Тропарь Рождества Христова многократно звучит во время праздничного богослужения: на вечерне, повечерии, утрене, литургии, а также в течение нескольких дней, следующих за первым днем праздника. На праздничной утрене Рождества Христова читается отрывок из 1-й главы Евангелия от Матфея (Мф. Тропарь и Кондак Рождества Христова для каждого из нас более или менее знакомы, но слушая или исполняя их на службе, мы часто не понимаем их суть. Тропарь и кондак Рождества Христова (распевы 4 и 3 гласов). «Тропарь и кондак праздника Рождества Христова в исполнении детского хора церковно-приходской школы Успенского кафедрального собора г. Лондона».
Сообщить об опечатке
- Какие молитвы читать в рождество христово дома • Православный портал — Моё Небо
- Тропарь, кондак, величание Рождеству Христову. Братский хор Свято-Елисаветинского монастыря
- Telegram: Contact @pravoslavnaia_zhizn
- Тропарь и кондак Рождества Христова (найдено 22 песни)
- Тропарь рождества христова
- ТРОПАРЬ И КОНДАК РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА - YouTube
Тропарь и кондак Рождества Христова – ноты обиходных песнопений
Соединение неба и земли. Данная тема, например, явно выражена во 2-й стихире литии: «Небо и земля днесь совокупишася, рождшуся Христу: днесь Бог на землю прииде, и человек на небеса взыде». Радость всей твари — один из распространенных мотивов рождественских песнопений. Особенно характерно этот мотив выражен в стихире литии на «И ныне»: «Ликуют Ангели вси на небеси, и радуются человецы днесь: играет же вся тварь рождшагося ради в Вифлееме Спаса Господа, яко всякая лесть идольская преста, и царствует Христос во веки». Прославление Богородицы. Рождество Христово можно назвать самым «Богородичным» праздником среди Господских по идейному содержанию молитвословий.
Потому хвалебные воззвания в адрес Пресвятой Девы часто встречаются в песнопениях праздника. Отметим следующую стихиру: «Приидите, воспоим Матерь Спасову, по Рождестве паки явльшуюся Деву: радуйся, Граде одушевленный Царя и Бога, в немже Христос пожив, спасение содела. С Гавриилом воспоем, с пастырьми прославим, зовуще: Богородице, моли из Тебе Воплощеннаго спастися нам» 3-я хвалитная стихира. Киев, 1916. Развернуть Иконография На первых этапах формирования православной иконографии иконы Рождества Христова могли отображать значительно меньшее количество исторических деталей, чем современные канонические изображения.
Например, оно могло быть представлено сюжетом поклонения волхвов. В более поздние времена получили распространение развернутые композиции, отображающие множество аспектов, связанных с этим событием. В центре данной композиции обычно изображается Богоматерь, расположенная на ложе; позади Неё гора, а в ней — пещера, внутри которой — Богомладенец Христос, лежащий в яслях. Богоматерь, как правило, бывает представлена в полулежачем положении в знак того, что во время родов Она не испытывала мук рождения, какие обыкновенно испытывают роженицы, в силу грозного Божьего определения: «умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей» Быт. Примечательно, что взор Пресвятой Богородицы обращен не в сторону Новорожденного Сына, а в сторону богомольца подразумевается тот, кто стоит перед иконой — символ того, что Она — не просто Матерь, а Новая Ева, Ходатаица за людей.
Богомладенец, лежащий в яслях, спелёнут. Его пелены напоминают погребальные. Этим знаменуется, что одна из целей Пришествия в мир Спасителя — последующее Искупление людей посредством Его Крестных страданий и смерти. На это же указывает и тьма внутри пещеры, окружающая Новорожденного: по смерти Ему предстоит сойти душой во ад. Кроме того, тьма, окружающая фигуру Младенца, указывает на тьму греха, тьму неверия Ин.
Возле яслей расположены вол и осел на некоторых русских иконах вместо осла изображен конь. В символической интерпретации вол — символ иудейского, а осел — языческих народов. Через это подчеркивается, что Христос явился в мир, чтобы призвать ко спасению всех людей, независимо от их национальной принадлежности. Вместе с тем, вол и осел на иконе обличают неуверовавших во Христа иудеев: «Вол знает владетеля своего, и осел — ясли господина своего; а Израиль не знает [Меня], народ Мой не разумеет» Ис. Возле подошвы горы бывает изображен Иосиф, а рядом с ним — человеческая фигура, значение которой объясняется по-разному: а это человек, пришедший поздравить Иосифа с Рождением Ребёнка; б это демон либо человек, движимый демоном, искушающий Иосифа, мол, рожденное дитя — не от Духа, а от беззаконного соития Марии с грешником.
Правее Иосифа иногда наоборот, левее — сцена омовения Богомладенца Христос представлен на иконе дважды , свидетельствующая, что Младенец — подлинно воплотившийся Сын Божий. Это иконографическое свидетельство направлено против ереси докетов, согласно которой, Сын Божий воплотился не истинно, но призрачно, а значит и не был Совершенным Человеком но лишь носил личину человека, казался человеком. На правом склоне горы если смотреть со стороны внешнего наблюдателя, богомольца , изображаются пастухи, пришедшие поклониться Младенцу, по слову явившегося им Ангела Лк. На левом склоне горы — волхвы.
Вечная история о том, как важно быть добрым. Рождественская свеча 2013 Раз в 25 лет в деревеньку Глэдбери на Рождество спускается ангел, который дотрагивается до одной из рождественских свечей.
Согласно легенде, с человеком, который зажжет эту свечу, случится чудо. Но традиция оказывается под угрозой, когда в конце XIX века появляется новый мэр, который хочет провести в деревню электричество. Рождественские апельсины 2012 Это семейная драма о сироте Рози, которой посчастливилось провести первые годы жизни в приюте доброй и справедливой миссис Хартли.
Она следует вскоре за чтением отрывка из Евангелия, повествующего, как Ангел открыл праведному Иосифу, что обрученная ему Мария зачала от Духа Святого и родит Спасителя всех людей Мф 1:18-25. Чем эта стихира интересна Это одна из самых торжественных рождественских стихир, ясно обозначающая связь между самим событием Рождества, случившимся в определенный момент истории и в конкретной точке земного пространства в Вифлееме , и его вселенским значением: с рождением Иисуса Христа все люди получили от Бога мир и прощение. С этого момента всякий человек может вступить в общение с Богом и жить вечно — если решится следовать за Христом, строить жизнь по Его заповедям. В этом песнопении воедино связываются три уровня бытия — вышний мир, в котором вечно пребывает Бог Троица; духовный мир Ангелов; и наш земной, человеческий. До пришествия в мир Бога они были разобщены, но с Рождеством Христовым связь между ними восстановлена.
Русский перевод: Рождество Твое, Христе Боже наш, озарило мир светом знания, ибо через него звездам служащие звездою были научены поклоняться Тебе, Солнцу правды, и знать Тебя, с высоты Восходящее Светило. Господи, слава Тебе! Что это за песнопение Самый известный гимн Рождеству, восходящий к IV веку. Его поют во время рождественского богослужения и еще несколько дней спустя, пока длится попразднство Рождества, — вплоть до 13 января. На самой рождественской службе он исполняется многократно — в частности, на Божественной Литургии перед чтением фрагментов из апостольских писаний и из Евангелия. Чем этот тропарь интересен Веру часто противопоставляют разумному знанию. Как выразил это в начале V века блаженный Августин: «понимай, чтобы верить, и верь, чтобы понимать». Так и в тропаре говорится о «звездам служащих» — волхвах-астрологах, наученных Вифлеемской звездой «поклоняться Солнцу правды» — истинному Богу.
Воспользовавшись тем, что волхвы знали пророчества о скором рождении великого Царя и верили в предсказания звезд Мф 2:2 , Бог привел их к Господу Иисусу, Который Сам о Себе скажет, что Он есть путь и истина и жизнь Ин 14:6 ; что Он на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине Ин 18:37. Христос не случайно именуется в этом тропаре «Солнцем». В IV веке, когда праздник Рождества только начал отделяться от Богоявления, в столице западного мира — Риме еще сохраняла силу языческая традиция отмечать в конце декабря около дня зимнего солнцестояния праздник «Непобедимого бога Солнца». Известно, что его праздновал, например, император Юлиан Отступник правил в 361-363 гг. И, возможно, христиане стали отмечать Рождество в это же время — 25 декабря по старому стилю — как раз для того, чтобы отвлечь народ от языческого праздника, переключить их внимание с небесного светила на Христа — «духовное незаходимое Солнце», писал в начале XX века профессор Киевской духовной академии Михаил Скабалланович. Русский перевод: Ныне Дева рождает Того, Кто выше всего сущего. Земля приносит Неприступному пещеру; Ангелы с пастухами воспевают славу Богу; волхвы же отправляются в путь за звездою, ибо нас ради родился Младенец — Предвечный Бог. Что это за песнопение Это еще один известнейший гимн празднику Рождества, сочиненный в конце V — начале VI века святым Романом Сладкопевцем , диаконом храма Святой Софии в Константинополе.
Кондак, как и тропарь, много раз повторяется во время рождественского богослужения и в течение последующих шести дней. Чем этот кондак интересен Здесь мы вновь сталкиваемся с характерным для рождественской гимнографии недоумением: как Бог, Которого не вмещает вся вселенная, рождается из девического чрева? Как Его пристанищем становится скромная пещера?..
И пришел не к кому иному, а ко Христу.
После того как взошло и все осветило полновластное солнце, нет нужды в иных светилах луне, звездах , до восхода солнца боровшихся с тьмой. Вот так же и с приходом Христа — Солнца Правды становятся ненужными все дохристианские формы религиозности и богопочитания. Поклонение Новорожденному Иисусу волхвов — чрезвычайно важный в богословском отношении факт: мудрецы и религиозные вожди дохристианского человечества — колдуны, маги, поклоняясь Иисусу поклонялись, то есть падали ниц, только перед царем , тем самым слагают с себя полномочия. Он — новый Царь и Первосвященник, Который поведет за собой род человеческий.
Кондак Рождества Христова Церковно-славянский перевод: Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит: ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют: нас бо ради родися Oтроча младо, Превечный Бог. Русский перевод: Дева в сей день Сверхсущественного рождает, и земля пещеру Неприступному приносит; Ангелы с пастухами славословят, волхвы же за звездою путешествуют, ибо ради нас родилось Дитя младое, Предвечный Бог! Если тропарь несколькими широкими мазками рисует перед нами картину богословия Рождества Христова, то кондак устраивает целый хоровод, в который вовлекается множество различных лиц. Тут, в трех строчках, — вся Евангельская история о Рождестве: и Дева, рождающая Сверхсущественного - а как еще выразить тайну природы Иисуса?
Здесь Ангелы с пастухами поют гимны Новорожденному Спасителю. Волхвы бредут сквозь ночь, ориентируясь по Вифлеемской звезде… А все потому, что ради нашего Спасения, ради Жизни блаженной и вечной в радости Господа, к нам пришел Его Сын. Все это — темы не той истории, а всегдашней истории, и нашей в том числе. И с кем быть: с любящими Христа и служащими Христу, или с теми, кому до Него нет дела, а то и с теми, кто враждует против Него, — этот выбор мы делаем каждый день… Использованы материалы портала «Азбука веры».
Текст песни Рождество — Тропарь и кондак Рождества Христова
Это песнопение говорит о служении всей твари своему Господу. А следующая стихира, написанная преподобной Кассией, является по сути кратким изложением всей политической доктрины Римской империи, переосмысленной в свете Писания: Августу единоначальствующу на земли, многоначалие человеков преста: и Тебе вочеловечшуся от Чистыя, многобожие идолов упразднися. Под единем царством мирским гради быша, и во едино владычество Божества языцы вероваша. Написашася людие повелением кесаревым: написахомся вернии Именем Божества, Тебе вочеловечшагося Бога нашего. Велия Твоя милость, Господи, слава Тебе. Центральная часть Великой Вечерни — восемь ветхозаветных паремий. Первая — чтение о первых трех днях сотворения мира: Небо и земля, свет, твердь небесное, суша и море, растения. Вторая — первое пророчество о Мессии и Его звезде, от пророка Валаама: «Взойдет звезда от Иакова и восстанет Человек от Израиля, и сокрушит вождей Моава и опустошит всех сынов Сифовых. И будет Эдом наследием, и будет наследием Исав, враг его, а Израиль проявил силу! Третья паремия — пророчество Михея о вечном Царстве Божьем и рождении Мессии в Вифлееме: В те дни, говорит Господь, соберу сокрушенную, и отвергнутую приму, и тех, кого Я отринул. И превращу сокрушенную в остаток и отвергнутую — в народ крепкий, и будет царствовать Господь над ними на горе Сионе отныне и до века.
Так говорит Господь: и ты, Вифлеем, дом Евфрафы, невелик, чтобы быть среди тысяч Иудиных: но из тебя произойдет Мне Вождь — Тот, Кому должно быть Князем в Израиле, и происхождение Его из начала, от дней вечных. Потому Он отдаст их до того времени, когда Рождающая родит; и тогда остальные из братьев Его обратятся к сынам Израиля.
Эти строфы называются икосами.
В современных богослужебных книгах приведен лишь первый икос: «Едем Вифлеем отверзе…». В них разворачивается целая история: икос 1 посвящен рассуждению о величии Вифлеема и задает место действия. Начинается действие с того, что Пречистая Дева обращается к Новорожденному со словами восхищения икосы 2 и 3.
Затем говорится о прибытии волхвов и их просьбе впустить их икосы 4 и 5 , в ответ на которую Дева Мария вновь обращается к Богомладенцу, спрашивая, как Ей поступить икосы 6 и 7. Он мысленно отвечает Ей, что волхвы прибыли по Его слову икос 8 , и Она приглашает волхвов войти икос 9. Войдя, волхвы поражаются присутствию Иосифа Обручника и задают вопрос о том, как это соотносится с бессеменным рождением икос 10.
Пресвятая Дева поясняет, что Иосиф является важнейшим свидетелем чуда икосы 11 и 12. Тогда волхвы повествуют о себе икосы 13 и 14 и, в частности, упоминают посещение Иерусалима икос 15. Услышав об Иерусалиме, Дева Мария спрашивает о том, как волхвам удалось скрыться от Ирода, а те отвечают, что не скрывались от него, но сумели его перехитрить икос 16 , и затем рассказывают, как именно они это сделали и что означает звезда Рождества икосы 17, 18, 19 ; Пречистая внимательно слушает их рассказ икос 20.
Наконец, волхвы приносят свои дары икос 21 , а Пресвятая Богородица, видя это, молит Христа: «О, Чадо, принявший троицу даров, исполни три просьбы Рождшей Тебя… Я ведь не просто Мать Твоя, о благоутробный Спаситель, и не только лишь питаю молоком Подателя молока, но Я умоляю Тебя за всех: Ты сделал Меня устами и похвалой всего рода Моего… Спаси мир, Спаситель! Канон преподобного Космы Современные богослужебные книги содержат два канона для рождественской утрени; по рукописям известны еще несколько. Эти два канона написаны величайшими песнописцами древности — преподобными Космой Маюмским и Иоанном Дамаскиным, жителями Палестины.
Так что от константинопольских песнопений мы переходим к иерусалимским. Понять текст канонов достаточно сложно — и по причине того, что сам греческий оригинал написан не самым простым языком особенно текст канона преподобного Иоанна , и из-за слишком буквального порой следования славянских переводчиков порядку слов и синтаксису оригинала, и по причине обилия в канонах явных и скрытых отсылок к Священному Писанию, а также 38-му Слову святителя Григория Богослова, «На Богоявление, или на Рождество Спасителя». Канон преподобного Космы начинается прямо с цитаты первых строк этого Слова, которое, кстати, церковный устав предписывает целиком прочесть во время рождественского всенощного бдения.
Ниже приведены ирмосы — с минимальными пояснениями — и краткое содержание тропарей первого рождественского канона. Песнь 1 Христос раждается, славите! Христос с Небес, срящите [встречайте]!
Христос на земли, возноситеся! Пойте Господеви, вся земля, и веселием воспойте, людие, яко прославися. Тропари: I.
Создатель обновляет созданного Им человека, оказавшегося из-за греха во власти тления. Боговоплощение происходит ради спасения человека. Обновивший нас — Сам Бог-Сын.
Песнь 3 Ирмос: Прежде век от Отца рожденному нетленно Сыну и в последняя [времена] от Девы воплощенному безсеменно, Христу Богу возопиим: Вознесый рог наш, свят еси, Господи! Радость Адама, некогда павшего из-за обольщения женой, из-за рождения Христа от Жены-Богородицы. Приобщение человеческой природы к Божественной в Боговоплощении.
Величие Вифлеема.
Эти слова перекликаются со словами 1-го послания пророка и апостола Иоанна Богослова: «Знаем... Сей есть истинный Бог и жизнь вечная» 1Ин. Само начало тропаря сразу же противопоставляет истину православного учения заблуждению Нестория, учившего, что Мария родила Христа, но не Бога. Звезда же была не астрономическим явлением, а «невидимой силой, принявшей вид звезды» святитель Иоанн Златоуст , «божественной и ангельской силой, явившейся в образе звезды… А то, что звезда была сила ангельская, видно из того, что она ярко светила днем, шла, когда шли волхвы, сияла, когда не шли они: особенно же из того, что она шла с севера, где Персия, на юг, где Иерусалим: но звезды никогда не ходят от севера к югу» блаж. Волхвы, идущие за звездой поклониться рожденному Иисусу Христу, символизируют все народы, идущие к Источнику Вечной Жизни поклоняться истинному свету — Солнцу правды, Господу Иисусу Христу. Образ «праведного Солнца», который противопоставлен «звездам» — предметам поклонения язычников, вероятно, введен в Тропарь для выполнения еще одной задачи: к моменту становления христианского праздника Рождества Христова в римской империи праздновали популярный языческий праздник «Непобедимого Солнца». Церковь, желая показать Кому подобает истинное поклонение, указывает на Христа, как истинное «Солнце правды».
Кондак Рождества Христова основателем его, по преданию, спетым по особому небесному вдохновению, считается св. Роман Сладкопевец — Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит, Ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют.
Этот свет, если мы впускаем его в нашу душу, изгоняет оттуда мрак, наводит порядок в мыслях и указывает направление, в котором нам надо двигаться чтобы достичь Спасения. Вместо ложных векторов, указывающих путь куда угодно, но не к Жизни Вечной, дезориентированному современному человеку Христос предлагает самый истинный и верный путь: «Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня» Ин. В свете этого, еще раз перечитайте начальные слова тропаря: Рождество Твое Христе Боже наш, возсия мирови свет разума… Кондак Рождества Христова Церковно-славянский перевод: Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит: ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют: нас бо ради родися Oтроча младо, Превечный Бог. Русский перевод: Дева в сей день Сверхсущественного рождает, и земля пещеру Неприступному приносит; Ангелы с пастухами славословят, волхвы же за звездою путешествуют, ибо ради нас родилось Дитя младое, Предвечный Бог!
Если тропарь несколькими широкими мазками рисует перед нами картину богословия Рождества Христова, то кондак устраивает целый хоровод, в который вовлекается множество различных лиц. Тут, в трех строчках, — вся Евангельская история о Рождестве: И Дева, рождающая Сверхсущественного - а как еще выразить тайну природы Иисуса? Здесь Ангелы с пастухами поют гимны Новорожденному Спасителю; Волхвы бредут сквозь ночь, ориентируясь по Вифлеемской звезде… А все потому, что ради нашего Спасения, ради Жизни блаженной и вечной в радости Господа, к нам пришел Его Сын. С Рождеством Христовым вас, дорогие! Рождественская молитва помогает укрепить здоровье Во вторник, 7 января, православные будут праздновать Рождество Христово — важнейший религиозный праздник, отмечаемый в честь Рождения Иисуса Христа во плоти. Дева Мария родила Его в Вифлееме, в обычной пещере, в которой пастухи прятали скот во время непогоды.
В Евангелии сказано, что в дни, когда Иисус Христос появился на свет, правил император Август. Он приказал провести перепись населения, и праведные Иосиф Обручник с Марией отправились в Вифлеем, чтобы пройти эту процедуру. Мария ждала ребенка. Супругам в городе не было где заночевать и они остановились в пещере, где у Марии начались роды. Когда Иисус Христос родился, на небо взошла яркая звезда и указала волхвам путь к Младенцу. Они пришли к Нему с дарами — золотом, ладаном, смирной.
Именно в Рождество многие молятся о том, что им больше всего нужно и чего они больше всего хотят. Так как в Рождество открываются небеса и молитвы ваши будут услышаны.
Популярные жанры
- Церковные песнопения Рождества Христова – Шамордино - официальный сайт
- Рождество: подготовка к празднику
- Тропарь и кондак Рождества Христова. Акафист и каноны Рождеству Христову.
- Необычные электронные открытки к Рождеству
Кондак Рождества Христова (найдено 145 песен)
Шурала- Невьянск и в Храмы Красноуфимска. Кондак Рождества Христова поётся на праздничном богослужении несколько раз. Тропарь и кондак Рождеству Христову. Молитва о здоровье в Рождество Христово. один из великих православных праздников, который знаменует приход в наш мир Бога в телесном облике.
Рождество: подготовка к празднику
- Византийское пение: тропарь и кондак Рождеству Христову |
- Ещё материалы от STAROVE.RU
- Приложение «Валаам»
- Поздравляем с Рождеством Христовым! | Преображенское братство
- Тропарь Рождества Христова
- Праздник Рождества Христова
Текст песни Рождество — Тропарь и кондак Рождества Христова
Кондак Рождества Христова построен на парадоксальных сопоставлениях, сведении воедино противоположностей. Скачать буклет Храма иконы Иверской Божией Матери с песнопениями службы Рождества Христова. Скачать буклет Храма иконы Иверской Божией Матери с песнопениями службы Рождества Христова. Тропарь, глас 4. Рождество Твое Христе Боже наш, возсия мирови свет разума: в нем бо звездам служащии, звездою учахуся, Тебе кланятися Солнцу правды, и Тебе ведети с высоты Востока: Господи слава Тебе.
Тропарь и кондак Рождества Христова. Акафист и каноны Рождеству Христову.
Скачивай и слушай арт группа largo тропарь рождества христова single 2023 и вокальный квартет раифского богородицкого монастыря 14 тропарь и кондак на. Сподоби убо и нас в день преславнаго Рождества Твоего чистым сердцем и отверстою душею исповедати Тя истиннаго Агнца Божия, услаждающаго и укрепляющаго нас надеждою грядущих благ в немеркнущем Свете Трисиятельнаго Божества, Имже вся живет и движется. Тропарь Рождества Христова, глас 4.
Христианский тропарь Рождества Христова – события, изменившего ход истории
Рождество Христово | Тропарь, кондак, задостойник и величание праздника | Рождество Христово (7 января). |
Рождество Христово. Тропарь И Кондак. | Молитвы на Рождество Христово и Святочную неделю во здравие и спасение читают дома, а не только в храме, особенное если нет возможности побывать на ночной службе. |
Яко с нами Бог! Светлый праздник Рождества Христова | Въ Кіево-Печерской Лаврѣ: изъ алтаря выносится на середину храма икона праздника, совершается ея кажденіе и затѣмъ поклоненіе при пѣніи тропаря и кондака. |
Тропарь Рождеству Христову listen online
Тропарь, глас 4: Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума, в нем бо звездам служащии звездою учахуся Тебе кланятися, Солнцу Правды, и Тебе ведети с высоты Востока. Тропарь и Кондак Рождества Христова. Тропарь и кондак Рождества Христова (распевы 4 и 3 гласов). Тропарь и Кондак Рождества Христова. Тропарь рождественского предпразднства в поэтической форме приглашения к приближающемуся празднику Вифлеема и Эдема сопоставляет событие с вызвавшим его грехопадением Адама и смотрит на Рождество Христово как на возвращение нам рая. Тропарь Рождеству Христову.