Новости кто написал преступление и наказание автор

Купить книгу Преступление и наказание, автора Фёдор Достоевский можно по цене 545 руб. в книжном интернет-магазине Республика, артикул товара: 525293. Смотрите онлайн сериал «Преступление и наказание» (2024) на Кинопоиске все серии, 1 сезон. «Преступление и наказание» – роман великого русского писателя, мыслителя, философа и публициста Федора Михайловича Достоевского (1821-1881). / Преступление и наказание. 4.9.

Достоевский Федор - Преступление и наказание

В городе на Неве повесть незаметно переросла в большой роман, и Достоевский, когда произведение было уже почти готово, сжег его и решил начать заново. В середине декабря 1865 года он отправил главы нового романа в «Русский вестник». Первая часть «Преступления и наказания» появилась в январском номере журнала за 1866 год, но работа над романом была в самом разгаре. Писатель напряженно и самозабвенно трудился над своим произведением на протяжении всего 1866 года. Успех первых двух частей романа окрылил и вдохновил Достоевского, и он принялся за работу с еще большим усердием.

Весной 1866 года Достоевский планировал уехать в Дрезден, пробыть там три месяца и закончить роман. Но многочисленные кредиторы не позволили писателю выехать за границу, и летом 1866 года он работал в подмосковном селе Люблине, у своей сестры Веры Ивановны Ивановой. В это время Достоевский был вынужден думать и над другим романом, который был обещан Стелловскому при заключении с ним в 1865 году договора. В Люблине Достоевский составил план своего нового романа под названием «Игрок» и продолжал трудиться над «Преступлением и наказанием».

В ноябре и декабре были дописаны последняя, шестая, часть романа и эпилог, и «Русский вестник» в конце 1866 года закончил публикацию «Преступления и наказания». Сохранились три записные тетради с черновиками и заметками к роману, по сути три рукописные редакции романа, которые характеризуют три этапа работы автора. Впоследствии все они были опубликованы и позволили представить творческую лабораторию писателя, его упорную работу над каждым словом. Висбаденская «повесть», как и вторая редакция, была задумана писателем в форме исповеди преступника, но в процессе работы, когда в исповедь влился материал романа «Пьяненькие» и замысел усложнился, прежняя форма исповеди от имени убийцы, который фактически отрезал себя от мира и углубился в свою «неподвижную» идею, стала слишком тесной для нового психологического содержания.

Достоевский предпочел новую форму — рассказ от имени автора — и сжег в 1865 году первоначальный вариант произведения. В третьей, окончательной, редакции появилась важная пометка: «Рассказ от себя, а не от него. Если же исповедь, то уж слишком до последней крайности, надо все уяснять. Чтобы каждое мгновение рассказа все было ясно...

Ответ на этот вопрос не был однозначным и для самого автора. В первоначальном замысле повести это несложная мысль: убить одно ничтожное вредное и богатое существо, чтобы осчастливить на его деньги много прекрасных, но бедных людей. Во второй редакции романа Раскольников изображен как гуманист, горящий желанием вступиться за «униженных и оскорбленных»: «Я не такой человек, чтобы дозволить мерзавцу беззащитную слабость. Я вступлюсь.

В Германии произведение вышло под названием «Raskolnikov» и к 1895 г. В начале XX в. Произведения Ф. Так, например, только роман «Преступление и наказание» имеет 6 киноверсий. Создателям фильма удалось передать особенную атмосферу Петербурга середины XIX века c его многоэтажными домами, узкими и пыльными переулками, оживлёнными улицами и площадями, где и происходят все события романа. Оригинальное видение произведения Ф.

Достоевского предложил режиссёр Аки Каурисмяки. В этой экранизации Финляндия, 1983 г. Одной из последних киноверсий романа стал одноимённый телесериал, вышедший на экраны России в 2007 году. Основным критерием отбора актёров на главные роли было внешнее сходство с героями произведения. Режисcёр фильма Дмитрий Светозаров стремился максимально точно передать текст романа, учитывая все мельчайшие детали и эпизоды.

Дуня объясняет, что она сама попросила своего брата присутствовать.

Она хочет выслушать и его, и Лужина. Если Раскольников оскорбил Лужина, Дуня заставит его извиниться. Она взывает к доброте Лужина, чтобы он помирился с ее братом. Лужин предполагает, что женщины бросают ему вызов, потому что теперь у них есть собственные деньги. Дуня отсылает Лужина, разрывая помолвку. Лужин утверждает, что она должна быть благодарна ему за то, что он вообще хотел на ней жениться, и что он сожалеет о потраченных на нее деньгах.

У него остается чувство «мстительной ненависти» к Раскольникову. Раскольников говорит Дуне, что Свидригайлов хочет с ней познакомиться и дать денег, но ее это пугает. Разумихин излагает план, как ему, Раскольникову и Дуне вместе пойти в издательство на часть денег, доставшихся Дунечке в наследство от Марфы Петровны. Раскольников поддерживает идею. Но его совесть берет над ним верх. Он вдруг заявляет, что хочет расстаться с матерью и сестрой.

Он просит их оставить его в покое, иначе он возненавидит их. Сестра называет его «злым, бессердечным эгоистом», но Разумихин напоминает ей, что ее брат, скорее сумасшедший, чем бессердечный. Раскольников намекает, что им всем будет без него лучше. Он просит Разумихина заботиться о Дуне и Пульхерии Александровне. Раскольников пристально смотрит на своего друга, и Разумихин подозревает, что Раскольников, вероятно, и есть убийца, или, по крайней мере, он сделал что-то ужасное. Анализ Во второй главе раскрывается вся природа характера Лужина.

Раскольников оказался по существу прав насчет него, и, разорвав помолвку, Дуня спасла себя. Лужин ожидал, что бедственное финансовое положение Дуни сделает ее полностью зависимой от него, надеясь, что она будет поклоняться ему, как своему спасителю. Раскольников впервые слышит о предполагаемых преступлениях Свидригайлова. Предполагаемые жертвы — молодая глухонемая девушка и лакей, — люди, стоящие намного ниже Свидригайлова по социальному статусу и потому особо уязвимые. Если эти слухи окажутся верны, то можно сказать, что Свидригайлова и Раскольникова объединяет два сходства: они преступники, и их преступления связаны с чувством превосходства над своими жертвами. В третьей главе панические мысли Раскольникова доводят его состояние до предела.

На грани признания он отвергает свою семью и самого близкого друга, — единственные источники его эмоциональной поддержки. Он думает, что его отказ избавит их от последствий его признания. Кроме того, он боится быть отверженным ими, после того, как они узнают о его преступлении. Глава 4 Раскольников навещает Соню. Они обсуждают, что будет с Катериной Ивановной и ее детьми. Соня защищает мачеху.

Она объясняет, что Катерина Ивановна так настрадалась, что в итоге сломалась. Она беспокоится, что ее девятилетнюю сводную сестру могут заставить заниматься проституцией, но надеется на то, что Бог защитит ее. Видя ее «неизбывное сострадание», Раскольников кланяется Соне, говоря: «Я не тебе кланяюсь, я кланяюсь всем страданиям человечества». Попутно Соня упоминает, что дружила с Лизаветой, что очень пугает Раскольникова. Раскольников считает Соню «религиозной фанатичкой», наподобие юродивых, «тронутых богом». Ее вера озадачивает его.

Конфликт между профессией Сони и ее религией кажется невыносимым. Он видит только три варианта: она покончит жизнь самоубийством, сойдет с ума или будет испорчена своей профессией. Соня, действительно, раньше подумывала о самоубийстве, но отвергла эту мысль, так как боялась, что без ее поддержки семья просто не выживет. Соня читает Раскольникову историю Лазаря из Библии, оставленной Лизаветой. Во время чтения ее охватывает религиозный пыл. Раскольников признается, что он отверг свою семью и что ему нужна Соня — она все, что у него осталось.

Он говорит Соне, что если вернется завтра, то расскажет ей, кто убил Лизавету. Соня задается вопросом, не сошел ли с ума Раскольников. Свидригайлов, живущий в соседней квартире, подслушивает их разговор. Анализ Эта глава создает у читателя напряжение, поскольку Раскольников приближается к признанию. Оттолкнув от себя всех остальных, он доверяет только Соне, считая, что она единственная, кто может его понять. К сожалению, Раскольников не может сказать того же о себе.

Для него Соня подобна Христу и представляет все человеческие страдания. Ее сострадание побуждает его выйти за пределы собственного «я» и присмотреться к другим людям. Он восхищается Соней, но и критикует ее, злясь на то, что она разрушила свою жизнь. Его гнев, вероятно, является проекцией его собственного страха, что своим преступлением он сделал то же самое. Раскольников настаивает: «Сломай то, что надлежит сломать, раз навсегда, вот и все, и возьми страдание на себя… Свобода и власть, и прежде всего власть! Над всеми тварями дрожащими!..

Это цель, помните об этом! Чего он избегает, так это страданий, которые эта идея вызывает на практике, особенно в его собственном случае. Будучи бедной проституткой, Соня является одним из самых бесправных членов общества. Ее влечение к Раскольникову также основано на сострадании; она видит, как он страдает, и хочет ему помочь. Набожная христианка, она представляет традиционную мораль: силу веры и любви. Главы 5-6 На следующее утро Раскольников идет к Порфирию Петровичу.

Он ненавидит Порфирия, но скрывает это. Следователь издевательски сообщает, как ему нравится держать подозреваемого в напряжении, надеясь, что тот даст показания против самого себя. Раскольников молчит. Порфирий Петрович намекает на то, что вызвало подозрения у полиции в отношении Раскольникова. Родион чувствует, что Порфирий им манипулирует и теряет контроль. Он требует, чтобы Порфирий Петрович прекратил его «мучить», затем истерически смеется и кричит, чтобы следователь арестовал его, если у него есть доказательства.

Тот сообщает, что знает о возвращении Раскольникова в квартиру Алены Ивановны. Вместо того, чтобы шокировать его этой информацией, он выражает озабоченность душевным состоянием Раскольникова. Порфирий Петрович делает вид, что не подозревает Раскольникова, но Родион знает, что тот играет с ним. Когда Порфирий подходит к запертой двери, говоря, что у него есть для него сюрприз, Раскольников предлагает ему вызвать свидетеля. Прежде чем кто-либо успевает появиться из-за двери Порфирия, в разговор с Раскольниковым вмешивается художник Николай. Он признается в убийстве Алены Ивановны и Лизаветы.

Следователь удивляется и не верит ему. Он спрашивает у него конкретную информацию о преступлении. Дома Раскольников понимает, что Порфирий хорошо знает его психологию, и что он был опасно близок к тому, чтобы выдать себя. Что было за дверью Порфирия? Как и Порфирий, он чувствует, что признание Николая неизбежно будет опровергнуто, но это дает ему немного времени. Он решает пойти на поминки Мармеладова и надеется увидеть Соню.

Прежде чем он успевает уйти, к нему приходит странный человек, назвавший его убийцей, чтобы попросить у него прощения. Он видел, как Раскольников вернулся в квартиру Алены Ивановны, сделал поспешные выводы и рассказал Порфирию о реакции Раскольникова на его обвинение. Это был человек за запертой дверью в кабинете Порфирия. Раскольников понимает, что у Порфирия нет веских улик против него, и ругает себя за трусость. Анализ Порфирий Петрович подошел к тому, куда не удавалось проникнуть никому, даже Соне: в сознание Раскольникова и, следовательно, в его преступление. Разум и эмоции постоянно находятся в конфликте у Раскольникова, но Порфирий Петрович, зная об этом, применяет свой психологический подход.

Следователь перескакивает с одной стратегии на другую, как будто пытается имитировать или даже спровоцировать психическую неуравновешенность Раскольникова. Он болтает, то принижая себя: «Я холостяк, человек ничтожный и не привыкший к обществу… слабый человек, признаюсь», то льстит уму Раскольникова: «Ты сообразителен. Вы все замечаете! Раскольников подозревает, что его разыгрывают, но следователь умен и все держит под контролем. Он не позволяет Раскольникову расслабиться, признаваясь ему в некоторых стратегиях, которые он использует, а затем шокирует его неожиданным свидетелем. Стратегия эффективно срабатывает, но Раскольников, хотя и взволнован, упрямится и ничего не говорит.

Часть 5 Главы 1-3 Лужин останавливается у Лебезятникова, соседа Мармеладовых. Он зациклен на своей разорванной помолвке и злится из-за денег, которые он потерял. Его цель — отомстить Раскольникову. Лужин упоминает о дурной репутации Сони. Как социалист, Лебезятников утверждает, что уважает роль Сони как проститутки, потому что она протестует против правил общества. Но Лужин обвиняет его в том, что он выгнал Соню из пансиона.

Лебезятников оправдывается, но признает это обвинение. Позже он критикует Лужина за то, что тот «не по-человечески относится к ближнему». Лужин пересчитывает свои деньги и смеется над политическими взглядами Лебезятникова. Лужин уговаривает Лебезятникова познакомить его с Соней, говоря, что хочет оказать помощь ее семье. Лужин дает Соне десятирублевую купюру и подбрасывает ей в карман сто рублей. Лебезятников все видит и называет поступок Лужина «почетным» и «гуманным».

Раскольников присутствует на поминальном обеде, устроенном Катериной Ивановной, который проходит не так успешно и достойно, как она хотела. Катерина Ивановна ошибочно полагает, что Лужин может помочь ей получить государственную пенсию, но он даже не приходит на обед. Ее соседи избегают мероприятия из-за репутации Сони, а те, кто пришел, представляют собой разношерстную компанию с плохими манерами. Катерина Ивановна представляет Раскольникова как «образованного гостя», который «через два года… займет в университете профессорское место». Она строит бредовые планы открыть первоклассную школу для девочек. Лужин прибывает на поминки, чтобы осуществить свой план.

Он обвиняет Соню в краже ста рублей с его стола. Соня кротко заявляет о своей невиновности. Катерина Ивановна в исступлении выворачивает карманы Сони, чтобы доказать ее невиновность, но выпадает сторублевая купюра. Во время призывов отправить Соню в Сибирь появляется Лебезятников, заявляющий, что видел, как Лужин тайком сунул деньги в карман Соне во время их встречи. Раскольников раскрывает перед гостями мотивы Лужина: он пытается очернить его, представив, будто Раскольников дал деньги проститутке, и настроить Дуню против него. Тогда, быть может, Дуня вернется к Лужину, Люди настроены против Лужина, и он уходит из дома, оправдываясь из-за своей клеветы.

Ошеломленная Соня тоже уходит. Хозяйке не по нраву все эти волнения, и она тут же выселяет Катерину Ивановну. Катерина Ивановна спешит за помощью, велев детям ждать на улице. Раскольников направляется к Соне. Анализ Лебезятников олицетворяет сатирический взгляд Достоевского на социализм, одно из новых общественных движений того времени. Лебезятников не очень умен, повторяет взгляды своей группы без критического осмысления и часто противоречит сам себе.

Тем не менее, его взгляды заставляют его отвергнуть осуждение Сони Лужиным и обществом, и именно поступок Лебезятникова оправдывает ее в краже. Поведение Лужина показывает, что социальный снобизм — это форма жестокости, которая сама по себе является своего рода преступлением против человечества. На самом деле то, как Лужин подставляет невинную жертву, является преступлением во всех смыслах этого слова. Лужин явно считает, что, поскольку Соня — проститутка, он может манипулировать ею, как ему вздумается, и другие будут следовать его примеру что они изначально и делают. Лишенный сочувствия, он пытается унизить ее на поминках ее отца. Все, что ему удается сделать, это показать свою жажду власти и полное отсутствие совести.

Однако, как это часто бывает в романе, персонажи, кажущиеся полными противоположностями, неожиданным образом дополняют друг друга. Хотя Лужин и Раскольников в этой ситуации явно расходятся, жажда власти Лужина перекликается с более ранним заявлением Раскольникова о «прежде всего власти! Но, в конце концов, Раскольников способен на истинное сострадание, а Лужин — нет. Описание поминального обеда описано в мрачно-комичных тонах. Большинство гостей, пришедших на ужин, не были на похоронах; некоторые совершенно незнакомы. Они здесь только ради бесплатной еды и питья и могут сбежать, украв столовое серебро.

В своем стремлении поесть и попить они не проявляют никакого уважения к покойнику и его семье. Легко поддавшись влиянию, они высмеивают репутацию Сони и осуждают ее на основании сфабрикованных доказательств. Впрочем, как и Лебезятников, в конце поминок они гневно осуждают Лужина за его обращение с ней. Катерина Ивановна всегда была непостоянной, но теперь она начинает разрушаться и физически, и морально. Она кашляет почти без остановки и строит невозможные планы, основанные на фантазиях о будущем, которого у нее никогда не будет. Быть выгнанной квартирной хозяйкой — последняя капля, которая доводит ее до крайности.

Как и Раскольников, она ломается под давлением жизни, но совсем по другим причинам. Вместе с Соней они представляют мрачную картину того, что может случиться с Пульхерией Александровной и Дуней, если Раскольников исчезнет из их жизни. Глава 4 По дороге к Соне Раскольников все еще размышляет, не признаться ли ей, но он знает, что должен. Он спрашивает ее, выберет ли она для смерти такого плохого человека, как Лужин, если это спасет ее семью. Соня говорит, что это невозможный вопрос, и она не знает Божьего плана относительно Лужина. Она спрашивает: «Кто поставил меня судьей, чтобы решать, кому жить, а кому нет?

Он ищет прощения. Он чувствует вспышку ненависти к ней, но когда он видит любовь в ее глазах, он понимает, что путает два чувства. Раскольников раскрывает детали своего преступления, которые мог знать только он, уговаривая Соню догадаться, что он убийца. Когда она осознает правду, он видит переставленные лица Лизаветы и Сони. Соня кричит: «Нет никого, никого на всем свете теперь так несчастна, как ты! Он смягчается, прося ее не оставлять его.

Соня клянется следовать за Раскольниковым в Сибирь, предполагая, что он признается. Он намекает, что не уверен, что будет. Соня наконец видит в Раскольникове убийцу. Она спрашивает, почему он это сделал. Сначала Раскольников говорит, что сделал это из-за денег. Затем он меняет курс и говорит, что мог бы прокормить себя, но отказался назло.

Он объясняет свою теорию исключительного человека, признавая, что убивал «только для себя», а не для своей семьи или высшего блага общества. Вместо этого он хотел чувствовать себя могущественным и уникальным: «Я хотел узнать тогда и поскорее, был ли я вошью, как все, или человеком. Могу ли я перешагнуть барьеры или нет». Его неудача позорит его. И снова Раскольников останавливается перед тем, чтобы признать всю вину: «Я убил себя, а не ее!.. Но эту старуху убил черт, а не я».

Соня убеждает Раскольникова поклониться и поцеловать землю, чтобы показать раскаяние, а затем признаться в своем преступлении полиции. Она намекает на историю Лазаря: если Раскольников исповедуется, «Бог снова пошлет тебе жизнь». Раскольников думает, что сможет жить со своим преступлением, но Соня знает, что оно его одолеет. Он снова хочет скрыть свое преступление, утверждая, что у полиции нет улик, чтобы поймать его. Его нервирует интенсивность любви Сони, и он думает, что на самом деле чувствует себя хуже. Соня предлагает ему надеть свой крест, но он говорит, что возьмет его позже, как говорит Соня, когда он пойдет «навстречу своим страданиям».

Анализ Эта глава является кульминацией романа. Вера и сострадание Сони позволяют Раскольникову перестать отчуждать себя от других. В этой главе он более честен в своих действиях и их мотивах, чем когда-либо прежде. Тем не менее, он никогда не признается, заставляя ее вместо этого самой догадаться, что он вор и убийца. В присутствии Сони Раскольников вынужден столкнуться со своими истинными мотивами преступления. Он сделал это не из-за своей бедности и не ради общего блага, а потому, что хотел почувствовать себя уникальным и могущественным, как Наполеон и другие выдающиеся люди, о которых он писал.

Он знает, что потерпел неудачу, причиняя ненужные страдания другим. Раскольников вдруг оказывается в одном ряду с Лужиным и Свидригайловым, двумя людьми, совершившими ужасные преступления, причинившие большие страдания другим, только потому, что им позволено. После того, как он признается, Соня приходит в ужас, но проявляет к нему сострадание. Раскольников осознает, что он «убил» себя, когда совершил преступление: замученная совесть отдалила его от семьи и друзей, точнее, — от прежней жизни. Соня признает, что за страданиями, которые он причиняет другим, Раскольников сам является тем, кто страдает больше всего и кто больше всего заслуживает жалость. Вера Сони представляет собой традиционную религиозную мораль.

На протяжении всей главы часто упоминается крест и история Лазаря, человека, который воскрес из мертвых. Предложение Сони, чтобы Раскольников выразил раскаяние и признался, является классическим христианским ответом. Страдание окупается признанием своего «преступления» или греха и принятием наказания. Глава 5 Лебезятников приходит к Соне и сообщает, что Катерина Ивановна сошла с ума и вывела детей на улицу. Соня спешит, чтобы разыскать их. Раскольников возвращается в свою комнату, сожалея о том, что усложнил жизнь Соне.

Может быть, ему следует признаться и отправиться в тюрьму в одиночку. Приходит Дуня. Она знает, что ее брата подозревают в убийствах, но не знает, что он на самом деле и есть убийца. По ее словам, Разумихин сообщил ей, что ее брата «преследует» полиция. Она не держит на него зла за то, что он бросил ее и мать, и, если она ему нужна, ее дверь открыта. Раскольников бродит по улицам, представляя себя уже в тюрьме.

Его находит Лебезятников, и они отправляются к Катерине Ивановне, которая заставляет своих детей давать представления на улице, чтобы заработать деньги. Полицейский пытается остановить спектакль. Дети убегают, а Катерина Ивановна падает из-за приступа кашля, и ее уносят обратно в комнату Сони. Она отказывается от священника и умирает в окружении своих детей. Свидригайлов предлагает оплатить похороны Катерины Ивановны, отдать ее детей в хороший приют и дать денег на их будущее. Кроме того, он хочет помочь Соне прекратить ее нехорошее занятие.

Раскольников сомневается в его мотивах, но Свидригайлов утверждает, что действует из простой человеческой доброты. Анализ Опасения Раскольникова по поводу признания оправдались — это причинило еще больше страданий и ему, и Соне. Он чувствует себя более одиноким, чем когда-либо, и боится, что его ненависть к себе превратится в ненависть к ней. Он решает избавить Соню от страданий и в одиночку отправиться на каторгу в Сибирь. Он прощается с Дуней, как будто они никогда больше не увидят друг друга. В беседе с Раскольниковым Лебезятников еще раз иллюстрирует смехотворность некоторых новых нравов: душевные болезни и эмоции — суть ошибки логики, которые можно исправить рассуждениями: «Если убедить человека логически, что ему не о чем плакать, он перестанет плакать».

Примечательно, что на этот раз Раскольников встает на сторону эмоций, а не разума, отвечая: «Если бы это было так, жизнь была бы слишком легкой». Теория Лебезятникова, конечно, не применима к ситуации Катерины Ивановны, и в ней отсутствует эмпатия. Достоевский изображает ее смерть трагической и страшной. Даже когда Свидригайлов совершает хорошие поступки, поведение его продолжает настораживать. Подобно Катерине Ивановне и Раскольникову, он полон противоречий. То он великодушен к Соне и ее сводным братьям и сестрам, то грозен и манипулирует Раскольниковым.

В любой ситуации он подмигивает и шутит. Иногда это делает его забавным, но иногда он кажется ужасным. Страдания Катерины Ивановны окончательно сломили ее. Она отвергает атрибуты религии, отказывая священнику выслушать ее исповедь, но верит, что бог видит ее страдания и простит ей грехи. Она гордо произносит: «И если Он не простит меня, мне все равно! История Сони теперь является исключительно частью повествования о Раскольникове.

Часть 6 Главы 1-6 Вскоре к юноше приходит Порфирий Петрович и говорит, что подозревает его в убийстве. Однако доказательств нет, и следователь советует Раскольникову самому прийти в участок и во всем признаться. Студент хочет поговорить со Свидригайловым, и тот рассказывает, что был влюблен в Дуню, но теперь у него есть невеста. После этого Свидригайлов втайне встречается с Дуней, поведав ей все, что слышал из разговоров Сони и Раскольникова. Мужчина говорит девушке, что спасет ее брата в обмен на ее любовь. Дуня хочет уйти, но дверь заперта; она несколько раз стреляет в Свидригайлова из револьвера, однако промахивается.

Он отдает ей ключ, и девушка, оставив револьвер, уходит. Вернувшись в квартиру, мужчина заходит к Соне и дает ей три тысячи рублей, потому что знает, что деньги будут нужны, когда она пойдет на каторгу за Раскольниковым. Свидригайлов идет в гостиницу, а на рассвете совершает самоубийство, выстрелив себе в голову из Дуниного револьвера. Анализ Порфирий Петрович, который использует психологию для поимки преступников, составил точную картину личности и мировоззрения Раскольникова. В своем анализе убийцы он не приемлет ошибок: «Он убийца, но считает себя честным человеком, презирает других, изображает из себя оскорбленную невинность».

Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Федор Достоевский «Преступление и наказание» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.

Книжный интернет-магазин «Читай-город» «Читай-город» — сеть книжных магазинов, успешно работающих в Москве и других регионах России.

История создания романа «Преступление и наказание»

Несомненно, Книга "Преступление и наказание", написанная Ф. Достоевским своим глубоким смыслом наводит читателя на определенные размышления. Роман "Преступление и наказание" был создан Фёдором Достоевским под влиянием его сложного опыта, включая каторжную ссылку в Омске. Cлушайте в ОК бесплатно песню Преступление и наказание. процентщицы напрямую отражало взгляды самого Достоевского на ростовщиков. Будущий писатель, автор психологического и философского романа «Преступление и Наказание» Фёдор Михайлович Достоевский родился в Москве в 1821 году. «Преступление и наказание», история создания которого длилась почти 7 лет, является одним из самых известных романов Ф.М Достоевского как в России, так и за рубежом.

Произведение Преступление и наказание полностью

  • Анализ произведения Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание"
  • Русская литература. 10 класс
  • Преступление и наказание (2024)
  • Фёдор Достоевский «Преступление и наказание»
  • Кто написал преступление и наказание автор

История создания романа «Преступление и наказание» Достоевского

Дом Раскольникова Достоевский пишет: «В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер, один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С — м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К — ну мосту». Раньше дом был пятиэтажным, сейчас здесь четыре этажа, а проезд во двор закрыт. Как и в романе «Преступление и наказание» на чердак ведут 13 ступенек. Комнату на четвертом этаже снимал Родион Раскольников. Дом старухи-ростовщицы Пройдем от дома Раскольникова к дому старухи тем же путем, как шел в тот день Раскольников. Юноша вышел из дома и по Столярному переулку дошел до Кокушкина моста, пересек канал и вышел на Садовую улицу. Затем он пошел по Садовой до проспекта Римского-Корсакова.

По левую сторону Вы увидите Юсуповский сад, который также часто упоминается в произведении Достоевского.

Считается, что сюжет про убийство старушки-процентщицы топором был подсказан писателю реальным преступлением. В январе 1865 года двадцатисемилетний житель Москвы Герасим Чистов, раскольник по своим религиозным убеждениям, убил двух пожилых женщин топором и украл ценные вещи и деньги. Известно, что Достоевский был знаком с отчётом по этому делу и, видимо, взял за основу историю этого преступления. Причину же убийства, совершенного Раскольниковым, автор объяснял просто: старуха была глупая и злая, никому не нужная, а её деньги могли бы спасти родных и близких юноши. В ноябре 1865 года Достоевский признал негодным написанный материал и уничтожил записи, приступив к написанию снова. Теперь к прежним задумкам добавилась новая мысль. Раскольников не просто хочет убить и ограбить старушку, своим поступком он буквально желает облагодетельствовать окружающих.

Поскольку подошёл срок сдачи работы издателю, а роман был не готов, Достоевский прерывает написание романа"Игрок". Фёдор Михайлович вновь возвращается к «Преступлению и наказанию». Через месяц писатель представил начальные страницы романа издателю журнала «Русский вестник» М. Каткову и затем отправлял роман частями по мере написания.

Проверяя эту теорию, он совершает кражу в супермаркете, а потом убивает старуху-микрокредиторшу. Это событие разъедает жизнь не только самого Родиона, но и его гордой сестры Дуни. На Раскольникова быстро выходит следователь Порфирий Петрович, но он мучает героя, добиваясь читосердечного признания.

В это время Достоевский пишет так называемую первую, "краткую" редакцию повести. Эта повесть задумывается в форме дневника-исповеди преступника. Рассказ в ней идет от первого лица — от имени преступника. Впоследствии писатель осознает "неудобство" этого жанра и переходит на рассказ от третьего лица, то есть как бы невидимого и всевидящего автора. Уже на первом этапе создания романа многие герои "обретают" свои имена и фамилии. Подробнее об этом читайте в статье Интересные факты о романе "Преступление и наказание". Вторая редакция: от повести к роману В процессе работы новая повесть разрастается и наполняется новыми событиями и персонажами. Учитывая объемы нового произведения, Достоевский уже называет его романом. Второй этап работы над романом начинается в середине октября 1865 г. Вот как сам Достоевский объясняет своему другу Врангелю решение сжечь рукопись: "В конце ноября было много написано и готово; я всё сжег; теперь в этом можно признаться.

Мне не понравилось самому. Новая форма, новый план меня увлек, и я начал сызнова. Врангелю, 18 февраля 1866 г. Сохранились лишь некоторые черновики этого периода. На этом же этапе Достоевский решает вести рассказ не от имени преступника, а от имени автора. Вот что он пишет по этому поводу в своей записной книжке: «Рассказ от имени автора, как бы невидимого, но всеведущего существа, но не оставляя его ни на минуту... Третья редакция: окончательная После сожжения второй редакции романа Достоевский с огромным энтузиазмом приступает к работе над третьей редакцией. Ее он начинает писать в конце ноября — начале декабря 1865 г.

Как \"малая нужда\" помогла Достоевскому написать \"Преступление и наказание\"

Инсценируя «Преступление и наказание», драматурги отнюдь не всегда следовали тексту романа: так, в спектакле «Одеона» главный герой шёл на преступление из-за того, что старуха «толкала Соню на путь порока»; авторы немецкой версии также изменили сюжетную канву. «Преступление и наказание» Достоевский решил написать во время пребывания на каторге, где ему приходилось находиться рядом с политическими преступниками, опасными убийцами и хитрыми ворами. Читать бесплатно онлайн книгу «Преступление и наказание» полностью, автора Федора Достоевского, ISBN: 9785170438556, в электронной библиотеке

Ф.М. Достоевский "Преступление и наказание" — 1866 г

Достоевский Федор Михайлович Преступление и наказание. Произведение написано автором, умершим более семидесяти лет назад, и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет. Роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» с иллюстрациями Н. Каразина, Д. Шмаринова, И. Грабаря. Когда ты писал мне, тому назад два месяца, что слышал от кого-то, будто Дуня терпит много от грубости в доме господ Свидригайловых, и спрашивал от меня точных объяснений, — что могла я тогда написать тебе в ответ? В краснодарском «Одном театре» в мае пройдут премьерные показы спектакля «Преступление и наказание».

Анализ произведения Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание"

Когда был написан роман «Преступление и наказание» «Преступление и наказание» — социально-психологический и философский роман Федора Михайловича Достоевского, впервые опубликованный в журнале «Русский вестник» в 1866 году.
Преступление и наказание • «Преступле́ние и наказа́ние» — социально-психологический и социально-философский роман Фёдора Михайловича Достоевского, над которым писатель работал в 1865—1866 годах.

Тварь или право имею? Как Достоевский писал Раскольникова с реальных убийц

"Преступление и наказание" написано с точки зрения всеведения от третьего лица. Вернувшись в Москву, написал романы «Игрок» и «Преступление и наказание». процентщицы напрямую отражало взгляды самого Достоевского на ростовщиков. Романы Достоевского полны преступлений — но писатель не придумывал их сам, а брал из газетных криминальных сводок. Замысел романа «Преступление и наказание» Федор Михайлович Достоевский вынашивал 6 лет. Замысел романа «Преступление и наказание» возник у Достоевского еще на каторге, но опубликовано произведение было только в 1866 году в журнале «Русский вестник».

Преступление и наказание (сериал 2024 – ...)

Аудиокнига «Преступление и наказание». Автор - Фёдор Достоевский. Аннотация: Неудивительно что по книге «Преступление и наказание» в США и в ряде других стран изучают психологию преступника.

Тираж 800 нумеров. А последняя их встреча состоялась в 1880 году на пушкинских торжествах в Москве, где они оба выступили с речами, имевшими широкий резонанс и ставшими заметными вехами в культурной жизни России конца XIX века. Известны пять писем Достоевского к Островскому и два письма Островского к Достоевскому. Однако не подлежит сомнению, что общение двух писателей было гораздо более регулярным и насыщенным: подтверждением этому служит дружеская надпись на издании «Преступления и наказания». Автограф Ф. Достоевского, владельческая надпись А. Островского и, наконец, экслибрис, который, по мнению специалистов, был заказан уже после смерти писателя как памятный знак для книг его личной библиотеки, указывают на то, что перед нами чудом уцелевший раритет, ценное свидетельство истории и культуры, пополняющие наши знания об отношениях двух великих русских литераторов. Скверный анекдот 1945 г.

Данная книга — свидетельство огромного вклада в мировую культуру русских художников и литераторов, оказавшихся в эмиграции в первой половине XX века. Речь идет о парижском издании рассказа «Скверный анекдот» Ф. Достоевского, получившего в переводе на французcкий язык название «Скандальная история». Один из авторов перевода — известный прозаик Алексей Михайлович Ремизов, в 1923 году эмигрировавший из Советской России и два года спустя обосновавшийся в Париже. Тогда это давало возможность заработать на кусок хлеба. Титульный лист издания Иллюстратором издания выступил Юрий Павлович Анненков, один из наиболее успешных художников русской эмиграции, в 1925 году приехавший в Париж для подготовки советского раздела международной выставки декоративных искусств и ремесел и решивший в Россию не возвращаться. Сумев войти в художественную элиту Запада, Анненков постоянно возвращался к русской теме. Чайковского в парижских театрах. Нумерация экземпляра издания Перевод «Скверного анекдота», выпущенный в 1945 году в издательстве Editions des quatre vents «На четырех ветрах» , привлекает продуманностью оформления. Как было принято для французских библиофильских изданий той поры, книга не сшита.

В Люблине Достоевский составил план своего нового романа под названием «Игрок» и продолжал трудиться над «Преступлением и наказанием». В ноябре и декабре были дописаны последняя, шестая, часть романа и эпилог, и «Русский вестник» в конце 1866 года закончил публикацию «Преступления и наказания». Сохранились три записные тетради с черновиками и заметками к роману, по сути три рукописные редакции романа, которые характеризуют три этапа работы автора. Впоследствии все они были опубликованы и позволили представить творческую лабораторию писателя, его упорную работу над каждым словом. Висбаденская «повесть», как и вторая редакция, была задумана писателем в форме исповеди преступника, но в процессе работы, когда в исповедь влился материал романа «Пьяненькие» и замысел усложнился, прежняя форма исповеди от имени убийцы, который фактически отрезал себя от мира и углубился в свою «неподвижную» идею, стала слишком тесной для нового психологического содержания. Достоевский предпочел новую форму — рассказ от имени автора — и сжег в 1865 году первоначальный вариант произведения. В третьей, окончательной, редакции появилась важная пометка: «Рассказ от себя, а не от него.

Если же исповедь, то уж слишком до последней крайности, надо все уяснять. Чтобы каждое мгновение рассказа все было ясно... Ответ на этот вопрос не был однозначным и для самого автора. В первоначальном замысле повести это несложная мысль: убить одно ничтожное вредное и богатое существо, чтобы осчастливить на его деньги много прекрасных, но бедных людей. Во второй редакции романа Раскольников изображен как гуманист, горящий желанием вступиться за «униженных и оскорбленных»: «Я не такой человек, чтобы дозволить мерзавцу беззащитную слабость. Я вступлюсь. Я хочу вступиться».

Но идея убийства из-за любви к другим людям, убийства человека из-за любви к человечеству, постепенно «обрастает» стремлением Раскольникова к власти, но движет им еще не тщеславие. Он стремится получить власть, чтобы полностью посвятить себя служению людям, жаждет использовать власть только для совершения добрых поступков: «Я власть беру, я силу добываю — деньги ли, могущество ль — не для худого. Я счастье несу». Но в ходе работы Достоевский все глубже проникал в душу своего героя, открывая за идеей убийства ради любви к людям, власти ради добрых дел странную и непостижимую «идею Наполеона» — идею власти ради власти, разделяющую человечество на две неравные части: большинство — «тварь дрожащая» и меньшинство — «властелины», призванные управлять меньшинством, стоящие вне закона и имеющие право, подобно Наполеону, во имя нужных целей переступать через закон. В третьей, окончательной, редакции Достоевский выразил «созревшую», законченную «идею Наполеона»: «Можно ли их любить? Можно ли за них страдать? Ненависть к человечеству...

Многое и еще он говорил, потому что несколько как бы тщеславен и очень любит, чтоб его слушали, но ведь это почти не порок. Я, разумеется, мало поняла, но Дуня объяснила мне, что он человек хотя и небольшого образования, но умный и, кажется, добрый. Ты знаешь характер сестры твоей, Родя. Это девушка твердая, благоразумная, терпеливая и великодушная, хотя и с пылким сердцем, что я хорошо в ней изучила. Конечно, ни с ее, ни с его стороны особенной любви тут нет, но Дуня, кроме того что девушка умная, — в то же время и существо благородное, как ангел, и за долг поставит себе составить счастье мужа, который в свою очередь стал бы заботиться о ее счастии, а в последнем мы не имеем, покамест, больших причин сомневаться, хотя и скоренько, признаться, сделалось дело. К тому же он человек очень расчетливый и, конечно, сам увидит, что его собственное супружеское счастье будет тем вернее, чем Дунечка будет за ним счастливее.

А что там какие-нибудь неровности в характере, какие-нибудь старые привычки и даже некоторое несогласие в мыслях чего и в самых счастливых супружествах обойти нельзя , то на этот счет Дунечка сама мне сказала, что она на себя надеется; что беспокоиться тут нечего и что она многое может перенести, под условием если дальнейшие отношения будут честные и справедливые. Он, например, и мне показался сначала как бы резким; но ведь это может происходить именно оттого, что он прямодушный человек, и непременно так. Например, при втором визите, уже получив согласие, в разговоре он выразился, что уж и прежде, не зная Дуни, положил взять девушку честную, но без приданого, и непременно такую, которая уже испытала бедственное положение; потому, как объяснил он, что муж ничем не должен быть обязан своей жене, а гораздо лучше, если жена считает мужа за своего благодетеля. Прибавлю, что он выразился несколько мягче и ласковее, чем я написала, потому что я забыла настоящее выражение, а помню одну только мысль, и, кроме того, сказал он это отнюдь не преднамеренно, а, очевидно, проговорившись, в пылу разговора, так что даже старался потом поправиться и смягчить; но мне все-таки показалось это немного как бы резко, и я сообщила потом Дуне. Но Дуня даже с досадой отвечала мне, что «слова еще не дело», и это, конечно, справедливо. Пред тем, как решиться, Дунечка не спала всю ночь и, полагая, что я уже сплю, встала с постели и всю ночь ходила взад и вперед по комнате; наконец стала на колени и долго и горячо молилась перед образом, а наутро объявила мне, что она решилась.

Я уже упомянула, что Петр Петрович отправляется теперь в Петербург. У него там большие дела, и он хочет открыть в Петербурге публичную адвокатскую контору. Он давно уже занимается хождением по разным искам и тяжбам и на днях только что выиграл одну значительную тяжбу. В Петербург же ему и потому необходимо, что там у него одно значительное дело в сенате. Таким образом, милый Родя, он и тебе может быть весьма полезен, даже во всем, и мы с Дуней уже положили, что ты, даже с теперешнего же дня, мог бы определенно начать свою будущую карьеру и считать участь свою уже ясно определившеюся. О если б это осуществилось!

Это была бы такая выгода, что надо считать ее не иначе, как прямою к нам милостию вседержителя. Дуня только и мечтает об этом. Мы уже рискнули сказать несколько слов на этот счет Петру Петровичу. Он выразился осторожно и сказал, что, конечно, так как ему без секретаря обойтись нельзя, то, разумеется, лучше платить жалованье родственнику, чем чужому, если только тот окажется способным к должности еще бы ты-то не оказался способен! На этот раз тем дело и кончилось, но Дуня ни о чем, кроме этого, теперь и не думает. Она теперь, уже несколько дней, просто в каком-то жару и составила уже целый проект о том, что впоследствии ты можешь быть товарищем и даже компанионом Петра Петровича по его тяжебным занятиям, тем более что ты сам на юридическом факультете.

Я, Родя, вполне с нею согласна и разделяю все ее планы и надежды, видя в них полную вероятность; и, несмотря на теперешнюю, весьма объясняемую уклончивость Петра Петровича потому что он тебя еще не знает , Дуня твердо уверена, что достигнет всего своим добрым влиянием на будущего своего мужа, и в этом она уверена. Уж конечно, мы остереглись проговориться Петру Петровичу хоть о чем-нибудь из этих дальнейших мечтаний наших и, главное, о том, что ты будешь его компанионом. Он человек положительный и, пожалуй, принял бы очень сухо, так как всё это показалось бы ему одними только мечтаниями. Равным образом ни я, ни Дуня ни полслова еще не говорили с ним о крепкой надежде нашей, что он поможет нам способствовать тебе деньгами, пока ты в университете; потому не говорили, что, во-первых, это и само собой сделается впоследствии, и он, наверно, без лишних слов, сам предложит еще бы он в этом-то отказал Дунечке тем скорее, что ты и сам можешь стать его правою рукой по конторе и получать эту помощь не в виде благодеяния, а в виде заслуженного тобою жалованья. Так хочет устроить Дунечка, и я с нею вполне согласна. Во-вторых же, потому не говорили, что мне особенно хотелось поставить тебя с ним, при предстоящей теперешней встрече нашей, на ровной ноге.

Когда Дуня говорила ему о тебе с восторгом, он отвечал, что всякого человека нужно сначала осмотреть самому и поближе, чтоб о нем судить, и что он сам предоставляет себе, познакомясь с тобой, составить о тебе свое мнение. Знаешь что, бесценный мой Родя, мне кажется, по некоторым соображениям впрочем, отнюдь не относящимся к Петру Петровичу, а так, по некоторым моим собственным, личным, даже, может быть, старушечьим, бабьим капризам , — мне кажется, что я, может быть, лучше сделаю, если буду жить после их брака особо, как и теперь живу, а не вместе с ними. Я уверена вполне, что он будет так благороден и деликатен, что сам пригласит меня и предложит мне не разлучаться более с дочерью, и если еще не говорил до сих пор, то, разумеется, потому что и без слов так предполагается; но я откажусь. Я замечала в жизни не раз, что тещи не очень-то бывают мужьям по сердцу, а я не только не хочу быть хоть кому-нибудь даже в малейшую тягость, но и сама хочу быть вполне свободною, покамест у меня хоть какой-нибудь свой кусок да такие дети, как ты и Дунечка. Если возможно, то поселюсь подле вас обоих, потому что, Родя, самое-то приятное я приберегла к концу письма: узнай же, милый друг мой, что, может быть, очень скоро мы сойдемся все вместе опять и обнимемся все трое после почти трехлетней разлуки! Уже наверно решено, что я и Дуня выезжаем в Петербург, когда именно, не знаю, но, во всяком случае, очень, очень скоро, даже, может быть, через неделю.

Всё зависит от распоряжений Петра Петровича, который, как только осмотрится в Петербурге, тотчас же и даст нам знать. Ему хочется, по некоторым расчетам, как можно поспешить церемонией брака и даже, если возможно будет, сыграть свадьбу в теперешний же мясоед, а если не удастся, по краткости срока, то тотчас же после госпожинок 23. О, с каким счастьем прижму я тебя к моему сердцу! Дуня вся в волнении от радости свидания с тобой, и сказала раз, в шутку, что уже из этого одного пошла бы за Петра Петровича. Ангел она! Она теперь ничего тебе не приписывает, а велела только мне написать, что ей так много надо говорить с тобой, так много, что теперь у ней и рука не поднимается взяться за перо, потому что в нескольких строках ничего не напишешь, а только себя расстроишь; велела же тебя обнять крепче и переслать тебе бессчетно поцелуев.

Но, несмотря на то, что мы, может быть, очень скоро сами сойдемся лично, я все-таки тебе на днях вышлю денег, сколько могу больше. Теперь, как узнали все, что Дунечка выходит за Петра Петровича, и мой кредит вдруг увеличился, и я наверно знаю, что Афанасий Иванович поверит мне теперь, в счет пенсиона, даже до семидесяти пяти рублей, так что я тебе, может быть, рублей двадцать пять или даже тридцать пришлю. Прислала бы и больше, но боюсь за наши расходы дорожные; и хотя Петр Петрович был так добр, что взял на себя часть издержек по нашему проезду в столицу, а именно, сам вызвался, на свой счет, доставить нашу поклажу и большой сундук как-то у него там через знакомых , но все-таки нам надо рассчитывать и на приезд в Петербург, в который нельзя показаться без гроша, хоть на первые дни. Мы, впрочем, уже всё рассчитали с Дунечкой до точности, и вышло, что дорога возьмет немного. До железной дороги от нас всего только девяносто верст, и мы уже, на всякий случай, сговорились с одним знакомым нам мужичком-извозчиком; а там мы с Дунечкой преблагополучно прокатимся в третьем классе. Так что, может быть, я тебе не двадцать пять, а, наверно, тридцать рублей изловчусь выслать.

Но довольно; два листа кругом уписала, и места уж больше не остается; целая наша история; ну да и происшествий-то сколько накопилось! А теперь, бесценный мой Родя, обнимаю тебя до близкого свидания нашего и благословляю тебя материнским благословением моим. Люби Дуню, свою сестру, Родя; люби так, как она тебя любит, и знай, что она тебя беспредельно, больше себя самой любит. Она ангел, а ты, Родя, ты у нас всё — вся надежда наша и всё упование. Был бы только ты счастлив, и мы будем счастливы. Молишься ли ты Богу, Родя, по-прежнему и веришь ли в благость творца и искупителя нашего?

Боюсь я, в сердце своем, не посетило ли и тебя новейшее модное безверие? Если так, то я за тебя молюсь. Вспомни, милый, как еще в детстве своем, при жизни твоего отца, ты лепетал молитвы свои у меня на коленях и как мы все тогда были счастливы! Прощай, или, лучше, до свидания! Обнимаю тебя крепко-крепко и целую бессчетно. Твоя до гроба Пульхерия Раскольникова.

Почти всё время как читал Раскольников, с самого начала письма, лицо его было мокро от слез; но когда он кончил, оно было бледно, искривлено судорогой, и тяжелая, желчная, злая улыбка змеилась по его губам. Он прилег головой на свою тощую и затасканную подушку и думал, долго думал. Сильно билось его сердце, и сильно волновались его мысли. Наконец ему стало душно и тесно в этой желтой каморке, похожей на шкаф или на сундук. Взор и мысль просили простору. Он схватил шляпу и вышел, на этот раз уже не опасаясь с кем-нибудь встретиться на лестнице; забыл он об этом.

Путь же взял он по направлению к Васильевскому острову через В—й проспект 24 , как будто торопясь туда за делом, но, по обыкновению своему, шел, не замечая дороги, шепча про себя и даже говоря вслух с собою, чем очень удивлял прохожих. Многие принимали его за пьяного. IV Письмо матери его измучило. Но относительно главнейшего, капитального пункта сомнений в нем не было ни на минуту, даже в то еще время, как он читал письмо. Главнейшая суть дела была решена в его голове и решена окончательно: «Не бывать этому браку, пока я жив, и к черту господина Лужина! И еще извиняются, что моего совета не попросили и без меня дело решили!

Еще бы! Думают, что теперь уж и разорвать нельзя; а посмотрим, льзя или нельзя! Нет, Дунечка, всё вижу и знаю, о чем ты со мной много-то говорить собираешься; знаю и то, о чем ты всю ночь продумала, ходя по комнате, и о чем молилась перед Казанскою божией матерью, которая у мамаши в спальне стоит. На Голгофу-то тяжело всходить. Это кажется всего великолепнее! И эта же Дунечка за это же кажется замуж идет!..

Просто ли для характеристики лица или с дальнейшею целью: задобрить меня в пользу господина Лужина? О хитрые! Любопытно бы разъяснить еще одно обстоятельство: до какой степени они обе были откровенны друг с дружкой, в тот день и в ту ночь, и во всё последующее время? Все ли слова между ними были прямо произнесены, или обе поняли, что у той и у другой одно в сердце и в мыслях, так уж нечего вслух-то всего выговаривать да напрасно проговариваться. Вероятно, оно так отчасти и было; по письму видно: мамаше он показался резок, немножко, а наивная мамаша и полезла к Дуне с своими замечаниями. Кого не взбесит, когда дело понятно и без наивных вопросов и когда решено, что уж нечего говорить.

Ну как же не добрый? А они-то обе, невеста и мать, мужичка подряжают, в телеге, рогожею крытой я ведь так езжал! И благоразумно: по одежке протягивай ножки; да вы-то, господин Лужин, чего же? Ведь это ваша невеста… И не могли же вы не знать, что мать под свой пенсион на дорогу вперед занимает? Конечно, тут у вас общий коммерческий оборот, предприятие на обоюдных выгодах и на равных паях, значит, и расходы пополам; хлеб-соль вместе, а табачок врозь, по пословице. Да и тут деловой-то человек их поднадул немножко: поклажа-то стоит дешевле ихнего проезда, а пожалуй, что и задаром пойдет.

Что ж они обе не видят, что ль, этого аль нарочно не замечают? И ведь довольны, довольны! И как подумать, что это только цветочки, а настоящие фрукты впереди! Ведь тут что важно: тут не скупость, не скалдырничество важно, а тон всего этого. Ведь это будущий тон после брака, пророчество… Да и мамаша-то чего ж, однако, кутит? С чем она в Петербург-то явится?

Чем же жить-то в Петербурге она надеется потом-то? Ведь она уже по каким-то причинам успела догадаться, что ей с Дуней нельзя будет вместе жить после брака, даже и в первое время? Что ж она, на кого же надеется: на сто двадцать рублей пенсиона, с вычетом на долг Афанасию Ивановичу? Косыночки она там зимние вяжет, да нарукавнички вышивает, глаза свои старые портит. Да ведь косыночки всего только двадцать рублей в год прибавляют к ста двадцати-то рублям, это мне известно. Держи карман!

И так-то вот всегда у этих шиллеровских прекрасных душ бывает: до последнего момента рядят человека в павлиные перья, до последнего момента на добро, а не на худо надеются; и хоть предчувствуют оборот медали, но ни за что себе заранее настоящего слова не выговорят; коробит их от одного помышления; обеими руками от правды отмахиваются, до тех самых пор, пока разукрашенный человек им собственноручно нос не налепит. А любопытно, есть ли у господина Лужина ордена; об заклад бьюсь, что Анна в петлице есть и что он ее на обеды у подрядчиков и у купцов надевает. Пожалуй, и на свадьбу свою наденет! А впрочем, черт с ним!.. Дунечка, милая, ведь я знаю вас! Ведь вам уже двадцатый год был тогда, как последний-то раз мы виделись: характер-то ваш я уже понял.

Это я знал-с. Уж когда господина Свидригайлова, со всеми последствиями, может снести, значит, действительно, многое может снести. А теперь вот вообразили, вместе с мамашей, что и господина Лужина можно снести, излагающего теорию о преимуществе жен, взятых из нищеты и облагодетельствованных мужьями, да еще излагающего чуть не при первом свидании. Ведь ей человек-то ясен, а ведь жить-то с человеком. Ведь она хлеб черный один будет есть да водой запивать, а уж душу свою не продаст, а уж нравственную свободу свою не отдаст за комфорт; за весь Шлезвиг-Гольштейн не отдаст 25 , не то что за господина Лужина. Нет, Дуня не та была, сколько я знал, и… ну да уж, конечно, не изменилась и теперь!..

Что говорить! Тяжелы Свидригайловы! Тяжело за двести рублей всю жизнь в гувернантках по губерниям шляться, но я все-таки знаю, что сестра моя скорее в негры пойдет к плантатору 26 или в латыши к остзейскому немцу 27 , чем оподлит дух свой и нравственное чувство свое связью с человеком, которого не уважает и с которым ей нечего делать, — навеки, из одной своей личной выгоды! И будь даже господин Лужин весь из одного чистейшего золота или из цельного бриллианта, и тогда не согласится стать законною наложницей господина Лужина! Почему же теперь соглашается? В чем же штука-то?

В чем же разгадка-то? Дело ясное: для себя, для комфорта своего, даже для спасения себя от смерти, себя не продаст, а для другого вот и продает! Для милого, для обожаемого человека продаст! Вот в чем вся наша штука-то и состоит: за брата, за мать продаст! Всё продаст! О, тут мы, при случае, и нравственное чувство наше придавим; свободу, спокойствие, даже совесть, всё, всё на толкучий рынок снесем.

Пропадай жизнь! Только бы эти возлюбленные существа наши были счастливы. Мало того, свою собственную казуистику выдумаем, у иезуитов научимся и на время, пожалуй, и себя самих успокоим, убедим себя, что так надо, действительно надо для доброй цели. Таковы-то мы и есть, и всё ясно как день. Ясно, что тут не кто иной, как Родион Романович Раскольников в ходу и на первом плане стоит. Ну как же-с, счастье его может устроить, в университете содержать, компанионом сделать в конторе, всю судьбу его обеспечить; пожалуй, богачом впоследствии будет, почетным, уважаемым, а может быть, даже славным человеком окончит жизнь!

А мать? Да ведь тут Родя, бесценный Родя, первенец! Ну как для такого первенца хотя бы и такою дочерью не пожертвовать! О милые и несправедливые сердца! Да чего: тут мы и от Сонечкина жребия, пожалуй что, не откажемся! Сонечка, Сонечка Мармеладова, вечная Сонечка, пока мир стоит!

Жертву-то, жертву-то обе вы измерили ли вполне? Так ли? Под силу ли? В пользу ли? Разумно ли? Знаете ли вы, Дунечка, что Сонечкин жребий ничем не сквернее жребия с господином Лужиным?

А что, если, кроме любви-то, и уважения не может быть, а напротив, уже есть отвращение, презрение, омерзение, что же тогда? Не так, что ли? Понимаете ли, понимаете ли вы, что значит сия чистота? Понимаете ли вы, что лужинская чистота всё равно, что и Сонечкина чистота, а может быть, даже и хуже, гаже, подлее, потому что у вас, Дунечка, все-таки на излишек комфорта расчет, а там просто-запросто о голодной смерти дело идет! Скорби-то сколько, грусти, проклятий, слез-то, скрываемых ото всех, сколько, потому что не Марфа же вы Петровна? А с матерью что тогда будет?

Ведь она уж и теперь неспокойна, мучается; а тогда, когда всё ясно увидит? А со мной?.. Да что же вы в самом деле обо мне-то подумали? Не хочу я вашей жертвы, Дунечка, не хочу, мамаша! Не бывать тому, пока я жив, не бывать, не бывать! Не принимаю!

А что же ты сделаешь, чтоб этому не бывать? А право какое имеешь? Что ты им можешь обещать в свою очередь, чтобы право такое иметь? Всю судьбу свою, всю будущность им посвятить, когда кончишь курс и место достанешь? Слышали мы это, да ведь это буки, а теперь? Ведь тут надо теперь же что-нибудь сделать, понимаешь ты это?

А ты что теперь делаешь? Обираешь их же. Ведь деньги-то им под сторублевый пенсион да под господ Свидригайловых под заклад достаются! От Свидригайловых-то, от Афанасия-то Ивановича Вахрушина чем ты их убережешь, миллионер будущий, Зевес, их судьбою располагающий? Через десять-то лет? Да в десять-то лет мать успеет ослепнуть от косынок, а пожалуй что и от слез; от поста исчахнет; а сестра?

Ну, придумай-ка, что может быть с сестрой через десять лет али в эти десять лет? Впрочем, все эти вопросы были не новые, не внезапные, а старые, наболевшие, давнишние. Давно уже как они начали его терзать и истерзали ему сердце. Давным-давно как зародилась в нем вся эта теперешняя тоска, нарастала, накоплялась и в последнее время созрела и концентрировалась, приняв форму ужасного, дикого и фантастического вопроса, который замучил его сердце и ум, неотразимо требуя разрешения. Теперь же письмо матери вдруг как громом в него ударило. Ясно, что теперь надо было не тосковать, не страдать пассивно, одними рассуждениями о том, что вопросы неразрешимы, а непременно что-нибудь сделать, и сейчас же, и поскорее.

Во что бы то ни стало надо решиться, хоть на что-нибудь, или… «Или отказаться от жизни совсем! Но вздрогнул он не оттого, что пронеслась эта мысль. Он ведь знал, он предчувствовал, что она непременно «пронесется», и уже ждал ее; да и мысль эта была совсем не вчерашняя. Но разница была в том, что месяц назад, и даже вчера еще, она была только мечтой, а теперь… теперь явилась вдруг не мечтой, а в каком-то новом, грозном и совсем незнакомом ему виде, и он вдруг сам сознал это… Ему стукнуло в голову, и потемнело в глазах. Он поспешно огляделся, он искал чего-то. Ему хотелось сесть, и он искал скамейку; проходил же он тогда по К—му бульвару 28.

Скамейка виднелась впереди, шагах во ста. Он пошел сколько мог поскорее; но на пути случилось с ним одно маленькое приключение, которое на несколько минут привлекло к себе всё его внимание. Выглядывая скамейку, он заметил впереди себя, шагах в двадцати, идущую женщину, но сначала не остановил на ней никакого внимания, как и на всех мелькавших до сих пор перед ним предметах. Ему уже много раз случалось проходить, например, домой и совершенно не помнить дороги, по которой он шел, и он уже привык так ходить. Но в идущей женщине было что-то такое странное и, с первого же взгляда, бросающееся в глаза, что мало-помалу внимание его начало к ней приковываться — сначала нехотя и как бы с досадой, а потом всё крепче и крепче. Ему вдруг захотелось понять, что именно в этой женщине такого странного?

Во-первых, она, должно быть, девушка очень молоденькая, шла по такому зною простоволосая, без зонтика и без перчаток, как-то смешно размахивая руками. На ней было шелковое, из легкой материи «матерчатое» платьице, но тоже как-то очень чудно надетое, едва застегнутое и сзади у талии, в самом начале юбки, разорванное; целый клок отставал и висел болтаясь. Маленькая косыночка была накинута на обнаженную шею, но торчала как-то криво и боком. К довершению, девушка шла нетвердо, спотыкаясь и даже шатаясь во все стороны. Эта встреча возбудила, наконец, всё внимание Раскольникова. Он сошелся с девушкой у самой скамейки, но, дойдя до скамьи, она так и повалилась на нее, в угол, закинула на спинку скамейки голову и закрыла глаза, по-видимому от чрезвычайного утомления.

Вглядевшись в нее, он тотчас же догадался, что она совсем была пьяна. Странно и дико было смотреть на такое явление. Он даже подумал, не ошибается ли он. Пред ним было чрезвычайно молоденькое личико, лет шестнадцати, даже, может быть, только пятнадцати, — маленькое, белокуренькое, хорошенькое, но всё разгоревшееся и как будто припухшее. Девушка, кажется, очень мало уж понимала; одну ногу заложила за другую, причем выставила ее гораздо больше, чем следовало, и, по всем признакам, очень плохо сознавала, что она на улице. Раскольников не сел и уйти не хотел, а стоял перед нею в недоумении.

Этот бульвар и всегда стоит пустынный, теперь же, во втором часу и в такой зной, никого почти не было. И однако ж в стороне, шагах в пятнадцати, на краю бульвара, остановился один господин, которому, по всему видно было, очень бы хотелось тоже подойти к девочке с какими-то целями. Он тоже, вероятно, увидел ее издали и догонял, но ему помешал Раскольников. Он бросал на него злобные взгляды, стараясь, впрочем, чтобы тот их не заметил, и нетерпеливо ожидал своей очереди, когда досадный оборванец уйдет. Дело было понятное. Господин этот был лет тридцати, плотный, жирный, кровь с молоком, с розовыми губами и с усиками, и очень щеголевато одетый.

Раскольников ужасно разозлился; ему вдруг захотелось как-нибудь оскорбить этого жирного франта. Он на минуту оставил девочку и подошел к господину. И он взмахнул хлыстом. Раскольников бросился на него с кулаками, не рассчитав даже и того, что плотный господин мог управиться и с двумя такими, как он. Но в эту минуту кто-то крепко схватил его сзади, между ними стал городовой. Вам чего надо?

Кто таков? Раскольников посмотрел на него внимательно. Это было бравое солдатское лицо с седыми усами и бакенами и с толковым взглядом. Вернее же всего где-нибудь напоили и обманули… в первый раз… понимаете? Посмотрите, как разорвано платье, посмотрите, как оно надето: ведь ее одевали, а не сама она одевалась, да и одевали-то неумелые руки, мужские. Это видно.

А вот теперь смотрите сюда: этот франт, с которым я сейчас драться хотел, мне незнаком, первый раз вижу; но он ее тоже отметил дорогой, сейчас, пьяную-то, себя-то не помнящую, и ему ужасно теперь хочется подойти и перехватить ее, — так как она в таком состоянии, — завезти куда-нибудь… И уж это наверно так: уж поверьте, что я не ошибаюсь. Я сам видел, как он за нею наблюдал и следил, только я ему помешал, и он теперь всё ждет, когда я уйду. Вон он теперь отошел маленько, стоит, будто папироску свертывает… 30 Как бы нам ему не дать? Как бы нам ее домой отправить, — подумайте-ка! Городовой мигом всё понял и сообразил. Толстый господин был, конечно, понятен, оставалась девочка.

Служивый нагнулся над нею разглядеть поближе, и искреннее сострадание изобразилось в его чертах. Обманули, это как раз. Послушайте, сударыня, — начал он звать ее, — где изволите проживать? Только бы адрес-то нам узнать! Куда прикажете? Где изволите квартировать?

Ах, стыдно-то как, барышня, стыд-то какой! Странен, верно, и он ему показался: в таких лохмотьях, а сам деньги выдает! Как до скамейки дошла, так и повалилась. Этакая немудреная, и уж пьяная! Обманули, это как есть! Вон и платьице ихнее разорвано… Ах как разврат-то ноне пошел!..

А пожалуй, что из благородных будет, из бедных каких… Ноне много таких пошло. По виду-то как бы из нежных, словно ведь барышня, — и он опять нагнулся над ней. Может, и у него росли такие же дочки — «словно как барышни и из нежных», с замашками благовоспитанных и со всяким перенятым уже модничаньем… — Главное, — хлопотал Раскольников, — вот этому подлецу как бы не дать! Ну что ж он еще над ней надругается! Наизусть видно, чего ему хочется; ишь подлец, не отходит! Раскольников говорил громко и указывал на него прямо рукой.

Тот услышал и хотел было опять рассердиться, но одумался и ограничился одним презрительным взглядом. Затем медленно отошел еще шагов десять и опять остановился.

«Преступление и наказание»

В 1846 году в соавторстве с Николаем Некрасовым Тургенев написал злую и едкую эпиграмму — «Послание Белинского к Достоевскому», которая начинается такой строфой: «Витязь горестной фигуры, Достоевский, милый пыщ, на носу литературы рдеешь ты, как новый прыщ». Это событие положило начало вражде между двумя писателями, которая уже никогда не прекратится. Игрок Достоевский обладал массой пороков, одним из которых была игромания. Эта пагубная страсть овладела им во время путешествия по Европе в 1860-е годы и не отпускала долгие 10 лет. Особенно сильно писатель бы помешан на рулетке. Он всё пытался изобрести идеальную систему, которая позволяла бы всегда оставаться в выигрыше, однако всякий раз придуманный им способ давал сбой. Однако Достоевский был уверен, что система безупречна, просто ему не хватает хладнокровия. Иногда писателю везло, и он выигрывал внушительные суммы, но вместо того, чтобы расплатиться с долгами, он тут же их проигрывал. В казино Висбадена Федор Михайлович настолько проигрался, что хозяин отеля, которому он серьезно задолжал, держал его на хлебе и воде пока тот не рассчитался. Русский де Сад О чрезмерной сексуальности Федора Михайловича ходили легенды.

Говорят, что не в силах совладать с напором гормонов, он нередко прибегал к услугам проституток, однако те были не в восторге от его любвеобильности и болезненных сексуальных пристрастий.

Раскольников ненадолго успокаивается. Часть пятая Глава 1 Лужин досадует на ссору с невестой. Убежденный, что во всем виноват Раскольников, он решает ему отомстить хитрым способом.

Он также полагает, что в ситуации могли бы помочь деньги, если бы он их дал Раскольниковым до свадьбы, это помогло избежать трудностей. Теперь же приходится действовать иначе. Лужин просит своего соседа Лебезятникова, который давно и хорошо знает Соню Мармеладову, пригласить ее зайти. Соне он говорит, что, к сожалению, не сможет присутствовать на похоронах Мармеладова, но желает помочь их семье.

Он дает ей 10 рублей. Лебезятников в сомнении: он чувствует, что что-то неладно, но что именно, не понимает. Глава 2 Катерина Ивановна справляет поминки по мужу. В числе гостей — Соня, Раскольников, Лужин хотя он отказывался изначально и Лебезятников.

Глава 3 Лужин клевещет на Соню, будто она у него украла 100 рублей. Соня обретает самообладание и отрицает свою вину: она возвращает ему 10 рублей, которые брала у него. Катерина Ивановна прилюдно обшаривает карманы Сони, чтобы доказать ее невиновность. Из кармана девушки выпадает сторублевая купюра.

Лебезятников, сосед Лужина, которого тот призвал в свидетели кражи, понимает, что его втянули в нечистое дело. Он заявляет, что видел, как Лужин подложил Соне купюру, чем выводит его из себя, и Петр Петрович устраивает скандал. Раскольников также защищает Соню. Взбешенный Лужин грозится присутствующим полицией, а хозяйка квартиры Амалия Ивановна выселяет Катерину Ивановну и ее детей.

Глава 4 Раскольников идет к Соне: он хочет признаться ей, как и обещал, но колеблется. Они вновь говорят о религии и страдании, и признание само вырывается. Он говорит, что не хотел убивать невинную Лизавету. Соня сочувствует ему, понимая, как сильно грех должен тяготить душу преступника частично она ошибается.

Она хочет последовать за ним в Сибирь. Раскольников также объясняет Соне, почему решился на поступок: ограбление с целью помочь ближнему было фактически предлогом. На самом деле Раскольников хотел увериться, что он как раз принадлежит к тому числу необыкновенных людей, которые способны ради блага других переступать закон. Он желал примерить на себя облик Наполеона сильно трансформированный в культуре того времени : «Мне …надо было узнать… Смогу ли я переступить или не смогу!

Тварь ли я дрожащая или право имею» Раскольников о своем «плане» Соня настаивает, чтобы Раскольников совершил явку с повинной. Тогда его не только люди, но и Бог простит. Глава 5 Соне наносит визит ее знакомый Лебезятников. Оказывается, Катерина Ивановна отправила детей просить милостыню.

Она сама ходит рядом и стучит в сковороду, заставляя их танцевать под эту «музыку». Через некоторое время помешанную женщину приводят к Соне, она умирает. Раскольников в это время тоже у Сони. Свидригайлов предлагает ему оплатить похороны Катерины Ивановны, обещает устроить детей в дома для сирот и даже спасти Соню от панели.

Он просит Раскольникова передать сестре, что это — те самые 10 тысяч, который он предлагал ей. Они пойдут на добрые дела. Озлобленный Раскольников интересуется, откуда в Аркадии Ивановиче такие перемены, на что тот открывает правду: он знает все, о чем они говорили с Соней.

Сколько раз случалось за последние четырнадцать лет его жизни, что две-три главы были уже напечатаны в журнале, четвертая набиралась в типографии, пятая шла по почте в "Русский вестник", а остальные были еще не написаны, а только задуманы:И ни разу в жизни за исключением его первой повести "Бедные люди" не пришлось Федору Михайловичу написать произведение не наспех, не торопясь, обдумав обстоятельно план романа и обсудив все его детали. Такого великого счастия судьба не послала Федору Михайловичу, а это всегда было его задушевной, хотя, увы, недостижимой мечтой! Но платили ему в 2-3 раза меньше, чем остальным, - 150 рублей за печатный лист, в то время как Тургенев, Толстой, Гончаров получали по 500 рублей. Соответственно, надолго этих денег не хватало, и нужно было начинать очередные "писательские гонки", сознательно идя на невозможность нормально поработать над рукописью. Так что все эти "сверкающие глаза", "пылающие щеки", "невыражимые взгляды","ужасные выражения лица" и слишком уже невыносимые длинноты, встречающиеся у Федора Михайловича, - это недостаток не вкуса, а времени. Прототипы Раскольников -Пьер Ласенер Пьер-Франсуа Ласенер Lacenaire, 1800-1836 - вор и убийца, известный своей жестокостью, герой нашумевшего судебного процесса, приговоренный в 1835 г. Молодой человек, хотевший в прошлом посвятить себя изучению права, а позднее - неудачливый литератор, Ласенер был достаточно образован и осведомлен хотя и понаслышке в демократических и социалистических теориях своего времени Имя Ласенера получило известность не только благодаря его процессу, изложение которого печаталось во французских газетах 1830-х годов и позднее вошло в ряд сборников знаменитых уголовных процессов, но и благодаря написанным Ласенером в заключении апологетическим стихам и мемуарам, где он пытался изобразить себя как "жертву общества" и сознательного мстителя, воодушевленного идеями борьбы с социальной несправедливостью. Полуапокрифические мемуары и стихотворения Ласенера "Memoires, revelations et poesie de Lacenaire" были изданы возможно, в чьей-то литературной обработке посмертно в Париже в 1836 г. Вслед за ними вышло другое, уже вполне апокрифическое издание: "Lacenaire apres ca condamnation: ses conversations intimes" Paris, 1836. Декларации Ласенера о том, что он не обыкновенный, рядовой убийца и грабитель, но поэт-революционер, мститель обществу, вызвали отповедь его современника - одного из наиболее популярных французских революционных поэтов 1830-х годов - Эжезиппа Моро H. Moreau, настоящее имя - Пьер Жак Руйо Roulliot,1810-1838. В поэме "Ласенер-поэт", вошедшей в его сборник "Незабудка" "Le Myosotis", 1838 , Моро с негодованием обрушился на Ласенера, который осмелился называть себя поэтом, "в старушечьей крови сбирая луидоры", и на мещанско-буржуазную публику, поднявшую на щит этого "поэта-громилу".

Уже при первой встрече Порфирий Петрович демонстрирует редкую осведомлённость: двумя месяцами ранее он прочитал статью Раскольникова «О преступлении», в которой студент обосновал деление людей на «обыкновенных» и «необыкновенных». Во время беседы хозяин — с помощью наводящих вопросов — вынуждает Родиона Романовича перейти к рассуждениям о праве тех и других на существование. Речь следователя полна уменьшительно-ласкательных слов, она «обволакивающая и выматывающая»; пристав включает в диалоги провокационные реплики, заставляющие гостя раскрываться [96]. Как отмечал Валерий Кирпотин, Порфирий Петрович в беседах «логичен и интуитивен, умён и хитёр, осторожен и смел». Каждая встреча Раскольникова с ним — это очередной раунд поединка, в котором пристав использует почти гипнотические приёмы [97]. Уловки и мистификации следователя заканчиваются в конце последнего разговора героев проходящего в каморке Раскольникова , когда Порфирий Петрович, понимая, что его собеседник надломлен и повержен, напоминает, что не надо «брезговать жизнью», и даёт ему некую свободу выбора [98]. Порфирий психологически угадал в Раскольникове убийцу, он психологически преследовал его, мучил его, экспериментировал над ним, пока не загнал его в угол и не добился его признания… У Порфирия нет никаких фактов, никаких улик, и в его подозрениях, в его созревшей наконец уверенности нет ничего, кроме психологии [99]. В литературоведении получили распространение несколько основных точек зрения, касающихся трактовки образа Порфирия Петровича. По мнению Виктора Шкловского, Фёдора Евнина, Леонида Гроссмана, следователь является в романе «идеологическим заместителем автора». Валерий Кирпотин, Георгий Фридлендер и некоторые другие исследователи придерживаются противоположных взглядов, считая его представителем «официальной законности». Выразитель третьей позиции — Юрий Карякин — полагал, что для Порфирия поединки с Раскольниковым не менее важны, чем для Родиона Романовича: пристав в романе также «проходит путь нравственного возрождения» [100]. Наконец, литературовед Игорь Сухих назвал пристава двойником главного героя: Порфирий Петрович хорошо понимает логику своего собеседника, «потому что узнаёт в нём какие-то собственные мысли» [101]. Другие персонажи [ править править код ] П. Разумихин Дмитрия Разумихина — университетского товарища Раскольникова — Достоевский в одном из черновиков ошибочно назвал Рахметовым. Исследователи считают, что авторская оговорка не была случайной: и персонаж «Преступления и наказания», и герой романа Николая Чернышевского « Что делать? И тот, и другой закаляют волю и тело: если Рахметов, готовясь к грядущим лишениям, тянет с бурлаками лямку на Волге и приучает себя не реагировать на боль, то Разумихин может «квартировать на крыше, терпеть адский голод и необыкновенный холод» [103]. Отличия между ними заключаются в том, что жёстко-целеустремлённый герой Чернышевского отсекает от себя всё лишнее и сближается только с единомышленниками, тогда как у персонажа Достоевского круг общения весьма широк: он с готовностью вступает в беседы с первым встречным и «человеку придаёт значение большее, чем его принципам» [104]. Разумихин почти неотлучно находится рядом с Раскольниковым, поддерживая не только его, но и Авдотью Романовну и Пульхерию Александровну. В эпилоге сообщается, что Дмитрий навещал товарища в тюрьме; после женитьбы на Дуне он планирует вместе с супругой перебраться в Сибирь, чтобы быть поближе к тому острогу, в котором отбывает срок Родион Романович [105]. Другим представителем прогрессивной молодёжи является Андрей Семёнович Лебезятников — сосед Мармеладовых, в квартире которого останавливается прибывший в Петербург Лужин. При разработке его образа Достоевский в предварительных материалах сделал пометку: « Нигилизм — это лакейство мысли» [106]. Персонаж задумывался как явная карикатура на героев Чернышевского, и потому его рассуждения о жизненном устройстве коммуны написаны с пародийной отсылкой на диалоги из романа «Что делать? Однако когда Лебезятников узнаёт о провокации Лужина в отношении Сони, комический налёт с него слетает: Андрей Семёнович сначала изобличает Петра Петровича, а затем пытается помочь покинувшей жилище Катерине Ивановне [108]. С этого момента, по словам Валерия Кирпотина, «карикатура кончилась, художник победил памфлетиста » [39]. Матери Родиона и Авдотьи — Пульхерии Александровне — в начале романа сорок три года; это мягкая, деликатная, исключительно честная женщина, которая, как отметил писатель Николай Наседкин , «до самого конца не осознала катастрофу сына». Драматические события, связанные с Раскольниковым, подрывают её здоровье: с момента вынесения приговора она беспрестанно говорит о Родионе, рассказывая о нём незнакомым людям на улицах и в лавках. Затем в её сознании возникает фантазия, что сын должен вернуться из Сибири через девять месяцев; Пульхерия Александровна начинает готовиться ко встрече. После двухнедельной лихорадки , пребывая в почти непрерывном бреду, она умирает [109]. Имена и фамилии персонажей [ править править код ] Н. Иллюстрация к роману «Преступление и наказание» Достоевский очень тщательно относился к выбору имён и фамилий своих персонажей — зачастую в них не только содержались характеристики действующих лиц, но и указывались их возможные прототипы; порой в ономастике Фёдора Михайловича исследователи выявляли перекличку с героями других авторов, литературными и мифологическими сюжетами, историческими событиями [110] [111]. Так, в черновых материалах к «Преступлению и наказанию», когда Пульхерия Александровна произносит «Раскольниковы двести лет известны», присутствует отсылка к «корням» и конкретным датам, связанным с началом раскола [112]. Кроме того, по трактовке Альфреда Бема, существует смысловая связка между понятиями «раскол» и «раздвоение» [113]. По другой версии, Фёдор Михайлович, изучая историю своего рода его дочь Любовь Фёдоровна в книге мемуаров писала о литовских корнях отца [115] , вероятно, обратил внимание на фамилию князя Швитригайло , одна из частей которой geil «сладострастный» вполне соотносилась с личностью Аркадия Ивановича [116]. В произведениях Достоевского есть два персонажа по фамилии Лебезятников: один из них, надворный советник Семён Евсеевич, появляется в рассказе « Бобок » и проявляет себя как человек, стремящийся «услужить старшим по чину». Вторым является молодой прогрессист Андрей Семёнович из «Преступления и наказания». Значение этой фамилии, с одной стороны, объяснил сам Фёдор Михайлович, написавший в черновиках «Лебезятников, лебезить, поддакивать…» [106] ; с другой — герой Дмитрий Разумихин, произносящий в романе фразу о том, что человек должен иметь твёрдую почву — «не то будешь подличать, лебезить, поддакивать» [117]. В истории семьи Мармеладовых — Семёна Захаровича, Катерины Ивановны, Сони — отразилось столь большое количество страданий, боли и несчастий, что Достоевский заложил в их фамилию «горько-ироничный» смысл [47]. Отдельные исследования касаются имени представительницы этой семьи — Сони. Согласно версии литературоведа Моисея Альтмана, существует определённая близость между героинями-тёзками Софьей Семёновной Мармеладовой и второй женой Фёдора Карамазова Софьей Ивановной — и та, и другая отличаются кротким нравом, «незлобивостью и безответностью». К числу их ближайших литературных «родственниц» относятся также Софья Матвеевна « Бесы » и Софья Андреевна Версилова « Подросток » [118]. В «Преступлении и наказании» имя Соня идёт в сочетании со словом «вечный» «Сонечка Мармеладова, вечная Сонечка, пока мир стоит! По словам Валерия Кирпотина, этот эпитет , изначально использовавшийся Бальзаком применительно к отцу Горио «вечный отец» , в контексте романа Достоевского означает не только бесконечную преданность, но и «порядок, на котором стоит ненавистный Раскольникову мир» [119]. Другой смирной и покорной героиней романа является убитая Раскольниковым Лизавета Ивановна. Родион Романович, слушая воспоминания Сони о сводной сестре Алёны Ивановны, называет Лизавету «юродивой», а рассказчик сообщает, что её считали «чуть ли не идиоткой» что у Достоевского означает не медицинский диагноз, а «сердечную простоту». Имя, которое писатель дал своим персонажам, могло быть взято им из «Алфавитного списка святых с указанием чисел празднования их памяти и значения имён» — этот календарь находился в библиотеке Фёдора Михайловича, и он знал, что слово «Елизавета» переводится с иврита как «почитающая Бога». Наконец, связь с ещё одной Лизаветой Ивановной — воспитанницей графини из пушкинской « Пиковой дамы » — обнаружил Альфред Бем: Германн губит старуху графиню и попутно морально «убивает» её воспитанницу, живущую с нею в одном доме. Раскольников убивает старуху-ростовщицу и здесь же убивает и её сводную сестру — Лизавету Ивановну… Совпадение в имени побочной жертвы не считаю случайным; оно выдаёт, скрытую может быть для самого Достоевского, связь обоих сюжетов [121]. Образ города.

Скверный анекдот (1945 г.)

  • Преступление и наказание - читайте бесплатно в онлайн энциклопедии «Знание.Вики»
  • Культовая классика: «Преступление и наказание» Федора Достоевского
  • История создания романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание"
  • Библиография

История создания романа "Преступление и наказание": от замысла до публикации

Будущий писатель, автор психологического и философского романа «Преступление и Наказание» Фёдор Михайлович Достоевский родился в Москве в 1821 году. 1044 предложения - низкие цены, быстрая доставка от 1-2 часов, возможность оплаты в рассрочку для части товаров, кешбэк Яндекс Плюс - Яндекс Маркет. Великий роман "Преступление и наказание" написал не менее великий русский писатель Фёдор Михайлович Достоевский (1821-1881). Шедевр мировой литературы — социально-психологический роман «Преступление и наказание» — Федор Достоевский создал в непростое для себя время.

Достоевский Федор Михайлович

По левую сторону Вы увидите Юсуповский сад, который также часто упоминается в произведении Достоевского. Здесь часто прогуливался друг Раскольникова Разумихин, упоминается сад и в разговоре со Свидригайловым. Сам писатель любил это место и о его переустройстве мечтает его герой, Проходя мимо Юсупова сада, Раскольников «занялся мыслью об устройстве высоких фонтанов и о том, как бы они хорошо освежали воздух на всех площадях. Это настроение неустроенности и безысходности отразил Ф. Достоевский в своем романе «Преступление и наказание», где угрюмый облик Петербурга сливается со злыми мыслями Раскольникова. Идем по правой стороне проспекта Римского Корсакова до его конца, всего пройдем 3 квартала и снова выйдем на набережную канала Грибоедова около Харламова моста. После убийства Раскольников вышел через арку в сырой темный двор, окна квартир в котором смотрят друг на друга и затем юноша последовал на Среднюю Подьяческую улицу. Так писатель создал образ Петербурга — города участника драмы Раскольникова, где трагедии ежедневно происходили на улицах, а великолепие дворцов не могло заслонить убогость домов, улиц и судьбы простых людей.

За это время были написаны «Униженные и оскорбленные», «Записки из Мертвого дома» и «Записки из подполья», главной темой которых являлись истории бедных людей и их бунта против существующей действительности. Краевскому для «Отечественных записок» свой новый роман под названием «Пьяненькие». Но Краевский ответил писателю отказом, который объяснил тем, что у редакции нет денег. За те же деньги, которые Краевский отказался выплатить за роман, Достоевский продал Стелловскому право на издание полного собрания сочинений в трех томах и обязался написать для него новый роман объемом не менее десяти листов к 1 ноября 1866 года. Получив деньги, Достоевский раздал долги и в конце июля 1865 года выехал за границу. Но денежная драма на этом не завершилась. За пять дней в Висбадене Достоевский проиграл в рулетку все, что у него было, включая карманные часы. Последствия не заставили себя долго ждать. В скором времени хозяева отеля, в котором он остановился, приказали не подавать ему обеды, а еще через пару дней лишили и света. В крошечной комнате, без еды и без света, «в самом тягостном положении», «сжигаемый какой-то внутренней лихорадкой», писатель приступил к работе над романом «Преступление и наказание», которому суждено было стать одним из самых значительных произведений мировой литературы. В сентябре 1865 года Достоевский решил предложить свою новую повесть журналу «Русский вестник». В письме к издателю этого журнала писатель сообщил, что идеей его нового произведения станет «психологический отчет одного преступления»: «Действие современное, в нынешнем году, молодой человек, исключенный из студентов университета, мещанин по происхождению и живущий в крайней бедности, по легкомыслию, по шаткости в понятиях, поддавшись некоторым странным, «недоконченным» идеям, которые носятся в воздухе, решил разом выйти из скверного своего положения. Он решился убить одну старуху, титулярную советницу, дающую деньги на проценты. Старуха глупа, глуха, больна, жадна, берет жидовские проценты, зла и заедает чужой век, мучая у себя в работницах свою младшую сестру. Он решает убить ее, обобрать, с тем, чтобы сделать счастливою свою мать, живущую в уезде, избавить сестру, живущую в компаньонках у одних помещиков, от сластолюбивых притязаний главы этого помещичьего семейства — притязаний, грозящих ей гибелью, — докончить курс, ехать за границу и потом всю жизнь быть честным, твердым и неуклонным в исполнении «гуманного долга к человечеству» — чем уже, конечно, «загладится преступление», если только можно назвать преступлением этот поступок над старухой глухой, глупой, злой и больной, которая сама не знает, для чего живет на свете, и которая через месяц, может быть, сама собой померла бы... Достоевский поставил цель наглядно выразить эту мысль на примере молодого человека — представителя нового поколения. Материалы для истории, положенной в основу романа «Преступление и наказание», по свидетельству автора, можно было найти в любой газете, издаваемой в то время. Достоевский был уверен, что сюжет его произведения отчасти оправдывал современность. Сюжет романа «Преступление и наказание» первоначально был задуман писателем как небольшая повесть объемом пять-шесть печатных листов. Последний сюжет история семейства Мармеладовых вошел в конце концов в рассказ о преступлении и наказании Раскольникова. С самого начала своего возникновения замысел об «идейном убийце» распадался на две неравные части: первая — преступление и его причины и вторая, главная, — действие преступления на душу преступника.

Раскольников понимает, что не вправе запретить Дуне выходить замуж за Лужина. И Родин вновь начал думать о мучившей его давно мысли убийстве процентщицы. Глава 5 Прогуливаясь по Островам, Раскольников решил перекусить куском пирога и водкой. Юноша давно не пил, поэтому почти сразу опьянел и, не дойдя домой, заснул в кустах. Ему приснился страшный сон: эпизод из детства, в котором мужики забивали старую лошадь. Маленький Родион не может ничего сделать, он подбегает к мертвой лошади, целует ее морду и, разозлившись, бросается на мужика с кулаками. Проснувшись, Раскольников снова размышляет об убийстве процентщицы и сомневается, что сможет на него решиться. Проходя мимо базара на Сенной, юноша увидел сестру старухи — Лизавету. Из разговора Лизаветы с торговками, Раскольников узнает, что процентщица будет завтра в семь вечера одна дома. Юноша понимает, что теперь «все решено окончательно». Глава 6 Раскольников случайно слышит разговор студента и офицера о том, что старуха-процентщица недостойна жить, и если ее убить, то на ее деньги можно было бы помочь очень многим неимущим молодым людям. Родиона очень взволновало услышанное. Придя домой, Раскольников, находясь в близком к бреду состоянии, начинает готовиться к убийству. Юноша пришил с внутренней стороны пальто под левой подмышкой петлю для топора так, чтобы, когда пальто было надето, топор не был заметен. Затем достал спрятанный в щели между диваном и полом «заклад» — дощечку, величиной с папиросочницу, обмотанную в бумагу и перевязанную тесемкой, которую собирался дать старухе для отвлечения внимания. Закончив приготовления, Родион украл в дворницкой топор и отправился к старухе. Глава 7 Придя к процентщице, Родион переживал, что старуха заметит его волнение и не впустит, однако она берет «заклад», поверив, что это папиросочница, и пытается развязать тесемку. Юноша, понимая, что медлить нельзя, достает топор и опускает ей на голову обухом, старуха осела, Раскольников бьет ее второй раз, после чего понимает, что она уже умерла. Раскольников достает из кармана старухи ключи и идет в ее комнату. Только он нашел богатства процентщицы в большой укладке сундуке и начал набивать ими карманы пальто и панталон, как неожиданно вернулась Лизавета. В растерянности, герой убивает и сестру старухи. Его охватывает ужас, но постепенно герой берет себя в руки, смывает кровь с рук, топора и сапог. Раскольников хотел уже уходить, но тут услышал на лестнице шаги: к старухе пришли клиенты. Переждав, пока они уйдут, Родион сам быстро покидает квартиру процентщицы. Вернувшись домой, юноша возвращает топор и, зайдя в свою комнату, не раздеваясь упал в забытьи на кровать. Часть вторая Глава 1 Раскольников проспал до трех часов дня. Проснувшись, герой вспоминает о содеянном. Он в ужасе пересматривает всю одежду, проверяя, не осталось ли на ней следов крови. Тут же находит взятые у процентщицы драгоценности, о которых совсем забыл и прячет их в угол комнаты, в дыру под обоями. К Родиону приходит Настасья. Она принесла ему повестку от квартального: герою нужно было явиться в полицейскую контору. Родион нервничает, но в участке выясняется, что от него требуется только написать расписку с обязательством выплатить долг квартирной хозяйке. Уже собираясь уходить из участка, Родион случайно слышит разговор полицейских об убийстве Алены Ивановны и падает в обморок. Все решают, что Раскольников болен и отпускают домой. Глава 2 Опасаясь обыска, Родион прячет ценности старухи кошелек с деньгами и драгоценности под камень в безлюдном дворе, окруженном глухими стенами. Глава 3 Вернувшись домой, Раскольников пробредил несколько дней, а очнувшись, увидел рядом с собой Разумихина и Настасью. Юноше приносят денежный перевод от матери, приславшей деньги на оплату жилья. Дмитрий рассказывает другу, что пока тот был болел, к Родиону несколько раз заходил полицейский Заметов и расспрашивал о его вещах. Глава 4 К Раскольникову заходит еще один товарищ — студент-медик Зосимов. Он начинает разговор об убийстве Алены Ивановны и ее сестры Лизаветы, рассказывая, что в преступлении подозревают многих, в том числе красильщика Миколу, однако достоверных улик пока у полиции нет. Раскольников упрекает мужчину, что тот собирается жениться на Дуне только для того, чтобы девушка до конца жизни была благодарна за избавление ее семьи от нищеты. Лужин пытается это отрицать. Рассерженный Раскольников выгоняет его. Вслед за ним уходят и друзья Раскольникова. Разумихин переживает за друга, считая, что «у него что-то есть на уме! Что-то неподвижное, тяготящее». Глава 6 Случайно зайдя в распивочную «Хрустальный дворец» Раскольников встречает там Заметова. Обсуждая с ним дело об убийстве старухи, Родион высказывает свое мнение о том, как бы он действовал на месте убийцы. Студент спрашивает, что бы делал Заметов, если бы убийцей оказался он и почти напрямую говорит, что это он убил старуху. Заметов решает, что Родион сумасшедший и не верит в его виновность. Гуляя по городу, Раскольников решает утопиться, но, передумав, в полубреду идет к дому убитой старухи-процентщицы. Там идет ремонт и студент заговаривает с рабочими о случившемся преступлении, все думают, что он сумасшедший. Глава 7 По дороге к Разумихину Раскольников видит толпу, собравшуюся вокруг случайно сбитого, совершенно пьяного Мармеладова. Пострадавшего относят домой, он находится в тяжелом состоянии. Перед смертью Мармеладов просит у Сони прощения и умирает у дочери на руках. Раскольников отдает все свои деньги на похороны Мармеладова. Родион чувствует, что выздоравливает и идет в гости к Разумихину. Дмитрий провожает его домой. Подходя к дому, Раскольникова, студенты видят в его окнах свет. Когда друзья поднялись в комнату, оказалось, что к Родиону приехали мать и сестра. Увидев близких, Раскольников упал в обморок. Часть третья Глава 1 Придя в себя, Родион просит родных не беспокоиться. Беседуя с сестрой о Лужине, Раскольников требует, чтобы девушка отказала ему. Пульхерия Александровна хочет остаться присматривать за сыном, но Разумихин уговаривает женщин вернуться в гостиницу.

Читать книгу Скачать книгу «Преступление и наказание» открывает новый, высший этап творчества Достоевского. Здесь он впервые выступает как создатель принципиально нового романа в мировой литературе, который был назван «полифоническим».

Федор Достоевский: Преступление и наказание

«Преступление и наказание» Фёдор Достоевский: об авторе и его романе Федор Михайлович Достоевский всегда доступна к прочтению онлайн.
🪓 Преступление и наказание · Краткое содержание по частям Драма, экранизация. Режиссер: Владимир Мирзоев. В ролях: Иван Янковский, Тихон Жизневский, Любовь Аксёнова и др. Лето, Петербург XXI века. Студент Родион Раскольников изнурен безденежьем, безработицей и мыслями о бессмысленности своего существования.
Ф. М. Достоевский - Преступление и наказание «Преступление и наказание» написан в жанре социально-психологического и философского романа.
История создания романа «Преступление и наказание» Достоевского кратко Купить книгу Преступление и наказание, автора Фёдор Достоевский можно по цене 545 руб. в книжном интернет-магазине Республика, артикул товара: 525293.

Похожие книги

  • Анализ произведения Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание"
  • Мир Достоевского
  • Преступление и наказание (слушать аудиокнигу бесплатно) - автор Федор Достоевский
  • Федор Михайлович Достоевский (1821-1877) - Сайт ninevle72!
  • "Преступление и наказание" - Подписка на 2024 дешевле розницы
  • История создания романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание"

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий