Статья автора «Любитель русской словесности» в Дзене: Весь день на висит провокационная новость: «63% россиян поддержали исключение Пушкина и Гоголя из ЕГЭ».
Пушкин и гоголь фанфики - 89 фото
Полное собрание сочинений: В 10 т. Из Царского Села в Петербург. Любезный Николай Васильевич, Очень благодарю Вас за письмо и доставление Плетневу моей посылки, особенно за письмо. Проект Вашей ученой критики удивительно хорош. Но Вы слишком ленивы, чтоб привести его в действие.
Надеждина в августе 1831 г. Фаддей Венедиктович — Булгарин. Остренький сиделец — Н. Надежда Николаевна — так ошибочно Гоголь в своем письме назвал жену Пушкина.
Иванко 29 августа 2023, 08:39 — Мосрегион В преддверии начала нового учебного года появились изменения в ЕГЭ по литературе. Многих заинтересовали и взволновали новые методические материалы и требования к экзамену. Дело в том, что из кодификатора исчезли произведения Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Александра Грибоедова и других классиков русской прозы и поэзии. Многие подумали, что теперь старшеклассникам не надо учить их при сдаче ЕГЭ. Россиянам подсказали способ избежать незаконных школьных поборов Между тем в Рособрнадзоре поспешили прояснить ситуацию.
Лермонтова, Н. Гоголя и других из заданий ЕГЭ не соответствует действительности», — говорится в заявлении. Минпросвещения подчеркивает, что ни одно произведение древнерусской литературы, литературы XVIII и первой половины XIX веков не исключили из образовательной программы. В соответствии с российской традицией преподавания литературы произведения Александра Пушкина, Михаила Лермонтова и Николая Гоголя изучались и изучаются в основной школе и выносятся на проверку при проведении основного государственного экзамена. В то же время в программу старшей школы включены произведения советской литературы, в частности, Николая Островского, Александра Фадеева «Молодая гвардия», произведения о Великой Отечественной войне, сообщает Минпросвещения.
Николай Гоголь/Александр Пушкин
В демоверсиях и кодификаторах ЕГЭ-2024 нет произведений авторов первой половины XIX века — Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Грибоедова. Гоголь и Пушкин арт шип 18. Пушкин и Грибоедов слэш арт.
Гоголь и пушкин арты фото
Комитет ГД просит разобраться в отсутствии произведений Пушкина, Лермонтова и Гоголя в списке литературы для ЕГЭ. Доцент СПбГУ Николай Карпов на своей странице Вконтакте сообщил о фактической «отмене» в программе подготовки к ЕГЭ по литературе изучения творчества Пушкина и Гоголя. Среди них были уникальные часы Пушкина, которые Жуковский остановил в момент смерти поэта (позже они оказались у Гоголя), и копия портрета Натальи Николаевны Пушкиной-Ланской, выполненная ее невесткой Софьей Александровной с картины Макарова.
«Синергия» отметила поддержку 63% россиян исключения произведений Пушкина и Гоголя из ЕГЭ
Показать полностью Правила сообщества Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения. Если вы нашли желаемую книгу, пропишите в названии поста [Найдено], а в самом посте укажите ссылку на комментарий с ответом или укажите название книги. Это будет полезно и интересно тем, кого также заинтересовала книга; «Посоветуйте книгу» — пикабушники с удовольствием порекомендуют вам отличные произведения известных и не очень писателей; «Самиздат» — на ваш страх и риск можете выложить свою книгу или рассказ, но не пробы пера, а законченные произведения. Для конкретной критики советуем лучше публиковаться в тематическом сообществе «Авторские истории».
Безумство поведения героев — на моей совести. Тот день не задался с предыдущего вечера. Твердо решив представиться П. С четверга на пятницу Он явился мне будто бы гуляющий по берегу Пствы, в белой рубахе и соломенной шляпе, с тяжелою тростью, которой поигрывал, словно булавой, и, подошед ко мне сказал: "Ну, что ж ты, брат Гоголь, не заходишь-то, а? Увидев во мне испуг, он завернул мою челку наверх, и спросил то ли серьезно, то ли насмешливо: "Как тебя домашние кличут, Гоголь? Как холодно!
Что за город! Май на дворе, а на Неве только лед пошел! Я совсем не имею денег. Те три галстуха, что имею, кричат противу сюртука преоскорбительные вещи. Нет, Манька — несносная девка. В этом пыльном зеркале не то, что галстуха, физиономии своей не разглядеть. Нельзя же вовсе без галстуха! Мучаясь между зеленым, желтым и зелено-желтым, выбрал третий не мятый и не дырявый.
Сообщения о том, что произведения классиков первой половины XIX века убрали из заданий ЕГЭ, не соответствуют действительности, заявили в Минпросвещения. В министерстве подчеркнули, что задания, предполагающие «обращение к литературным шедеврам первой половины XIX века», остаются, и напомнили, что для допуска к ЕГЭ необходимо написать итоговое сочинение.
Однако школьники все же могут использовать произведения, которые изучались в 5-9 классах, в некоторых заданиях. Кроме того, на основе произведений Пушкина и Лермонтова можно написать сочинение. Ранее стало известно, что в 2024 году в ЕГЭ по истории включат задания , посвященные специальной военной операции и включении в состав России новых регионов.
В Госдуме попросили объяснить отсутствие Пушкина в ЕГЭ по литературе
В министерстве подчеркнули, что задания, предполагающие «обращение к литературным шедеврам первой половины XIX века», остаются, и напомнили, что для допуска к ЕГЭ необходимо написать итоговое сочинение. Их пишут и по произведениям русской классической литературы, в том числе Пушкина, Лермонтова и Гоголя.
Вы постоянно упоминаете ваших родственников Александров, наверное, у вас в роду это фамильное имя? Сейчас среди потомков поэта 24 Александра, один из них — Александр Александрович Пушкин проживает в Брюсселе. В роддоме настояли, чтобы я назвал первенца Александром. Как перенесли потомки Пушкина время репрессий? Он был военным моряком и, когда находился со своим кораблем в Финляндии, написал домой родне, что ему нравится, как там живут люди. Но военной цензуре письмо не понравилось, и его отправили под трибунал.
Брат пять лет провел в лагере под Пермью. Когда моя мама узнала о его заточении, они с сестрой написали кому-то письмо с просьбой помиловать потомка Пушкина, и его выпустили. Трагическая судьба постигла Марию Павловну Клименко — одну из дочерей Воронцовых-Вельяминовых по линии дочери поэта Натальи. У нее с мужем было имение под Бобруйском. После революции они передали поместье, как и полагалось, государству. Ее муж до 1932 года честно управлял своим бывшим владением как госслужащий. Но кому-то это показалось подозрительным, поэтому их выслали в Курск.
В семье было пять дочерей и сын. Он и рассказал нам о том, что отец умер от инфаркта, а мать в последний раз видели возле булочной с протянутой рукой. Однако не только в нашей стране, но даже в благополучной Франции жизнь потомков великого поэта складывалась не всегда удачно, порой даже трагично. Я имею в виду внучку Пушкина Елену Александровну Розенмайер. Георгий Александрович, вы всю свою жизнь посвятили изучению родословной и биографии потомков Пушкина. Что вам удалось узнать о Елене? Собираясь во Францию, мы узнали, что она жила в Ницце в 30—40-е годы ХХ века и в нелегкое для эмигрантов время зарабатывала на жизнь комиссионерством — перепродажей мелких товаров, и сама носила тяжелые сумки.
Она не дожила до своего 54-летия нескольких дней. Прилетев в Ниццу, мы позвонили моей кузине Татьяне Владимировне Дурново, она предположила, что Елена похоронена на русском кладбище. После долгих и бесплодных поисков в мэрии в отделе захоронений нам удалось узнать, что она похоронена на католическом кладбище Кокад. В книге записей городского кладбища мы нашли подтверждение, что Елена Александровна Пушкина-Розенмайер похоронена здесь, в общей могиле, так как у покойной не было денег на отдельное захоронение. Правда, общая могила оказалась ухоженной, с общей памятной стелой и мемориальными досками в виде открытых книг. Но одной страницы, с записью о Елене Александровне, здесь не хватало. А что в пушкинской тематике поразило, восхитило или даже удивило вас?
Но вот еще такой любопытный факт: в центре Тихого океана, на Гавайских островах, проживают восемь потомков Александра Сергеевича, их дедушка и отец были этническими китайцами, дети — китайцы наполовину, внуки — на четверть. Так что у нынешних наследников Пушкина социальный диапазон очень широк: от родства с английской королевой до потомков китайских эмигрантов.
Несколько лет подряд для итогового собеседования предлагали текст о Юрии Гагарине. В нём хотя бы были проблески чего-то живого, эмоционального. А текст в проекте 2024 года написан суконным языком — шаблонным, невыразительным, с канцелярскими оборотами. Так говорят и пишут косноязычные чинуши-конъюнктурщики. Например: «А в 10 классе заняла призовое место в районной олимпиаде по основам безопасности жизнедеятельности, где нужно было продемонстрировать не только знание теории, но и навыки оказания первой медицинской помощи». Как ЭТО будут пересказывать те девятиклассники, которые читают чуть не по слогам и с трудом понимают даже простые тексты?
Сейчас некоторые читатели обрушат на меня свой праведный гнев: где вы видели таких детей? Да наши дети лучшие на планете! Увы, говорю о том, что хорошо знаю. Естественно, многие ученики вполне овладевают к 9 классу русским языком, как устным, так и письменным, умеют осмысленно читать, то есть понимают то, о чём читают, легко ориентируются в тексте, могут заменить авторские слова и выражения на собственные, чтобы передать его содержание, не затрудняются строить на его основе собственный текст в виде, например, изложения или сочинения. Но такого уровня достигают далеко не все, что показывают результаты всё тех же экзаменов. Учитывая тот факт, что языковая личность девятиклассника ещё формируется, нужно предлагать ему в школе интересные тексты, познавательно-эмоциональные, увлекательные, проблемные, эвристические, вызывающие у него интеллектуальный отклик, пробуждающие его чувства, но никак не сухие, казённые, начинённые канцеляризмами. Если такие последние тексты даются как образец, то стоит ли удивляться тому, что письменная речь многих школьников несёт на себе неизгладимый отпечаток официально-делового стиля в худших его проявлениях? Почему чинуши от Минпроса названы мною конъюнктурщиками?
А кто они, если привыкли держать нос по ветру? Какие ветры дуют на вершине российского Олимпа, так и крутятся образовательные флюгеры.
В Рособрнадзоре в свою очередь отметили, что в задания ЕГЭ по литературе в основном входят авторы второй половины 19 — начала 21 века. В их числе Островский, Тургенев, Толстой, а также произведения советской литературы и писателей-современников. Однако школьники все же могут использовать произведения, которые изучались в 5-9 классах, в некоторых заданиях. Кроме того, на основе произведений Пушкина и Лермонтова можно написать сочинение.
Вы точно человек?
Гоголь и пушкин фанфики гоголь плачет. В демоверсиях и кодификаторах ЕГЭ-2024 нет произведений авторов первой половины XIX века — Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Грибоедова. Гоголь и Пушкин арт шип. У нас вы еще найдете фотографии Гоголь и Пушкин арт, Гоголь и Пушкин яой, Гоголь и Пушкин фанфики и Гоголь и Пушкин слэш.
Пушкин и гоголь любовь
При этом в разделе кодификатора о результатах освоения образовательной программы есть сноска, о том, что произведения Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Жуковского и Грибоедова могут быть использованы при выполнении сопоставительных заданий ЕГЭ и написании сочинения. В экзамен также предложено добавить разделы о литературе народов России, поэзии и прозе Великой Отечественной войны и роман Александра Фадеева «Молодая гвардия». По мнению составителей, обучающиеся по итогам экзамена должны будут продемонстрировать «сформированность российской гражданской идентичности» и «готовность к служению и защите Отечества». Изменения коснулись и ЕГЭ по истории.
История человеческого и профессионального общения двух больших писателей сложнее, чем это может показаться на первый взгляд. Люди разных литературных поколений, разных психологических складов, писатели, каждый из которых прожил жизнь, весьма отличную от жизненного пути другого, творческие индивидуальности, столь непохожие друг на друга, — Пушкин и Гоголь даже при обоюдном стремлении к полному взаимопониманию не могли одинаково воспринимать многие жизненные и литературные события. В переписке Пушкина имя Гоголя впервые упоминается в письме Плетнева к поэту от 22 февраля 1831 года, а три месяца спустя, 20 мая, состоялось знакомство Пушкина и Гоголя на квартире Плетнева.
Молодой писатель становится постоянным собеседником в их дружеском кругу. Письма Гоголя к Пушкину от 16 и 21 августа 1831 года неоспоримо свидетельствуют об их быстром сближении. Пушкин счел возможным ознакомить Гоголя со своим памфлетом «Торжество дружбы, или Оправданный Александр Анфимович Орлов», который должен был со дня на день появиться под псевдонимом Феофилакта Косичкина в журнале «Телескоп».
Гоголь пришел в восторг от полемического хода Пушкина и в письме от 21 августа предложил объединить усилия в обличении Фаддея Булгарина. Увлекаемый гротескной стихией, бушевавшей в его творческом сознании, Гоголь предлагает резко заострить полемику, изобразив Булгарина и А. Орлова двумя достойнейшими представителями «преображенного величия» России.
Вероятно, вспомнив о нападках на Пушкина за байронические отголоски в его поэзии, Гоголь стремится «перевернуть» ситуацию, сравнив Булгарина с Байроном. Язвительная характеристика Булгарина, сделанная Гоголем размашисто и оригинально, казалось, могла привлечь внимание Пушкина. Но тут-то и обнаруживается разность их писательских индивидуальностей.
Пушкин почувствовал, что Гоголю изменило чувство меры, что даже в памфлетном изображении не следует сравнивать Булгарина с великим английским поэтом. И хотя эффект от подобного гротескного сопоставления несопоставимых фигур мог сильно поразить читателей, Пушкин в ответном письме к Гоголю, по сути дела, отводит его желание присоединиться к полемике с издателем «Северной пчелы». В последующие пять лет Гоголь в письмах постоянно обращается к Пушкину с различными просьбами: просмотреть корректуру его сборника «Арабески», внести исправления в предисловие к этому сборнику, помочь ему устроиться на службу в университет, просит дать ему сюжеты для его произведений.
В начале 1836 года исполняется давнее желание Гоголя выступить на стороне Пушкина в журнальной полемике: Пушкин поручает Гоголю написать обзорную статью о современных журналах. Статья «О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 году» появилась без подписи и была воспринята читателями и, что еще важнее, журналистами как статья издателя журнала о снятии имени Гоголя, которое значилось первоначально в оглавлении, см. Статьи и материалы».
Неумеренная запальчивость Гоголя могла сильно повредить «Современнику», и Пушкин решается на мистификацию. В третьем номере журнала он помещает за подписью «А. Статья «О движении журнальной литературы» напечатана в моем журнале, но из сего еще не следует, чтобы все мнения, в ней выраженные с такою юношескою живостью и прямодушием, были совершенно сходны с моими собственными.
Во всяком случае она не есть и не могла быть программою «Современника». Письмом от 2 марта 1836 года заканчивается переписка Пушкина с Гоголем, рассмотрение которой убеждает нас в том, что принадлежность обоих писателей к одному и тому же литературному лагерю не исключала порой расхождений между ними по литературно-журнальным вопросам. Подробнее о взаимоотношениях Пушкина и Гоголя см.
Петрунина, Г. Пушкин и Гоголь в 1831—1836 годах. VI, с.
Сохранилось четыре письма Пушкина к Гоголю и девять писем Гоголя к Пушкину. Петербург 16 авгу. Приношу повинную голову, что не устоял в своем обещании по странному случаю1.
Я никак не мог думать, чтобы была другая дорога не мимо вашего дома в Петербург. И преспокойно ехал в намерении остановиться возле вас; но вышло иначе. Я спохватился уже поздно.
А сопутницы мои, спешившиеся к карантину для свидания с мужьями, никаким образом не захотели склониться на мою просьбу и потерять несколько минут. Если же посылка ваша может немножко обождать, то вы можете отдать Васильчиковой2, которой я сказал она думает ехать в среду заслать за нею к вам, и тогда она будет доставлена в мои руки. Я только что приехал в город и никого еще не видал.
Здесь я узнал большую глупость моего корреспондента.
Макогоненко на это не дает ответа, хотя, по логике его рассуждений, он должен иметь место и в «Повести…», поскольку и здесь есть разделение «двуединого начала народности». Пристальное внимание к литературно-критическим статьям Гоголя и Пушкина, выяснение их значимости в процессе становления теории реализма позволяет по-новому осветить и такую традиционную тему, как «Белинский — теоретик реализма».
На наш взгляд, совершенно справедливо Г. Макогоненко обращает внимание историков критики на важность этих статей для Белинского в формировании им теории реализма. Понятно и оправданно выделение в особую главу темы Петербурга у Пушкина и Гоголя.
В истории русской литературы XIX века она занимает совершенно особое место. Становление и развитие русского реализма в первой половине XIX века во многом связано именно с этой темой, сфокусировавшей в тот период важнейшие нравственно-этические и социально-политические проблемы. Петербург являл собой символ капитализирующейся России, и те противоречия, которые нес капитализм, наиболее полно проявились в петербургской жизни.
Постижение этих противоречий означало мужание русской литературы, вырабатывавшей метод социологического анализа действительности. Открытие петербургской темы во всей ее сложности Г. Макогоненко связывает с творчеством Пушкина.
Важно, что автор книги не ограничивается простой констатацией этого факта, а подробно останавливается на сути пушкинских открытий, которую видит в том, что «Пушкин-реалист открыл современный Петербург» стр. Именно эти открытия Пушкина были преемственно продолжены в «петербургских повестях» Гоголем. Существенно также, что освоение образа Петербурга Пушкиным в исследовании Г.
Макогоненко предстает в динамической сложности: «от показа быта окраинного Петербурга «Домик в Коломне» Пушкин приходит к раскрытиюбытиягорода. Социальный реализм определяет теперь новое построение образа Петербурга…» стр. В этой главе ученый подробно останавливается и на конкретном факте творческой преемственности Гоголя — пушкинской метонимии.
Анализируя «Невский проспект» и «Пиковую даму», Г. Макогоненко убедительно раскрывает генезис и социально-критиче ские функции гоголевской метонимии. Этот и другие рассматриваемые факты творческой преемственности делают возможным «исторически конкретно определять роль Пушкина в литературном движении 1830-х годов» стр.
Однако не со всем в этой главе соглашаешься. Так, Г. Макогоненко пишет: «В первой главе романа «Евгений Онегин» Пушкин с любовью рисовал дорогой и близкий ему образ Петербурга… Автор и Онегин «упивались»»Дыханьем ночи благосклонной».
И далее: «Образ северной столицы, созданный Пушкиным в первой главе романа, — это декабристский Петербург, Петербург высокой духовности, город, исполненный красоты и добра…» стр. Думается, эта характеристика требует уточнения. Во-первых, изображение Петербурга в первой главе «Евгения Онегина» отнюдь не ограничивается только показом «декабристского Петербурга», наряду с этим существенное место занимает изображение светского Петербурга, представителем которого является Онегин, чей образ «то приближается к идеалу «умного человека» то есть кругу молодежи, испытавшей воздействие Союза Благоденствия — Е.
С , то сливается с полярно противоположным ему типом «светского молодого человека». Колебание в этом типологическом поле создавало возможность переключения тона повествования то в сатирический, то в иронический, то в лирический план» 1.
Напомним, обновленный кодификатор ЕГЭ по литературе на 2024 год был опубликован на сайте Федерального института педагогических измерений 25 августа. Представители Рособрнадзора объяснили, что обновленный кодификатор опирается исключительно на программу старших классов, в то время как произведения золотого века изучают в средней школе. Читайте также.
Гоголь и Пушкин 💗💋
В библиотеках Европы совершена серия краж книг Пушкина, Гоголя и Лермонтова 14:19, 20 января Книги Во Франции задержана группа преступников, занимавшаяся похищением из библиотек городов Европы прижизненных изданий российских писателей Александра Пушкина, Николая Гоголя и Михаила Лермонтова. Об этом сообщают европейские СМИ.
У вас почитают меня своенравным, каким-то несносным педантом, думающим, что он умнее всех, что он создан на другой лад от людей. Верите ли, что я внутренно сам смеялся над собою вместе с вами! Здесь меня называют смиренником, идеалом кротости и терпения. В одном месте я самый тихий, скромный, учтивый, в другом — угрюмый, задумчивый, неотесанный и проч. Пушкин родился 26 мая 6 июня 1799 г. Вторая половина фамилии — Яновский — была опущена уже сыном-Гоголем. В письме к матери из Петербурга от 6 февраля 1832 г. Может быть, кто-нибудь поднял его на большой дороге и носит как свою собственность». В «Мертвых душах» Гоголь сравнивает положение одураченных Чичиковым жителей города NN с положением школьника, «которому, сонному, товарищи, вставшие поранее, засунули в нос гусара, т.
О разговоре Пушкина с Погодиным уже говорилось. Но, оказывается, будучи в мае в Москве, Пушкин «извинялся» и перед В. Андросовым 13 , ироническая харатеристика которого как редактора «Московского Наблюдателя» содержалась в той же гоголевской статье. А затем Пушкин предпринял аналогичные шаги на страницах самого журнала. Уже во втором томе «Современника» сообщалось о существовании некоей «статьи, присланной нам из Твери с подписью А. Здесь работа «О движении журнальной литературы…» называлась «немного сбивчивой»; отмечалось слишком большое внимание «Библиотеке для чтения»; высказывалось пожелание, чтобы круг интересов «Современника» был «более обширный и благородный»; поддерживался и даже усиливался удар по «Северной Пчеле», точнее по сочинениям Булгарина «скучные статьи с подписью Ф.
Напомним, что все это хотя и писалось Пушкиным, но не от своего имени, а от имени некоего читателя из Твери — как сейчас сказали бы, из «глубинки». От своего же имени Пушкин лишь прокорректировал оценку статьи Гоголя не раскрывая, впрочем, его авторства : вместо одних недостатков «эту немного сбивчивую статью» — недостатки как продолжение достоинств «мнения, в ней выраженные с такою юношескою живостию и прямодушием…». Ради этого вывода и затеяна вся история с письмом. В чем конкретно состоят отличия, издатель не раскрыл, предоставив решение этого вопроса читателям и — времени. Ему важно не столько поставить точки над i, сколько создать впечатление открытости и широты программы журнала, нескованности перспективы, отсутствия всякой предвзятости. С той же целью Пушкин, говоря современным языком, деидеологизирует некоторые гоголевские суждения.
В статье «Мнение M. Лобанова о духе словесности…», опубликованной в той же 3-й книжке «Современника», что и «письмо» из Твери, Пушкин выступил против прямой увязки духа современной французской словесности с политической, то есть революционной, конъюнктурой: «Мы не полагаем, что нынешняя, раздражительная, опрометчивая, бессвязная французская словесность была следствием политических волнений. В словесности французской совершилась своя революция, чуждая политическому перевороту» 16. К подчеркнутым Пушкиным словам дана отсылка к гоголевской статье «О движении журнальной литературы…» — однако авторство Гоголя издатель по-прежнему не раскрывает. Я сказал, что интрига у него почти одинакова и пружины схожи между собой. Тут он меня поймал и объяснил, что писатель, как Мольер, надобности не имеет в пружинах и интригах…"» 17.
Обращает на себя внимание ряд хронологических совпадений. Известие же об этом «письме» появилось во втором томе, где напечатан в высшей степени похвальный отзыв Вяземского о комедии. В той же книжке, по предложению Пушкина, была опубликована статья В. Одоевского «О вражде к просвещению, замечаемой в новейшей литературе» — статья, где о Гоголе говорилось как о «лучшем таланте в России». В письме от 11 мая из Москвы Пушкин, передавая Наталье Николаевне различные поручения по «Современнику», писал: «Ты пишешь о статье Гольцовской. Что такое?
Кольцовской или Гоголевской? Анненков останавливается еще на одном обстоятельстве, которое могло осложнить взаимоотношения двух писателей. С современной точки зрения пушкинские слова и соответственно интерпретация их Анненковым выглядят как осуждение гоголевского «похищения». Но это совсем не так: нужно вслушаться в контекст рассуждений биографа. А контекст этот полемический, направленный против незадолго перед тем вышедшей книги П. Кулиша «Записки о жизни Николая Васильевича Гоголя…» 1856.
Кулиш считает необходимым оправдывать те или другие гоголевские поступки; Анненков же полагает, что ни в каких оправданиях великий писатель не нуждается: нужно «смотреть прямо в лицо герою и иметь доверенность к его благодатной природе». И далее как пример «доверенности» приводится эпизод с заимствованием, которое в данном случае согласно Анненкову вовсе не порицается поэтом: «Пушкин понимал неписанные права общественного деятеля. Притом же Гоголь обращался к людям с таким жаром искренней любви и расположения, несмотря на свои хитрости, что люди не жаловались, а напротив спешили навстречу к нему». Одним из тех, кто поспешил Гоголю навстречу, и был Пушкин. В сообщении об его реакции очень важно деепричастие «смеясь» не жаловался, а «говорил смеясь». В пушкинском отношении и к участию Гоголя в «Современнике», и к заимствованию им двух сюжетов есть нечто общее: снисходительность, понимание «неписаного права» великого таланта, который ищет применения своих сил и полной самореализации.
Мол, таков Гоголь, нравится нам это или не нравится. Кстати, если говорить о творческой ревности, то вопреки сложившейся перспективе, вернее ретроспективе, такое чувство более естественно подходило именно Пушкину, а не Гоголю. Уже «Вечера на хуторе…», так сказать, разыгрывались против Пушкина как более удачный опыт прозы в народном духе. Гоголь воспринимался многими читателями как «победитель и устаревшего Жуковского и самого Пушкина» 20 , так что вовсе не неожиданно заявление Белинского, провозгласившего Гоголя «главою литературы, главою поэтов» при живом Пушкине, за два года до его гибели. Эта ситуация выдвигала перед Пушкиным требование особой деликатности и такта, которое он с честью выдержал. В оценке взаимоотношений Пушкина и Гоголя смешиваются два разных явления.
Да, близкими людьми они никогда не были. Не дружили домами и семьями да и не было у Гоголя своего «дома» , так что немудрено было Гоголю перепутать имя Натальи Николаевны. Не делились оба писателя интимными подробностями, не посвящали друг друга в обстоятельства своей личной жизни. Гоголь для Пушкина — не Нащокин и не Вяземский. Отношения Пушкина и Гоголя ограничивались литературной сферой, но в рамках этого ограничения были достаточно определенными и стабильными. Говорить о ссоре, о разрыве не приходится.
Но ни словом не обмолвился Плетнев о ссоре Гоголя с Пушкиным, упомянув лишь о том, что Пушкин искренне любил Гоголя «за талант».
Пушкина, Н. Гоголя, Д. Фонвизина и других писателей-классиков. Их книги сформировали культурный код нашей нации в той же степени, что и труды советских писателей, некоторые из которых творили во время Великой Отечественной войны.