Статья автора «Мариинский театр» в Дзене: ЗАВИСИМОСТЬ, ТОКСИЧНЫЕ ОТНОШЕНИЯ И САМАЯ КРАСИВАЯ МУЗЫКА В МИРЕ «Царская невеста» Римского-Корсакова — это, пожалуй, самый известный любовный треугольник. Показы оперы «Царская невеста» пройдут 27, 28 и 29 февраля в рамках масштабного совместного фестиваля Большого и Мариинского театров, приуроченного к 180-летнему юбилею со дня рождения Николая Римского-Корсакова. Несмотря на рутинную сценическую эстетику, мариинская "Царская" выглядит обновленной именно в ее музыкальном концепте.
Большой едет в Мариинский! Театр представит в Петербурге оперу «Царская невеста»
"Царскую невесту" я смотрела в Мариинке лет 10 назад, захотелось обновить впечатления. 6 декабря на сцене Музыкального театра Карелии прошло концертное исполнение оперы Римского-Корсакова «Царская невеста». Также в Петербурге в рамках обменных гастролей прозвучит «Царская невеста» Римского-Корсакова — спектакль Большого театра России будет показан на исторической сцене Мариинского театра 27, 28 и 29 февраля.
Who is orfeiadmin
- Благодарим боярина за ласку | Музыкальная жизнь
- Подпишитесь на новости
- На сцене Мариинского театра представили оперу «Царская невеста» в
- «Царская невеста»: новая версия масштабной трагедии
- Опера «Царская невеста» в Мариинском театре-2
08.04.2023 Царская невеста в Мариинский-2
Оба одеты в одежды, созданные художником словно по каталогу исторического костюма эпохи Ивана Грозного. Но уже первая массовая сцена - опричников, собирающихся отдохнуть, попариться в баньке, да с девицами позабавиться, дала понять, что будет повторение давно пройденного и, казалось, забытого. На сцену высыпали сенные девки в «хохломских» сарафанах и гигантских кокошниках. Первым делом они напомнили сцену из «Жизни за царя» Глинки, поставленную здесь Дмитрием Черняковым - с толстым слоем пародии-сатиры на официоз, убивающий все живое. Режиссер новой «Царской» делал все серьезно, без тени иронии и отстранения, отчего становилось душно и безнадежно. В опубликованном в буклете интервью Александр Кузин сравнивает эти русские страсти с шекспировскими. Но почему же солисты действовали как картонные марионетки, неумело размахивали ручонками и метались по сцене, как загнанные в клетку мышки? Если на этот спектакль будут приходить подростки, они увидят, как скучна, глупа и бессодержательна «эта опера».
В некоторых мизансценах режиссер намекал на свои более выразительные намерения, но быстро словно одергивал себя и возвращался в русло отжившей театральной традиции. Больше всего ему удалась, пожалуй, сцена диалога-схватки Малюты Скуратова с возлюбленным Марфы Иваном Лыковым, только что вернувшимся из дальних странствий.
Сложилось впечатление, что оркестр и дирижер быстро сориентировались и чувствовали себя вполне уверенно.
Тут удобный контакт со сценой, возможно, потому, что яма не такая глубокая, более компактная, и между музыкантами сложилось хорошее взаимодействие. Знаете, когда иногда заходишь в старые итальянские театры, то понимаешь, что построено в расчете на живой звук — акустика очень благоприятная, нам было приятно и комфортно». Кстати, это дебют дирижера в Мариинском театре, до этого он тут бывал только как зритель, так что поздравим Алексея Богорада с успехом.
Получил одобрительные слова и комплименты зрителей хор Большого театра за прозрачность всех линий, четкость артикуляции и понятность слов. А в многочисленных этнографических эпизодах хор и миманс создавали живую атмосферу быта того времени. В диалоге в антракте на мой вопрос, не слишком ли музейно выглядит спектакль, одна из слушательниц ответила так: «В наше непростое время театр, музей, все искусство дает нам точку опору и понимание истинности.
Мы шли, чтобы попасть в красоту».
А вот Евгений Никитин и Ольга Бородина в последние несколько сезонов выходят в своих любимых русских партиях этой оперы в концертном исполнении, украшая афишу и привлекая поклонников. Евгений Никитин с тех пор снискал мировую славу вагнеровского певца, будучи незаменимым солистом в десятке вагнеровских лидеров на сценах первых оперных театров мира. В русском репертуаре Ольги Бородиной партия Любаши остается второй по частоте исполнений после Марфы в «Хованщине» Мусоргского. В Мариинском театре сегодня есть, пожалуй, состава три, а то и четыре солистов, готовых идеально «озвучить» первые и вторые роли. Найдутся и теноры, и басы на позицию отца Марфы Собакиной, и Малюту Скуратова есть кому спеть. В Мариинском театре, как известно, оперы Верди и Вагнера подчас сильно теснят русский репертуар. Не раз приходилось ловить себя на мысли, что в родных русских операх солисты чувствуют себя абсолютно по-иному, окунаясь в стихию своего языка. Сопрано Альбина Шагимуратова, исполнившая партию Марфы, запела ее будто совсем по-другому после жесткого корсета белькантовых героинь.
В ее голосе появилось столько мягкости, женственности, обаяния.
Певцы и музыканты под управлением маэстро Гергиева сотворили вчера гениальное музыкальное действо, от которого плакали и содрогались от ужаса не только зрители, но и артисты. Настоящие слезы выступали на глазах у Григория Грязного Владислав Сулимский в сцене покаяния и прощания с Марфой, плакала Любаша Екатерина Семенчук , когда, она умоляет охладевшего к ней Грязного не оставлять ее, и когда покинутая им, решается извести соперницу и заплатить позором за губительное зелье. Вообще, эти два звездных артиста, Владислав Сулимский и Екатерина Семенчук, обладающие не только феноменальными голосами, но и незабываемым даром перевоплощения, настолько вживаются в роль, буквально, становятся теми, кого изображают, и это слышно в голосе, видно в каждом движении, им веришь и переживаешь, словно это реальные живые люди, о чьей горестной судьбе довелось узнать. Что еще меня поражает в Григории Грязном в исполнении Владислава Сулимского - это эмоциональный накал роли. Мощный баритон певца то достигает в ярости невообразимых высот фортиссимо, порой, настоящего звериного рыка, то вновь возвращается в задумчивое пиано, когда передает внутренные размышления и сомнения своего персонажа.
При этом голос звучит роскошно, естественно, без нажима! У Екатерины Семенчук тоже богатейшая эмоциональная палитра музыкальных красок! Ее Любаша и молит, и грозит, и терзается сомнениями и ревностью, и даже на мгновение начинает радоваться и надеяться.
Мариинский театр покажет премьеру оперы «Царская невеста»
Выстраиваясь в шеренги, хором надвигаются по ступеням. Исступленная любовная страсть Грязного раскрутила колесо смертей, став роковой для всех герое Шоу костюмов заполняет спектакль, замещая, по сути, детали режиссерского решения, не перегрузившего артистов сложными задачами. Здесь поют на рампу, действие строится буквально по тексту: благословляют жениха с невестой - несут икону, ненавидят Бомелия - дружно набрасываются на его визитеров. Любаша, снисходящая до Бомелия, идет в его каморку павой с гордо поднятой головой. Грязной, подсыпая Марфе зелье, крупно работает мимикой, растворяет отраву в кубке. При этом зловещий образ Ивана Грозного в спектакле не педалируется: царя проносят мимо Марфы в зашторенном паланкине. Как окажется, главный виновник трагедии вовсе не он. Несмотря на рутинную сценическую эстетику, мариинская "Царская" выглядит обновленной именно в ее музыкальном концепте. Причем таких молодых составов в "Царской" подготовлено несколько.
Зрителям была обещана трагедия в шекспировском духе. На выходе же получился русский этнографический сувенир. Выбор сюжетов, особенности музыкального текста, широкое использование фольклорных мотивов - всё просто кричит о нашей национальной самобытности и апеллирует к летописной эстетике. В эпоху мирового культурного универсализма работать с таким материалом крайне тяжело.
Можно слепо следовать замыслу авторов музыки и либретто и в итоге оказаться в музейном тупике, гипсовом слепке с истории, обрамленном музыкой и пением. Режиссеры-концептуалисты, которых сейчас в опере больше, чем собственно режиссеров, такой подход, естественно, не приемлют. Поиск собственного пути на скользком великорусском поле порой приводит к странным результатам. Памятна постановка «Царской невесты», осуществленная в Михайловском театре Андреем Могучим в 2014 году.
Картинка была сколь странна, столь же интересна: опричники ходили по сцене с песьими головами и соседствовали с хором дородных «брежневских» дам, украшенных революционными гвоздиками и номенклатурными «халами» на одинаковых головах. А декорации в духе условностей античного театра заменялись громадными словами-вывесками. Даже ремарки просто выносились дюжими техническими работниками прямо на сцену: «зелье», «совет да любовь», «царь». Та постановка вызвала большие толки, но этим и покончили: театральная повседневность продемонстрировала нежизнеспособность спектакля Могучего.
Александр Кузин, лауреат ныне экзотической премии Ленинского комсомола, уже выпустивший в прошлом году в Мариинском театре постановку оперы Щедрина «Не только любовь», подошел к «Царской невесте» со своей меркой. Спектакль играет на противопоставлении объемов и деталей. Сценическое пространство, в котором происходит действие, огромно и лаконично.
К репетициям Александр Кузин приступил в начале мая. Как рассказал сегодня Городскому телеканалу режиссёр, он ставил не бытовую драму, а трагедию в духе Шекспира. Главные герои — и злодеи, и жертвы, погибают, пусть даже не все на глазах у зрителей, а музыка Николая Римского-Корсакова придаёт одноимённой драме Льва Мея такой масштаб, что любое осовременивание постановки заметно понизило бы её градус. Александр Кузин, режиссёр-постановщик оперы «Царская невеста». Любое такое грубое осовременивание, попытка перенести это в другое историческое время, мне кажется упрощает и обедняет историю.
Масштабный фестиваль к юбилею Римского-Корсакова будет длиться на протяжении всего театрального сезона. Откроет фестиваль в Санкт-Петербурге девятая опера Римского-Корсакова, которая стала его третьим обращением к исторической драматургии Льва Мея.
Сюжет постановки отсылает слушателей к реальной истории третьей супруги Ивана Грозного Марфы Собакиной, умершей через две недели после свадьбы.
Большой везёт «Царскую невесту» в Петербург
Тут же объявился коварный доктор Бомелий, мастер по изготовлению ядов. Царь решает воспользоваться его искусством и женится на больной Марфе, стремясь таким образом избавить её от недуга… Конечно, как в драме, так и в опере эти события представлены в художественном ключе и не претендуют на историческую дословность. В итоге получилась сильная музыкальная драма с яркими характерами, драматичным сюжетом и прекрасными ариями.
Собакины, работающие ряжеными в парке, живут тут же, на эстраде, за киноэкраном, а Бомелий обитает в билетной кассе. Богатые, расшитые золотом одеяния ряженых вводят в спектакль мотив эпохи Ивана Грозного художник Ирина Чередникова. В отличие от щеголеватого Лыкова, одетого в светлый костюм, опричники партийные работники носят серое, а шляпы им великоваты. И хотя в то время на Руси царем был еще более грозный человек, чем в XVI веке, к чести Юрия Александрова Сталин на сцене не появляется, да и сама тема политики и власти не стала в постановке главной. Режиссер мастерски использует возможности сценографии, точно распределяя мизансцены, передвижения солистов, повороты круга, эстрады, движения занавесов - все четко соответствует музыке Римского-Корсакова. Перенос действия в конец 40-х позволяет сделать более понятными чувства героев, острее донести до зрителя смысл оперы. Иначе не было бы нервных закуриваний Грязного, разрывающегося между страстью к Любаше и неизведанным доселе чувством к Марфе, не было бы хохочущей Марфы, мечтательной девчонки, сидящей на спинке скамейки, не было бы больничной сетки с апельсинами в руках купца Собакина, пришедшего к умирающей дочери, - потрясающего, пронзительного символа ах, как щемяще звучит здесь музыка!
Постановщики отметили, что не боятся подобных аналогий, а, наоборот, видят в них потенциал для привлечения новой аудитории. Наш спектакль — не исторически точный, в нём есть место стилизации, фэнтези. Создание спектакля, способного захватить современного зрителя и влюбить его в оперный жанр, стало одной из целей постановщиков в работе над проектом. Нам удалось смахнуть вековую пыль с образов — в опере есть страсть, очень яркая человеческая драма. Мы пытались историю сделать современной, близкой и понятной нам по эмоциональному, чувственному наполнению.
Это и дань уважения композитору, 175 лет со дня рождения которого мы отмечаем в 2019 году. И этапная работа для оперной труппы Приморской сцены. Оттачивая партии «Царской невесты», они совершили скачок в исполнительском мастерстве. Эффектная режиссура Вячеслава Стародубцева, лаконичная сценография и приглушенных тонов костюмы Петра Окунева, высококлассное музыкальное консультирование Ирины Соболевой — все это можно назвать «петербургским вкладом» в постановку. Не считая того, что многие артисты Приморской сцены учились в нашей консерватории. И того, что солисты Мариинского театра довольно часто выступают во Владивостоке. По Гумилеву, пассионарии стремятся к границам империи.
Большой театр завершает свои гастроли с оперой «Царская невеста» на исторической сцене Мариинского
Возврат билетов в Мариинский театр, Концертный зал Мариинского театра и Мариинский театр Новая сцена не осуществляется. царская опера Римского-Корсакова в царском исполнении звезд Мариинского театра! Опера «Царская невеста» с 25 января 2022 по 31 октября 2023, Мариинский-2 (Новая сцена) в Санкт-Петербурге — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Сегодня, 21 июня, в Мариинском театре на Новой сцене пройдет премьера оперы Николая Римского-Корсакова "Царская невеста", сообщает "Мойка78". Мариинский театр сегодня — Приморская сцена Мариинского театра откроет Год Пушкина оперными шедеврами.
Ярославский режиссёр Александр Кузин поставил в Мариинском театре оперу «Царская невеста»
На ее фоне Марфа Васильевна Собакина в исполнении бывшей солистки театра «Зазеркалье» Виолетты Лукьяненко много потеряла. Голос певицы чистый и звонкий, спору нет. Но к концу спектакля, в сцене помешательства героини, утомил. О драматической глубине момента более красноречиво свидетельствовал тот факт, что будущая царевна опростоволосилась на людях - просто недопустимо по русским правилам.
И было заметно, что Виолетта Лукьяненко работала на пределе сил, без запаса. Что же, главная партия в «Царской невесте» - хороший аванс для певицы, побуждающий к большой предстоящей работе. Сергей Семишкур в партии оболганного жениха Ивана Лыкова был хорош.
Бросилась в глаза лишь поразительная одинаковость этого образа с зефирным казаком Андреем из недавнего «Мазепы» - та же чистая влюбленность, такая же незамутненная правильность. Вообще, создателям «светлых» образов можно только посочувствовать: отрицательные герои всегда интереснее. А в случае с Марфой Собакиной еще мешает когнитивный диссонанс.
Забавно осознавать: это тот же персонаж, что и в знаменитой комедии Гайдая со всем известной репликой «И все-то ты в трудах, все в трудах, великий государь, аки пчела! А еще славно поработал хор Мариинского театра, который не только придал блеска постановке, но и послужил машиной времени. Сцена появления хористок на пиру в палатах Григория Грязного прямо отсылает к традициям правительственных советских концертов.
Именно такими павами на сцену выплывали участницы государственно-народных коллективов. К сожалению, жанр оперы исключает возможность закадрового конферанса на манер идолов советского телевидения Анны Шатиловой или Светланы Моргуновой: «Подблюдная песня «Слава!
На сцене летняя эстрада, два ряда фонарей, скамейки для зрителей, билетная касса она же кинопроекторная , на заднем плане "чертово колесо". Собакины, работающие ряжеными в парке, живут тут же, на эстраде, за киноэкраном, а Бомелий обитает в билетной кассе. Богатые, расшитые золотом одеяния ряженых вводят в спектакль мотив эпохи Ивана Грозного художник Ирина Чередникова. В отличие от щеголеватого Лыкова, одетого в светлый костюм, опричники партийные работники носят серое, а шляпы им великоваты.
И хотя в то время на Руси царем был еще более грозный человек, чем в XVI веке, к чести Юрия Александрова Сталин на сцене не появляется, да и сама тема политики и власти не стала в постановке главной. Режиссер мастерски использует возможности сценографии, точно распределяя мизансцены, передвижения солистов, повороты круга, эстрады, движения занавесов - все четко соответствует музыке Римского-Корсакова. Перенос действия в конец 40-х позволяет сделать более понятными чувства героев, острее донести до зрителя смысл оперы.
Состав вчера подобрался бронебойный, то есть тот, который может заставить почувствовать трагическую красоту оперы даже самого толстокожего человека!
Состав мечты, воплотившейся в жизнь! Лучшая, на мой взгляд, опера Римского-Корсакова полна чарующих мелодий и ярких характеров. Уже в увертюре звучат западающие в душу дивные русские мотивы безмятежной привольной жизни, мрачные напевы мучений терзаемых жгучей неразделенной любовью и ревностью героев оперы, пугающие ритмы бешенной скачки опричников, грозных окриков сурового царя и стоны истязаемых в невообразимых пытках истинных преступников и оговоренных страдальцев. Всё для участников событий в этой музыкальной истории оказывается безмерно мучительно, все попадают в безвыходную ситуацию, в жизненный тупик, выйти из которого им суждено только умерев или сойдя с ума.
Вокруг всех героев множатся опасности, у всех рушаться надежды на счастье, все таят в душе неизбывное горе, а некоторые - и камень за пазухой, которым готовы убить того, кто мешает, как они считают, взаимности в любви. Очень интересно обыгравает это в спектакле режиссер Александр Кузин: время от времени перед героям опускается, как нож гильотины, сплошной черный занавес, заканчивающийся частоколом, и отсекает их от происходящего на сцене. Это даже не "небо с овчинку", а настоящий мрак безысходности, в котором рождаются черные мысли и ужасные замыслы.
Скорее, — очередная вариация на заданную тему, поскольку впервые на сцене Мариинского театра опера была поставлена в далеком 1901 году. Предпоследняя версия постановки в режиссуре Юрия Александрова шла с 2004 года и была крайне прогрессивна. Скажем только, что действие оперы из шестнадцатого века было перенесено в советское время. Премьера 2018 возвращает нас к истокам. Минимализм в режиссуре.
Что это — отсутствие идеи или современная тенденция? Классическая опера в аскетичных декорациях компенсирует отсутствие богатой сценографии страстями, достойными пера Шекспира. Порадовать глаз могут исторические костюмы, где, кажется, каждый стежок сделан вручную.
Мариинский и Большой театры провели обменные гастроли
Лучшая, на мой взгляд, опера Римского-Корсакова полна чарующих мелодий и ярких характеров. Уже в увертюре звучат западающие в душу дивные русские мотивы безмятежной привольной жизни, мрачные напевы мучений терзаемых жгучей неразделенной любовью и ревностью героев оперы, пугающие ритмы бешенной скачки опричников, грозных окриков сурового царя и стоны истязаемых в невообразимых пытках истинных преступников и оговоренных страдальцев. Всё для участников событий в этой музыкальной истории оказывается безмерно мучительно, все попадают в безвыходную ситуацию, в жизненный тупик, выйти из которого им суждено только умерев или сойдя с ума. Вокруг всех героев множатся опасности, у всех рушаться надежды на счастье, все таят в душе неизбывное горе, а некоторые - и камень за пазухой, которым готовы убить того, кто мешает, как они считают, взаимности в любви. Очень интересно обыгравает это в спектакле режиссер Александр Кузин: время от времени перед героям опускается, как нож гильотины, сплошной черный занавес, заканчивающийся частоколом, и отсекает их от происходящего на сцене. Это даже не "небо с овчинку", а настоящий мрак безысходности, в котором рождаются черные мысли и ужасные замыслы. Этот прием с изломанными черными завесами и частоколом в разных вариантах режиссер использует достаточно широко, создавая нужную тревожность и подчеркивая трагизм происходящего. Только вокруг Марфы всегда царит свет, от нее словно исходит ангельское сияние.
Масштабный фестиваль к юбилею Римского-Корсакова будет длиться на протяжении всего театрального сезона. Откроет фестиваль в Санкт-Петербурге девятая опера Римского-Корсакова, которая стала его третьим обращением к исторической драматургии Льва Мея. Сюжет постановки отсылает слушателей к реальной истории третьей супруги Ивана Грозного Марфы Собакиной, умершей через две недели после свадьбы.
Я понимаю, что какие-то проблемы, суета, быт — это всё жизнь, но самое главное происходит. Любовь Грязного к Марфе его преображает и в конце он говорит, что он сам вымолит у Бога такое наказание, что он готов потерпеть боль, страдания во имя этой любви. СБ: Нравится ли вам сама постановка по декорациями, костюмам? Ангелина: Постановка очень минималистичная по стенографии. Акцент идет на что-то одно в плане света, в плане декораций. И это позволяет сосредоточиться на содержании. СБ: Как вам кажется, любовь Грязного к Марфе, она его преображает? Особенно в финале. Не кажется ли вам, что в какой-то момент его негативные черты как бы отступают, он очищается? Ангелина: Для меня Грязной — не отрицательный герой. Для меня и Любаша — не отрицательный герой. Это люди, которые хотят любить и быть счастливыми. Часто ли в наше время можно встретить мужчину, который готов отдать жизнь и страдать за женщину? Мне очень нравится образ Грязного и я понимаю, почему он полюбил Марфу. СБ: Почему? Ангелина: Он её полюбил потому, что она наполнена светом, жизнью, верой. Такие люди сразу влюбляют в себя. Даже сейчас, в наше время, например, заходит девушка, она полна энергией, амбициями, жизнью, конечно, все обратят на неё внимание. Дело не в красоте, не в длинной косе, не в черной собольей брови. Марфа покорила его своим нутром. И здесь сильный контраст: ведь Любаша тоже очень красива. Но она слишком отдает себя. Когда мужчина всё получает от женщины, а рядом появляется та, которая знает себе цену, не рабствует ему, у неё горит глаз, обычно мужчины влюбляются в таких. Какие бы ситуации ни происходили с нами, они нам очень правильно и вовремя даются. Чтобы что-то понять. СБ: Любаша отдает себя, Грязной для Любаши абсолютен, для неё другой жизни не существует, но Марфа ведь тоже отдает себя любви. Ангелина: Да, но когда приходит Лыков к ней, она рада его видеть, но говорит «Жених свою невесту забывает, вчера весь день и глаз не показал». В клавире ещё написано: «стыдливо». В этом очень большая разница. СБ: А у Любаши любовь как рабствование и Грязного это отторгает. Ангелина: Мужчин это в принципе отторгает, во всех операх почему-то… смеемся. Кузина СБ: По поводу света, который наполняет изнутри и через взгляд, через улыбку, через такие все внешние проявления просачивается. В Любаше нет этого света?
Премьера постановки, созданной специально для Приморской сцены, состоялась в день открытия Восточного экономического форума и стала центральным событием его культурной программы. Премьеру посетила заместитель председателя правительства Российской Федерации по вопросам культуры, спорта и туризма Ольга Голодец. Музыкальный руководитель постановки Павел Смелков отметил, что «Царская невеста» идеально подходит труппе Приморской сцены и позволяет показать солистов театра с лучшей стороны. Музыкальный консультант постановки, ведущий концертмейстер оперы Мариинского театра Ирина Соболева выделила преимущества труппы Приморской сцены: молодость, энергичность и здоровую амбициозность. В премьерном спектакле были задействованы Симфонический оркестр и хор Приморской сцены, за пультом выступил главный дирижёр театра Павел Смелков. В работе над спектаклем постановщики стремились уйти от штампов, музыкальных и смысловых изменений, произошедших в опере за долгие годы её жизни на сцене.
Рожденное вдали от столиц: в Петербург привезли «Царскую невесту»
Премьерные показы «Царской невесты» состоятся на Приморской сцене Мариинского театра 14 и 15 сентября, передает пресс-служба учреждения. Это ещё одно режиссёрское прочтение популярной оперы на сцене прославленного театра, так как он неоднократно представлял «Царскую невесту» в своём репертуаре. Постановка «Царской невесты» во Владивостоке была осуществлена специально для Приморской сцены Мариинского театра в сентябре 2018 года. не до грибов, когда родина в опасности. 27, 28 и 29 февраля на исторической сцене Мариинского театра Большой театр России представит оперу Римского-Корсакова «Царская невеста».