© Кадр из сериала «Постучись в мою дверь»/ Российская адаптация турецкого хита «Постучись в мою дверь» успела навести много шума.
Кто сыграет в российской версии сериала «Постучись в мою дверь»?
«Постучись в мою дверь» вышел в Турции в 2020 году и почти сразу стал национальным хитом. А команда «Постучись в мою дверь» – продюсер проекта и заместитель генерального директора «Газпром-Медиа Холдинга» Тина Канделаки, генеральный продюсер кинокомпании «Медиаслово» Данила Шарапов. В России снимут адаптацию популярного турецкого сериала «Постучись в мою дверь».
В России адаптируют турецкий сериал «Постучись в мою дверь»
Российскую адаптацию сериала «Постучись в мою дверь» можно будет посмотреть на телеэкране и в онлайн-кинотеатрах. Так ждали русскую адаптацию знаменитого турецкого ромкома "Постучись в мою дверь", и дождались! Постучись в мою дверь в Москве кадры из фильма. Вокруг российской версии «Постучись в мою дверь» сразу появилось множество слухов, однако продюсеры не спешили рушить интригу. На YouTube появился полноценный трейлер ремейка турецкого сериала «Постучись в мою дверь». Захватывающий Сериал Постучись в мою дверь доступен в хорошем качестве на всех платформах онлайн.
Российская версия турецкого сериала «Постучись в мою дверь» ждёт дату выхода
Даты выхода пока не называются.
Америка постоянно снимала ремейки. Культура Автор Дмитрий Крылов «Мнение автора может не совпадать с мнением редакции». Особенно если это кликбейт. Вы можете написать жалобу.
Саша проникнется чувствами к молодому и привлекательному архитектору, пока тот будет пытаться вернуть свою бывшую девушку. Главных героев в российской версии сериала сыграли Никита Волков из «Трудных подростков» и Лиана Гриба, известная по «Дурной крови», «Дороге к счастью», «Монастырю» и «Триггеру». Максим Белбородов исполнил роль антагониста, а Влад Соколовский — друга Сергея.
Физиологически — это не интересно. Людям интересно знать, что человек чувствует. Самая яркая, выразительная часть человеческого тела на экране — это глаза. Потому что если снимать один в один, нас будут постоянно сравнивать. Первое — на уровне драматургии мы поменяли какие-то характеры, потому что у турок тоже есть свои фишки именно для турецкого зрителя: у них, например, женщина не такая самостоятельная единица, как у нас. Отчасти адаптация произошла на уровне сценария, постарались наши авторы.
А еще один «доворот» у нас идет на площадке: мы находим новые краски, более точные, более российские. Всеволод Аравин режиссер сериала «Постучись в мою дверь в Москве» Художник-постановщик сериала Ольга Карасик — про локации в Москве Я думаю, что это самая интересная локация.
В России снимут адаптацию турецкой мелодрамы «Постучись в мою дверь»
«Постучись в мою дверь в Москве». «Постучись в мою дверь» (в оригинале Sen Çal Kapımı) — турецкая романтическая комедия и мелодрама. На стриминговых сервисах появились первые эпизоды русской адаптации суперпопулярного турецкого сериала «Постучись в мою дверь».
Что известно о съемках российской версии сериала «Постучись в мою дверь»
Стопроцентного копирования «Постучись в мою дверь» не будет, изменения коснутся и сюжета также. И вот, наконец, 11 июля было объявлено имя актера, который заменит Керема Бюрсина в русской версии «Постучись в мою дверь». В конце прошлого года стало известно, что в России снимут новую версию культового турецкого сериала «Постучись в мою дверь».
Актриса из Мурома снялась в российской адаптации турецкого сериала "Постучись в мою дверь"
"Сериал "Постучись в мою дверь" стал одним из самых популярных в России в 2021 году. На платформах Okko и Premier выходит ремейк феноменально успешного турецкого телепроекта «Постучись в мою дверь». В Москве продолжаются съемки российской версии сериала «Постучись в мою дверь», производством которого занимается компания «Медиаслово» в партнерстве с АО «Газпром-Медиа Холдинг» и онлайн-кинотеатром Okko. В случае с «Постучись в мою дверь в Москве» оступиться сложно, ведь проект полностью копирует турецкий, разве что изменились имена персонажей и декорации — со Стамбула на Москву. В конце прошлого года стало известно, что в России снимут новую версию культового турецкого сериала «Постучись в мою дверь». Российская версия сериала «Постучись в мою дверь» сохранит концепцию турецкой истории о флористке и бизнесмене, которые вынужденно изображают пару.
Кто сыграет в российской версии сериала «Постучись в мою дверь»?
Но ее мечте не суждено сбыться — именная стипендия, по которой училась девушка, была отозвана без объяснения причин, и Саша лишилась шанса на дальнейшее обучение. Компанией, покрывающей стипендию, руководит молодой и талантливый архитектор Сергей Градский, который совсем недавно расстался с девушкой и узнал, что бывшая собирается выходить замуж. Саша решает разобраться с бизнесменом, разрушившим ее мечту.
Рано лишившаяся родителей Саша всегда хотела стать ландшафтным дизайнером. Но ее мечте не суждено сбыться — именная стипендия, по которой училась девушка, была отозвана без объяснения причин, и Саша лишилась шанса на дальнейшее обучение. Компанией, покрывающей стипендию, руководит молодой и талантливый архитектор Сергей Градский, который совсем недавно расстался с девушкой и узнал, что бывшая собирается выходить замуж.
Актер признавался, что не смотрел турецкий сериал, чтобы не портить себе впечатление о персонаже, и, кажется, зря. Сравнений с красавцем Керемом Бюрсином , у которого миллионы фанаток, избежать точно не получится, поэтому у Никиты задача была самая сложная.
Его Сергей должен пройти путь от робота как его называют некоторые герои до любящего и преданного мужчины. Но рациональность и отсутствие эмоций Болата компенсировались невероятной харизмой и ухмылками Керема, в то время как Сергей у Никиты получился угрюмым и даже озлобленным мужчиной, который начинает улыбаться только примерно к шестой серии. По мере развития отношений Саши и Сережи персонаж начинает немного оживать и становится приятнее. Кроме того, у Ханде и Керема была столь выдающаяся химия, что их экранные отношения перетекли в реальную жизнь. Такого чуда зрители и продюсеры вряд ли ждут от Грибы и Волкова, поэтому и с химией у них немного сложнее. Он действительно появляется в сериале, но в довольно небольшой роли, и его связь с Лианой кажется намного более искренней и живой. Интересно было бы посмотреть на их пару, если бы роль действительно отдали Лео.
Схожи по типажу и актеры Никита Волков и Керем Бюрсин Что же касается второстепенных персонажей, тут тоже есть удачные и не очень кастинговые решения. Радует тетя Саши в исполнении Анны Невской. Она очень похожа на тетю Айфер, но российскую героиню лишили некого отрицательного вектора и сделали более мягкой. Если тетя Эды постоянно пыталась контролировать жизнь племянницы и активно выступала против ее отношений с Серканом, то Нина относится к Саше с пониманием и мало препятствует роману главных героев. Если Айдан в турецком сериале была очень неоднозначной и сложной личностью, при этом отвечающей за большинство юмористических сцен, то здесь мы видим довольно неприятную женщину, цель которой — помешать отношениям сына и простушки Саши. Мать Серкана тоже хотела разрушить его пару с Эдой, но героиня вызывала большую симпатию и периодически веселила, она была и комичной, и трогательной. Во многом также благодаря отношениям с помощником Сэйфи, который был милым и добрым персонажем, настоящим другом и опорой.
Здесь у суровой Жанны Ивановны есть добродушный Петя, но его отношения с хозяйкой трудно назвать милыми или трогательными. В российской версии проекта заметно изменился характер мамы главного героя Несмотря на то что создатели «Постучись в мою дверь в Москве» оставили главной героине трех подруг, о двух из них практически не говорят. Много сцен, как и в оригинале, отведено самой смешной и нелепой подруге — Люсе прототипом ее была Мело. Она каждую серию меняет работу, влюбляется в первого встречного и верит в чистую любовь. А вот у Риты и Светы хронометража намного меньше, и их линии оказались довольно урезанными по сравнению с оригиналом. В офисе Серкана Сергея с кадрами порядок: на месте верный друг и помощник, весельчак и добряк Олег, а также строгая и поначалу очень холодная, но при этом верная Кира. Влад Соколовский и Каролина Койцан со своими ролями справляются отлично, и персонажи их хорошо адаптированы под российские реалии.
Обидевшись, девушка решает отомстить владельцу компании, которая отняла у нее стипендию, молодому и талантливому архитектору Сергею Градскому. Но их знакомство оборачивается неожиданностью — Саша получит не только возможность доучиться, но и место в компании Сергея, если два месяца будет притворяться его девушкой, чтобы он смог вернуть свою бывшую. Российскую версию героя Серкана Болата по имени Сергей сыграл актер Никита Волков — звезда сериала «Трудные подростки». Его партнершей на экране стала Лиана Гриба, известная по сериалам «Дурная кровь», «Дорога к счастью», «Монастырь» и «Триггер». Героиню Лианы в российской версии «Постучись в мою дверь» будут звать Саша.