Новости записки о шерлоке холмсе

Записки о Шерлоке Холмсе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком. Артур Конан Дойл всегда доступна к прочтению онлайн.

Дойл Артур Конан - Записки о Шерлоке Холмсе

самый знаменитый герой Артура Конан-Дойля! Гениальный сыщик, мастер дедуктивного метода стал классическим образцом блестящего ума, сообразительности, наблюдательности и справедливости. Новые захватывающие приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона! детективу Шерлоку Холмсу, — на сайте RT.

Отзывы о книге Записки о Шерлоке Холмсе

Записки о Шерлоке Холмсе Артур Конан Дойль Мистер Шерлок Холмс — человек, которому, без сомнения, есть что вспомнить. Знаете ли вы, к примеру, каким было его первое расследование?
ЗАПИСКИ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ - Артур Конан Дойл (Детектив) | Аудиокнига (Рассказ) - YouTube Шерлок Холмс берётся за это расследование, которое откроет для него новые горизонты женского ума.
Последние новости о Шерлоке Холмсе - РТ на русском С произведением «Записки о Шерлоке Холмсе», занимающим объем 555 печатных страниц, вы наверняка проведете не один увлекательный вечер.
Артур Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе «Записки о Шерлоке Холмсе» или «Воспоминания Шерлока Холмса» — сборник из 11 детективных рассказов Артура Конана Дойла, опубликованный в 1893 году.

Письма Шерлоку Холмсу

Чуковских Подрядчик из Норвуда. Перевод Ю. Жуковой Пляшущие человечки. Чуковских Его прощальный поклон.

На берегу озера где исчезают слезы служанки, был найден мешок с заржавевшим металлом. Куда исчезли подчиненные Месгрейва?

Что же такого увидел дворецкий в семейных документах? Как связан мешок со всем этим?

Вернулся Конан Дойль к Холмсу аж в 1921 году и написал еще двенадцать рассказов, в которых Шерлок Холмс изменился, стал более мягким и человечным, а Ватсон женился. Последними рассказами, опубликованными в 1927 году стали: «Дело необычной квартирантки» и «Загадка поместья Шоскомб».

Именно на них все еще распространялись авторские права в США. В Великобритании Шерлок Холмс стал общественным достоянием еще в 2000 году. Интересно, что в 2020 году Conan Doyle Estate, Ltd.

Как видим, этот список довольно велик и включает в себя разные по объему и качеству рассказы. Как мы уже не раз убеждались раньше, раскрытие преступления совсем не обязательно означает, что преступники предстанут перед судом. В этом сборнике ряду преступников удалось избежать руки закона, несмотря на то, что они были изобличены детективным гением Холмса. В этом ряду стоит высоко отмеченный мною рассказ «Обряд дома Месгрейвов» и поучительная история, которая вновь поднимает тему отложенного возмездия — «Постоянный пациент». Кроме этого, отмечу «Случай с переводчиком», который по фабуле и развязке вызывает стойкую ассоциацию с не очень удачным, на мой взгляд, рассказом «Палец инженера» из предыдущего сборника. Однако, «Случай с переводчиком» выгодно отличается от «Пальца» хотя бы первым знакомством с Майкрофтом Холмсом, что позволяет не особо обращать внимание на слабоватую детективную интригу. Надо отметить, что автор во всех случаях довольно прозрачно указывает на то, что возмездие всё равно неизбежно, и если земное правосудие буксует, то Провидение обязательно скажет своё веское слово. Наиболее чётко мысль о неразрывности преступления и наказания проводится в рассказе «Рейгетские сквайры». Это, пожалуй, самый классический детектив во всём сборнике. Несмотря на довольно невинную завязку, в центре расследования Холмса — ординарное убийство, что, кстати, в рамках данного цикла случается не так уж часто. Сначала может показаться, что это сугубо проходная история, разворачивающаяся в перерыве между серьезными делами, но это не так — здесь есть самые настоящие, беспринципные, циничные и злобные преступники, которые не останавливаются ни перед чем, и загадочный обрывок записки, который, понятно, станет главным ключом для расследования, и реальная опасность для жизни самого Холмса, который для достижения положительного результата здесь проявляет не только умственные, но и незаурядные актерские способности. Сравнивая «Записки» с «Приключениями Шерлока Холмса» могу сказать следующее. Этот сборник получился менее ровным, если говорить о качестве представленного материала, рассказов, известных широкому кругу читателей, здесь практически нет, но это скорее плюс. Чуть меньше половины рассказов, на мой взгляд, достойны высших баллов — это очень хороший показатель, поэтому даже несмотря на наличие явно провального «Желтого лица», я не могу сказать, что «Записки» в чем-то уступают «Приключениям». Снова нам встречается ряд рассказов, от которых остается ощущение дежавю, но вторичность части материала компенсируется развитием образа главного героя. Этот сборник без сомнения входит в обязательную программу ознакомления с циклом, все продолжения можно считать факультативом, несмотря на то, что они были написаны самим автором, хотя покидать уютную гостиную дома на Бейкер-стрит мне, признаться, очень не хочется. Оценка: 9 [ 6 ] AlisterOrm , 19 августа 2017 г. Этот сборник всё же не настолько западает в память, как предыдущий, но он всё равно подарил нам ряд ярких и запоминающихся эпизодов. Кое-какие я вынес из детства: таков рассказ о таинственном обряде дома Месгрейвов, или эпизод с трагической историей узника совести с корабля «Gloria Scott». Ими являются, скажем, история о поиске морского договора и негодяе, укравшего его, и значимость образа профессора Мориарти в «легендариуме» Шерлока Холмса. Должен сказать, что сборник составлялся как собрание последних историй о великом сыщике, и многие рассказы имеют ностальгический привкус. Иногда Шерлок Холмс вспоминает о своём прошлом, порой доктор Уотсон думает о своём погибшем друге... Это был бы неплохой аккорд ко всей истории, но мы знаем, что всё пошло по другому... И славно — впереди было много хороших вещей. Оценка: 8 [ 14 ] primorec , 31 июля 2012 г. Наверное, когда Дойл писал от имени Великого Сыщика письмо доктору Ватсону в «Последнем деле Холмса», он искренне верил в эти слова. Ведь эта история — действительно вершина карьеры, самый славный подвиг — избавить мир от настоящего чудовища, гения преступного мира — профессора Мориарти. И как «любовно» выбрал Дойл место для достойного завершения жизни своего героя: прекрасный Рейхенбахский водопад на фоне величественных Альп. Но нам, читателям, повезло: суждено было стать этому прекрасному рассказу не завершением жизни Холмса, а лишь очередного цикла историй, украшением «Записок о Шерлоке Холмсе». Каждая история хороша по-своему, о каждой есть, что сказать. И после этого Дойл надеялся, что читатели позволят ему «убить» Холмса? И это прекрасно, что путь от «Этюда в багровых тонах» до «Последнего дела Холмса» — лишь самое начало знакомства с Холмсом и Ватсоном, и все самое интересное — и «Пляшущие человечки», и «Шесть наполеонов» и «Собака Баскервилей» — еще впереди. Оценка: 9 [ 2 ] Александрович , 30 января 2016 г. Второй сборник рассказов о Шерлоке Холмсе получился значительно лучше первого.

Потерянные записки о Шерлоке Холмсе

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв Цитаты Смотреть все цитаты Описание книги Английский врач и писатель сэр Артур Конан Дойл известен всему миру как непревзойденный мастер детективного жанра, автор множества произведений о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге докторе Ватсоне. Классические переводы этих рассказов и романов, делавшиеся давно и множеством разных переводчиков, страдают известными недостатками: расхождения, пропуски, откровенные ошибки.

Нам 10 лет! За это время мы зарегистрировали более 90 миллионов посещений и почти 35 тысяч проголосовавших. Мы поздравляем всех причастных с этой замечательной вехой и благодарим всех посетителей и участников голосования за ваш интерес и участие. У нас получился действительно хороший и замечательный список. Читайте и любите книги!

Перевод Ю. Жуковой Пляшущие человечки. Чуковских Его прощальный поклон. Перевод Н.

Люберцы, пр-т. Гагарина, д. Химки, ул. Московская, д. Балашиха, б-р. Нестерова, д. Телефон: 8-800-600-9525, режим работы - 9:00—20:00 Сроки: 1 день с даты комплектации заказа. Балашиха, ул. Твардовского, д. Вход на лестницу в здании под вывеской ТЦ. Вход на лестницу в здании под вывеской ТЦ.. Долгопрудный, пр-т. Пацаева, д. Вход на 2 этаж с левой стороны здания. Вход на 2 этаж с левой стороны здания.. Видное, пр-т. Ленинского Комсомола, д. Видное, ул. Березовая, д. Советская, д. Королев, мкр. Юбилейный, ул. Пионерская, д. Адрес: мкр. Королев, пр-т. Космонавтов, д. Королев, ул. Калинина, д. Одинцово, ул. Маковского, д. Одинцово, ш. Можайское, д. Железнодорожный, ул. Щелково, пр-т. Пролетарский, д. Нахабино, ул. Институтская, д. Лобня, ул. Маяковского, д. Ивантеевка, ул. Дзержинского, д. Пушкино, ул. Тургенева, д. Троицк, мкр. Жуковский, ул. Гудкова, д. Чкалова, д. Подольск, ул. Подольская, д.

Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойла

В последнем из них автор заставляет своего героя погибнуть от руки его лютого врага профессора Мориарти. Другое название The Memoirs of Sherlock Holmes [ориг.

В частности в 1978 году в серии "Библиотека приключений и научной фантастики",которую любители книг ещё называют "рамочка",тоже вышел сборник "Записки о Шерлоке Холмсе" в котором есть рассказы абсолютно из всех оригинальных сборников Конан-Дойля. Представленное же здесь собрание рассказов скорее радует тем,что в него включены целый ряд малоизвестных произведений о Шерлоке Холмсе. Кроме конечно рассказов "Союз рыжих","Скандал в Богемии" и прославленной мистической повести "Собака Баскервилей". И это,безусловно,подарок не только для поклонников Конан Дойля,но и для тех кто только открывает для себя его творчество.

Книги о гениальном сыщике и его простоватом напарнике переведены практически на все языки мира, Холмс и Уотсон стали героями бесчисленных литературных подражаний, экранизаций и театральных постановок. Прошло уже больше ста лет с того момента, как был напечатан первый рассказ, а читатели всего мира по-прежнему с упоением погружаются в мир туманных лондонских улиц, зловещих болот и вересковых пустошей.

Емельянниковой Шесть Наполеонов Перевод М. Чуковских Второе пятно Перевод И. Емельянниковой Собака Баскервилей Повесть. Перевод Н. Волжиной Оглавление.

Записки о Шерлоке Холмсе | Дойл А.К.

Записки о Шерлоке Холмсе повествует об 11 историях, каждая с уникально интересным сюжетом. Книга Артура Конана Дойла «Записки о Шерлоке Холмсе» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Главная → Книги → ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ → На иностранных языках → Записки о Шерлоке Холмсе: Союз рыжих, Человек с рассеченной губой.

Записки о Шерлоке Холмсе Артур Конан Дойль

Записки Шерлока Холмса | это... Что такое Записки Шерлока Холмса? «Записки о Шерлоке Холмсе» — слушайте аудиокнигу автора Артура Конана Дойла, в исполнении Андрей Одинцов на сайте электронной библиотеки MyBook.
"Записки о Шерлоке Холмсе" скачать fb2, rtf, epub, pdf, txt книгу Конан Дойл Артур Игнатиус детективу Шерлоку Холмсу, — на сайте RT.
Записки о Шерлоке Холмсе (скачать fb2), Артур Конан Дойл С произведением «Записки о Шерлоке Холмсе», занимающим объем 555 печатных страниц, вы наверняка проведете не один увлекательный вечер.
Записки о Шерлоке Холмсе | Дойл А.К. Слушать аудиокнигу «Записки о Шерлоке Холмсе» в исполнении Станислава Федосова.
Артур Конан Дойл ★ Записки о Шерлоке Холмсе читать книгу онлайн бесплатно Книга «Записки о Шерлоке Холмсе» – завершает историю об этом удивительно талантливом сыщике.

Потерянные записки о Шерлоке Холмсе

Оно было уже открыто, Хантер сидел возле за столиком. Только служанка открыла рот, чтобы рассказать ему о случившемся, как незнакомец снова оказался рядом. Девушка клянется, что, произнося эти слова, он сжимал в руке какую-то бумажку. Две ваши лошади. Серебряный и Баярд, участвуют в скачках на кубок Уэссекса. Ответьте мне на несколько вопросов, и я не останусь в долгу. Правда, что вес, который несет Баярд, позволяет ему обойти Серебряного на сто ярдов в забеге на пять ферлонгов и что вы сами ставите на него? Он побежал спустить собаку. Служанка бросилась к дому, но на бегу оглянулась и увидела, что незнакомец просунул голову в окошко.

Когда через минуту Хантер выскочил из конюшни с собакой, то его уже не было, и хотя они обежали все здания и пристройки, никаких следов не обнаружили. Так вот, дверь конюх запер. А окошко, оказывается, очень узкое, человек сквозь него не пролезет. Когда другие конюхи вернулись после ужина, Хантер послал одного рассказать обо всем тренеру. Стрэкер встревожился, но большого значения случившемуся как будто не придал. Впрочем, смутная тревога все-таки не оставляла его, потому что, проснувшись в час ночи, миссис Стрэкер увидела, что муж одевается. Он объяснил ей, что беспокоится за лошадей и хочет посмотреть, все ли в порядке. Она умоляла его не ходить, потому что начался дождь, — она слышала, как он стучит в окно, — но Стрэкер накинул плащ и ушел.

Миссис Стрэкер проснулась снова в семь утра. Муж еще не возвращался. Она поспешно оделась, кликнула служанку и пошла в конюшню. Дверь была отворена, Хантер сидел, уронив голову на стол, в состоянии полного беспамятства, денник фаворита был пуст, нигде никаких следов тренера. Немедленно разбудили ночевавших на сеновале конюхов. Ребята они молодые, спят крепко, ночью никто ничего не слыхал. Хантер был, по всей видимости, под действием какого-то очень сильного наркотика. Так как толку от него добиться было нельзя, обе женщины оставили его отсыпаться, а сами побежали искать пропавших.

Они все еще надеялись, что тренер из каких-то соображений вывел жеребца на раннюю прогулку. Поднявшись на бугор за коттеджем, откуда было хорошо видно кругом, они не заметили никаких следов фаворита, зато в глаза им бросилась одна вещь, от которой у них сжалось сердце в предчувствии беды. Примерно в четверти мили от конюшни на куст дрока был брошен плащ Стрэкера, и ветерок трепал его полы. Подбежав к кусту, женщины увидели за ним небольшой овражек и на дне его труп несчастного тренера. Голова была размозжена каким-то тяжелым предметом, на бедре рана — длинный тонкий порез, нанесенный, без сомнения, чем-то чрезвычайно острым. Все говорило о том, что Стрэкер отчаянно защищался, потому что его правая рука сжимала маленький нож, по самую рукоятку в крови, а левая — красный с черным шелковый галстук, тот самый галстук, который, по словам служанки, был на незнакомце, появившемся накануне вечером у конюшни. Очнувшись, Хантер подтвердил, что это галстук незнакомца. Он также не сомневался, что незнакомец подсыпал ему что-то в баранину, когда стоял у окна, и в результате конюшня осталась без сторожа.

Что касается пропавшего Серебряного, то многочисленные следы в грязи, покрывавшей дно роковой впадины, указывали на то, что он был тут во время борьбы. Но затем он исчез. И хотя за сведения о нем полковник Росс предлагает огромное вознаграждение, и все кочующие по Дартмуру цыгане допрошены, до сих пор о Серебряном нет ни слуху ни духу. И наконец вот еще что: анализ остатков ужина Хантера показал, что в еду была подсыпана большая доза опиума, между тем все остальные обитатели Кингс-Пайленда ели в тот вечер то же самое блюдо, и ничего дурного с ними не произошло. Вот основные факты, очищенные от наслоения домыслов и догадок, которыми обросло дело. Теперь я расскажу вам, какие шаги предприняла полиция. Инспектор Грегори, которому поручено дело, — человек энергичный. Одари его природа еще и воображением, он мог бы достичь вершин сыскного искусства.

Прибыв на место происшествия, он очень быстро нашел и арестовал человека, на которого, естественно, падало подозрение. Найти его не составило большого труда, потому что он был хорошо известен в округе. Имя его — Фицрой Симпсон. Он хорошего рода, получил прекрасное образование, но все свое состояние проиграл на скачках. Последнее время жил тем, что мирно занимался букмекерством в спортивных лондонских клубах. В его записной книжке обнаружили несколько пари до пяти тысяч фунтов против фаворита. Когда его арестовали, он признался, что приехал в Дартмур в надежде раздобыть сведения о лошадях Кингс-Пайленда и о втором фаворите, жеребце Бронзовом, находящемся на попечении Сайлеса Брауна в кейплтонской конюшне. Он и не пытался отрицать, что в понедельник вечером был в Кингс-Пайленде, однако уверяет, что ничего дурного не замышлял, хотел только получить сведения из первых рук.

Когда ему показали галстук, он сильно побледнел и совершенно не мог объяснить, как галстук оказался в руке убитого. Мокрая одежда Симпсона доказывала, что ночью он попал под дождь, а его суковатая трость со свинцовым набалдашником вполнее могла быть тем самым оружием, которым тренеру были нанесены эти ужасные раны. С другой стороны, на нем самом нет ни царапины, а ведь окровавленный нож Стрэкера — неопровержимое доказательство, что по крайней мере один из нападавших на него бандитов пострадал. Вот, собственно, и все, и если вы сможете мне помочь, Уотсон, я буду вам очень признателен. Я с огромным интересом слушал Холмса, изложившего мне обстоятельства этого дела со свойственной ему ясностью и последовательностью. Хотя все факты были мне уже известны, я не мог установить между ними ни связи, ни зависимости. Насколько я понимаю, полиция считает, что Фицрой Симпсон подсыпал опиум в ужин Хантера, отпер конюшню ключом, который он где-то раздобыл, и увел жеребца, намереваясь, по всей видимости, похитить его. Уздечки в конюшне не нашли — Симпсон, вероятно, надел ее на лошадь.

Оставив дверь незапертой, он повел ее по тропинке через пустошь, и тут его встретил или догнал тренер. Началась драка, Симпсон проломил тренеру череп тростью, сам же не получил и царапины от ножичка Стрэкера, которым тот пытался защищаться. Потом вор увел лошадь и где-то спрятал ее, или, может быть, лошадь убежала, пока они дрались, и теперь бродит где-то по пустоши. Вот как представляет происшедшее полиция, и, как ни маловероятна эта версия, все остальные кажутся мне еще менее вероятными. Как только мы прибудем в Дартмур, я проверю ее, — иного способа сдвинуться с мертвой точки я не вижу. Начинало вечереть, когда мы подъехали к Тавистоку — маленькому городку, торчащему, как яблоко на щите, в самом центре обширного Дартмурского плоскогорья. На платформе нас встретили высокий блондин с львиной гривой, пышной бородой и острым взглядом голубых глаз и невысокий элегантно одетый джентльмен, энергичный, с небольшими холеными баками и моноклем. Это были инспектор Грегори, чье имя приобретало все большую известность в Англии, и знаменитый спортсмен и охотник полковник Росс.

Поэтому едем, пока не стемнело, поговорим по дороге. Коляска нас ждет. Через минуту удобное, изящное ландо катило нас по улицам старинного живописного городка. Инспектор Грегори с увлечением делился с Холмсом своими мыслями и соображениями; Холмс молчал, время от времени задавая ему вопросы. Полковник Росс в разговоре участия не принимал, он сидел, откинувшись на спинку сиденья, скрестив руки на груди и надвинув шляпу на лоб. Я с интересом прислушивался к разговору двух детективов: версию, которую излагал сейчас Грегори, я уже слышал от Холмса в поезде. С другой стороны, нельзя не признать, что все улики против него косвенные и что новые факты могут опровергнуть наши выводы. Если так, это обстоятельство оборачивается против Симпсона.

У него не нашли ни ножа, ни хотя бы самой пустяковой царапины на теле. Но улики против него, конечно, очень сильные. Он был в высшей степени заинтересован в исчезновении фаворита; никто, кроме него, не мог отравить конюха, ночью он попал где-то под сильный дождь, он был вооружен тяжелой тростью, и, наконец, его галстук был зажат в руке покойного. Улик, по-моему, достаточно, чтобы начать процесс. Холмс покачал головой. Если он хотел что-то с ней сделать, почему не сделал этого там?

Перевод М. Чуковских Голубой карбункул. Чуковских Подрядчик из Норвуда.

Перевод Ю.

The Adventure of the Dancing Men приключения детектив зарубежная классика Мистер Хилтон Кьюбит обращается за помощью Шерлока Холмса и протягивает ему листок бумаги с загадочной последовательностью схематично изображенных на ней пляшущих человечков. Это можно было счесть чьей-то шуткой, если бы не ужас, которые они внушали молодой жене Кьюбита. Мистер Кьюбит женился на Илси Патрик три года назад, и до недавнего времени все было хорошо.

И еще, недавняя трагедия вернула память Декера в прошлое, которое он мучительно хочет забыть — и не может. Его психика начинает сбоить. А права на ошибку Декер не имеет: слишком опасным делом он занялся… Дэвид Болдаччи — настоящий классик остросюжетного жанра. Он выпустил более 40 произведений, переведенных более чем на 45 языков и вышедших в более чем 80 странах общим тиражом более 150 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером. Его имя занесено в Международный зал славы писателей криминального жанра.

Артур Дойл: Записки о Шерлоке Холмсе

Невозможно отложить книгу, не узнав, каким образом Шерлоку Холмсу удастся. Новые Записки Шерлока Холмса – покупайте на OZON по выгодным ценам! ШХ ЗАПИСКИ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ Обряд дома Месгрейвов 3.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий