Новости опера итальянка в алжире

Лондонский симфонический оркестр исполнил произведение Оливье Мессиана - «Т. увертюра к опере Россини "Итальянка в Алжире". Историческая премьера оперы «Итальянка в Алжире» состоялась в венецианском театре Сан-Бенедетто в 1813 году.

Мариинский театр покажет премьеру оперы "Итальянка в Алжире" Джоаккино Россини

Опера Россини возымела грандиозный общественный отклик и обнаружила национальное стремление к объединению государства под собственным флагом. Постановки оперы «Итальянка в Алжире» В январе 1819 года «Итальянка в Алжире» была поставлена на сцене Королевского Театра в британской столице, в ноябре 1832 года — в Нью-Йорке. Опера была включена в репертуар многих театров Западной Европы. Второе дыхание произведение обрело после Второй мировой войны многочисленные постановки проходили с неизменным успехом. В 1998 году французский режиссёр Андре Фледерик создал музыкальную комедию с одноимённым названием, где главную роль исполнила Дженнифер Лармор. До Российской Империи комическая опера «добралась» в 1817 году, публика в Петербурге имела возможность оценить оперу в переводе на немецкий язык.

Затем в 1822 году произведение было исполнено итальянскими вокалистами в московском театре Апраксина на Знаменке. В 2009 году в Санкт-Петербурге на сцене театра «Зазеркалье» опера была поставлена силами отечественной труппы. Беспрецедентное событие возымело статус сенсации в театральных кругах: ранее постановки в России проходили с участием исключительно иностранных исполнителей. Что является мерилом успеха и критерием принадлежности к классике? Актуальность, отсутствие привязанности ко времени и эпохе.

Романист Стендаль в 1824 году опубликовал биографию Россини , где выразил личный взгляд и собственную интерпретацию многих поступков и результатов творчества итальянского гения. Французский писатель, знаток человеческих душ, назвал оперу «Итальянка в Алжире» «абсолютным организованным сумасшествием»: безумным действом, от первой до последней воспроизведённой ноты, управляет невидимый «мастер церемонии», несравненный Россини. Понравилась страница?

Под черной вуалью благочестивой воспитанницы монастыря обнаруживается стервозная особа, претендующая на состояние больного старика. На премьере блистала лирико-колоратурное сопрано Ольга Пудова в партии Норины. Даже при рискованном переигрывании она удерживалась в корсете вкуса и стиля, ловко балансировала между вокалом и гиперактивной драматической игрой. Во всяком случае все ее быстрые пассажи искрились и обжигали.

За воды Средиземного моря отвечало видео на заднике, по волнам которого и приплыла знойная Изабелла, очутившаяся в плену и замыслившая побег со своим другом Эрнесто. Тема кулинарии в итоге стала сквозной. Сначала пленный итальянец Линдоро предстал шеф-поваром в кандалах, а в финале одураченного бея Мустафу заставили жевать пасту, увлекшись которой, он проморгал упорхнувшую Изабеллу.

Премьера состоялась в этом же году в Венеции и работа тут же завоевала признание всей Европы. Полноценная постановка на российской сцене увидела свет уже в наши дни. Сюжет рассказывает историю про бея Мустафу, которому надоела его жена Эльвира и он заказывает пиратам привести ему красавицу из Италии. По воле случая, в это же время Изабелла спешит в Алжир, чтобы спасти своего возлюбленного Линдоро.

Губернатор поздравил художественного руководителя — директора Мариинского театра Валерия Гергиева с премьерой. Поклонники музыкального театра увидели яркую, красочную постановку с участием непревзойдённых солистов. Оперная труппа Мариинского театра была и остаётся лучшей в России», - сказал глава города. Губернатор поблагодарил маэстро за плодотворное сотрудничество с городом. По приглашению театра дети из Мариуполя, отдыхавшие в лагере «Дружных» во вторую смену, посмотрели балет «Дон Кихот». Бойцы студенческих отрядов межрегиональной стройки «Санкт-Петербург» увидели постановку оперы Вагнера «Тангейзер».

Исполнители:

  • «Итальянка в Алжире» в Театре Станиславского
  • Telegram: Contact @mariinsky_theatre
  • Премьера оперы «Итальянка в Алжире» состоялась в Мариинском театре
  • Как купить билеты?

Постановку «Итальянка в Алжире» представили в Астане

В театре премьера — опера «Итальянка в Алжире» Джоаккино Россини. Шедевр бельканто — за дирижёрским пультом маэстро Гергиев, партию бея Мустафы исполняет Ильдар Абдразаков, уже не раз в этой роли покорявший слушателей самых известных театров мира. Сходила на вторую "Итальянку в Алжире". В театре наблюдался практически аншлаг. Зал бурно реагировал на каждую арию и каждый ансамбль, в конце были очень хорошие аплодисменты. Пост автора «Мариинский театр» в Дзене: Жаркая «Итальянка в Алжире» Так далеко героиня оперы Россини забралась потому, что ищет своего возлюбленного.

Итальянка в Алжире

Арии прекрасные, все голоса мне показались великолепными. Для восприятия опера очень лёгкая , хоть и на Итальянском языке. Сюжет очень простой простой, но за ним интересно наблюдать.

Верней не досталась! Все симпатии, даже композитора, на стороне главной героини: её вокальная линия изобилует виртуозными фиоритурами и… Впрочем, о деталях постановки — вдумчиво расскажет Виктор Высоцкий. Другие сюжеты.

Реалии» Кавказ. Реалии Крым. НЕТ» Межрегиональный профессиональный союз работников здравоохранения «Альянс врачей» Юридическое лицо, зарегистрированное в Латвийской Республике, SIA «Medusa Project» регистрационный номер 40103797863, дата регистрации 10.

Иванов Атаманша — Лауреат международных конкурсов В. Леухин Сыщик — Лауреат международных конкурсов М. Карсаков Начальник охраны — Заслуженный артист Чувашии К. Москалёв Молодой охранник — Лауреат международных конкурсов А. Белов Фрейлины: С. Алексеева, Е. Гунина, Е. Жеребцова, Лауреат международных конкурсовС. Волкова, О. Тафаева, Лауреат международных конкурсовА. Горбунова Разбойники: В.

Глава Санкт-Петербурга поздравил Мариинский театр с премьерой оперы «Итальянка в Алжире»

Опера «Итальянка в Алжире» главную женскую партию в "Итальянке в Алжире".
Зальцбург-100: Итальянка в Алжире Опера "ИТАЛЬЯНКА В АЛЖИРЕ"L'Italiana in Algeri. Композитор (автор материала): Россини, Джоаккино.

Регистрация

  • Опера «Итальянка в Алжире» 2022, Москва — дата и место проведения, программа мероприятия.
  • В «Ясной Поляне» пройдет кинопоказ оперы «Итальянка в Алжире»
  • Материалы рубрики
  • «Итальянка в Алжире» в театре Станиславского и Немировича-Данченко |

Мариинский театр представит премьеру оперы «Итальянка в Алжире» Джоаккино Россини

Россини написал «Итальянку» в 22 года, в то время, когда Европа была увлечена романтическими идеями. Вечером он был доном Паскуале, а уже утром и днем следующего дня алжирским беем Мустафой в "Итальянке в Алжире". Купить билеты на оперу Итальянка в Алжире в Санкт-Петербурге, билеты по цене от 1200,00 руб. 29 апреля 2024 г. в 12.00, Мариинский театр Итальянка в Алжире, официальные электронные билеты на оперу на сайте увертюра к опере Россини "Итальянка в Алжире".

Оперы «Дон Паскуале» и «Итальянка в Алжире» показали в Мариинском театре

Лондонский симфонический оркестр исполнил произведение Оливье Мессиана - «Т. Рождение «Итальянки в Алжире» на сцене «Зазеркалья» – факт вполне сенсационный первая постановка этой оперы на русской сцене, силами отечественной труппы. Сходила на вторую "Итальянку в Алжире". В театре наблюдался практически аншлаг. Зал бурно реагировал на каждую арию и каждый ансамбль, в конце были очень хорошие аплодисменты. «Итальянка в Алжире» – полусценическая оперная фантазия по мотивам одноимённой оперы Джоаккино Россини. А в одну из самых ожидаемых опер — «Итальянку в Алжире» Россини в современном прочтении — легендарная певица Чичелия Бартоли пригласила Ильдара Абдразакова.

Глава Санкт-Петербурга поздравил Мариинский театр с премьерой оперы «Итальянка в Алжире»

Глава Санкт-Петербурга поздравил Мариинский театр с премьерой оперы «Итальянка в Алжире» Оперу-буффа "Итальянка в Алжире" Джоаккино Россини спустя почти две сотни лет представят в Москве, на сцене Большого зала консерватории, в пятницу.
Итальянка в Алжире Джоаккино Россини - путеводитель по опере и синопсис В Петербурге – премьера оперы «Итальянка в Алжире». В начале 19 века музыкальную историю сочинил Джоаккино Россини, передает корреспондент «МИР 24» Ирина Мокрецова.
В Брегенце сорвалась премьера «Итальянки в Алжире» – Радио Орфей (Москва 99,2 FM) главную женскую партию в "Итальянке в Алжире".
Россини стучится в дверь | Музыкальная жизнь В среду, 27 июля, в Петербурге на исторической сцене Мариинского театра состоялась премьера комической оперы Джоаккино Россини «Итальянка в Алжире».
Зальцбург-100: Итальянка в Алжире | Театр в кино в Москве | TheatreHD Заключительным аккордом обучения в Международной оперной академии ASTANA OPERA станет участие ее солистов в премьере оперы «Итальянка в Алжире» и, а также в «Богеме» и.

Итальянка в Алжире (Россини)

Сюжет оперы: итальянка Изабелла приезжает в Алжир, где томится ее жених в плену у местного правителя, который, увидев европейскую красавицу, мечтает заполучить ее в свой гарем и избавиться от надоевшей жены. «ИТАЛЬЯНКА В АЛЖИРЕ» фоторепортаж с премьеры О спектакле, который представили публике 27 июля, весь театральный Петербург говорит с восторгом: очень смешной, изящный, сложный, но |. В среду, 27 июля, в Петербурге на исторической сцене Мариинского театра состоялась премьера комической оперы Джоаккино Россини «Итальянка в Алжире». В опере «Итальянка в Алжире» действие происходит в XVIII веке во дворце алжирского бея Мустафы. В Музыкальном театре поставили «Итальянку в Алжире».

Премьера. Опера Россини «Итальянка в Алжире» в Мариинском театре

Сюжет этой оперы разворачивается стремительно, как всегда у Россини. Бесстрашная итальянка отправляется на поиски исчезнувшего возлюбленного и попадает в круговорот приключений. Она оказывается в плену у султана, который одержим мечтой об итальянской красавице и ради этого готов избавиться от собственной жены. Обрести любовь и свободу, вернуться на родину героям помогут не только отвага и мужество, но, как полагается в музыкальной комедии, и всевозможные выдумки, обманы, хитрости.

В спектакле Писарева действительно смешно — первозданно смешно, без пережимов и наигрыша. Хотя гэгов очень много, но ни один из них — даже самый эпатажный — не сделан за эстетической гранью комической оперы. И это нравится публике самого разного происхождения — что бывалым меломанам, на поездках на россиниевский фестиваль в Пезаро специализирующихся, что неофитам. Описывать все придумки режиссёра — дело совершенно неблагодарное, это надо видеть. Но констатировать нужно однозначно: спектакль получился, он не просто передаёт дух буффонады, комической оперы, но и сам и есть — комическая опера.

И самое интересное, что добились всего этого традиционными, проверенными театральными средствами — никаких сомнительных новаций, а работает! Режиссёру-новичку явно нравится опера, нравится работать в опере и нравится именно эта опера Россини: эта влюблённость сквозит в каждом малейшем штришке новой работы — оттого и результат столь впечатляющ! Это ли не достижение в пору безудержного режиссёрского экстремизма? И всё-таки более всего поразило музыкальное качество новой московской работы: оно воистину порадовало меломанов. Такого качественного прочтения Россини не ожидали — надеялись, пожалуй, только на приглашённого россиниевского тенора, а получили полноценный продукт по всем статьям.

Конечно же, лидер он — о котором говорили и от которого ожидали откровения. И не ошиблись: Максим Миронов в партии Линдора обворожителен. Лёгок, изящен, гибок — настоящий молодой герой-тенор. И голос — выделанный, прозрачный, мягкий: попадание на все сто. Не поёт Россини, но живёт им, управляется играючи — совсем это ему, кажется, ничего не стоит.

Опасения, что тенор Миронова маловат для не самой акустически комфортной московской залы, коей является Театр Станиславского, не оправдались совсем: всё звучит-летит, прекрасно слышно. Но это достижение ожидаемое, практически на сто процентов прогнозировавшееся. Но ведь и прочие участники — штатные станиславцы — оказались на высоте! Елена Максимова — изумительная Изабелла. Есть в её напоре и уверенности в своих силах что-то от Фроси Бурлаковой, но вокал — совсем не фросиного уровня: красивый голос и убедительная техника колоратурного пения.

Именно так и поступает в своей постановке Писарев. Он ничего специально не вычитывает в этом сюжете — вся соль его спектакля в ситуациях и положениях, придуманных и выстроенных им на сцене и говорящих сами за себя посредством музыки и пения. Здесь все растворено в многочисленных пластических нюансах и интонациях. Здесь важнее не что, а как! Описать это детально, практически, невозможно — надо видеть своими глазами.

Другое дело — заумные действа с целым букетом культурологических и психологических подтекстов, так и просящихся на страницы научного трактата или, на худой конец, толстого премьерного буклета, чему мы имеем множество примеров. Слава Богу — ничего этого здесь нет! Итак, принципиальный подход Писарева озвучен, теперь все ж таки надо попытаться кратко, не вдаваясь в подробности обрисовать для читателя, не имеющего возможность посмотреть спектакль, основную режиссерскую идею, благо она отчетливо прочитывается и абсолютно не противоречит буффонному жанру. Пред нами игра, причем восточного происхождения — шахматы. Все происходящее на сцене ассоциируется с шахматной партией, имеющей свою стратегию-интригу.

Это подчеркивается лаконичным сценографическим решением художника-постановщика Зиновия Марголина — на сцене представлены гигантские фантазийного характера шахматные фигуры белого и зеленого цвета символ ислама? Фигуры эти со всей очевидностью символизируют персонажей оперы, передвигаясь по сцене в зависимости от обстоятельств как самостоятельно, так и влекомые участниками спектакля. По ходу действия они иногда модифицируются, выполняя роль реквизита ванну, где нежится Мустафа, или корабль для побега итальянцев из плена. Шахматный мотив — и так вполне явный — Писарев с Марголиным не боятся еще раз подчеркнуть при помощи стоящего в углу шахматного столика с маленькими фигурками. Постановщики словно напоминают нам: да не ищите вы ничего лишнего и иносказательного, все прозрачно!

И… условно — никакого тебе дворца с его роскошными покоями, берега моря, корабля — всего того, что обозначено в ремарках композитора. Вся же необходимая оперная восточная роскошь без нее не обойтись! В таком решении заключен один из самых плодотворных путей для сценического воплощения классической оперы. Он равноудален как от пыльной рутины оперного натурализма, так и от радикальной актуализации. Впрочем, об этом я уже неоднократно говорил в своих статьях.

Шахматы — это борьба, соревнование. В данном случае между условным Востоком и Западом, алжирским беем и пленённой им итальянкой, сердцем которой он вознамерился завладеть. Символичен вектор этой борьбы. В 1-м акте, где «атакует» Восток, доминирует шахматная фигура с водруженным на ней исламским полумесяцем, во 2-м «реванш» берет Запад, олицетворяемый христианским крестом. Вся эта ситуация окрашена, разумеется, в чисто игровые комические тона в духе довольно распространенного в те времена фантастического представления о восточной экзотике, и абсолютно лишена конфликтной религиозной и политической подоплеки.

Вот, по сути, и вся художественная концепция спектакля в ее общем виде. Однако, здесь «дьявол кроется в деталях»! А детали весьма изобретательны и сосредоточены в основном там, где существует наилучшее поле для деятельности режиссера в опере без ущерба жанру — в пластике мизансцен, индивидуальной проработке типажей. Писарев здесь на редкость чуток по отношению к музыкальному материалу и певческой «физике» — результат получается впечатляющий! Лишний раз убеждаешься, сколь благодатный материал имеется в музыке Россини.

Именно в «Итальянке», в этой по словам того же Стендаля доведенной до совершенства опере-буфф, пожалуй, впервые в творчестве юного пезарского лебедя проявляется его поразительное мастерство в передаче музыкальными средствами динамики сюжетных ситуаций и настроений комического свойства. Разумеется, еще не настало время вердиевского драматизма, глубоких страстей и индивидуальных характеров, но и то, что сотворил Россини, уникально. Спасибо режиссеру, что он не «подмял» всё это богатство под себя, а сумел, наоборот, проявить, и помочь раскрыться артистам, найдя для каждого образа и положения свои выразительные средства, не мешающие солистам в их главном предназначении — петь! В итоге на сцене можно было наблюдать ожившую музыку во всей ее вихревой энергии и стильности. Практически, каждый значимый жест артистов, их мимика, энергетика, ритмика передвижения по сцене и взаимодействие с партнерами были подчинены ей.

В чём Писареву очень помог режиссер по пластике Альберт Альберт. В этой круговерти все чувства, обуревающие героев, или, точнее, музыкальные знаки этих чувств выглядят естественно, что передается зрительному залу. Он наэлектризован и слушает затаив дыхание, весьма непосредственно реагируя на происходящее на сцене. Опять хочется вспомнить Стендаля: «Я не знаю никакой другой музыки, которая бы так вот чисто физически на вас воздействовала». И действительно — вот напористая петушиная самоуверенность Мустафы, которой противостоят крадущиеся и прихотливые интонации кокетливой и расчетливой Изабеллы, а вот недотепа Таддео, мечущийся между ревностью и инстинктом самосохранения, и так далее.

И на фоне комической вакханалии, вереницы искрометных гэгов и мини-скетчей чудесным островком лирики, подчас даже экспрессивной, но предусмотрительно сдобренной иронией, выглядит образ Линдора.

Казань, ул. Торфяная, д. Самары; Военно-патриотический клуб «Белый Крест»; Организация - межрегиональное национал-радикальное объединение «Misanthropic division» название на русском языке «Мизантропик дивижн» , оно же «Misanthropic Division» «MD», оно же «Md»; Религиозное объединение последователей инглиизма в Ставропольском крае; Межрегиональное общественное объединение — организация «Народная Социальная Инициатива» другие названия: «Народная Социалистическая Инициатива», «Национальная Социальная Инициатива», «Национальная Социалистическая Инициатива» ; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы г. Абинска; Общественное движение «TulaSkins»; Межрегиональное общественное объединение «Этнополитическое объединение «Русские»; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы города Старый Оскол; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы города Белгорода; Региональное общественное объединение «Русское национальное объединение «Атака»; Религиозная группа молельный дом «Мечеть Мирмамеда»; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы города Элиста; Община Коренного Русского народа г. Астрахани Астраханской области; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы «Орел»; Общероссийская политическая партия «ВОЛЯ», ее региональные отделения и иные структурные подразделения; Общественное объединение «Меджлис крымскотатарского народа»; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы в г.

В Нью-Йорке отменили спектакль с участием Ильдара Абдразакова

С разбившегося корабля Али берет в плен итальянку Изабеллу, отправившуюся на поиски своего возлюбленного Линдоро. "Итальянка в Алжире", опера Россини, историческая сцена Мариинского театра, 3 июня 2023 года, 15.30. Сочинение “Итальянки в Алжире” стало окончательным прорывом Джоаккино Россини как оперного композитора в 1813 году, в год рождения Вагнера и Верди, когда ему был всего 21 год.

Последние события

  • В Брегенце сорвалась премьера «Итальянки в Алжире»
  • Опера «Итальянка в Алжире -
  • Нотный архив Бориса Тараканова
  • В «Ясной Поляне» пройдет кинопоказ оперы «Итальянка в Алжире» | АиФ Тула

В Нью-Йорке отменили спектакль с участием Ильдара Абдразакова

Американка из южных штатов впечатляет вокальной мощью и колоратурным мастерством. Cruda sorte … Gia so per pratica — Larmore Изабелла борется со своим любовником Таддео Синопсис: Изабеллу в ее путешествии сопровождает ее упрямый поклонник Таддео. Изабелла выдает его за своего дядю. Когда Хали узнает, что Изабелла — итальянка, он говорит ей, что она станет избранницей бея и что ее отвезут в его сераль. Ревнивый Таддео проклинает судьбу, которая привела их в руки бея. Но двое должны взять себя в руки и пройти через приключения вместе. Для этого представления двух пленных итальянцев Россини написал великолепный дуэт. Он дает двум героям прекрасную возможность продемонстрировать свое искусство искусно и эффектно петь под самую прекрасную музыку. Мы услышим две интерпретации из двух разных эпох. В первой статье вы можете познакомиться с Кончитой Супервиа, певицей двадцатых годов, в ее, возможно, самой известной роли Изабеллы. Она в одиночку вернула эту оперу из 50-летнего сна Спящей красавицы.

Мустафа обещает Линдоро, что тот может вернуться в Италию, если возьмет с собой Эльвиру. Линдоро ничего не остается, как согласиться, и Мустафа сообщает Эльвире, что ее скоро отправят в Италию. Прибывает Хали с известием, что захвачен великолепный образец итальянской женщины. Мустафа чуть не лопается от нетерпения. Ария Мустафы очень сложна из-за трудного орнамента.

Смеху в опере Валерий Абисалович обычно предпочитает серьезность. Но лучше поздно, чем никогда. К тому же в театре появилось новое поколение, готовое вокально комиковать.

Статья по теме: На Елагином острове прошел фестиваль уличных театров «Дон Паскуале» Доницетти — одна из тех опер, с которых Гергиев начинал карьеру. Тогда спектакль ставил Юрий Александров, сейчас его собрал по фотографиям и видеозаписям и вернул к новой жизни Илья Устьянцев. Вот только и в этой комической опере не все так однозначно комично. Во втором действии возникает меланхолическая тень, когда выясняется, как жестоко обманут главный герой парой предприимчивой молодежи — Нориной и Малатестой.

Островский, А. Морозова Восточный танец: М. Семёнов, В. Семёнова Китайский танец: Я. Зембеков, Лауреат международных конкурсов У.

Альпидовская Трепак: С. Гусбков, А. Матвеева 27 марта Принц — Лауреат международных конкурсов А. Рюмин Щелкунчик — Д. Ведерников Господин и госпожа Штальбаум: Д. Островский, М.

Маленькие шероховатости, конечно, встречаются, но это очень высокий класс музицирования и абсолютное попадание в россиниевскую стилистику. Может быть это всё-таки в значительной степени миф — о неподъёмности того или иного музыкального материала, его недоступности отечественным певцам?

Ведь поют — и поют превосходно! Единственный приглашённый солист — тоже наш, не иностранец, правда, в отличие от всех прочих участников проекта, прошедший серьёзную школу у маэстро Дзедды в Пезаро и на Россини именно специализирующийся. Но и в этом случае обошлись своими силами, без импортных инъекций, а результат в целом получился отменным. Что не менее удивительно — постановка не разочаровала и с точки зрения режиссуры и сценографии. От режиссёра из драмы, каким является Евгений Писарев, ориентируясь на те многочисленные и, увы, печальные образчики режоперы, что привносят его коллеги по цеху в оперный театр, можно, казалось, бы, ожидать было чего угодно. Тем более от дебютанта, с оперой никогда дело не имевшего. Ан нет: иному режиссёру музыкального театра следовало бы поучиться у Писарева уму, деликатности и такту, с какими он подошёл к решению россиниевского ребуса Так в чём же она — эта деликатность? А в том, что никакой зауми, никакой надуманной концепции Писарев не предлагает.

Он оставляет все так, как должно быть «по Россини», занимаясь своим прямым делом — режиссурой: построением мизансцен, проработкой пластики артистов, придумыванием сценических решений для каждого конкретного эпизода, сцены, ансамбля. Вместо «огородов» концептуально псевдомногозначительности, какие городят иные постановщики, Писарев предлагает, казалось бы, простые, но логичные, и абсолютно органичные, созвучные музыке ходы. Хотя нельзя сказать, что концепции в спектакле нет вовсе. Она есть — но она выстроена не поперек музыке и либретто, а в развитие идей оперы. Изабелла и Мустафа вступают в поединок: комический поединок, но все же соперничество, где буффонным языком ведется диалог о преимуществах западной и восточной, христианской и мусульманской цивилизаций. Никакой политики, никакого религиозного противопоставления — однако поединок о нравах и образе жизни есть, он налицо. И Писарев вместе с художником Зиновием Марголиным предлагает этот поединок — игру в шахматы. Игру восточного происхождения, но своих вершин развития достигшую именно на Западе.

Из этой простой, но ясной концепции вырастает видеоряд: на абсолютно пустой сцене минималистическое, но красивое решение Марголина благодаря свету-цвету — огромные шахматные фигуры зеленого и белого цветов, однозначно ассоциирующиеся с героями оперы и огромная шахматная доска в виде занавеса. Есть многочисленные элементы реквизита условно восточного вида, есть пестрые изящные костюмы Виктория Севрюкова , сделанные со вкусом и выдумкой, также обобщенно отсылающие к востоку, но лейтмотив один — простой на всю оперу: шахматная партия.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий