Роман «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова отличается от других произведений своей сатирой. Мастер с Маргаритой в этом сериале показаны как люди нового общества, но сюжет представлен доступно для массового зрителя. Потратьте примерно пять минут, чтобы прочитать краткое содержание самого знаменитого романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Если вы уже читали этот роман, после краткого содержания вам, возможно, захочется перечитать его вновь.
Мастер и Маргарита - краткий перессказ для чайников
Крем Азазелло Благодаря необычному снадобью Маргарита ощущает удивительный прилив сил, ей кажется, что она значительно помолодела. Дама оставляет супругу прощальное письмо и после звонка Азазелло летит над ночной Москвой на щетке для мытья полов. Полет Превратившаяся в невидимку Маргарита проникает в жилище ненавистного ей критика по фамилии Латунский, где устраивает настоящий потоп и разбивает мебель. Следуя по небу далее, женщина видит и свою домработницу Наталью, девушка летит, усевшись верхом на борова. По словам Наташи, она также использовала чудодейственный крем, нанеся его на лоб соседа, что и сделало мужчину животным. При свечах У реки Маргарита проходит особый обряд посвящения, после чего прибывает с Азазелло в дом, где ранее проживал умерший Берлиоз. Дама знакомится с Воландом и его помощниками. Женщина слышит, что именно сегодня состоится грандиозный бал, которому необходима хозяйка, коренная жительница столицы по имени Маргарита. Великий бал у сатаны Свита Воланда помогает будущей королеве праздника подготовиться к торжеству.
С момента наступления полуночи появляются гости, возлюбленная Мастера приветствует каждого из них и выслушивает их печальные истории, все собравшиеся ради этой ночи смогли восстать из пепла. К завершению удивительного бала Маргарита чувствует себя крайне утомленной, однако женщина даже не пытается жаловаться на усталость. Извлечение мастера Довольный прошедшим мероприятием Воланд согласен исполнить все, о чем его попросит хозяйка вечера. Он действительно возвращает женщине ее возлюбленного, остающегося в больничной одежде. К тому же Дьявол вручает Маргарите особую подкову, после чего он отправляет ее и Мастера в арендованную ими квартиру. Как прокуратор пытался спасти Иуду В Ершалаиме прокуратор вызывает Афрания, руководителя своей секретной службы, и завуалированным образом просит его жестко наказать Иуду, одного из виновников гибели Иешуа Га-Ноцри. Именно Иуда первоначально приютил у себя проповедника, а позднее поторопился выдать его властям. Афраний без колебаний выполняет распоряжение прокуратора.
Однако пробуждение заставляет прокуратора вспомнить о реальном положении вещей. Появляется Афраний, сообщивший о кончине Иуды. Пилат вызывает Левия Матвея и предлагает ему достойную должность, однако ученик Иешуа не желает поддерживать никаких отношений с человеком, отдавшим приказ об убийстве его наставника. Конец квартиры 50 В субботу 12 сотрудников милиции тщательно исследуют все махинации, совершенные Воландом и его соратниками. В правоохранительные органы поступают новые звонки относительно жилища на улице Садовой, но милиционеры обнаруживают там только крупного кота. Животное не погибает при обстреле, и совершает поджог, воспользовавшись примусом. Последние похождения Коровьева и Бегемота Товарищи Воланда продолжают осуществлять противоправные действия. К тому же они без особых усилий ускользают от работников милиции.
Судьба Мастера и Маргариты определена Азазелло и Сатана, находясь на крыше одного из столичных зданий, созерцают закат. Перед ними появляется Левий Матвей, утверждающий, что Иешуа желает покоя для Маргариты и ее избранника. Дьявол обещает воплотить эту просьбу в реальность, при этом Воланд объявляет приближенным, что для них уже наступило время расстаться с Москвой. Пора пора Азазелло посещает квартиру, где располагаются литератор и его возлюбленная. Они искренне рады подручному Сатаны, а помощник Воланда преподносит им отравленное вино. Из-за поглощенного яда они попадают в царство тьмы, и они летят над Москвой вместе с Дьяволом и его соратниками. В пути странники делают только одну остановку, они заглядывают в психиатрическую лечебницу, чтобы проститься с поэтом Бездомным. На воробьевых горах После воссоединения Азазелло, Маргариты и Мастера с Воландом и другими членами его свиты литератор произносит слова прощания со столицей.
Он испытывает необъяснимое ощущение обиды, но вскоре оно сменяется предчувствием настоящего покоя. Прощание и вечный приют Во время полета по ночному небу внешний облик путешественников меняется. Бегемот становится юным и изящным пажом, Азазелло трансформируется в жестокого демона, Коровьев превращается в сурового рыцаря. У Мастера появляются шпоры и поседевшая коса. Воланд информирует Мастера, что Иешуа, прочитав его книгу, счел ее неоконченной. Литератор объявляет, что Понтий Пилат отныне полностью свободен. Этим действием он завершает свое произведение, а самого мужчину и его близкую подругу отныне ожидает размеренная и счастливая жизнь в ином мире, описываемая Воландом. Маргарита обещает избраннику всегда охранять его спокойствие и полноценный сон, и Мастер чувствует, что и он теперь окончательно отпущен на волю.
Эпилог Следствие, касающееся поступков сатаны и его товарищей, не приводит ни к каким конкретным результатам. Московские власти объясняют все происшествия действиями группы гипнотизеров. Варенуха продолжает работать в театре-варьете, теперь он всегда держится с окружающими корректно и вежливо. В то же время Римский отказывается от должности финансового директора этого учреждения, а Иван Бездомный, выйдя из психиатрической лечебницы, впоследствии становится профессором философии. Предложенный пересказ дает возможность «Мастер и Маргарита» читать краткое изложение известного романа, первоначально задуманного автором в качестве сатирической истории о сатане. Однако в итоге книга является в первую очередь произведением философского характера. Темы и смыслы «Мастер и Маргарита» — это одно из самых значительных и многогранных произведений Михаила Булгакова , написанное в 1930-е годы, но опубликованное лишь после смерти автора.
Появление Воланда В Москве однажды появляется Воланд, который представляется как специалист по вопросам черной магии, на самом же деле он - сатана. Странная свита сопровождает Воланда: это Гелла, ведьма-вампир, Коровьев, развязный тип, известный также по прозвищу Фагот, зловещий и мрачный Азазелло и Бегемот, веселый толстяк, предстающий в основном в образе огромного черного кота. Смерть Берлиоза На Патриарших прудах с Воландом первыми встречаются редактор одного журнала Берлиоз Михаил Александрович, а также Иван Бездомный, поэт, который создал антирелигиозное произведение об Иисусе Христе. В их разговор вмешивается этот "иностранец", говоря, что Христос действительно существовал. Как доказательство того, что есть что-то выше человеческого разумения, он предсказывает, что девушка-комсомолка отрежет Берлиозу голову. Михаил Александрович на глазах Ивана тут же падает под трамвай, управляет которым комсомолка, и ему действительно отрезает голову. Бездомный пытается безуспешно преследовать нового знакомого, а затем, придя в Массолит, так запутанно рассказывает о случившемся, что его отвозят в психиатрическую клинику, в которой он встречает Мастера - главного героя романа. Лиходеев в Ялте Явившись в квартиру на Садовой улице, занимаемую покойным Берлизом совместно со Степаном Лиходеевым, директором театра Варьете, Воланд, найдя Лиходеева в сильном похмелье, предъявляет им же подписанный контракт на выступление в театре. После этого он выпроваживает Степана из квартиры, и тот странным образом оказывается в Ялте. Происшествие в доме Никанора Ивановича Продолжается произведение Булгакова "Мастер и Маргарита" тем, что босой Никанор Иванович, председатель товарищества дома, является в квартиру, занимаемую Воландом, и находит там Коровьева, который просит сдать ему это помещение, поскольку Берлиоз умер, а Лиходеев сейчас в Ялте. После длительных уговоров Никанор Иванович соглашается и получает еще 400 рублей сверх платы, предусмотренной договором. Их он прячет в вентиляции. После этого к Никанору Ивановичу приходят, чтобы арестовать за хранение валюты, поскольку рубли каким-то образом превратились в доллары, и он, в свою очередь, попадает в клинику Стравинского. В то же время Римский, финдиректор Варьете, а также Варенуха, администратор, пытаются по телефону отыскать Лиходеева и недоумевают, читая его телеграммы из Ялты с просьбой подтвердить его личность и выслать денег, поскольку он заброшен сюда гипнотизером Воландом. Римский, решив, что тот шутит, посылает Варенуху отнести телеграммы "куда надо", но администратору не удается это сделать: кот Бегемот и Азазелло, подхватив его под руки, относят в вышеупомянутую квартиру, и Варенуха лишается чувств от поцелуя нагой Геллы. Краткое содержание дальнейших событий следующее. На сцене Варьете вечером начинается представление Воланда. Фагот вызывает выстрелом из пистолета денежный дождь, и зал ловит падающие деньги. Потом появляется "дамский магазин", где можно бесплатно одеться. В магазин тут же выстраивается очередь. Но червонцы по окончании представления превращаются в бумажки, а одежда исчезает бесследно, заставив женщин в одном белье метаться по улицам. Римский после спектакля задерживается в своем кабинете, и к нему приходит превращенный в вампира поцелуем Геллы Варенуха. Заметив, что тот не отбрасывает тень, директор пытается убежать, испугавшись, но на помощь приходит Гелла. Она пытается открыть задвижку на окне, а Варенуха тем временем караулит у двери. Наступает утро, и с первым криком петуха гости исчезают. Римский, мгновенно поседевший, мчится на вокзал и уезжает в Ленинград. Рассказ Мастера Иван Бездомный, познакомившись в клинике с Мастером, рассказывает, как ему повстречался погубивший Берлиоза иностранец. Мастер говорит, что тот встретился с сатаной, и рассказывает о себе Ивану. Возлюбленная Маргарита дала ему такое имя. По образованию историк, этот человек работал в музее, но вдруг выиграл 100 тыс. Он снял две комнаты, расположенные в подвале небольшого домика, оставил свою работу и принялся писать роман о Понтии Пилате. Произведение почти уже было закончено, но тут он встретил случайно на улице Маргариту, и между ними тут же вспыхнуло чувство.
Прокуратор пытается спасти Иешуа от казни. Первосвященника Каифу он просит помиловать Иешуа, а не бунтовщика и убийцу Вар-Раввана, но Каифа дарует жизнь преступнику. Главы с 3 по 6 Берлиоз говорит, что эта история выдумана, ведь анализ и разбор евангельских рассказов говорит о другом. Иностранец возражает, что лично был свидетелем этих событий. Друзья начинают подозревать, что иностранец сумасшедший. Когда разговор заходит о том, где гость собирается жить, тот отвечает, в квартире Берлиоза. Берлиоз хочет позвонить в бюро иностранцев, чтобы сообщить об инциденте. На прощание незнакомец просит поверить в существование дьявола, но оба товарища игнорируют это. Берлиоз торопится и, поскальзываясь на масле, падает на рельсы, подъезжающий трамвай не успевает затормозить и отрезает ему голову. Услышав женские крики на месте трагедии, Бездомный бежит на шум и видит отрезанную голову товарища. В толпе он слышит, что это Аннушка разлила масло, и вспоминает предсказание иностранца. Иван бежит обратно, чтобы выяснить, как это произошло, но незнакомец притворяется непонимающим русскую речь. В компании других людей, непонятно откуда взявшихся, он уходит от Ивана, а поэт пытается их догнать. Четырнадцатая Посетительницы магазина на сцене Варьете вдруг оказываются без одежды на улице. Это видит Римский из окна. Дозвониться до милиции он не может, в трубке ему мешает женский голос. Около полуночи приходит Варенуха, рассказывая о том, что Лиходеев действительно в вытрезвителе. Римский обращает внимание на странное поведение Варенухи и на то, что он не отбрасывает тени. Римский догадывается, что перед ним вампир. Заперев дверь, Варенуха хочет с ним расправиться, в окно входит обнаженная девица. Но крик петуха пугает их, Римскому ничего не угрожает. Римский покидает Москву. На вопросы правоохранителей Босой отвечает, что брал взятку не долларами, а рублями, постоянно говорит о нечистой силе. Никанору Ивановичу снится допрос про доллары. На его крик прибегает фельдшер, чтобы его успокоить. Бездомному снится сон про Понтия Пилата. Осужденных везут к Лысой горе на смертную казнь. Во время распятия стоит невыносимая жара, зрители быстро расходятся, остаются только охраняющие. Не уходит и Левий Матвей. Он хотел избавить Иешуа от страданий и по пути к горе заколоть его ножом, но у него не получилось. Левий Матвей умоляет бога о смерти Га-Ноцри. Начинается гроза, солдаты уходят с горы. Распятых по указу командира когорты убивают, вонзив в сердце копье. Левий Матвей, сняв со столбов тела, уносит тело Иешуа. Заключительные 17 и 18 Следователи, разыскивающие Римского, не могут понять, куда он исчез. Исчезли также документы и афиши с выступления Воланда. Бухгалтер Варьете Ласточкин выполняет обязанности финдиректора. Войдя в кабинет председателя комиссии зрелищ и увеселений, обнаруживает вместо него пустой костюм, который подписывает бумаги. Заглянув в филиал комиссии, он узнает, что некто в пенсне организовал хоровое пение, и люди не могут перестать петь. Бухгалтера арестовывают, когда он хочет сдать выручку, потому что вместо рублей он хочет сдать доллары. Узнав о смерти Берлиоза, в Москву приезжает его дядя Поплавский в надежде получить его квартиру.
В него образуется целая очередь. В конце представления купюры становятся обычными бумажками, а вещи пропадают. Дамы вынуждены в нижнем белье бежать по городу. Римский находится в кабинете, куда приходит Варенуха, уже ставший вампиром. Директор хочет сбежать, но на помощь приходит Гелла. Утром гости пропадают. Римский быстро поседел, он отправляется на вокзал, чтобы убежать в Ленинград. Бездомный знакомится с Мастером. Тот ведает ему, как повстречал погубившего Берлиоза иностранца. Мастер говорит, что Иван пересекся с самим сатаной, и рассказывает все ему. Имеющий образование историка человек занимает должность в музее, но неожиданно ему представился случай получить 100000 рублей. Он решил арендовать две комнаты, которые располагались в подвальном помещении маленького домика. Человек оставил свою работу, приступив к написанию романа о Понтии Пилате. Текст был практически завершен, но на улице ему случайно встречается Маргарита. Между двумя сразу вспыхивают чувства. Девушка была в браке с весьма богатым человеком, проживала в большом доме на Арбате, однако никогда не испытывала чувств к супругу. К Мастеру Маргарита ходила каждый день. Двое были счастливы. Когда роман автор наконец-таки дописал, он отправил его в журнал, но там получил отказ в печати. В публикацию пошел только отрывок, а потом появились ужасные статьи, написанные несколькими критиками: Лавровичем; Латунским; Ариманом. После этого Мастер сильно заболевает. С приходом темноты он бросает в огонь своё творение, однако Маргарита успевает подхватить пачку листов из печи. Девушка берет рукопись, отправляется к мужу, чтобы расстаться с ним и воссоединиться с Мастером. Холодным зимним вечером, спустя два-три месяца, Мастер видит, что все комнаты уже позанимали. Он отправляется в больницу, где много времени проживает безыменным пациентом. Встреча Маргариты с Азазелло и бал Если кратко, то роман продолжается тем, что Маргарита встает с необычным чувством, что вот-вот что-то должно случиться. Героиня начинает перебирать все страницы рукописи, а затем отправляется прогуляться. На улице к ней садится Азазелло. Он говорит, что иностранец зовет девушку к себе. Маргарита соглашается, ожидая, что что-то разведает о Мастере. С заходом солнца она натирает свое тело особым кремом, чтобы стать невидимой. Маргарита вылетает сквозь окно. Героиня громит все дома у критика Латунского.
Краткое содержание Мастер и Маргарита Булгакова
Маргарита влетает в квартиру критика Латунского, изводившего мастера, и учиняет в ней погром. Тегибулгаков мастер и маргарита краткое содержание по главам подробно с цитатами, почему маргарита соглашается на роль хозяйки бала, о чем мастер и маргарита кратко суть. Новая экранизация «Мастера и Маргариты» сильно отличается от романа Булгакова. Краткое содержание «Мастера и Маргариты» 1 глава В обыкновенный весенний день в Москве было непривычно жарко. Двое мужчин гуляли у Патриарших прудов.
Мастер и Маргарита - краткий перессказ для чайников
Краткое содержание глав романа Булгакова «Мастера и Маргарита». Краткий пересказ романа Мастер и Маргарита Михаила Булгакова. В пересказе рассматриваются две сюжетные линии, которые представлены в романе. Маргарита и мастер в сопровождении свиты Воланда вышли во двор, сели в большую черную машину, и огни ее "пропали среди других огней на бессонной и шумной Садовой". Выпив вина, мастер и Маргарита падают без чувств; в то же мгновение начинается суматоха, в доме скорби: скончался пациент из комнаты № 118; и в ту же минуту в особняке на Арбате молодая женщина внезапно бледнеет, схватившись за сердце, и падает на пол.
"Мастер и Маргарита" Булгакова: краткое содержание и анализ произведения
Вдруг она видит молодую женщину, которой 30 лет каждое утро подают платок, которым она задушила своего новорожденного ребенка. Женщина умоляет запомнить ее имя — Фрида. Маргарита очень устает. Когда поток гостей иссякает, ее вновь омывают кровью, и она чувствует прилив сил. Маргарита облетает бальные залы. В самом конце в зале появляется Воланд, и ему подают отрезанную голову Берлиоза на блюде.
Воланд говорит Берлиозу, что все сбылось: ему отрезали голову, а Воланд живет в его квартире. Голова Берлиоза превращается в чашу-череп. Ее наполняют кровью барона Майгеля, последним прибывшего на бал. Воланд объявляет, что Майгель — наушник и шпион, за что поплатится спустя месяц. Азазелло убивает барона, и его кровь наполняет чашу.
Отпив, Воланд требует, чтобы отпила и Маргарита. Когда она делает глоток, вся окружающая обстановка исчезает, бал заканчивается, и Маргарита оказывается в скромной гостиной. Извлечение Мастера. Маргарита вместе со свитой Воланда ужинает и обсуждает бал. На вопрос Воланда, как ее наградить за присутствие на балу, Маргарита отвечает, что ей ничего не нужно, что очень нравится Воланду.
Он предлагает исполнить любое ее желание. Маргарита просить, чтобы Фриде перестали подавать платок, которым она задушила ребенка. Воланд возмущен ее милосердием, но соглашается выполнить просьбу, и Маргарите лично объявляет Фриде, что ее прощают. Воланд великодушно говорит, что это была малость, и хочет узнать ее истинное желание. Тогда Маргарита просит вернуть ей Мастера.
Мастер появляется перед ней. Мастер сперва думает, что у него начались галлюцинации, но постепенно успокаивается. Услышав, что Мастер написал роман о Понтии Пилате, Воланд хочет почитать его, а на известие, что роман сожжен, тут же просит Бегемота передать рукопись из толстой пачки на стуле. Мастер просит Маргариту оставить его, ведь с ним она пропадет, но Маргарита мечтает только все вернуть, как было. Наташа просить оставить ее в облике ведьмы, а Николай Иванович требует справку для жены, что эту ночь он провел на балу у Сатаны.
Появляется Варенуха с просьбой отпустить его из вампиров, после чего исчезает. Воланд обещает, что роман Мастера еще принесет сюрпризы, и Маргариту с Мастером увозят в их квартиру в подвале. Мастер засыпает, а Маргарита перечитывает роман. Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа. Над Ершалаимом продолжается гроза.
Начальник тайной службы Афраний докладывает прокуратору, что казнь состоялась, и в городе все спокойно. Понтий Пилат спрашивает, как вел себя Га-Ноцри перед казнью и узнает, что тот просил передать, что благодарит и не винит, что у него отняли жизнь. Прокуратор велит срочно похоронить всех троих и позаботиться о безопасности Иуды из Кариафа, которого должны убить этой ночью друзья Иешуа. Тем самым Понтий Пилат дает Афранию понять, что Иуду нужно зарезать. С помощью молодой женщины по имени Низа Афраний выманивает Иуду из дома.
Трое мужчин убивают Иуду и забирают кошелек с 30 тетрадрахмами. Афраний приходит к спящему Понтию Пилату и докладывает, что Иуду зарезали, следовательно, начальника тайной службы нужно отдать под суд. Мешок с деньгами и запиской «Возвращаю проклятые деньги», по его версии, подброшен первосвященнику Каифе. Прокуратор распоряжается пустить слух, что Иуда совершил самоубийство, а самого начальника тайной службы он не считает нужным отдавать под суд. Афраний рассказывает также, что тело Иешуа было найдено у Левия Матвея в пещере, который, обезумев, отказывался отдавать его.
Но его удалось уговорить обещанием, что тело будет похоронено. Понтий Пилат требует доставить к нему Левия Матвея и просит того показать хартию, на которой Левий записывал слова Иешуа. Прокуратор предлагает Левию Матвею поступить к нему на службу в библиотеку. Тот резко отказывается, упрекая Понтия Пилата в смерти Иешуа. Тот отвечает, что сам Иешуа не винил никого.
Тогда Левий предупреждает, что этой ночью он намерен убить Иуду, но Понтий Пилат с удовольствием отвечает, что Иуда уже убит, и это сделал он сам. Левий смягчается. Прокуратор наконец спокойно засыпает. Милиция продолжает расследовать историю с Воландом. Не раз производился обыск в квартире Берлиоза, были допрошены множество свидетелей, но никаких следов Воланда нет.
Председатель зрелищной комиссии вернулся в свой костюм, но тоже ничего не может сообщить о Воланде. Следователи побывали и в психлечебнице, где побеседовали с Никанором Ивановичем Босым, конферансье Бенгальским и особенно с Иваном Бездомным. Он очень изменился и стал совсем равнодушен к смерти Берлиоза. Бездомный пообещал следователю больше не писать стихов. Также следователи узнали от Николая Ивановича про бал у Сатаны.
Наконец, когда в квартире Берлиоза вновь появились проживающие, бригада милиционеров в штатском отправилась туда. Они обнаружили в квартире говорящего кота с примусом, который при попытке его поймать сетью выхватил из-за спины браунинг и спровоцировал перестрелку. Услышав голоса Воланда и свиты, предупреждающие, что пора собираться, кот разливает бензин из примуса, и квартира сразу вспыхивает. Кота пытаются обстрелять с улицы, но из горящей квартиры вылетают три темных мужских силуэта и один женский. Также на полу в квартире возникает труп барона Майгеля.
Последние похождения Коровьева и Бегемота. В валютном магазине появляются толстяк, похожий на кота, и тип в клетчатом костюме. Они нахваливают магазин, затем Бегемот ест мандарины с витрины и селедку из банки, обрушивает пирамиду из шоколада. Коровьев устраивает сцену, провоцируя покупателей на драку, а после появления милиции выплескивает бензин из примуса на прилавок и мгновенно вспыхивает огонь. Затем Коровьев и Бегемот отправляются в дом Грибоедова, где представляются чужими фамилиями.
Вскоре в ресторане появляется милиция и открывает стрельбу, но Коровьев и Бегемот исчезают, а из примуса бьет столб огня. Дом Грибоедова охвачен пламенем, все спешно покидают его. Судьба мастера и Маргариты определена. На закате солнца, на крыше дома разговаривают Воланд и Азазелло. Внезапно появляется Левий Матвей, он говорит, что Иешуа прочитал роман Мастера и просит Воланда взять Мастера с собой и даровать ему покой.
Воланд говорит, что это будет сделано, и раздражается на напоминание Левия Матвея также забрать и Маргариту. Воланд отправляет Азазелло к Мастеру и Маргарите и просит все устроить. Появляются Коровьев и Бегемот, они рассказывают, что дом Грибоедова сгорел дотла. Воланд отправляет их отдыхать, потому что скоро трогаться в путь. Пора, пора!
Мастер и Маргарита счастливы вдвоем. Они вспоминают минувший бал, Маргарита уверена, что они были у Сатаны. Мастер пытается убедить Маргариту покинуть его, ведь с ним она пропадет, та упрекает его в малодушии, Мастеру становится стыдно. Прилетает Азазелло. Он пьет с ними коньяк, затем приглашает на прогулку с Воландом.
Маргарита соглашается, тогда Азазелло преподносит им вино, которое пил сам Понтий Пилат. Отпив глоток, Маргарита и Мастер умирают. Затем он воскрешает их тем же вином и призывает скорее прощаться с подвалом. Все вместе поджигают квартиру, и улетают на черных конях. Мастер и Маргарита навещают Ивана в психлечебнице, чтобы попрощаться с ним.
Иван спрашивает санитарку, что случилось в клинике, и узнает, что его сосед из соседней палаты скончался. Он так же догадывается, что в городе скончалась и еще одна женщина — Маргарита. На Воробьевых горах. Мастер, Маргарита и Азазелло прилетают к Воланду. Он просит их проститься с городом навсегда.
Все вместе улетают. Прощение и вечный приют. В ночи по небу несутся Воланд и его свита. Они постепенно меняют обличье — Бегемот оказывается юношей-пажем, Коровьев — мрачным рыцарем, Азазелло — демоном-убийцей. Воланд показывает Мастеру героя его романа, Понтия Пилата, который 2000 лет сидит в своем каменном кресле и спит, а в полнолуние мучается бессонницей и видит лунную дорогу, по которой хочет, но не может пойти разговаривать с Иешуа.
Вместе с ним не спит его собака. Понтий Пилат ненавидит свое бессмертие. Маргарита требует отпустить его. Воланд отвечает, что Мастер может это сделать, тогда Мастер объявляет, что прокуратор свободен. Перед ним появляется лунная дорожка, и Понтий Пилат вместе с собакой бегут по ней.
Воланд предлагает Мастеру и Маргарите покой, Маргарита охотно поддерживает его. Она говорит Мастеру, что уже видит их вечный дом, и обещает всегда беречь его сон. Слухи о нечистой силе долго ходили по Москве, но поиски Воланда не дали никаких результатов. Следствие пришло к выводу, что в городе действовала шайка гипнотизеров.
Иван думал и мысленно общался сам с собой. Когда он уже готов был заснуть, у него на окне появился человек, который сказал: «Тсс». Глава 12.
Чёрная магия и её разоблачение Финансовый директор Варьете Римский не понимал, где Варенуха. Начальник хотел позвонить в милицию, но ни один телефон в театре почему-то не работал. К ним прибыл Воланд с мужчиной в клетчатом и большим котом. Конферансье Жорж Бенгальский представил консультанта, сказав, что колдовства не бывает, а выступающий — мастер фокусного дела. Воланд начал сеанс со слов о людях. По его мнению, они стали совершенно другими внешне, и заинтересовался, произошли ли изменения внутри. Маг наколдовал дождь из денег, которые москвичи стали ловить, толкаясь и ругаясь.
Жорж Бенгальский сообщил публике, что это всего лишь фокусы, и деньги сейчас исчезнут. Кто-то из публики сказал оторвать Жоржу голову. Кот Бегемот тут же это сделал. Из шеи захлестала кровь. Потом кот простил конферансье, приделал голову обратно и отпустил. Затем Воланд наколдовал на сцене магазин иностранной одежды, где можно было обменять свои вещи на новые модные и дорогие предметы одежды. Дамы тут же отправились туда.
Тут один из руководителей Аркадий Семплеяров гневно потребовал разоблачения. Коровьев сообщил зрителям, что этот человек накануне ходил к любовнице. Его жена, сидевшая рядом, закатила скандал. Вскоре Воланд со свитой исчезли. Глава 13. Явление героя Вошедший в палату Ивана человек назвался мастером и сказал, что у него есть доступ к балкону, потому что он утащил ключи. Он мог бы бежать из больницы, но ему было некуда.
Когда Бездомный сказал, что пишет стихи, гость поморщился и признался, что не любит поэзии. Иван пообещал больше не писать. Пришелец сообщил, что в одну из палат привезли мужчину, который говорил без умолку про валюту в вентиляции и нечистую силу. Когда Иван сказал гостю, что оказался в больнице из-за Понтия Пилата, тот сразу оживился и попросил подробностей. По окончании рассказа, мастер сообщил, что поэт виделся с сатаной. Незнакомый мужчина рассказал о себе. Он писал роман о прокураторе Иудеи.
Позднее мастер встретил любимую женщину. Она была замужем, но брак был несчастным. Когда роман был написан, его не приняли в издательстве, напечатали только маленький кусочек, за которым последовала жёсткая критическая статья. Особенно плохо о романе высказывался критик Латунский. Мастер сжёг свое детище. Женщина сказала, что убьёт Латунского. Также у мастера был друг Алозий Могарыч, который читал его роман.
Когда женщина пошла к мужу, чтобы разорвать с ним отношения, в дверь писателя постучали. Его выселили из квартиры, и он отправился жить в психиатрическую лечебницу. Любимой он ничего не сказал, чтобы не втягивать в свои проблемы. Иван попросил мастера рассказать содержание романа, но тот отказался и ушёл. Глава 14. Слава Петуху! Римский сидел у себя на работе и разглядывал деньги, упавшие с потолка по воле Воланда.
Он услышал милицейскую трель и увидел за окном полуголых женщин. Новая одежда, на которую они обменяли старую, исчезла. Мужчины смеялись над дамами. Римский хотел позвонить и сообщить о случившемся, но тут телефон сам зазвенел и из трубки женский голос сказал не делать этого, а то худо будет. Через некоторое время пришёл Варенуха. Он сказал, что Степан не был ни в какой Ялте, а напился в Пушкине с телеграфистом и стал посылать шуточные телеграммы. Римский решил, что снимет провинившегося с должности.
Однако чем больше рассказывал Варенуха, тем меньше финдиректор ему верил. В конце Римский понял, что всё это ложь, а ещё заметил, что администратор не отбрасывает тени. Римский нажал на тревожную кнопку, но она не сработала. Варенуха закрыл дверь. Потом, после трёх криков петуха, он вылетел в окно вместе с обнажённой девицей, которая внезапно появилась. Вскоре поседевший Римский ехал на поезде в Ленинград. Глава 15.
Жилище проверили, но там оказалось всё в порядке. После инъекции мужчина уснул. Во сне он видел людей, сидевших на полу, и юношу, который собирал у них валюту. Потом поварята принесли суп с хлебом. Когда мужчина открыл глаза, увидел фельдшерицу, держащую шприц. После очередного укола Никанор Иванович уснул и увидел Лысую гору. Глава 16.
Казнь Под командованием кентуриона Марка на Лысую гору вели троих осужденных. Толпа наблюдала за происходящим, никто не делал попытки спасти этих людей. После казни, не выдержав зноя, зрители покинули гору. Солдаты остались. На горе был один из учеников Иешуа Левий Матвей. Он хотел заколоть учителя до казни, чтобы подарить ему лёгкую смерть, но это у него не вышло. Тогда Матвей стал просить у бога даровать Иешуа смерть.
Она всё не наступала, поэтому ученик начал проклинать всевышнего. Началась гроза. Солдаты пронзили преступников копьями в сердца и покинули гору, Левий унёс тело Иешуа, заодно отвязав и два других трупа. Глава 17. Беспокойный день Бухгалтер Варьете Ласточкин, который остался в театре за старшего, был в крайнем смятении. Его смущали слухи, гуляющие по Москве, пугала пропажа Римского, Лиходеева и Варенухи, обескураживал переполох во время и после выступления, приводили в ужас бесконечные звонки следователей. Все документы о Воланде и даже афиши исчезли.
Ласточкин отправился в комиссию зрелищ и увеселений, но, вместо председателя, увидел лишь пустой костюм, который подписывал бумаги, а в филиале мужчина в клетчатом организовал хор, сам исчез, а женщины не могли прекратить петь. Потом Ласточкин хотел сдать прибыль, но вместо рублей у него оказались доллары, и его арестовали. Глава 18.
Начинается гроза, холм пустеет.
Левий Матвей приближается к столбам и снимает с них все три трупа, после чего похищает тело Иешуа. Глава 17. Беспокойный день Бухгалтер Варьете Ласточкин, оставшийся в театре за главного, понятия не имеет, как ему реагировать на слухи, которыми полнится Москва, и что делать с непрекращающимися телефонными звонками и следователями с собакой, которые пришли искать пропавшего Римского. Собака, кстати, ведет себя странно: одновременно злится, боится и воет, как на нечистую силу — и никакой пользы розыску не приносит.
Выясняется, что все документы о Воланде в Варьете исчезли — даже афиш не осталось. Ласточкин отправляется с докладом в комиссию зрелищ и увеселений. Там он обнаруживает, что в кабинете председателя вместо человека сидит пустой костюм и подписывает бумаги. По словам заплаканной секретарши, у ее начальника побывал толстяк, похожий на кота.
Бухгалтер решает посетить филиал комиссии — но там некий клетчатый тип в разбитом пенсне организовал кружок хорового пения, сам исчез, а певцы все никак не могут замолчать. Наконец Ласточкин приезжает в финзрелищный сектор, желая сдать выручку от вчерашнего спектакля. Однако вместо рублей в его портфеле оказывается валюта. Бухгалтера арестовывают.
Глава 18. Ему пришла странная телеграмма о смерти родственника, подписанная именем самого Берлиоза. Поплавский хочет претендовать на наследство — жилье в столице. В квартире племянника Поплавский встречается с Коровьевым, который рыдает и в красках описывает гибель Берлиоза.
С Поплавским заговаривает кот, сообщает, что это он дал телеграмму, и требует у гостя паспорт, а затем сообщает ему, что его присутствие на похоронах отменяется. Азазелло выдворяет Поплавского вон, велев ему и не мечтать о квартире в Москве. Сразу за Поплавским в «нехорошую» квартиру приходит буфетчик Варьете Соков. Воланд озвучивает ему ряд претензий к его работе: брынза зеленая, осетрина «второй свежести», чай «похож на помои».
Соков, в свою очередь, жалуется, что червонцы в кассе превратились в резаную бумагу. Воланд и его свита сочувствуют ему и попутно предрекают гибель от рака печени через девять месяцев, а когда Соков хочет показать им бывшие деньги, бумага снова оказывается червонцами. Буфетчик мчится к доктору и умоляет его излечить болезнь. Платит за визит он все теми же червонцами, и после его ухода они превращаются в винные этикетки.
Часть вторая Глава 19. Маргарита Возлюбленная мастера, Маргарита Николаевна вовсе не забыла Мастера, и обеспеченная жизнь в особняке мужа ей не мила. В день странных событий с буфетчиком и Поплавским она просыпается с ощущением, что что-то произойдет. Впервые за время разлуки Мастер приснился ей, и она идет перебирать связанные с ним реликвии, это его фотопортрет, засушенные розовые лепестки, сберкнижка с остатками его выигрыша и обгорелые страницы романа.
Гуляя по Москве, Маргарита видит похороны Берлиоза. Рядом с ней присаживается маленький, рыжий и с торчащим клыком гражданин и рассказывает ей про украденную кем-то голову покойника, после чего, назвав её по имени, приглашает в гости «к одному очень знатному иностранцу». Маргарита хочет уйти, но Азазелло цитирует ей вслед строки из романа Мастера и намекает, что, согласившись, она может узнать о возлюбленном. Женщина соглашается, и Азазелло вручает ей некий волшебный крем и дает инструкции.
Глава 20. Крем Азазелло Намазавшись кремом, Маргарита молодеет, хорошеет и приобретает способность летать. Я тебя покидаю навек. Не ищи меня, это бесполезно.
Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня. Мне пора. Прощай» , — пишет она мужу. Входит ее горничная Наташа, видит ее и узнает про волшебный крем.
Маргарите звонит Азазелло и говорит, что пора вылетать, и в комнату врывается ожившая половая щетка. Оседлав ее, Маргарита на глазах у Наташи и соседа снизу Николая Ивановича улетает в окно. Глава 21. Полет Маргарита становится невидимой и, летя по ночной Москве, развлекается мелкими шалостями, пугая людей.
Но тут она видит роскошный дом, в котором живут литераторы, а среди них критик Латунский, погубивший Мастера. Маргарита через окно проникает в его квартиру и устраивает там погром. Когда она продолжает полет, ее догоняет Наташа верхом на борове. Выясняется, что домработница натерлась остатками волшебного крема и им же мазнула соседа Николая Ивановича, в результате чего она стала ведьмой, а он — боровом.
Искупавшись в ночной реке, Маргарита отправляется назад в Москву на поданном ей летающем автомобиле. Глава 22. Непостижимым образом внутри квартиры помещаются бальные залы, и Коровьев объясняет это использованием пятого измерения. Воланд лежит в спальне, играя с котом Бегемотом в шахматы, и Гелла натирает мазью его больное колено.
Маргарита сменяет Геллу, Воланд расспрашивает гостью, не страдает ли и она чем-нибудь: «Быть может, у вас есть какая-нибудь печаль, отравляющая душу, тоска? До полуночи осталось немного, и ее уводят готовиться к балу. Глава 23. Великий бал у сатаны Маргариту купают в крови и розовом масле, надевают на нее регалии королевы и ведут ее к лестнице встречать гостей — давно погибших, но ради бала воскресших на одну ночь преступников: отравителей, сводников, фальшивомонетчиков, убийц, изменников.
Среди них молодая женщина по имени Фрида, чью историю Маргарите рассказывает Коровьев: «Когда она служила в кафе, хозяин как-то ее зазвал в кладовую, а через девять месяцев она родила мальчика, унесла его в лес и засунула ему в рот платок, а потом закопала мальчика в земле. На суде она говорила, что ей нечем кормить ребенка». С тех пор вот уже 30 лет Фриде каждое утро приносят тот самый платок. Прием заканчивается, и Маргарита должна облететь залы и уделить внимание гостям.
Выходит Воланд, которому Азазелло на блюде подносит голову Берлиоза. Воланд отпускает Берлиоза в небытие, и череп его превращается в чашу. Этот сосуд наполняют кровью застреленного Азазелло барона Майгеля — московского чиновника, единственного живого гостя на балу, в котором Воланд вычислил шпиона. Чашу подносят Маргарите, и она пьет.
Бал кончается, всё исчезает и на месте огромного зала оказывается скромная гостиная и приоткрытая дверь в спальню Воланда. Глава 24. Извлечение мастера У Маргариты все больше опасений, что награды за присутствие на балу сатаны не будет, но сама напоминать о ней женщина не желает из гордости и даже на прямой вопрос Воланда отвечает, что ей ничего не нужно. Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас.
Сами предложат и сами все дадут! Однако вместо решения своей проблемы та требует, чтобы Фриде перестали подавать платок. Воланд говорит, что такую малость королева может сделать и сама, а его предложение остается в силе — и тогда Маргарита наконец желает, чтобы ей «сию же секунду вернули ее любовника, Мастера». Мастер оказывается перед ней.
Воланд, услышав о романе про Пилата, заинтересовывается им. Рукопись, которую сжег мастер, оказывается в руках Воланда совершенно целой: «рукописи не горят». Маргарита просит вернуть ее и возлюбленного в его подвал, и чтобы все стало, как было. Мастер настроен скептично: в его квартире давно живут другие, у него нет документов, его будут искать за побег из лечебницы.
Все эти проблемы Воланд решает, причем выясняется, что жилплощадь мастера занял его «друг» Могарыч, который написал на него донос, что Мастер хранит у себя нелегальную литературу. Наташу по просьбе ее и Маргариты оставляют ведьмой. Сосед Николай Иванович, которому вернули его облик, требует справку для милиции и жены, что провел ночь на балу у сатаны, и кот тут же ему ее сочиняет. Появляется администратор Варенуха и умоляет отпустить его из вампиров, потому что он не кровожаден.
На прощание Воланд обещает Мастеру, что его произведение еще приподнесет ему сюрпризы. Влюбленных отвозят в их подвальную квартирку.
В Лондоне даже ходили слухи, что экземпляры однотомника, опубликованные издательством Flegon Press, могли быть пиратскими факсимильными копиями: читатели отмечали невиданное для советского издания расхождение в цене между тем, что было напечатано на задней обложке, и тем, что было напечатано среди других сведений об издании на последних страницах [41]. Булгаковой в 1963 году. Напротив, редактор А. Саакянц как будто обращала внимание читателей на то, что отредактированный ею текст отличается от текста, предложенного Еленой Сергеевной и опубликованного в журнале «Москва». Булгаковой он разбит на две книги, и первая же фраза была изменена [42] : «В час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах появилось двое граждан», — так у Елены Сергеевны Булгаковой с. Разночтения между публикациями[ править править код ] В результате работы А. Нужно было или забыть его, или самой умереть. Ведь нельзя же влачить такую жизнь.
Забыть его, чего бы ни стоило — забыть! Но он не забывался, вот горе в чем. По существу говоря, мне больше нечего было делать, и я жил от свидания к свиданию. И вот в это время случилось что-то со мною. Именно, нашла на меня тоска и появились какие-то предчувствия. Саакянц объясняла свой выбор следующим образом: Так, в главе 13-й Булгаковым была продиктована вставка о персонаже, погубителе Мастера, въехавшем в его квартиру, — Алоизии Могарыче. Без этого отрывка появление его только в главе 24-й выглядит слишком неожиданным. Этот небольшой, но важный кусок Елена Сергеевна не привела, видимо, потому, что он не был завершен. Михаил Булгаков. Как указывает Л.
Похоже, Булгаков был заинтересован в развитии этой побочной сюжетной линии. Отъезд Алоизия в Харьков за вещами. Развитие болезни. Сожжение романа. Под утро арест. Предстояла дальнейшая доработка, но Булгаков не успел её завершить, а Елена Сергеевна не стала брать на себя творческую ответственность [комм. Выпуская в свет свою редакцию «Мастера и Маргариты», издательство «Художественная литература» в лице А. Саакянц, разумеется, опиралось на рукописи Булгакова, из которых извлекались разночтения, но вряд ли это давало основание игнорировать волю писателя и 23-летний труд его жены, учитывая её исключительную осведомлённость в делах и намерениях Михаила Афанасьевича [46]. Послеперестроечные публикации[ править править код ] Поскольку до перестройки доступ к архивам Булгакова был жёстко ограничен [комм. Ситуация начала меняться в конце 1980-х, когда доступ к архивам получили даже некоторые иностранные специалисты и стали публиковаться различные собрания сочинений Булгакова [47].
Речь идёт прежде всего о пятитомнике издательства «Художественная литература» далее пятитомник-1990 , в последнем томе которого был опубликован текст романа, подготовленный Л. Яновской, и «полное собрание редакций и вариантов романа» « Мой бедный, бедный мастер », перепечатанное В. Лосевым в его 8-томном собрании сочинений Булгакова. В отличие от первоначальных публикаций романа, в этих изданиях читателю предоставлялась возможность познакомиться с ранними редакциями черновиками романа. Наконец, в 2014 году в свет вышел увесистый более 1600 страниц двухтомник «Мастер и Маргарита. Полное собрание черновиков романа» далее двухтомник-2014 , представляющий собой текстологическую монографию кандидата филологических наук Е. Колышевой , основанную на более чем 10-летнем тщательном и кропотливом изучении имеющихся архивных материалов [48]. Яновской [ править править код ] В 1989 году Л. Яновская на основе исследования сохранившихся рукописей и машинописи 1963 года, то есть редакции Е. Булгаковой, предложила текстологически выверенную версию текста «Мастера и Маргариты», которая была опубликована сначала в Киеве в 1989 году, потом с небольшими изменениями в пятитомнике-1990.
Проведённое Г. Лесскисом сравнение редакции, предложенной Л. Яновской, с редакциями текста-1969 Е. Булгакова и однотомника-1973 А. Оригинальные лексические варианты встретились в редакции Л. Публикация 2014 года редакция Е. Колышевой, основной текст [ править править код ] По мнению Джули Кёртис англ.
«Мастер и Маргарита» краткое содержание
краткий перессказ для чайников. Автор: Илья Уверский. Современный литературный сайт для поэтов, писателей, исполнителей музыки и песен. Выпив вина, мастер и Маргарита падают без чувств; в то же мгновение начинается суматоха в доме скорби: скончался пациент из комнаты № 118; и в ту же минуту в особняке на Арбате молодая женщина внезапно бледнеет, схватившись за сердце, и падает на пол. Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по частям и главам. Краткое содержание «Мастер и Маргарита», часть вторая, главы 19-32. Наше краткое содержание «Мастера и Маргариты» может быть использовано учениками 11 класса для читательского дневника. это ведьмы и вампиры, сатира на советскую действительность, библейские сюжеты и невероятная любовная история.
Мастер и Маргарита. Краткое содержание по главам подробно
Краткие содержания. Пересказы. Конец «Мастер и Маргариты» непонятен до сих пор: все из-за ошибки Булгакова. Краткое содержание романа Булгакова “Мастер и Маргарита”: сюжетная линия, смысл произведения, основные герои, идея автора и значение в русской литературе. Мастер и Маргарита краткое содержание по главам. Мастер и Маргарита Роман был написан в 1937 году Михаилом Афанасьевичем Булгаковым. Главная» Литература» Анализ произведений и краткое содержание» «Мастер и Маргарита» (М. Булгаков).