внешний вид и цвет посолочной смеси определяют следующим образом: около 50 грамм пробы рассыпают на чистый лист белой бумаги и подвергают визуальному осмотру. Определение физико-химических показателей. Массовую долю нитрита натрия в посолочной смеси определяют по ГОСТ 8588. Определение массовой доли нерастворимых в воде веществ - по ГОСТ 13685. Определение гранулометрического состава нитритных солей - по ГОСТ 13685. Ящики, коробки или мешки с посолочной смесью при хранении штабелируются на стеллажи и поддоны штабелями по высоте не более шести упаковочных единиц.
Расстояние между штабелями и стенами складских помещений должно быть не менее 0,7 метра. Не допускается: укладывать посолочные смеси вблизи водопроводных и канализационных труб, отопительных приборов; проветривать складские помещения в сырую погоду и сразу после дождя; хранить посолочные смеси совместно с химикатами и резко пахнущими продуктами и материалами. Срок годности нитритных солей составляет не более 24 месяцев в ненарушенной упаковке производителя при соблюдении условий хранения. Нормы внесения посолочных смесей должны обеспечить остаточное содержание нитрита натрия, регламентируемое в готовом продукте. Количество применяемой посолочной смеси должно обеспечивать требуемое количество нитрита натрия и не превышать требуемое количество поваренной соли согласно рецептурам мясной продукции. Для посола свинины, как жирного сырья, необходимо 2,2 кг поваренной соли на 100 кг несоленого сырья. Пример расчета: Ветчина изготавливается из 100 кг свинины. Норма внесения нитрита натрия согласно рецептуре, составляет 7,5 г на 100 кг мясного сырья. Расход рассола для шприцевания 100 кг свинины составляет 40 кг. Поваренная соль должна присутствовать в готовом продукте в количестве 2000 г на 100 кг сырья.
При выработке продукции по действующей нормативной и технической документации для обеспечения нормируемого содержания нитрита натрия в готовом продукте необходимо строгое соблюдение требований технологических инструкций, в особенности, в части соблюдения режимов посола, подготовки к термической обработке и процесса термической обработки.
Производство и хранение соли технической. Соль техническая отпускается как россыпью, так и в мешках. В зависимости от массы упаковка бывает различных видов: полиэтиленовые или пропиленовые мешки до 50 кг, или мягкие специализированные контейнеры разового использования до 1000 кг. Хранение соли технической осуществляется в сухих складских помещениях или на открытых бортовых площадках с твердым асфальтированным или бетонным покрытием под навесом на поддонах. Площадка для хранения обязательно оборудуется дренажной канавой для отвода атмосферных осадков. Срок хранения технической соли составляет 5 лет.
Задача по теме: "Задача на расчет массы вещества или массовой доли" Задание 28 Задача на расчет массы вещества или массовой доли Подсказка За подсказку ты получишь лишь половину баллов Использовать Автор Добротин Д. Химия единый государственный экзамен. Материалы публикуются в учебных целях Просмотры На взаимодействие с технического карбоната натрия потребовалась соляная кислота, содержащая хлороводорода.
Сравните ее со схемами строения атомов натрия и цезия. Почему все щелочные металлы — сильные восстановители? Щелочные металлы легко отдают свой валентный электрон, являясь сильными восстановителями. Сравните реакции щелочных металлов с водой и с кислотами.
При обработке 15...
Щелочные металлы (Страницы 151,152,153,154,155,156) - Учебник по химии Рудзитис Фельдман 9 класс | 366. Электролизное борирование должно проводиться в расплаве буры с добавлением поваренной соли. |
Соль техническая: характеристики и применение. - Огнеупорные материалы | Соль поваренная техническая: объявление о продаже в Волгограде на Авито. |
Определение поваренной соли (хлорида натрия) | Решить разъясните что от куда берется 15. |
Потери при обработке - Соль поваренная пищевая. Белки, жиры, углеводы, аллергены… | При обработке 15 г технической поваренной соли концентрированной. Техническая поваренная соль с концентрированной серной кислотой. |
При обработке 15 г технической поваренной соли концентрированной серной кислотой... | массовая толика незапятнанного вещества. |
соль поваренная пищевая, хлористый натрий
Его пропускают через вибросито, пескоотделитель, илоотделитель, дегазатор, центрифугу и магнитоультразвуковое устройство. Как показали исследования, применение шестиступенчатой системы значительно улучшает качество очистки бурового раствора.
В программе достаточно подобрать ингредиенты, входящие в состав блюда и указать их массу. Все остальные расчеты будут выполнены автоматически.
Из отобранных точечных проб составляют объединенную пробу, которую тщательно перемешивают. Рекомендуемая масса объединенной пробы - не менее 1000 грамм.
Объединенную пробу делят на две равные части, которые помещают в чистые герметично закрывающиеся емкости и составляют акт отбора проб. Обе пробы маркируют этикетками, указывая наименование посолочной смеси, наименование изготовителя, наименование поставщика, массу партии, дату отбора пробы и фамилию должностного лица, отобравшего пробу. Одну из проб передают в лабораторию для проведения испытаний, а вторую опечатывают и хранят в течение всего срока годности на случай арбитражного контроля. Арбитражные пробы используют для проведения периодических и контрольных испытаний, в том числе при возникновении разногласий между поставщиком и предприятием-заказчиком. Подготовку проб для определения массовой доли нитрита натрия осуществляют по ГОСТ 3885. Подготовку проб для определения токсичных элементов осуществляют по ГОСТ 26929.
Каждую партию посолочной смеси проверяют на органолептические показатели внешний вид, запах, цвет , которые должны соответствовать п. При разногласии в органолептической оценке, обнаружений отклонений в качестве посолочной смеси, а также в соответствии с программой производственного контроля, действующей на предприятии и утвержденной в установленном порядке, определяют массовую долю нитрита натрия, хлоридов, влаги, нерастворимых в воде веществ и содержание токсичных элементов. Данные входного контроля записываются в журнал установленной формы. При несоответствии фактических данных качества посолочной смеси данным, указанным в документе поставщика, предъявляют претензии к поставщику в установленном законом порядке. Учет поступления и расхода посолочной смеси осуществляют на складе и в производстве путем ведения журналов. После приемки посолочная смесь поступает на склад, где каждую партию регистрируют в журнале согласно сопроводительному документу.
Отпуск со склада посолочной смеси производят с соблюдением порядка, установленного для отпуска материальных ценностей утвержденного на предприятии покупателя. Посолочную смесь выдают в цех под роспись по заявке ответственного лица. Остаток посолочной смеси, полученный от поступившей партии, указывают в журнале. Отбор проб для определения органолептических и физико-химических показателей - по ГОСТ 13685. Отбор и подготовку проб для определения токсичных элементов осуществляют по ГОСТ 26929. Определение органолептических показателей: Помещение, в котором проводят органолептические испытания, а также посуда, используемая при испытаниях, должны быть без посторонних запахов.
Освещенность рабочих мест должна быть не менее 500 люменов рассеянным светом или светом люминесцентных ламп. Внешний вид и цвет посолочной смеси определяют следующим образом: около 50 грамм пробы рассыпают на чистый лист белой бумаги и подвергают визуальному осмотру.
Определить температуру газа. Уравнение состояния для одного моля идеального газа. Молекулы идеального газа при давлении 100 КПА.
Задание по физике. Физика задачи. Задачи по физике. Баллон для гелия 13. Твёрдые жидкие и газообразные вещества.
Твердые тела и вещества. Твердые жидкие газообразные вещества 3 класс. Твердые частицы веществ в жидкой среде. Твердое жидкое и газообразное состояние вещества. Твердое агрегатное состояние вещества.
Три состояния вещества. Жидкое агрегатное состояние вещества. Stelmas питьевая 0,6л ГАЗ.. Стэлмас минерал вода минеральная негазир. Стэлмас 0,6л вода кислород..
Вода Святой источник ПЭТ 1. Святой источник ГАЗ 1,5. Мин вода Святой источник ГАЗ 1,5л. Вода питьевая Святой источник ПЭТ 1,5л негаз. Минеральная вода Сенежская ГАЗ.
ПЭТ 1,5л. Вода ГАЗ. Сенежская 1,5 л. Сенежская вода 0. Газообразная формула предельного углеводорода.
Какова формула у предельного углеводорода. Какова структурная формула газообразного предельного углеводорода. Какова структурная формула алкана если масса 5. Объемные доли газов в смеси. Задачи по химии реакции с кислородом.
Объемные доли в массовые доли газов. Вода Jevea 1л. Jevea Crystalnaya. Мин вода живея. Поставщики вода Jevea.
Объём горения газов при сжигании. При сгорании алкана. Что образуется при сжигании газа. При сгорании алкана образуется вода и. В 200 мл воды растворили 33,6 л.
Бромоводородная кислота раствор. Определите массовую долю в образовавшемся растворе.. ГАЗ при давлении 0. Объем занимаемый газом. Двухатомный ГАЗ объем.
Вода минеральная «Славяновская» 1,5 л. Примеры твердых жидких и газообразных веществ. Газообразное вещество в жидкое. Вычислите массу 0 45 моль железа. Масса одного литра кислорода.
Сколько весит 1 литр кислорода. Жидкое твердое газообразное состояние.
Остались вопросы?
Электропроводность поваренной соли химия. Электропроводность поваренойсоли. Концентрированный солевой раствор. Имеются два раствора. Раствор, содержащий соль это. Приготовить 100г раствора соли, если. Приготовление раствора соли. Имеется 2 раствора поваренной соли. Имеется два раствора разной концентрации. Раствор из поваренной соли.
Задачи на смеси таблица. Таблица для задач на растворы. Водный раствор поваренной соли. Способы решения задач на смеси. Сколько понадобится воды для приготовления раствора. Примеры решения соли. Сколько грамм соли и воды нужно для приготовления 300 г 5 раствора. Решение задач на тему соли. Задачи на решение с солями.
Сколько воды и соли нужно взять чтобы приготовить. Задачи по химии на сахар. Массовая доля NACL. Электролиз карбонатов щелочных металлов. Получение гидроксида натрия электролизом раствора поваренной соли. Электролиз водного раствора гидроксида натрия. Электрохимический способ получения гидроксида натрия. Определить массу соли. Масса раствора поваренной соли.
Масса соли масса воды масса раствора. Приготовить насыщенный раствор соли. Массовая доля соли. Массовая доля соли в растворе. Вычислить массовую долю соли в растворе. Насыщенный раствор соли. Насыщенный раствор поваренной соли. Раствор поваренной соли в воде. Раствор соли и раствор соли.
Концентрация солевого раствора. Приготовление солевого раствора. Перенасыщенный солевой раствор. Приготовление насыщенного раствора соли. К 200г раствора с массовой долей растворенного вещества 0,03. Вычисление массовой доли раствора соли. Как рассчитать количество соли. Задачи на приготовление растворов. Задачи на объем раствора.
Задачи на расчёт объем раствора. Определите какая масса. Рассчитать массу необходимую для приготовления раствора.
Остаток посолочной смеси, полученный от поступившей партии, указывают в журнале. Отбор проб для определения органолептических и физико-химических показателей - по ГОСТ 13685.
Отбор и подготовку проб для определения токсичных элементов осуществляют по ГОСТ 26929. Определение органолептических показателей: Помещение, в котором проводят органолептические испытания, а также посуда, используемая при испытаниях, должны быть без посторонних запахов. Освещенность рабочих мест должна быть не менее 500 люменов рассеянным светом или светом люминесцентных ламп. Внешний вид и цвет посолочной смеси определяют следующим образом: около 50 грамм пробы рассыпают на чистый лист белой бумаги и подвергают визуальному осмотру. Определение физико-химических показателей.
Массовую долю нитрита натрия в посолочной смеси определяют по ГОСТ 8588. Определение массовой доли нерастворимых в воде веществ - по ГОСТ 13685. Определение гранулометрического состава нитритных солей - по ГОСТ 13685. Ящики, коробки или мешки с посолочной смесью при хранении штабелируются на стеллажи и поддоны штабелями по высоте не более шести упаковочных единиц. Расстояние между штабелями и стенами складских помещений должно быть не менее 0,7 метра.
Не допускается: укладывать посолочные смеси вблизи водопроводных и канализационных труб, отопительных приборов; проветривать складские помещения в сырую погоду и сразу после дождя; хранить посолочные смеси совместно с химикатами и резко пахнущими продуктами и материалами. Срок годности нитритных солей составляет не более 24 месяцев в ненарушенной упаковке производителя при соблюдении условий хранения. Нормы внесения посолочных смесей должны обеспечить остаточное содержание нитрита натрия, регламентируемое в готовом продукте. Количество применяемой посолочной смеси должно обеспечивать требуемое количество нитрита натрия и не превышать требуемое количество поваренной соли согласно рецептурам мясной продукции. Для посола свинины, как жирного сырья, необходимо 2,2 кг поваренной соли на 100 кг несоленого сырья.
Пример расчета: Ветчина изготавливается из 100 кг свинины. Норма внесения нитрита натрия согласно рецептуре, составляет 7,5 г на 100 кг мясного сырья. Расход рассола для шприцевания 100 кг свинины составляет 40 кг. Поваренная соль должна присутствовать в готовом продукте в количестве 2000 г на 100 кг сырья. При выработке продукции по действующей нормативной и технической документации для обеспечения нормируемого содержания нитрита натрия в готовом продукте необходимо строгое соблюдение требований технологических инструкций, в особенности, в части соблюдения режимов посола, подготовки к термической обработке и процесса термической обработки.
Конец сё должен касаться внутренней стенки стакана, в котором собирается отфильтрованный раствор. Мутный раствор налейте на фильтр по стеклянной палочке см. В стакан стечёт прозрачный фильтрат. Выпаривание раствора. Полученный фильтрат вылейте в фарфоровую чашку и поставьте ее на кольцо штатива см. Нагревайте чашку з пламени спиртовки, периодически перемешивая филырш до полного испарения волы. На дне чашки остаются кристаллики соли. Полученную соль сравните с исходной.
Отчёт о работе оформите в виде таблицы. Что делали названия опытов, рисунки приборов с обозначениями Что наблюдали Выводы 5. Осуществите домашний эксперимент — вырастите кристаллы по-варенкой соли или медного купороса, соблюдая правила техники безопасности.
Как доказать, что графит и алмаз являются аллотропными видоизменениями одного и того же химического элемента? Почему их свойства столь различны? Эти связи по всем направлениям одинаково прочные. В графите же атомы располагаются как бы слоями и расстояние между атомами, расположенными в разных слоях, гораздо больше, чем между атомами в одном слое.
Соответственно и связи между атомами, находящимися в разных слоях, непрочные. Этим и объясняется резкое отличие физических свойств графита от физических свойств алмаза. Задание 3. Для каких целей применяют алмаз и графит? Ответ: Ограненный алмаз применяется в ювелирном деле в качестве драгоценного камня. Алмаз, из-за исключительной твёрдости, находит своё применение в промышленности: его используют для изготовления ножей, свёрл, резцов и тому подобных изделий. Графит используют для изготовления: плавильных тиглей, электродов, смазочных материалов, стержней для карандашей, синтетических алмазов, контактных щёток и токосъёмников.
При обработке 15 г технической поваренной соли концентрированной серной кислотой выделилось
Кристаллы поваренной соли при прокаливании нагреваются, при этом их состав не меняется — происходит физическое явление. Ингредиент «Соль поваренная пищевая» не имеет потерь при обработках, или они не значительны. Ингредиент «Соль поваренная пищевая» не имеет потерь при обработках, или они не значительны. Сколько моль соли образуется при взаимодействии 36 г магния с серной кислотой?
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
- Ответы на вопрос:
- На взаимодействие с технического карбоната натрия потребовалась соляная кислота,
- Читайте также
- Соль поваренная пищевая - Химический состав
- Новая школа: подготовка к ЕГЭ с нуля
- Топ вопросов за вчера в категории Химия
Знаете ли вы, что дореволюционная Россия в Масленицу ела елецкие блины?
Практическая работа 2 Очистка загрязнённой поваренной соли как можно очистить от примесей поваренную соль? Вычислите массовую долю (%) нерастворимых в кислоте примесей в образце технического карбоната натрия. Ответ 228064 от 23 января 2024: Масса соли, которую нужно добавить, равна разнице между общей массой конечного раствора и массой исходного раствора. Фактически это обычная поваренная соль, имеющая в своем составе более грубый помол и примеси. Поваренная соль в зависимости от метода обработки делится на такие виды.
5 6 л газообразного
Охлаждать перегретые места кожуха печи водой запрещается. Нахождение работников под печью после расплавления шихты запрещается. Для оповещения работников под рабочей площадкой и в разливочном пролете о предстоящем наклоне печи для скачивания шлака или выпуска плавки должна быть устроена световая и звуковая сигнализация. Сигнал должен подаваться за одну минуту до начала наклона печи.
Газокислородная горелка перед включением должна быть продута кислородом, после чего должен подаваться газ. Отключение горелки должно производиться в обратном порядке. В случае аварии первым должен отключаться кислород.
Запрещается устанавливать заданный расход газа и кислорода, не убедившись в загорании смеси. Перед включением переносной горелки необходимо убедиться в исправности горелки и подводящих шлангов, а также в чистоте отверстий горелки. Горелки-фурмы, используемые для продувки металла кислородом при включенной печи, должны располагаться так, чтобы расстояние между горелкой и электродом исключало возможность замыкания дуги на горелку.
В случае аварийного падения давления охлаждающей воды, прекращения подачи кислорода или газа горелку необходимо отключить и вывести из рабочего пространства печи. В случае прогара водоохлаждаемой горелки она должна быть отключена и выведена из рабочего пространства печи. Для контроля положения горелки на каретках должны быть указатели.
Во время работы газо-кислородной горелки крышка завалочного окна должна быть закрыта. При аварийной остановке дымососа должно быть обеспечено автоматическое перекрытие газоотводящего тракта от печи. Требования охраны труда в литейном производстве при плавке стали в вакуумных дуговых печах 153.
При работе вакуумных дуговых печей должен осуществляться постоянный контроль за работой системы водяного охлаждения и за температурой воды в системе охлаждения печи. При падении давления в системе охлаждения ниже допустимого подача электроэнергии на электроды печи должна прекращаться автоматически. В случае повреждения системы охлаждения печи подача воды должна быть немедленно прекращена, а печь обесточена.
При установке электрода в печь он должен быть отцентрирован по оси кристаллизатора. Величина дуги не должна превышать зазора между электродом и стенками кристаллизатора. Для защиты обслуживающего персонала печи от возможных аварийных выбросов пара из кристаллизатора и поддона необходимо применять передвижные защитные экраны.
Перед каждым включением печи должна быть проверена исправность всех механизмов, блокировок, системы электропитания и системы водяного охлаждения, а также отсутствие работников и посторонних предметов в бронекамере печи и на рабочих площадках. Нахождение работников в бронекамере печи во время плавки запрещается. При перегреве водоохлаждаемых элементов печи и при угрозе попадания воды в зону плавки печь должна быть немедленно остановлена.
Во избежание возникновения опасности взрыва вследствие попадания воды в печь в результате оплавления штока полное оплавление электрода запрещается. В случае зависания слитка в кристаллизаторе выдавливание его штоком не допускается. Пользоваться открытым огнем при осмотре внутренних частей печи запрещается.
Требования охраны труда в литейном производстве при плавке стали в электропечах сопротивления 162. Тигли перед установкой в печи должны быть предварительно просушены. При отключении электроэнергии поворотные печи должны быть приведены в наклонное положение для аварийного выпуска жидкого металла с последующим возвратом в исходное положение.
В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии печи должны быть немедленно отключены. Требования охраны труда в литейном производстве при плавке стали в открытых индукционных печах 165. При образовании в верхней части печи «моста» нерасплавившейся шихты печь должна быть немедленно отключена и приняты меры к удалению зависшей шихты.
Для защиты работников от воздействия электромагнитных полей высокой частоты доступ работников к устройствам, генерирующие электромагнитные поля, должны быть ограничен. Загрузка, догрузка шихты, а также слив металла должны производиться при отключенной от электросети печи. В случае прекращения подачи охлаждающей воды плавку необходимо немедленно прекратить, а жидкий металл выпустить из печи.
При осмотре и ремонте оборудования, расположенного под печью, находящуюся в поднятом положении печь необходимо дополнительно закрепить предохранительными упорами. Требования охраны труда в литейном производстве при плавке стали в вакуумных индукционных печах 170. В случае резкого падения вакуума в камере печи она должна быть отключена до выявления и устранения причин неисправности.
При аварийном «проедании» тигля печь должна быть отключена и жидкий металл слит в изложницу. Перед открыванием камеры печь должна заполняться инертным газом. В случае пробоя индуктора током и проникновения воды в вакуумную камеру: 1 печь должна быть немедленно отключена; 2 затворы бустерных насосов или линия форвакуумной откачки должны быть перекрыты; 3 печь должна быть заполнена инертным газом или воздухом с медленной его подачей после охлаждения металла до потемнения.
Уборка пыли и конденсата металла со стен вакуумной камеры должна производиться с использованием средств индивидуальной защиты органов дыхания. Участки подготовки массы для набивки тиглей должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией. Вход в камеру печи для осмотра и ремонта допускается при наличии наряда-допуска после полного удаления конденсата.
Требования охраны труда в литейном производстве при плавке стали в установках высокой частоты 176. Работы по настройке аппаратуры и регулировке технологических режимов должны производиться по письменному распоряжению бригадой в составе не менее двух человек, один из которых должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV и стаж производственной работы на установках высокой частоты не менее одного года. Лицо, выдающее письменное распоряжение на проведение наладочных или ремонтных работ под напряжением со снятием постоянного ограждения с установки или с разблокировкой ее, обязано на рабочем месте убедиться в необходимости снятии ограждения или деблокировки , о чем должна быть сделана соответствующая запись в наряде распоряжении с одновременным указанием дополнительных мероприятий, обеспечивающих безопасные условия выполнения работы в данном случае.
Во время измерений запрещается производить регулировочные работы, связанные с проникновением работника за постоянные ограждения и приближением его к токоведущим частям. Квалификация электротехнического дежурного персонала, обслуживающего электротермическую установку, должна быть не ниже IV группы по электробезопасности. Требования охраны труда в литейном производстве при плавке стали в плазменных печах с керамическим тиглем 180.
Порядок запуска и отключения плазмотронов должен устанавливаться работодателем. При разрушении подового электрода до допустимой величины датчик нижнего уровня, установленный на головной части электрода, должен подавать сигнал на автоматическое отключение печи. Одновременно с этим должны подаваться световой и звуковой сигналы.
Включать печь при неисправности одного из двух датчиков защиты подового электрода запрещается. При снижении расхода воды или газа, подаваемых в подовый электрод для его охлаждения, ниже величин, установленных технической эксплуатационной документацией печи, должны автоматически отключаться печь и рабочий насос газовоздуходувка с одновременным включением резервного насоса и подачей светового и звукового сигналов. Требования охраны труда в литейном производстве при плавке стали в плазменных печах с водоохлаждаемым кристаллизатором 184.
Включать плазменную печь с неисправным или неотрегулированным предохранительным клапаном плавильной камеры запрещается. Запрещается отключение системы охлаждения кристаллизатора до выгрузки слитка из камеры. Во время плавки уровень жидкой ванны должен поддерживаться ниже нижней кромки внутренней фаски кристаллизатора вплоть до выгрузки слитка из камеры.
Выгрузка слитка из камеры должна производиться с помощью устройств, обеспечивающих безопасность выполнения работ. Устройство, применяемое для отсоединения слитка от поддона, должно исключать возможность падения слитка. Требования охраны труда в литейном производстве при плавке стали в электронно-лучевых печах 189.
Зона движения откатных и откидных крышек электронно-лучевой печи должна быть ограждена. Во время работы электронно-лучевой печи нахождение работников в зоне движения крышек запрещается. Запрещается работа электронных пушек при неисправной блокировке крайних положений лучей.
Требования охраны труда в литейном производстве при плавке стали в электрошлакоплавильных печах 192. Изношенные кристаллизаторы необходимо своевременно заменять новыми. Расходуемый электрод должен устанавливаться строго по оси кристаллизатора.
Установка поддона с затравкой и расходуемого электрода, а также извлечение слитка из кристаллизатора должны производиться после снятия напряжения с обеспечением видимого разрыва. Все работы по подготовке плавки должны выполняться только при отключенной печи. При наличии течи воды из поддона или кристаллизатора включение печи запрещается.
Во время работы установки электрошлакового переплава находиться вблизи токоведущих частей и производить ремонтные работы на установке запрещается. Извлечение слитка должно производиться после полного застывания шлака и металла в кристаллизаторе. Требования охраны труда в литейном производстве при плавке стали в конверторах 199.
Перед заливкой конвертора расплавленным чугуном приямок должен быть просушен и засыпан слоем сухого песка. Снятие настылей и скрапа с горловины конвертора как с внутренней, так и с наружной сторон должно производиться с площадок, оборудованных ограждениями и тепловыми экранами. Для защиты работников от ожогов брызгами металла в проеме рабочей площадки должны быть установлены ограждающие щиты.
При продувке конвертора сверху разделка и заделка летки, а также взятие пробы должны производиться с передвижных или стационарных площадок, оборудованных теплозащитными экранами. Запрещается располагать в зоне выбросов расплава из конверторов при их повороте посты наблюдения и управления, а также какие-либо механизмы. Чистка камина должна производиться после прекращения работы конвертора и остывания стенок камина.
Чистка стенок камина должна производиться снаружи с площадок. Сбивание налипших на стенках настылей должно производиться сверху вниз. Для защиты работников от теплового излучения стенки камина, прилегающие к рабочим площадкам конверторного пролета, должны быть снаружи покрыты теплоизолирующей массой или экранированы.
Во время продувки металла люки в камине должны быть закрыты. Для защиты работников от лучистого тепла и выбросов расплавленного металла и шлака конвертор с обеих сторон цапф должен быть огражден экранами. При повороте конвертора должны подаваться световые и звуковые сигналы.
Проверка состояния механизма поворота конвертора должна проводиться ежесменно. При эксплуатации конвертера запрещаются: 1 работа конвертора с неисправным механизмом поворота; 2 ремонт и осмотр механизма поворота конвертора во время его работы; 3 работы под конвертором во время очистки охладителя конверторных газов. Контроль за содержанием окиси углерода в помещениях газоочистки и дымососной должен осуществляться по графику, утвержденному работодателем или иным, уполномоченным работодателем должностным лицом.
Требования охраны труда в литейном производстве при плавке стали в пламенных печах 211. Перед пуском газовой печи необходимо произвести продувку топочного рабочего пространства печи, пропуская через горелки воздух от воздуходувки. Зажигание газовых горелок необходимо производить поочередно.
Пуск газа в горелку разрешается только после поднесения к выходному отверстию горелки зажженного запальника. В случае затухания горения на горелке при пуске печи необходимо провентилировать топку и дымоходы и только после этого вновь приступить к розжигу горелки. При «проскоке» пламени необходимо выключить газовую горелку и после ее остывания устранить причину проскока, а затем вновь разжечь горелку.
При прекращении подачи газа необходимо немедленно перекрыть подачу газа на вводе газопровода и у печей. Эксплуатация печей при нарушении тяги запрещается. В случае необходимости выполнения работ при более высокой температуре должны осуществляться дополнительные меры безопасности непрерывная обдувка свежим воздухом, применение соответствующих СИЗ, дополнительные перерывы в работе.
Перед выполнением работ внутри печей и боровов должен быть проведен анализ воздушной среды. Очистка боровов и ремонтные работы внутри них должны производиться после полной остановки работы печи. Указанные работы должны выполняться по наряду-допуску.
Требования охраны труда в литейном производстве при заливке слитков 220. При разливке стали в разливочной канаве подготовка изложниц должна производиться на предназначенных для этих целей стеллажах или плитах. Подготовка изложниц к заливке должна проводиться после охлаждения их до температуры, установленной технологической документацией.
Смазка изложницы должна производиться после ее остывания до температуры ниже температуры вспышки применяемого смазочного материала. Скопление смазочного материала на дне изложницы запрещается. Основание изложницы, устанавливаемой на поддон, должно быть горизонтальным, без выступов и сколов.
Конструкция центровых должна обеспечивать устойчивость их на поддоне. Центровые не должны иметь искривлений. Замки разъемных центровых должны совпадать.
Для наборки разъемных центровых должно быть предусмотрено место. Центровые после наборки должны быть тщательно просушены. Наборка огнеупорных катушек центровых на весу запрещается.
Центровые на поддоне должны устанавливаться вертикально, правильность их установки должна контролироваться. Нижнее основание центровой перед установкой должно быть осмотрено и тщательно очищено. Извлечение литников из центровых должно производиться с помощью крана.
До удаления литника выполнение работ на поддоне запрещается. Для направления центровых в глуходонных изложницах при установке их на поддоны должны применяться направляющие шомполы либо их центровка должна обеспечиваться конструкцией поддонов и центровых. Направление шомполов должно производиться с передвижных площадок или с применением других устройств и приспособлений, обеспечивающих безопасность работников.
Размеры стаканов должны обеспечивать их установку заподлицо с поверхностью изложниц. Подтеска стаканов запрещается. Эксплуатация изложниц, поддонов и надставок, имеющих неполное число проушин, приливов и цапф, запрещается.
Конструкция, прочность и состояние проушин, приливов и цапф изложниц, поддонов и прибыльных надставок, служащих для захвата, должны исключать возможность срыва и падения изложниц, поддонов и надставок при транспортировании их краном. Складирование запасных изложниц должно производиться в предназначенных для этого местах. В разливочном пролете штабеля изложниц должны располагаться не ближе 2 м от канавы.
Изложницы должны укладываться в штабеля одного типа и размера без перекосов и вперевязку. Разливочные канавы должны быть облицованы металлическими плитками. Для доступа в канавы с обеих сторон должны быть устроены лестницы.
Для перехода через разливочную канаву должны быть устроены мостики. Поддоны в канаве должны устанавливаться строго горизонтально. Поправка положения изложниц при установке их на поддон должна производиться работниками при помощи крючков длиной не менее 2 м.
Центровые должны устанавливаться в одну линию параллельно подкрановым путям. При подправке центровых работник должен находиться за пределами канавы. Осмотр, обдувка и смазка изложниц, установленных в канаве, должны производиться с мостиков, перемещаемых вдоль канавы, или с применением других устройств и приспособлений, обеспечивающих безопасность работников.
Разделка выпускного отверстия плавильной печи должна производиться только при наличии под желобом ковша. Наполнение ковша металлом должно производиться до уровня, установленного технической документацией на ковш. При применении сталевозных тележек кабина управления тележкой должна быть защищена от брызг металла и шлака.
Окна кабины должны быть остеклены теплозащитным стеклом и защищены металлической сеткой. Для освещения кабины должно применяться напряжение не выше 12 В. На время выпуска плавки машинист тележки должен уходить из кабины в безопасное место.
Проезд локомотивов и вагонов в разливочном пролете против печи, из которой производится выпуск металла, запрещается. Перед началом движения сталевозной тележки должен подаваться звуковой сигнал. Во время разливки стали запрещается: 1 производить подчистки и подправки в изложницах; 2 нахождение вблизи печи работников, не имеющих непосредственного отношения к разливке.
При двухстопорной разливке стали вначале должен быть отцентрирован и открыт один стопор, а затем если открытие первого стопора прошло штатно и второй стопор. Способы безопасной разливки металла в случае приваривания пробки к стакану должны быть приведены в технологической документации, утвержденной работодателем. Использование при этом металлических штырей запрещается.
При прорыве металла на поддоне места прорыва должны засыпаться сухими негорючими материалами. Перелив металла через верхние торцы изложниц или прибыльных надставок должен быть исключен. Разливка стали в зоне ремонтируемой мартеновской печи запрещается.
В случаях, когда это требование невыполнимо, ремонтные работы в шлаковиках должны быть прекращены, а работники выведены в безопасное место. При разливке стали в зоне ям для ремонта ковшей работники должны быть удалены из этих ям либо ямы должны быть защищены экраном стенкой , исключающим попадание в яму брызг металла и шлака. Вставка маркировочных бирок после наполнения изложниц должна производиться с применением приспособлений с длинными рукоятками.
По окончании разливки стали остатки жидкого шлака из сталеразливочного ковша должны сливаться в шлаковни или коробки. Устанавливать коробки в два яруса запрещается. Для аварийного слива металла и «холодной» стали должны быть предусмотрены футерованные емкости, ямы или изложницы.
Требования охраны труда в литейном производстве при вакуумной обработке жидкой стали в камерах 250. Для предупреждения вспенивания шлака в ковше при вакуумировании шибер на вакуум-приводе должен открываться постепенно. Расход и давление аргона в системе должны выдерживаться в пределах, исключающих выплескивание шлака и металла при вакуумировании.
Для централизованной подачи аргона должно быть оборудовано распределительное устройство рампа. Баллоны с аргоном должны устанавливаться в стойки, исключающие их падение. При вакуумировании струи стали, переливаемой из ковша в ковш, площадка для разливщика со стороны ковша должна быть оборудована сплошным теплоизоляционным ограждением на высоту перил.
Камера для разливки стали в нейтральной среде должна быть оборудована выхлопными клапанами, исключающими повышение давления выше допустимого. Помещение вакуумных насосов насосная должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией. Размещение в насосной оборудования, не имеющего отношения к вакуумированию, запрещается.
Требования охраны труда в литейном производстве при рафинирование алюминиевых сплавов 256. Рафинирование алюминиевых сплавов хлором хлорирование должно производиться в ковшах, помещенных в камеру, или в тигельных печах, оборудованных вытяжной вентиляцией. Камера для хлорирования металла должна иметь вентиляцию, обеспечивающую удаление выделяющихся газов.
Помещение хлораторной должно быть оборудовано двухсторонней световой или звуковой сигнализацией для связи с местами хлорирования , приточной вентиляцией и герметическими смотровыми окнами, выходящими в производственное помещение хлораторную будку. В хлораторной должны постоянно находиться средства индивидуальной защиты органов дыхания. Запасные баллоны с хлором должны храниться в изолированных закрытых помещениях.
В хлораторной будке должно быть не более одного баллона с хлором для рафинирования и одного баллона с азотом для продувки системы трубопроводов хлора. Кварцевая трубка, через которую вводится хлор в расплавленный металл, должна быть прочно и плотно соединена с трубопроводом хлора резиновым шлангом. Перед введением в расплавленный металл кварцевая трубка должна быть подогрета и в опущенном в металл положении закреплена.
Держать трубку в руках при хлорировании запрещается. Хлористые, фтористые и другие соли, применяемые для рафинирования металла, должны быть размолоты, смешаны в заданных пропорциях и просушены. Оборудование, на котором производится размол, смешивание и сушка солей для рафинирования металла, должно быть оснащено местной вытяжной вентиляцией.
Подготовленные для рафинирования соли должны храниться в герметически закрытых сосудах или в подогреваемых сушильных шкафах. Хлористый цинк, применяемый для рафинирования алюминиевых сплавов, должен быть предварительно высушен, сплавлен и разлит в дозированные формы для получения тюбиков определенного веса. Отлитые тюбики должны храниться в герметически закрытых сосудах или в подогреваемых сушильных шкафах.
Введение тюбиков хлористого цинка в расплавленный металл должно производиться в подогретом металлическом стакане с отверстиями, укрепленном на длинном металлическом стержне. Введение в расплавленный металл размолотых рафинированных солей должно производиться в подогретой металлической коробке, укрепленной на длинном металлическом стержне. Применение хлора из-за его опасности для здоровья работников должно замещаться промывкой плавки аргоном или азотом.
Требования охраны труда в литейном производстве при заливке форм 270. При подготовке ковша к приему плавки необходимо проверить состояние футеровки ковша, а также состояние кожуха и цапф. Подавать к приему плавки ковши, имеющие ненадлежащую футеровку или неисправные механизмы, либо ковши, футеровка которых размыта шлаками или несущие детали которых имеют повреждения в результате соприкосновения с жидким металлом, а также ковши, залитые шлаком или закозленные, запрещается.
Центр тяжести ковша, наполненного расплавленным металлом, должен располагаться на вертикальной оси ковша и находиться ниже оси вращения поворотного механизма или подвесных цапф. Это условие обязательно для ковшей и тиглей, поднимаемых грузоподъемными устройствами. Повторное использование стопорного ковша без замены стопора и стакана запрещается.
При транспортировке ковшей с металлом не допускается их приближение к другим ковшам и оборудованию ближе чем на 0,5 м. Во время подготовки желоба к приему плавки нахождение работников под ним запрещается.
В конце задачи надо вычислить уменьшение массы раствора. Можно сделать перечет на потерю воды, а можно сделать пересчет на потерю массы газов O2 и H2 Удобнее посчитать потерю воды. По какому веществу мы будем вычислять количество и массу образовавшегося сульфата бария. По уравнению реакции 1 моль хлорида бария вступает в реакцию с 1 моль серной кислоты. У нас 0,06 моль серной кислоты, и 0,08 моль хлорида бария.
После охлаждения содержимое колбы доводят дистиллированной водой до метки, перемешивают и фильтруют через складчатый фильтр в сухую колбу. Меркурометрический метод Принцип метода. При взаимодействии раствора хлорида с раствором нитрата закисной ртути образуется светло-серый нерастворимый осадок однохлористой ртути каломель : При количественном определении хлоридов по этому методу в качестве индикатора применяют дифенилкарбазон или бромфеноловый синий.
Приготовление водной вытяжки исследуемого продукта см. При титровании окраска испытуемого раствора изменяется от мутно-зеленоватой через светло-серую к сиреневой, которая указывает на окончание реакции. Титрование следует проводить в двух параллельных пробах: титрованием первой пробы устанавливают приблизительное количество раствора азотнокислой закиси ртути, идущей на титрование, а на основании этого вторую пробу уже точно оттитровывают раствором азотнокислой закиси ртути, прибавляя индикатор перед концом титрования. При определении поваренной соли в концентратах, содержащих молоко, в качестве индикатора применяют только дифенилкарбазон.
Зоны передвижения тележек относительно конструкций сушильных печей должны иметь защитные сооружения. Механизированные тележки должны быть оборудованы тормозами и автоматически действующим ограждением. Приямки сушильных печей должны быть ограждены металлическими перилами высотой не менее 1,1 м. Приямки, расположенные в зонах, где перемещение грузов осуществляется кранами, должны перекрываться решетками. Приямки сушильных печей, расположенные вне помещений, должны иметь навесы.
Топки строящихся и реконструируемых сушильных камер, работающих на твердом топливе и предназначенных для сушки опок и стержней, изготовленных из смесей невоспламеняющихся связующих материалов или материалов для покрытия, должны размещаться в изолированных помещениях. Требования охраны труда в литейном производстве при подготовке металлической шихты 43. Разделка металлического лома и бракованных отливок должна производиться на копровых или скрапоразделочных дворах, скрапоразделочных цехах или на скрапоразделочных участках. Территория копровых дворов должна располагаться не ближе 100 м от производственных помещений, должна быть ограждена и оборудована сигнализацией о работе копра. Входы проемы в ограждаемое пространство копра должны быть оборудованы оградительными стенками, исключающими вылет осколков. Рабочее место моториста крановщика и подъемная лебедка должны располагаться вне рабочей зоны копра в помещении, предохраняющем моториста крановщика от отлетающих осколков. Рабочее место моториста крановщика и копровая площадка должны быть оборудованы двухсторонней сигнализацией, установленной в безопасных местах. Сбрасывание поднятой копровой бабы с заданной высоты должно осуществляться автоматически. Механизм подъема копровой бабы должен иметь ограничители, автоматически останавливающие ее в верхнем положении.
Загрузка металлического лома на шабот копра должна производиться краном или лебедкой с применением катков. Транспортировка металлического лома основной лебедкой подъема запрещается. Краны копровых дворов должны быть связаны с копровым устройством блокировкой, исключающей заход крана в зону копра во время его работы. Во время подъема и сбрасывания копровой бабы при разбивании металлического лома в радиусе до 100 м от копра работники должны находиться в укрытии. Кабина крановщика и механизмы крана, обслуживающего копровую установку, должны быть защищены от повреждений разлетающимися осколками прочной металлической обшивкой или сеткой. Разделка металлического лома на механических чушколомах или прессах должна производиться с применением оснастки, обеспечивающей безопасность работников. Разделка материалов лигатуры, флюсов , содержащих вредные компоненты, должна осуществляться с принятием мер по защите работников от их вредного воздействия. Уборка отходов из-под магнитного сепаратора должна производиться при выключенном оборудовании с применением приспособлений из немагнитных материалов. Для уборки просыпей из-под оборудования должны быть предусмотрены средства механизации, обеспечивающие безопасность работников при выполнении этих операций.
Требования охраны труда в литейном производстве при приготовлении и применении экзотермических смесей 57. Экзотермические смеси, содержащие пылящие материалы должны применяться в брикетированном виде. Вскрывать металлические банки с горючими материалами необходимо с применением инструмента из неискрообразующего материала. При засыпке компонентов в смеситель должна быть исключена возможность попадания в смесь горючих материалов масла, смолы. Сушка экзотермических брикетов и изделий должна производиться в помещении, оборудованном вытяжной вентиляцией. Хранение высушенных брикетов в помещении для сушки запрещается. Брикеты и изделия должны храниться на стеллажах или в металлических коробках с крышками в сухом месте на расстоянии не менее 5 м от открытого пламени и должны быть защищены от попадания брызг металла. Помещения для приготовления экзотермических смесей и для производства брикетов должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией и телефонной связью во взрывобезопасном исполнении. При неработающей вентиляции работа в помещении запрещается.
Вступающие в экзотермическую реакцию вещества смола и отвердитель должны храниться в закрытых емкостях отдельно друг от друга. Загрузка экзотермических смесей в плавильную печь или ковш должна производиться небольшими порциями. Последовательность загрузок, количество и временные интервалы между загрузками устанавливаются технологической документацией. Загрузка должна производиться с помощью дистанционного управления или с огражденного пульта управления. Перед загрузкой брикетов и смесей в ковш или в прибыль работники, не связанные с этой операцией, должны быть удалены на безопасное расстояние. Нахождение работников на рабочей площадке против завалочного окна во время загрузки экзотермических смесей запрещается. Присадка активных материалов кальция, марганца, соединений кремния, магния, бария в печь или ковш должна производиться в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ. Перед началом присадки работники, не занятые непосредственно на этой операции, должны быть удалены в безопасное место. Готовые экзотермические смеси должны храниться и транспортироваться в плотно закрываемых емкостях, исключающих доступ влаги.
Допускается хранение экзотермических смесей на разливочной площадке в количестве, не превышающем потребности на одну загрузку. Контейнеры, бункеры и другая тара с экзотермическими смесями и легковоспламеняющимися материалами должны устанавливаться в местах, исключающих их нагревание и попадание на них искр или брызг металла и влаги. Перевозить экзотермические смеси вблизи печей во время выпуска плавки или разливки металла запрещается. Требования охраны труда в литейном производстве при выплавке металла 70. Шихтовые материалы должны загружаться и догружаться в печь сухими, подогретыми и без посторонних включений. Холодные материалы к загрузке и дозагрузке не допускаются. Легирующие и другие присадки должны вводиться в расплав печи и в ковш сухими, подогретыми. Загрузка шихты, подшихтовка, введение присадок, флюсов, перемешивание металла, снятие шлака, отбор проб, замер температуры расплава в печи должны производиться в электропечах при отключенном напряжении, в вагранке - при удалении шлака, при этом завалка шихты должна быть прекращена. В мартеновских и других пламенных печах присадка материалов должна осуществляться при уменьшении тепловой нагрузки печи.
Инструменты, применяемые в процессе плавки, должны быть сухими, чистыми в том числе и от ржавчины и подогретыми. Взятие пробы из печи должно производиться сухим подогретым инструментом. При замере температуры термопарой погружения печь должна быть отключена, все операции приостановлены, а работник должен находиться сбоку от завалочного окна. При замере температуры металла в конвертере работник должен быть дополнительно защищен передвижным экраном. Работникам, непосредственно не занятым на операциях включения электропечи, присадки материалов в печь, выпуска металла, находиться около плавильной печи во время ее работы запрещается. Работы по очистке приямков и пространства под печью от шлака и мусора должны быть закончены до начала расплавления шихты появления заметного количества жидкого металла. Эти работы должны выполняться под наблюдением руководителя работ. Пол под печью и в приямке во время работы печи, при выпуске металла и шлака должен быть сухим. Перед выпуском металла и шлака футеровка желоба должна быть просушена.
Выпуск шлака из печи, если он не проходит гранулирование, должен производиться в шлаковни, установленные под печью или в приямке. Шлаковни должны иметь устройства для их транспортирования и кантования. Конструкция шлаковни должна исключать ее самопроизвольное опрокидывание. Для защиты работников от брызг шлака место спуска шлака должно быть ограждено защитными щитками. Перед спуском шлака необходимо убедиться в отсутствии работников в опасной зоне. Осадка пенящегося шлака должна производиться сухим боем кирпича или сухим песком. Переполнение шлаковни шлаком запрещается. Настыли на шлаковом желобе должны своевременно удаляться. Запрещается: 1 находиться под желобом во время его чистки; 2 поливать желоб водой при наличии под ним горячего шлака; 3 становиться на желоб или на его борта во время разделки выпускного отверстия печи; 4 находиться во время выпуска металла в местах, куда могут попасть брызги металла и шлака.
Требования охраны труда в литейном производстве при плавке и литье магниевых сплавов, присадка магния в чугун 84. Печи для плавки магниевых сплавов должны иметь вытяжную вентиляцию с аспирацией. Для исключения самовоспламенения магний и его сплавы необходимо расплавлять в закрытых тиглях в атмосфере инертного газа. У каждой тигельной печи для плавки магниевых сплавов в полу должна быть устроена емкость яма для спуска расплавленного металла в аварийных случаях. К органам управления печью вентилям, кранам, рубильникам должен быть обеспечен свободный безопасный доступ. При неисправности печи или тигля во время плавки магния или его сплавов работа технологического оборудования должна быть немедленно прекращена. Разливочные ковши и другие инструменты перед погружением в расплавленный металл должны быть промыты и подогреты в расплавленном флюсе до красного цвета. Флюсы, применяемые при плавке магниевых сплавов, должны храниться на рабочих местах в герметически закрытой таре. Присадка легирующего элемента - магния в расплавленный чугун для получения чугуна с шаровидным графитом должна производиться в конверторах или в ковшах, помещенных в закрытую камеру с дымоотводом, в герметизированных ковшах или в приспособленных для этого копильниках.
Герметизированный ковш должен плотно закрываться тяжелой стальной крышкой с патрубком для отвода газов и ограждаться щитами для предохранения от возможных брызг металла при подъеме крышки по окончании модифицирования. Камера для модифицирования должна быть оборудована вытяжной вентиляцией и смотровым окном из огнестойкого стекла синего цвета. Если производство чугуна с шаровидным графитом производится методом погружения, то погружение в расплавленный чугун колокола с присадкой магнием или лигатурой должно осуществляться после предварительного его подогрева. Требования охраны труда в литейном производстве при плавке чугуна в вагранках 93. Загромождение колошниковой площадки или использование ее для работ, не относящихся к обслуживанию вагранки, запрещается. Розжиг холостой колоши должен производиться способом, исключающем применение ЛВЖ. Запрещается выпускать шлак из вагранки на пол и поливать его водой для охлаждения. При этом должно быть исключено попадание воды в печную шахту и под вагранку. Выбивку вагранки после окончания плавки необходимо производить под наблюдением руководителя работ.
Зону, в которой может возникнуть опасность падения настылей в процессе производства работ, необходимо оградить и принять меры по исключению несанкционированного доступа работников в нее. После завершения подготовительных работ перед открытием днища вагранки необходимо подать звуковой сигнал, который должен продолжаться до полного опорожнения вагранки. Выбивать подставку или задвижки из-под днища вагранки необходимо при помощи механизма для открытия и закрытия днища. Допускается выбивать стойки металлическим стержнем с крюком на конце. Работник, осуществляющий открытие днища вагранки, должен находиться в укрытии. Зона, представляющая опасность вследствие разбрызгивания при опорожнении печи, должна быть огорожена защитными щитами. В случае прекращения дутья во время плавки фурменные заслонки должны быть немедленно открыты. Требования охраны труда в литейном производстве при плавке стали в мартеновских печах 105. Для исключения опасности прорыва металла через подину необходимо после каждого выпуска плавки ее осматривать, удалять шлак из углублений и их заправлять.
Уровень металла в ванне печи должен быть ниже основных порогов завалочных окон. Для защиты работников от теплового излучения задней стенки печи необходимо применять экраны, охлаждаемые водой, или щиты из листовой стали, облицованные огнеупорным материалом. Для предотвращения взрыва крышек завалочных окон печи должен быть обеспечен свободный выход пара в случае засорения водоотводящей трубки в системе водоохлаждения крышек. Загромождение пространства у головок печей какими-либо материалами, конструкциями, оборудованием запрещается. Стены регенераторов и шлаковиков в заглубленной их части от лещади до уровня пола цеха должны быть засыпаны смесью глины с песком с последующей утрамбовкой. Применять для этой цели строительный мусор запрещается. Промывка или продувка регенераторов на ходу печи должна производиться только в период работы регенераторов на дыме. Перед переводом регенераторов на газ персонал от регенераторов должен быть удален. В случае прекращения подачи воды для охлаждения печи должны быть перекрыты вентили на водоотводящих трубах и прекращена подача топлива в печь.
После возобновления подачи воды во избежание бурного парообразования и возможного разрушения системы охлаждения подача воды в систему охлаждения должна быть осуществлена немедленно. Выпуск пара из системы испарительного охлаждения наружу допускается только при наличии глушителей шума. Исправность работы сигнализации предельных уровней воды в барабане-сепараторе должна проверяться не реже одного раза в смену включением ее на нижний и верхний предельные уровни. Отклонение на 150 мм и более уровня воды от номинального должно сопровождаться звуковым и световым сигналами на пульте управления мартеновской печью. В случае упуска воды из барабана-сепаратора подпитка запрещается. Пуск системы охлаждения печи, а также перевод печи на испарительное охлаждение должны производиться под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ. Состояние системы охлаждения печи должно проверяться ежемесячно. Результаты проверки должны заноситься в журнал. В журнал должны заноситься также данные о проведенных ремонтах, неполадках и о принятых мерах по их устранению.
При появлении течи в системе испарительного охлаждения должны быть немедленно приняты меры, исключающие попадание воды на свод печи и в регенераторы. Работы по ремонту системы испарительного охлаждения должны производиться по наряду-допуску и только после снятия давления пара в системе. Во время завалки руды, раскислителей и легирующих добавок в ванну печи перекидка клапанов запрещается. Во время перекидки клапанов запрещается: 1 производить заправку и чистку порогов; 2 взятие пробы. Сталевыпускные желоба мартеновских печей должны быть съемными. До начала выпуска плавки желоба должны быть отремонтированы, подмазаны и высушены. Состояние подины, откосов и выпускного отверстия должно обеспечивать полный сход из печи металла и шлака. После выпуска плавки подина печи должна быть осмотрена сталеваром и руководителем работ. Разрешение на завалку шихты в печь должно даваться руководителем работ.
Заправка и подсыпка подины должны производиться сухими материалами. Перед пуском газа в печь должна быть проверена исправность перекидных устройств, механизма подъема крышек завалочных окон, исполнительных механизмов, контрольно-измерительной аппаратуры, а также состояние люков, шиберов, клапанов, дросселей и отсечных клапанов. Перед началом и в течение всего времени перекидки клапанов должен автоматически подаваться звуковой сигнал как на рабочей площадке, так и под ней. Перед осмотром, ремонтом и чисткой фурмы для подачи кислорода в факел подача кислорода в печь должна быть прекращена. Запрещается использование газопроводов в производственном помещении в качестве опор при подъеме грузов, а также для крепления коммуникаций или заземления технологического оборудования. Пространство под рабочей площадкой у перекидных устройств и регенераторов должно быть освещено. Для быстрого отключения подачи мазута в случае аварии или пожара на мазутопроводах должны быть вентили, расположенные в доступных для обслуживания местах. Доступ работников в баки для мазута или смолы разрешается после отключения баков от трубопроводов, их опорожнения, пропарки, проветривания и анализа воздуха на содержание вредных веществ. Во время нахождения работников в баках все люки должны быть открыты.
Для освещения внутри баков должны применяться взрывобезопасные светильники на напряжение не выше 12 В. Включение-выключение светильников должно производиться снаружи баков. Требования охраны труда в литейном производстве при плавке стали в электродуговых печах 131. Включение печи разрешается производить только после получения пультовщиком или исполняющим его обязанности от сталевара ключ-марки на право включения печи. При присадке раскислителей в ковш должно быть исключено повреждение стопорного устройства. Безопасные условия присадки сухих ферросплавов и других добавок на дно ковша должны быть регламентированы инструкцией, утвержденной работодателем либо иным, уполномоченным работодателем должностным лицом. Включение и выключение напряжения во время плавки в электродуговых печах должно производиться при поднятых электродах. Установка электродов, осмотр электродуговой печи и другие работы, связанные непосредственно с электродами, а также замена заслонок должны производиться при отключенном напряжении. Смена электродов должна производиться с помощью грузоподъемного крана или грузоподъемного механизма.
При смене электродов нарезная часть металлического ниппеля должна быть полностью ввернута в электрод. Крюк крана грузоподъемного механизма , применяемого при наращивании и смене электродов, должен иметь предохранительное устройство замок , исключающее самопроизвольное выпадение из него электрода. Наращивание электродов допускается производить после прекращения работы электродуговой печи при снятом напряжении. В случае прекращения подачи электроэнергии электродуговые печи должны быть немедленно отключены от электросети. Ремонтные работы на своде электропечи, в рукавах, механизме наклона и стойках печи, а также работы по чистке электрооборудования, шлаковых и сливных ям должны выполняться после снятия напряжения. При ремонте свода электродуговой печи запрещается становиться непосредственно на их футеровку. Система водоохлаждения электродуговой печи должна исключать возможность соприкосновения воды с расплавленным металлом. Прогоревшие рамки, крышки и заслонки загрузочных окон электродуговых печей должны немедленно заменяться. В случаях прекращения подачи воды в охлаждающую систему, а также сильной течи воды или парообразования необходимо немедленно снять напряжение с нагревательных элементов.
Пуск воды вновь в охлаждающую систему необходимо производить медленно во избежание интенсивного парообразования и возможного взрыва. Перед пуском охлаждающей воды в разогретые охлаждаемые части, через которые проходят электроды, их необходимо предварительно охладить сжатым воздухом. При обнаружении прогара пода или стенок печи охлаждать перегретые места кожуха печи в ходе плавки допускается только сжатым воздухом. Охлаждать перегретые места кожуха печи водой запрещается. Нахождение работников под печью после расплавления шихты запрещается. Для оповещения работников под рабочей площадкой и в разливочном пролете о предстоящем наклоне печи для скачивания шлака или выпуска плавки должна быть устроена световая и звуковая сигнализация. Сигнал должен подаваться за одну минуту до начала наклона печи. Газокислородная горелка перед включением должна быть продута кислородом, после чего должен подаваться газ. Отключение горелки должно производиться в обратном порядке.
В случае аварии первым должен отключаться кислород. Запрещается устанавливать заданный расход газа и кислорода, не убедившись в загорании смеси. Перед включением переносной горелки необходимо убедиться в исправности горелки и подводящих шлангов, а также в чистоте отверстий горелки. Горелки-фурмы, используемые для продувки металла кислородом при включенной печи, должны располагаться так, чтобы расстояние между горелкой и электродом исключало возможность замыкания дуги на горелку. В случае аварийного падения давления охлаждающей воды, прекращения подачи кислорода или газа горелку необходимо отключить и вывести из рабочего пространства печи. В случае прогара водоохлаждаемой горелки она должна быть отключена и выведена из рабочего пространства печи. Для контроля положения горелки на каретках должны быть указатели. Во время работы газо-кислородной горелки крышка завалочного окна должна быть закрыта. При аварийной остановке дымососа должно быть обеспечено автоматическое перекрытие газоотводящего тракта от печи.
Требования охраны труда в литейном производстве при плавке стали в вакуумных дуговых печах 153. При работе вакуумных дуговых печей должен осуществляться постоянный контроль за работой системы водяного охлаждения и за температурой воды в системе охлаждения печи. При падении давления в системе охлаждения ниже допустимого подача электроэнергии на электроды печи должна прекращаться автоматически. В случае повреждения системы охлаждения печи подача воды должна быть немедленно прекращена, а печь обесточена. При установке электрода в печь он должен быть отцентрирован по оси кристаллизатора. Величина дуги не должна превышать зазора между электродом и стенками кристаллизатора. Для защиты обслуживающего персонала печи от возможных аварийных выбросов пара из кристаллизатора и поддона необходимо применять передвижные защитные экраны. Перед каждым включением печи должна быть проверена исправность всех механизмов, блокировок, системы электропитания и системы водяного охлаждения, а также отсутствие работников и посторонних предметов в бронекамере печи и на рабочих площадках. Нахождение работников в бронекамере печи во время плавки запрещается.
При перегреве водоохлаждаемых элементов печи и при угрозе попадания воды в зону плавки печь должна быть немедленно остановлена. Во избежание возникновения опасности взрыва вследствие попадания воды в печь в результате оплавления штока полное оплавление электрода запрещается. В случае зависания слитка в кристаллизаторе выдавливание его штоком не допускается. Пользоваться открытым огнем при осмотре внутренних частей печи запрещается. Требования охраны труда в литейном производстве при плавке стали в электропечах сопротивления 162. Тигли перед установкой в печи должны быть предварительно просушены. При отключении электроэнергии поворотные печи должны быть приведены в наклонное положение для аварийного выпуска жидкого металла с последующим возвратом в исходное положение. В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии печи должны быть немедленно отключены. Требования охраны труда в литейном производстве при плавке стали в открытых индукционных печах 165.
При образовании в верхней части печи «моста» нерасплавившейся шихты печь должна быть немедленно отключена и приняты меры к удалению зависшей шихты. Для защиты работников от воздействия электромагнитных полей высокой частоты доступ работников к устройствам, генерирующие электромагнитные поля, должны быть ограничен. Загрузка, догрузка шихты, а также слив металла должны производиться при отключенной от электросети печи. В случае прекращения подачи охлаждающей воды плавку необходимо немедленно прекратить, а жидкий металл выпустить из печи. При осмотре и ремонте оборудования, расположенного под печью, находящуюся в поднятом положении печь необходимо дополнительно закрепить предохранительными упорами. Требования охраны труда в литейном производстве при плавке стали в вакуумных индукционных печах 170. В случае резкого падения вакуума в камере печи она должна быть отключена до выявления и устранения причин неисправности.
Определение поваренной соли (хлорида натрия)
5. При обработке 15 г технической поваренной соли концентрированной серной кислоты выделилось 5,6 л газа (н.у.). Рассчитайте массовую долю (в процентах) примесей в поваренной соли. Помогите пожалуйста) в химии вообще не шарю) При обработке 15 г. технической поваренной соли концентрированной серной кислотой выделилось 5,6 л. газа (н. у). Рассчитайте массовую долю (%) примесей в поваренной соли. Для получения иодида меди(I) CuI к раствору соли меди(II) прибавляют иодид калия.
Популярно: Химия
- Дополнительно
- Применение технической соли или минерального галита.
- §22. Растворы. Массовая доля растворенного вещества
- При обработке 15...