ЧЕЧНЯ. Учимся правильно говорить на чеченском языке Всем доброго дня, дорогие друзья. Сегодня Чеченская Республика быстро превращается. Итак, если вы посещаете Чеченскую республику или общаетесь с чеченцами, имейте в виду, что сказать «добрый день» на чеченском языке можно такими фразами, как «салам алейкум», «стириле», «ассалаам алейкум» или «задорта».
Чеченский язык - Урок 3. Приветствия и обращения
Администрация сайта не несёт ответственности за размещённые материалы. По вопросам авторских прав обращайтесь через форму обратной связи. Все права защищены.
Спокойной ночи всем! Iуьйре дика хуьлда хьан — Доброе утро.
Де дика хуьлда хьан — Добрый день. Суьйре дика хуьлда хьан — Добрый вечер. Могушалла муха ю хьан? Муха ду гIуллакхаш?
Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь? Приезжайте к нам. Тхо долчу вола. Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа. Вот мой адрес. Я хотел а бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий хелхайолий?
Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу хелхайолу. Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна?
Ведущий рассказал участникам, что День чеченского языка — это знаменательная дата для чеченского народа, утвержденная как праздничный день с 2007 года. Язык — это главное достояние народа, сохранение которого является их приоритетной задачей. Многие писатели и поэты — наши земляки в своих произведениях показывают величие родного языка можно говорить бесконечно, а забывать нельзя ни в коем случае, так как это может привести к потере нации. Участники данного мероприятия с удовольствием прочитали стихотворения известных чеченских поэтов о родном языке: Арсанукаева Шейхи, Айдамирова Абузара и др.
Добрый день на чеченском языке - 88 фото
Выступавшие поделились своими мыслями о роли чеченского языка в сохранении национальной идентичности и культуры. День чеченского языка учрежден Указом Главы Чеченской Республики, Героя России, Члена Высшего совета партии «Единая Россия» Р.А. Кадырова в 2007 году в целях популяризации чеченского языка. Видео о Всем доброе утро / чеченская песня, Доброе утро и всех вам благ(на чеченском), Доброе утро по чеченски, Прикольная песня. 25 апреля 2023 года, в Чеченской Республике отмечается один из самых главных национальных праздников – День чеченского языка, который учрежден в 2007 году Указом Главы Чеченской Республики Рамзана Ахматовича Кадырова. А нужен ли туристу русско-арабский разговорник?
ЧЕЧНЯ. «Спасибо», «извините» и не только. Узнаем 5 самых нужных фраз на чеченском языке
Ведущий рассказал участникам, что День чеченского языка — это знаменательная дата для чеченского народа, утвержденная как праздничный день с 2007 года. Язык — это главное достояние народа, сохранение которого является их приоритетной задачей. Многие писатели и поэты — наши земляки в своих произведениях показывают величие родного языка можно говорить бесконечно, а забывать нельзя ни в коем случае, так как это может привести к потере нации. Участники данного мероприятия с удовольствием прочитали стихотворения известных чеченских поэтов о родном языке: Арсанукаева Шейхи, Айдамирова Абузара и др.
Стоит отметить,что по поручению Главы ЧР Рамзана Кадырова минувший 2023 год был объявлен Годом чеченского языка, в рамках которого проведено свыше 700 тематических мероприятий и издано большое количество учебных пособий, книг и словарей. Кроме того, в прошлом году отметили 100-летие газеты «Даймохк» — первого издания периодической печати на чеченском языке» — рассказал Глава Чечни. Навигация по записям.
Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода. Ищу я убежища от трудностей в пути у Тебя, от дурного в дороге и проклятия притесненного, от бед в дороге, от урона нашем семьям и имущества». Если верующий сделал намерение отправиться в дальнюю поездку, то ему следует произнести следующие слова: Субханаль-лязи саххара ляня хаза ва ма куна ляху мукринин ва инна ила Раббина лямункалибун. Аллахумма инни насалюка фи сафарина хазаль-бирра ват-таква ваминаль амали ма тарда. Аллахумма антяс-сахиби фис-сафари валь-халифату филь-али. В этом дуа содержится просьба об убежище от трудностей в пути, о защите в дороге от бед и защите от урона самому путнику и его семье.
Перевод на русский язык вышеприведенного дуа: «Пречист Тот, Кто подчинил нам это, ведь нам такое не под силу! Поистине, мы вернемся к Господу нашему. О Аллах! Поистине, мы просим Тебя помочь придерживаться нам благочестия и богобоязненности в этом нашем путешествии и совершать такие дела, которыми Ты останешься доволен. Облегчи нам это наше путешествие и сократи для нас его дальность. Ты будешь спутником в этом путешествии и станешь преемником в семье здесь выражается надежда на то, что Аллах не оставит Своей помощью ни самого путника, ни его семью, пока глава семейства будет отсутствовать. Поистине, я прибегаю к Твоей защите от трудностей пути, от уныния, которое может навеять увиденное, и от всего дурного что может случиться с имуществом и семьей». Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных.
Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог». Благодарность за что-то материальное звучит по-другому: «Дала сагIа дойла» — [дал сах дойл] — «Да зачтет это тебе Всевышний как садака» то есть милостыню. Это выражение уместно произнести, когда получаешь что-то в подарок или в ответ на оплаченный собеседником счет в ресторане или проезд в общественном транспорте. Праздники не только дают нам возможность отдохнуть и повеселиться, но и проявить особое внимание к своим близким, родным, знакомым и сослуживцам. Каждому приятно услышать теплые слова поздравления! Мы говорим эти слова по случаю самых разных праздников. А их в году немало! Желаю тебе вам счастья! Желаю тебе вам крепкого здоровья!
Желаю тебе вам успеха! Желаю тебе вам всего хорошего! Желаем тебе вам , чтобы в новом году сбылись все Ваши мечты! Счастья и радости вашей семье в наступающем году! Желаем здоровья, любви и тепла! Мира и покоя твоему дому, удачи и счастья! Пусть будут здоровы твои родители, счастливы дети, а ты сама окружена заботой и любовью! Желаем, чтобы жизнь твоя была согрета любовью, дружбой, добротой! Желаем, чтобы в жизни тебе сопутствовала удача и все мечты сбывались!
Да хранит тебя Аллах! Желаем Вам счастья, здоровья и долгих лет жизни! Пусть Аллах наградит Вас за Ваш труд! Пусть Аллах воздаст и Вам! И наградит Вас тоже за Ваше усердие! Спасибо за подарок! За дружбу и любовь! За Ваше здоровье! За всех собравшихся!
За Вас! При посадке в транспортное средство Перевод на русский язык: «С именем Аллаха! Поистине, мы вернемся к Господу нашему! Аллаhу акбар- Аллаhу акбар-Аллаhу акбар. Субханака, Аллахумма инни залямту нафси фагъфир ли фа иннаху ля ягфиру аз-зунуба илля анта. Когда же мусульманин уже сядет в транспортное средство, ему желательно прочитать дуа которое содержится в Коране : «Аллахумма анзилни мунзалян мубаракан ва анта хайруль мунзилин». Также в этом дуа содержится просьба к Господу предоставить молящемуся лучший ночлег. Литературный или художественный П. Действие по глаг.
Перевод заведующего на другую должность. Перевод в старшую группу.
Пусть будет он братом семерых братьев! Дала даькъала йойла из! Пусть Всевышний сделает её счастливой! Пусть будет она сестрой семерых братьев! Хьийга хало Дала маьлехьа язйойла!
Чеченский язык - Урок 3. Приветствия и обращения
Жители Республики всегда очень тепло принимают печатные издания, особенно старшее поколение. Глава ЧР Рамзан Кадыров оказывает особое внимание сохранению родного языка. По его инициативе прошлый год был объявлен Годом чеченского языка.
Это приветствие имеет международное распространение и быстро стало популярным в разных странах мира. Чеченский язык — один из национальных языков Российской Федерации, который говорят в Чеченской Республике. Он принадлежит к семье тевтонской группы нордовесткой кавказской семьи языков. Чеченский язык использует древнюю чеченскую абетку — анхой. Слово «Халлоу! Хэллоуин в переводе с английского — «Хеллоуин», «Ночь всех святых» — западный праздник, который отмечается 31 октября. Сейчас «Халлоу!
Оно стало символом дружелюбия и открытости. Теперь у вас есть возможность использовать слово «Халлоу! С добрым утром! На чеченском языке можно поздравить с утром так: Саламат берех йоцу!
Это - уникальный и весьма сложный древний язык нахско-дагестанской группы, на котором говорят примерно полтора миллиона человек в России Чечня, Дагестан , а также в тех странах мира, где живет чеченская диаспора. Итак, поехали! Приветствие в любом языке очень важное и нужное дело. Чеченские мужчины, как мусульмане, обычно здороваются друг с другом традиционным исламским «Салам алейкум». Но есть и универсальные чисто чеченские приветствия.
Это - «Де дика дойла! В темное время суток чеченцы обычно здороваются «суьре дика йойла» — [сур дик йойл], т.
Соответствующие операции … Финансовый словарь Книги Искусство театра.
Бернар С. Шемаровой , Бернар С. В книге Искусство театра собраны советы и воспоминания великой французской театральной актрисы Сары Бернар 1844-1923.
Относительно ее таланта существует множествопротиворечивых мнений и… Купить за 833 грн только Украина Перевод , Андрей Егоров. Обитатели Амальгамы, планеты в созвездии Стрельца, были настолько ленивы, чтопочти не двигались, а в их… А вот в чеченском языке само слово «приветствие», «маршалла», этимологически связано со словом маршо — свобода. Как будет на чеченском языке Привет?
А пока учите слова и выражения. Как будет на чеченском языке Как тебя зовут? Как пишется Салам алейкум на чеченском?
Если дело происходит в темное время суток, лучше сказать «Добрый вечер! Мягкую «л» во втором слове чеченцы «утвердили», и получается «салам алэйкум». Как на чеченском языке будет хорошо?
Дика суьйре ю. Как поздороваться на чеченском языке? Или же говорят Марша вог1ийла» мужчине — свободным приходи и «Марша йог1ийла» женщине — свободной приходи.
Как будет на чеченском языке пожалуйста? Пожалуйста просьба. Пожалуйста ответ на благодарность.
Сколько гласных букв в чеченском языке? Количество фонем. Как будет на чеченском что ты делаешь?
Как пишется добрый день на чеченском
Читайте последние новости дня по теме Чечня: Муфтий Чечни: Запад узаконил войну с исламом, Кадыров сообщил о покушении на своего помощника Алаудинова. Доброе утро!; добрый день (после 14) вечер. сабАх иль фАиль ; мисА иль фАиль. Возможность поститься, это время и этот день, пусть с миром (свободно) к нам вновь возвратятся! Смотрите видео на тему «Пожелания Доброго Дня На Чеченском Языке» в TikTok.
Чеченский язык - Урок 3. Приветствия и обращения
Радио ГТРК. Новости. Добрый день, майор Гагарин — «Добрый день, майор Гагарин» (чешск. Dobrý den, majore Gagarine) чешская песня о Юрии Гагарине. Портал по правильному написанию слов. На Чечня-фри-ру интересный подбор практического материала по чеченскому языку.
Чеченская мотт
С днем рождения! Счастливого брака! Скорейшего выздоровления! Желаю успехов! С наилучшими пожеланиями! Берегите себя! Это лишь небольшой список пожеланий на чеченском языке.
В чеченской культуре есть много других пожеланий и приветствий, которые выражаются в разных ситуациях. Знание этих пожеланий поможет вам быть вежливыми и проявлять заботу к другим людям. Пожелания на утро и в начале дня Начало дня очень важно для того, чтобы весь день прошел успешно и продуктивно. Пожелания на утро помогают поднять настроение и зарядиться положительной энергией. Встречайте новый день с радостью и верой в свои силы! Желаю вам солнечного настроения и ярких эмоций в течение всего дня.
Пусть утро принесет вам успехи и новые возможности! Желаю удачи во всех делах. Проснитесь с улыбкой и добрыми мыслями. Желаю, чтобы ваш день прошел легко и без стресса. Пусть утро будет началом великого дня! Желаю вам вдохновения и креативных идей.
Утро — время для новых начинаний. Желаю вам много энергии и решительности достичь своих целей. Не забывайте, что начало дня — это возможность начать все с чистого листа. Главное — верить в себя и двигаться вперед. Пусть ваше утро будет полно радости и вдохновения!
Рамзан Кадыров поздравил жителей ЧР с Днём чеченского языка 25 апреля 2024 в 12:36 Просмотры: 94 Соответствующий текст поздрааления он опубликовал в своем телеграм-канале. Он был учреждён 17 лет назад.
На протяжении этих лет мы чтим родной язык как великое достояние народа.
Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий? Спасибо, я не курю.
Баркалла, аса ца узу. Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь? Приезжайте к нам.
Тхо долчу вола. Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа. Вот мой адрес.
Я хотел а бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Танцуете ли Вы?
Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка». Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением.
Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных. Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог». Благодарность за что-то материальное звучит по-другому: «Дала сагIа дойла» — [дал сах дойл] — «Да зачтет это тебе Всевышний как садака» то есть милостыню. Это выражение уместно произнести, когда получаешь что-то в подарок или в ответ на оплаченный собеседником счет в ресторане или проезд в общественном транспорте. Буква I, про которую многие не знающие чеченского спрашивают: «А что это за палочка?