В 2021 году День родного языка прошел одновременно на территории всех муниципалитетов Самарской области с 15 по 21 февраля 2021 год в рамках Регионального межнационального мероприятия, приуроченного к Международному дню родного языка и посвящённого. 21 февраля – Международный день родного языка.
Форма поиска
- Обратная связь
- День родного языка в библиотеках МКУК «ЦБС Чистоозерного района» | МКУК "ЦБС ЧИСТООЗЕРНОГО РАЙОНА"
- Библиотеки города проводят онлайн-мероприятия к Международному дню родного языка
- День родного языка в библиотеках МКУК «ЦБС Чистоозерного района»
- "Центральная библиотека Борисовского района"
Международный день родного языка в библиотеке
Чтецы Акчурин И. Они подчеркнули, что родной язык открывает все тайники, отражает все, что было в жизни народа. Действительно, родной язык- это голос родного народа и волшебный инструмент, на звуки которого отзываются тончайшие и нежнейшие струны нашей души. Родное — значит своё, любовь к нему безусловна.
Знание своего языка и уважение к другим делает человека умнее, добрее, культурнее. Отмечается праздник с целью сохранения и развития исчезающих языков, а также повышения знаний о языковых и культурных традициях. Творческим коллективом Веселовского СДК в этот день было проведено мероприятие «Ты наш друг, родной язык».
В ходе беседы ребята узнали о многообразии языков на планете, о том, что родной язык — это характер народа, его память, история, духовное могущество. Язык — это наш повседневный быт, наша жизнь, история, культура.
Малыши сразу же догадались, что это - "Курочка Ряба". Сотрудники библиотеки им. Сказки учат доброте, смекалке, трудолюбию…Чувашские сказки в этом не исключение. Библиотекарь Надежда Яншитова для воспитанников выпускной группы "Рябинка" прочитала сказки "Мост Азамата" и "Почему сосна и ель всегда зеленые". После обсуждения прочитанных сказок детям было предложено разгадать чувашские сказки, зашифрованных в картинках.
Дети внимательно просмотрели эти картинки и высказывали свои мнения. Дети поняли, что человек без друзей - что дерево без корней. Поиграли игру "Сказочные злодеи" - по прочитанным строкам узнавали того или иного злодея из сказок. С удовольствием отгадывали чувашские загадки. А напоследок дети нарисовали радугу - мост Азамата. В библиотеке им. Для чтения выбрали сказку "Дети Ветра".
В ходе чтения библиотекарь создавала игровые моменты с инсценированием любимых эпизодов. Каждый играющий роль ученик волен был что-то изменить по своему вкусу и разумению, но не меняя сути. Так сказка отложилась в памяти не в назидательном виде, а в живых образах. Основной герой, крестьянский сын Иван, пройдя ряд приключений, в конце концов торжествовал над темными силами. Его смелость и решительность, смекалка и находчивость восхищали школьников.
Эту книгу можно назвать сборником этюдов по истории слов - всем известных и редких, почти позабытых; просторечных и присущих высокому стилю; исконных и заимствованных; очень древних и совсем новых в языке. Знать и чтить свое прошлое, свою историю, обычаи и традиции должен каждый народ, желающий иметь будущее. А в чем же полнее отражается жизнь народа, как не в его слове, речи, языке? Владимир Даль, великий собиратель живого русского слова своего времени, оказал неоценимую услугу нам, своим потомкам, сохранив для нас обозначения предметов и понятий, в настоящее время уже являющихся историей или изменивших свое значение и употребление. Данное издание открывает лучшие страницы бесценной сокровищницы русского языка, бережно сохраненной великим собирателем. Лексикограф и этнограф Владимир Иванович Даль еще в молодости обратил внимание на разницу между речью образованных людей и простого народа и начал собирать народные слова и выражения, стараясь выяснить их происхождение. Итогом почти пятидесятилетнего труда стал сборник «Пословицы и поговорки русского народа», уникальный и, пожалуй, до сих пор единственный в своем роде по объему и разнообразию материала: в него вошли пословицы и поговорки русского народа, скороговорки, приметы, загадки. Книга Ольги Хлебцовой «Русский язык в пословицах, поговорках, крылатых словах, афоризмах» представляет собой первый опыт в отечественной филологии по описанию грамматики русского языка на основе пословиц и поговорок. Материал охватывает основные грамматические явления: части речи, словоизменение, типы предложений, сложные синтаксические конструкции. В приложении дается краткое объяснение смысла пословиц на основе ситуации их употребления. Книга будет полезна всем, кто заинтересован в совершенствовании своей речи, кто хочет придать ей эмоциональность, увеличить силу ее воздействия на слушателей. Учебное пособие « Русский язык и культура речи » под редакцией учёного-языковеда Ирины Голуб представляет интерес для всех, кто стремится повысить культуру письменной и устной речи и научиться основам делопроизводства. В учебном пособии вы найдете словарь ударений и образцы деловых документов. Автор книги « Говорим по-русски правильно » - Марина Королева, журналист радиостанции « Эхо », кандидат филологических наук. В своей книге она решает порой невыполнимые, интереснейшие задачи, взявшись ответить на многие неудобные вопросы в русском языке.
День родного языка в библиотеках МКУК «ЦБС Чистоозерного района»
А наибольший интерес у детей вызвала книга «Сказочное эхо», в которой собраны сказки всех народов Крыма на родном языке. Беседа «Мой верный друг — родной язык Каждый язык - особая кладезь знаний, уникальная сокровищница прошлого, настоящего и будущего. Слово приводит в движение огромный запас знаний, накопленных человечеством во всех сферах его деятельности, дает громадный импульс развитию науки и культуры, искусства, литературы. Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. Библиотекарь рассказала ребятам, что в мире сегодня насчитывается 5 тысяч языков, но в наши дни каждый месяц с лица Земли исчезает 2 языка, и поэтому остро встал вопрос защиты исчезающих языков, с этой целью в 1999 году ЮНЕСКО учредила 21 февраля Международный день защиты родного языка.
Дети узнали об истории возникновения этого праздника о том, как важен родной язык в жизни человека, было рассказано о происхождении исконно русских слов. Ребят познакомили с отрывками стихов русских поэтов о родном языке. Так же была проведена игра «Из слова-слово, но другое». Познавательная игра «Путешествие по стране правильной речи» 21 февраля отмечается Международный день родного языка.
Этот праздник введен в календарь с 2000 года. Цель его празднования — содействие языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Ребятам было рассказано о ценности родного языка, его истории и богатейшей культуре. Язык — это живая память народа, его душа, его достояние.
В ходе мероприятия ребята узнали, какие существуют самые длинные слова русского языка, занесенные в Книгу рекордов Гиннесса. Библиотекарь рассказала ребятам о происхождении некоторых женских и мужских имен. Дети просмотрели видеоролик «10 самых сложных иностранных языков». В заключение ребята отгадали загадки, перевертыши и научились произносить скороговорки.
Отмечается он для содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Человек не может существовать без языка, без языка не существовал бы мир. На языке мы думаем, общаемся, творим. Ребята, посетившие в этот день библиотеку, узнали историю возникновения праздника, приняли участие в конкурсах скороговорок, загадок и пословиц.
Викторина с заданиями о малоизвестных словах родного языка прошла живо и весело. Молодые люди бойко спешили дать ответ или отгадать значения незнакомых слов, получая сладкие призы.
В конце урока просмотрели видеоролики проекта Годнаероднае «Беларуская мова» и «Смак роднай мовы». Библиотекари рассказали о развитии белорусского языка, о том, как он обогащался и совершенствовался, об истории возникновения пословиц и их значении. Дети узнали о жизни и деятельности известных языковедов, послушали стихи белорусских поэтов. В ходе урока дети поговорили о многообразии языков в мире, о причине исчезновения половины из них, о необходимости сохранения исчезающих.
Чтобы успешно пользоваться родным языком в устной и письменной речи мальчики и девочки поучаствовали в конкурсах «Пословицы и поговорки», «Как ты знаешь лексику? В конце мероприятия дети посмотрели видеоролик «Интересные факты о белорусском языке». Школьники познакомились с историей календарной даты, открыли для себя книгу «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения».
Этот сайт использует файлы cookies
- Международный день родного языка
- Сельские библиотеки Сулейман-Стальского района отметили Международный день родного языка
- День родного языка в массовых библиотеках Уфы — Управление по культуре и искусству Уфа
- В Уруссинской районной библиотеке прошло мероприятие «Зеркало души — язык народа»
- Сабинский муниципальный район
«Ты наш друг, родной язык!»
21 февраля в Библиотеках Ашинской ЦБС для читателей прошла Районная акция в поддержку русского языка «День без ошибок», посвященная празднованию Международного дня родного языка. Библиотекарь Русско-Бурнашевской сельской библиотеки провела мероприятие, посвящённое Международному дню родного языка, с учащимися начальной школы. 22 февраля в Славянской библиотеке состоялось мероприятие «З любоўю да роднага Слова», посвящённое Международному дню родного языка.
День родного языка в библиотеках МКУК «ЦБС Чистоозерного района»
Международный день родного языка | В библиотеках Централизованной библиотечной системы города Ярославля прошел цикл мероприятий к Международному дню родного языка. |
«День родного языка в библиотеках МЦБС» (6+) | Мероприятия Мероприятия, посвященные Международному Дню родного языка. Путешествие в страну русского языка было организовано для работников сельских домов культуры с информационной целью. |
Кизлярская межпоселенческая центральная районная библиотека | Международный день родного языка (21 февраля) • День поэзии (21 марта) • Дня культуры (25 марта) • День славянской письменности и культуры (24 мая) • День русского языка (6 июня) • День знаний (1 сентября). |
Ростовская областная детская библиотека имени В. М. Величкиной | 21 февраля во всем мире отмечался Международный день родного языка. Центральная районная библиотека для учащихся старших классов провела час информации «Ручей хрустальный языка родного». |
Познавательные мероприятия к Международному дню родного языка прошли в библиотеках
Международный день родного языка. В этот день в Большепаратской библиотеке для учащихся провели урок-экскурсию «Мыйын шочмо йылмем» Мой родной язык. Сценарии к Международному дню родного языка помогут провести яркое мероприятие в библиотеке. В 2021 году День родного языка прошел одновременно на территории всех муниципалитетов Самарской области с 15 по 21 февраля 2021 год в рамках Регионального межнационального мероприятия, приуроченного к Международному дню родного языка и посвящённого. 17 февраля в библиотеке-филиале №16 прошел день информации «Многоязычная Россия», посвященный Международному дню родного языка. 22 февраля в Славянской библиотеке состоялось мероприятие «З любоўю да роднага Слова», посвящённое Международному дню родного языка.
Библиотекари провели мероприятия, посвященные Международному дню родного языка
Это мероприятие было приурочено к празднованию Международного дня родного языка, который отмечается во всём мире ежегодно 21 февраля. 21 февраля в Международный день родного языка сотрудники городской библиотеки №9 провели для своих читателей фольклорный ликбез «Пословица, недаром молвится». Главная» Новости районной библиотеки» Библиотекари провели мероприятия, посвященные Международному дню родного языка. 18 февраля в Межениновской библиотеке прошло мероприятие, посвящённое Международному дню родного языка: «Родной язык – душа народа!». Ежегодно 21 февраля в Международный день родного языка люди признаются в любви к материнскому слову. Мероприятия Мероприятия, посвященные Международному Дню родного языка. Путешествие в страну русского языка было организовано для работников сельских домов культуры с информационной целью.
Информационный час «Сила и красота родного языка»
Мичурина - Поэтические чтения «Родной. Чкалова - Познавательно-развлекательная программа «Язык родной, дружи со мной!
Библиотекарь напомнила ребятам, что важным для любого человека является тот язык, на котором он говорит. В ходе мероприятия учащиеся знакомились со словарями русского языка. Также вниманию детей была предложена увлекательнейшая игровая программа, где они складывали и подбирали слова, отвечали на вопросы викторины, вспоминали пословицы и поговорки.
Амбиции - это хорошо или плохо? Что такое «волапюк»? Как правильно: греча или гречка, едим или кушаем? Что означает слово «катавасия»? На эти и другие вопросы есть ответы в этой книге. Важным элементом национальной культуры, в лаконичной форме содержащим информацию, затрагивающую все известные сферы деятельности человека, являются словари. Человек может похвастаться хорошим знанием родного языка в том случае, если он грамотно говорит, пишет и знает историю его возникновения. В разделе «Словари — наши помощники» представлены различные виды словарей, которые находятся в фонде библиотеки: этимологические, орфоэпические, толковые и другие, Они помогут не выглядеть комично при неправильном или неуместном использовании незнакомого слова. Третий раздел выставки - «Язык земли родной» - посвящен языкам коренных малочисленных народов Чукотки. Открывает раздел издание учителя начальных классов Нины Емельяновой - «Учебное пособие по чукотскому языку для тех, кто желает изучать чукотский язык ». Это пособие - идеальный вариант для тех, кто желает изучать чукотский язык, освоить азы чукотской грамматики. Книга содержит основные правила чукотского языка, упражнения для усвоения правил, минимальный словарь по оленеводческой и морзверобойной терминологии и окружающей среды. Учебное издание «Чукотский язык: Шаг за шагом» вместе с группой единомышленников разработала Вера Грачёва - учитель начальных классов, составитель учебной литературы на чукотском языке, член совета РОО « Чычеткин вэтгав ». Книга предназначена как дополнительный материал для учителей чукотского языка, педагогов дополнительного образования, целью которых является сохранение, развитие и популяризация чукотского языка и культуры чукотского народа. В классическом учебном пособии по чукотскому языку, составленном Петром Скориком, даны краткие сведения о фонетике, морфологии, синтаксисе, лексике и диалектных различиях чукотского языка.
В Национальном музее Республики Башкортостан этнографические экскурсии проводились для посетителей, пришедших семьями. В ряде музеев мероприятия в рамках акции проходили в игровой или театрализованной форме. Так, в Темясовском историко-краеведческом музее — филиале Национального музея Республики Башкортостан ученики Темясовской средней школы были разделены на две команды, которые выполняли задания, посвящённые языкам народов Башкортостана и исчезающим языкам народов мира. В Кушнаренковском историко-краеведческом музее школьники-экскурсанты читали наизусть стихи башкирских, русских и татарских поэтов в оригинале. В Октябрьском историко-краеведческом музее имени А. Шокурова партнёром в проведении экскурсии по выставке «В гостях у бабушки Зейнаб», посвящённой этнографии башкирского народа, выступило Творческое объединение «Задоринки» Клуба «Нур». Для юных посетителей музея — дошкольников и школьников — «Задоринки» представили театрализованное представление о проблеме исчезновения языков народов мира и родстве башкирского и татарского языков. Тематическая экскурсия «Предметы крестьянского быта» была проведена коллективом Мемориального дома-музея С. Аксакова — филиала Национального музея Республики Башкортостан для учеников Среднего специального музыкального колледжа города Уфы. Разнообразную экскурсионную программу представила Белебеевская художественная галерея, в которую были приглашены воспитанники детского сада «Дуслык» города Белебей. Ребята познакомились с творчеством художников народного коллектива — клуба самодеятельных художников «Родник»: пейзажами Руслана Ахмедова, творческими работами Эльвиры Хакимуллиной, на которых изображены цветочные орнаменты башкирского народа, а также произведениями художника Альберта Хабибуллина, посвящёнными 100-летию образования Республики Башкортостан. В Чишминском историко-краеведческом музее к Международному дню родного языка была открыта выставка «Культура и языки пяти национальностей», по которой проводились тематические экскурсии. Экскурсанты получили в подарок книгу уроженца Чишминского района — народного поэта Башкортостана Мустая Карима «Пожелания добра». В Чекмагушевском историко-краеведческом музее экскурсии проходили на трёх языках — башкирском, русском и татарском, а в Музейном комплексе села Слакбаш Белебеевский район — на чувашском языке. Отметим, что библиотечные и музейные учреждения Республики Башкортостан продемонстрировали широкое разнообразие мероприятий, посвящённых Дню родного языка.
Международный день родного языка.
К Международному дню родного языка в Сейтяковской сельской библиотеке состоялся литературный час «Читаем на родном языке». В рамках года национальных культур и традиций к Международному дню родного языка библиотеки МБУ ЦБС провели мероприятия различных форм, где прозвучали стихи, песни о родном языке. 21 февраля 2021 года к Международному дню родного языка муниципальные библиотеки Ростова-на-Дону подготовили ряд мероприятий. В преддверии Международного дня родного языка библиотека провела брейн-ринг в рамках Пушкинской карты «В прекрасном мире родного языка».