«Казачьи ойся» — это выражение из древнерусского языка, которое имеет несколько значений и исторических корней. Ойся – это многофункциональный казачий инструмент, который имеет богатую историю и важное значение в культуре казачества. Выражение «по казачьи ойся» идет своими корнями от выражения «оо, водка ойся, ой ой ойся», которое произошло во времена Казачьего Войска. В популярной казахской песне «Ойся ты ой» слово «ойся» используется как прощание или увы. «Ойся ты, ойся», «О Рада, Рада», «Оставляем мы станицы» – их всех до сих пор помнят, знают и исполняют.
Смысл и значения слова ойся в казачьей песне
Оно стало своеобразным лозунгом, мотивационной фразой, которая вдохновляет и побуждает к действию. Особенности использования в казачьей культуре Ойся ты ойся» стало популярным выражением в казачьей культуре благодаря своему звучанию и ритму. Это выражение подчеркивает эмоциональность и экспрессивность казачьего языка. Казаки использовали «ойся ты ойся» в различных ситуациях, от повседневных разговоров до праздников и торжеств. Это выражение стало символом радости, веселья и дружеской атмосферы. Оно также часто использовалось в песнях и плясках казаков. В казачьей культуре «ойся ты ойся» стало не просто фразой, а своеобразным символом казачества и его особенностей. Оно отражает дух казачества — свободолюбивый, эмоциональный и беспечный. Казаки часто шутили и веселились, используя это выражение, показывая свою открытость и спонтанность. Таким образом, «ойся ты ойся» является важной частью казачьей культуры и ее особенностей. Это выражение передает радость, эмоциональность и дух казачества, и стало символом казачьей идентичности.
Значение и толкование Ойся является сокращенной формой казачьего имени Ойся, которое является женским вариантом имени Осип. Выражение «ойся ты ойся» в казачьем контексте выражает удивление, удивление перед неким событием или действием. Оно может использоваться как шутливая реплика в различных ситуациях для выражения недовольства или удивления. Также, это выражение может использоваться для обозначения чисто праздничного, карнавального настроения, когда люди хотят оторваться, повеселиться и забыть обо всех проблемах. Использование фразы «ойся ты ойся» в казачьей культуре имеет свою историческую подоплеку и ассоциируется с определенными ценностями и традициями, характерными для казачества. Она также является значимым культурным и языковым элементом, который помогает укрепить казаческую идентичность и взаимопонимание внутри казачьего сообщества. Аналоги выражения в других языках В русском языке аналогом этого выражения может быть «ойся ты ойся», оно имеет схожий смысл. Оно употребляется для выражения удивления, смеха или недовольства и нужно для подчеркивания сарказма или иронии.
Ойся, ты ойся, Ты меня не бойся, Я тебя не трону, Ты не беспокойся. А ещё просил казак правды для народа будет правда на земле будет и свобода Ойся, ты ойся, Ты меня не бойся, Я тебя не трону, Ты не беспокойся. Они из припева, а не из основного текста, но именно этим припевом песня в широких неказачьих кругах главным образом и известна... Песня это народная. Появилась во второй половине XIX века в терском казачьем войске, дислоцированном на Кавказе, и поэтому часто называется "терской казачьей лезгинкой". Иногда попросту - терской плясовой. Исполняется на мотив той самой известной лезгинки.
Ее мелодичность, задор и позитивный настрой делают ее незабываемой. Термин «ойся ты ойся» стал синонимом радости и веселья. Он часто используется в различных ситуациях для выражения положительных эмоций и привлечения внимания к чему-то увлекательному. Фраза стала популярной в разговорной речи и стала широко использоваться в различных сферах жизни — от музыки до кино. Сегодня «ойся ты ойся» стал неотъемлемой частью нашей культуры и использование этой фразы в различных контекстах олицетворяет радость и позитивность. Она напоминает нам о важности наслаждаться моментами и всегда улыбаться жизни. Значение «ойся ты ойся» в контексте песен Такая фраза может быть использована для выражения радости, восторга или приятного волнения. В таком контексте она подчёркивает эмоциональность и динамичность момента или ситуации, описываемой в песне.
Современное использование выражения «ойся» Казаки и их особенности Казаки — это группа военных и наёмных солдат, которые исторически были связаны с Российской империей. Они были известны своими особыми традициями, культурой и образом жизни. В этом контексте, выражение «ойся» имеет особое значение. Оно имело военное и практическое значение и использовалось казаками в различных ситуациях. Казаки были известны своими навыками верховой езды и использовали лошадей во время боевых действий и повседневной жизни. Они были искусными наездниками и могли быстро передвигаться на территории, которая была недоступна для обычной пехоты. Они также использовали своих лошадей для атаки и побега, и выражение «ойся» использовалось для вызова лошади. Это позволяло казакам быть готовыми к бою в любое время и быстро передвигаться по местности. Кроме того, «ойся» также использовалось в качестве команды для того, чтобы быть внимательными и готовыми к действию. Казаки были хорошо подготовленными и дисциплинированными солдатами, и «ойся» было важной частью их тренировок и командной системы. Таким образом, выражение «ойся» у казаков имело различные значения, связанные с верховой ездой, командами и готовностью к бою.
Что означает «ойся ты ойся» на казачьем?
Такое высокое использование и значимость казачьей песни «Ойся ты ойся, ты меня не бойся» в современной культуре свидетельствуют о ее постоянной актуальности и способности переносить свое значение и смысл через время. «О́йся, ты о́йся» — плясовая казачья песня на мелодию кавказской лезгинки. Написана (предположительно) во время Кавказской войны XIX века. Казачья молитва (Ойся ты ойся). Алексей Головин бочаров 15 685 04.01.2019.
Даже не все казаки знают: что такое «ойся» из песни «Ты меня не бойся»
Над ответами на эти вопросы филологи порой бьются десятилетиями. Историки предполагают, что знаменитые строки появились в XIX веке во время Кавказских войн. Написана эта плясовая песня на мотив лезгинки. Известен шлягер под разными названиями: «Терская плясовая», «Казачья молитва», «Молитва Шамиля» и «Казачья лезгинка».
Впервые песня с припевом «Ой-ся» записана в 1998 году членами фольклорной группы «Братина» в станице Старопавловской Кировского района Ставропольского края от казаков, воевавших на Кавказе [2].
В одной версии героем первого куплета песни «на горе стоял» является Шамиль , в другой — безымянный казак. Герой молится «за свободу, за народ». Припевом является призыв к вайнахам [3] в этот раз не бояться казаков, так как у казаков хорошее настроение: Ойся, ты ойся, Я тебя не трону, Ты не беспокойся.
Происхождение фразы «Ойся ты ойся» в песне связано с традиционной культурой русского народа. Эта фраза отражает эмоциональность и радость, характерную для народных песен. В песнях она может выражать различные чувства, такие как радость, восторг, удивление или игривость. Важно отметить, что фраза «Ойся ты ойся» имеет нестандартное написание, что создает особый колорит и своеобразие в песнях. Ее использование в музыкальных произведениях помогает передать народную атмосферу и подчеркнуть национальную идентичность. В современной культуре фраза «Ойся ты ойся» стала известна благодаря исполнению народных песен в различных музыкальных проектах. Она остается популярной и часто используется в народном творчестве и народной музыке.
Ойся ты ойся: что означает эта фраза и какой ей выражается смысл Основной смысл фразы «Ойся ты ойся» заключается в выражении удивления или удивительности данной женщины. Это обращение может быть использовано как комплимент или просто как восхищение женской красотой, обаянием или необычным поведением. В зависимости от контекста использования, фраза может иметь различное толкование. Происхождение этой фразы связано с русской народной мифологией и традициями. В древности существовало поверье о существах, называемых «ойсями». Они были представлены как игривые и загадочные девушки, обладающие сверхъестественной красотой и очарованием. Люди верили, что ойси могут менять облик и исчезать вдруг, оставляя за собой лишь приветственное «ойся-тайся».
Казаки и их культура Одной из важных черт казачьей культуры является верность традициям и уважение к роду. Казаки с поколения на поколение передают свои обычаи и ритуалы, и каждый казак стремится сохранить свою культурную идентичность. Казачьи песни и танцы занимают особое место в культуре. Они передают настроение и дух казачьей жизни, рассказывая о любви к родине, суровых условиях жизни и славных подвигах казачества. Казачьи танцы характеризуются энергичностью и ритмичностью, что отражает казачью храбрость и силу. Казацкие обычаи и ритуалы также очень важны для казаков. Они сопровождают различные события жизни — рождения, свадьбы, похороны, праздники. Свадебные обряды казаков, например, являются настоящим сокровищем культуры и традиций. Еще одной важной частью казачьей культуры является казачье оружие и езда. Казначейство развивалось во время Российской империи, и казаки известны своим мастерством владения саблей и копьем. Казаки также славятся своими навыками верховой езды. В целом, казачья культура — это богатое и разнообразное явление, которое продолжает оставаться важной частью истории и культуры России. Она характеризуется уникальными традициями , музыкой, танцами и обычаями, которые передают кураж и силу казачьих душ. Языковая специфика казачьего Одна из основных специфических черт казачьего языка — это использование фразеологизмов и пословиц, которые передают казачью ментальность, образ мышления и культуру. Выражение «Ойся ты ойся» является ярким примером такого фразеологизма, который имеет определенное значение и отражает казачью эмоциональность и юмор. В казачьем языке также присутствуют уникальные фонетические особенности, которые выделяют его среди других диалектов русского языка. Например, в казачьем языке часто происходит смешение звуков «ш» и «щ», а также звуков «ж» и «з». Это приводит к тому, что казачий язык звучит особенно мелодично и отличается от стандартного русского языка. Казачий язык также имеет некоторые грамматические особенности. Например, в казачьем языке используются определенные формы глагола, которых нет в стандартном русском языке.
Казаки ойся ты ойся что значит
Они из припева, а не из основного текста, но именно этим припевом песня в широких неказачьих кругах главным образом и известна... Песня это народная. Появилась во второй половине XIX века в терском казачьем войске, дислоцированном на Кавказе, и поэтому часто называется "терской казачьей лезгинкой". Иногда попросту - терской плясовой. Исполняется на мотив той самой известной лезгинки.
Смысл можно понять уже по первым строкам:На горе стоял казак - он Богу молился. За свободу, за народ низко поклонился.
Вы не ослышались. В XIX веке на Кавказе была популярна притча об имаме Шамиле, который в момент пленения долго молился. А потом его молитва переросла в безудержный танец, и никто не посмел препятствовать поведению имама. Эта история передавалась из уст в уста, обрастая подробностями, а предок советского певца решил облечь её в музыку. Барятинскому», художник А. Кившенко «Сдача Шамиля князю А. Кившенко Он придумал мелодию на мотив лезгинки, начало которой было медленным, как молитва, а конец ускоренным, как легендарный танец.
И называли эту мелодию то «Молитвой Шамиля», то «Танцем Шамиля». Музыка стала популярной, появились первые «припевки»: слова, сопровождающие танец: На горе стоял Шамиль, Черну бурку расстелил, Низко поклонился. И содержание слов постепенно менялось. Из сольного мужского танца он превратился в парный, в сюжете появилась девушка, а сам танец часто исполняли с кинжалами, чтобы нагляднее передать эмоциональный настрой героя. Но во второй половине XX века из традиционного кавказского танец переходит в разряд казачьих, прихватив с собой и сопровождавшую его песню.
С течением времени по казачьи ойся стала меняться под воздействием внешних факторов. Контакты с другими культурами, такими как русская, украинская и половецкая, привнесли новые мелодии, ритмы и тексты. Казачьи песни стали более многообразными и насыщенными. В песнях стали звучать обращения к богу за помощью, исторические события и герои. В XX веке, особенно в период Советского Союза, по казачьи ойся подверглась цензуре и идеологическому контролю. Было запрещено исполнять песни, которые могли соперничать с коммунистической пропагандой или отступать от официальной версии истории. Однако, после распада Советского Союза и возрождения казачества, по казачьи ойся стала вновь популярной. Были восстановлены старые традиции исполнения и созданы новые композиции. Современная по казачьи ойся сочетает в себе элементы традиционной казачьей музыки и современных жанров. Эволюция по казачьи ойся свидетельствует о ее значимости и прочности как культурного явления. Она продолжает развиваться, а песни становятся способом сохранения и передачи истории и традиций казачества. Вопрос-ответ Что такое по казачьи ойся? По казачьи ойся — это традиционная казачья игра, в которой воины разных рот по очереди пытаются попасть копьем в землю. Ойся имела важное значение для казачьей культуры и служила способом поддержания физической формы и тренировки боевых навыков. Как проходили соревнования по казачьи ойся?
Лис -Z- Крюгер VIP Просветленный 723509 "Ойся" - это шуточное прозвище некоторых кавказских народов, бытовавшее тогда в казачьей среде. Пошло от традиционного крика "Хорса! Именно горцев - чеченцев, ингушей, черкесов адыгов и призывает сейчас его не бояться казак.
«Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся». Быт и традиции казаков
По мнению музыкальных историков история возникновения этой плясовой казачьей песни, часто называемой терской казачьей лезгинкой началась еще во времена Кавка. Казачья молитва (Ойся ты ойся). Алексей Головин бочаров 15 685 04.01.2019. «О́йся, ты о́йся» — плясовая казачья песня на мелодию кавказской лезгинки. Написана (предположительно) во время Кавказской войны XIX века. А вот знаменитый припев с «ойся», который вызывает так много вопросов, возник несколько позже. Слово «ойся» происходит от древнерусского глагола «оить» или «ойти», что означает «быть готовым к действию» или «противостоять».
Казаки ойся ты ойся что значит
Припев часто повторяется несколько раз. В общем, это классическая народная песня, где главный герой просит у Бога правды как всегда, абстрактной, вряд ли он сам может точно сказать, как выглядит "правда для народа". Далее идут конкретные пожелания, обычные для воинских селений - "чтобы жены дождались, да отцы, и дети", "чтобы крови не лилось у отчего порога", и т. Это все хорошо... Но что все-таки за "ойся" такая, которую призывают не бояться?
А "ойся" - это шуточное прозвище некоторых кавказских народов, бытовавшее тогда в казачьей среде. Пошло от традиционного крика "хорса!
Слово «ойся» вызывает разные ассоциации у слушателей.
Оно может символизировать радость, горе, любовь, страдание и многое другое. Используя это слово, авторы народной поэзии передают свои эмоции и чувства, делая песню более живой и искренней. Так что не бойся «ойся», позволь ему зазвучать в своем сердце и раскрыть весь душевный мир, который автор пытается передать в своей песне.
Красочность и эмоциональность Ойся Ты — это обращение к какому-то конкретному человеку. В песне «Ойся ты, Ойся» автор обращается к Ойсе, передавая свои чувства и эмоции. Казачья — это указание на национальность и стиль песни.
Казаки славятся своими яркими и образными выражениями, которые полностью отражают силу и страсть этих людей. Меня — это указание на автора песни. Это человек, который испытывает определенные чувства и хочет поделиться ими со всем миром.
Песня — это форма самовыражения и передачи эмоций. Ойся ты, Ойся — это не просто слова на бумаге, это живые чувства, передаваемые музыкой и текстом.
Например, в популярных песнях или песенных припевах можно услышать использование этой фразы. Один из позитивных примеров — песня «Ойся, ты ойся» группы «Ленинград», где фраза используется в качестве припева и придает песне забавный и народный характер. Благодаря своей простоте и веселому звучанию, она стала популярной в сообществах и форумах, где используется для создания юмористических образов, фраз и комментариев. В общем, фраза «Ойся ты ойся» стала интересным культурным явлением и символом русского языка. Ее многогранность и возможность применения в различных контекстах делают ее узнаваемой и любимой многими людьми.
Аналоги и схожие выражения с «Ойся ты ойся» Выражение «Ойся ты ойся» имеет некоторые аналоги и схожие фразы, которые также используются для выражения удивления, шока, радости или разочарования. Некоторые из них: Ох и ах! Оно также может использоваться для передачи чувства радости или разочарования. Ох и ух! Оно может использоваться в различных ситуациях, когда человек испытывает сильные эмоции. Оно может быть схожим с «Ойся ты ойся», но более укороченным и фокусируется на отрицательных эмоциях. Оно имеет более позитивную коннотацию и может быть использовано в различных контекстах.
Оно может быть более формальным, но по своему значению схожим с «Ойся ты ойся». Все эти выражения являются схожими с «Ойся ты ойся» и могут быть использованы в различных ситуациях для выражения эмоций и удивления.
В современном общении это выражение стало практически универсальным, применяется как в реальной жизни, так и в виртуальной среде, в основном в интернет-коммуникациях. Оно часто используется в социальных сетях, мессенджерах и комментариях к публикациям. Фраза «Ойся ты ойся» имеет ироничный оттенок, и поэтому может быть использована для негативных комментариев или шуток на грани дозволенного. Поэтому перед использованием этой фразы необходимо обращать внимание на контекст и настроение собеседника, чтобы избежать возможных конфликтов и недоразумений. Сегодня «Ойся ты ойся» стало неотъемлемой частью молодежной культуры, поскольку в нем сводятся вместе юмор, виртуальное общение и способность разделять настроение других людей. Она стала символом связи и понимания, способом общения на уровне эмоций.
Таким образом, фраза «Ойся ты ойся» обрела большую значимость в современном общении, став не только средством передачи эмоций, но и символом современной культуры. Использование и популярность на площадках интернета Выражение «Ойся ты ойся» стало известным и популярным благодаря своей простоте и юмористическому подтексту. Оно активно используется на различных платформах интернета, включая социальные сети, форумы и чаты. Это выражение часто применяется для выражения удивления, несогласия или некоего непонимания ситуации. Также оно может использоваться для добавления шуточной иронии или сарказма в разговор или комментарий. Благодаря своей лаконичности и простоте, «Ойся ты ойся» легко подхватывается пользователями интернета и становится популярным мемом. Оно часто используется в комментариях, мемах, шуточных картинках и видео. На площадках интернета, таких как социальные сети, форумы и чаты, выражение «Ойся ты ойся» может использоваться как средство общения и установления контакта между пользователями.
Ойся ты ойся что это значит
Лучшие исторические статьи из журналов. Подборка материалов, которые впечатлят вас. О чём казачья песня «Ойся ты ойся, ты меня не бойся. «, что такое «Ойся»? Ой-ся, ой-ся Ты меня не бойся Я тебя не трону Ты не беспокойся.
Казачья песня от народа
Выражение «по казачьи ойся» идет своими корнями от выражения «оо, водка ойся, ой ой ойся», которое произошло во времена Казачьего Войска. Выражение «Ойся ты ойся» используется для выражения удивления, неожиданности или восхищения. Такое использование слова «ойся» пришло от слова «ой» – звука, которым сопровождались движения на коне.
«Ой-ся, ты ой-ся, ты меня не бойся». Быт и традиции казаков
Однако официально Терское казачье войско существует с 1577 года, аж со времён правления Ивана Грозного. Культура терских казаков поистине уникальна и разнообразна. Например, среди них был распространён русский былинный эпос, в котором упоминались Киев, Князь Владимир и даже знаменитые три богатыря. Наверное, самым удивительным и значимым историческим наследием казаков является их песенная культура. Песня — нечто очень важное, глубокое и серьёзное для казаков, ведь она является отражением их сложной жизни, истории народа. Их песня нередко проста, но она является символом единства всего народа. В ней запечатлены быт, история и народная мудрость казаков. Их музыкальный фольклор насыщен картинами защиты южных границ России и освоения Северо-Восточного Кавказа.
Именно в народных песнях так хорошо отражён быт казаков, их нравы, традиции, военные походы и внутрисемейные отношения. Очень популярна казачья лезгинка «Ойся, ты ойся», которая вероятнее всего была написана во времена Кавказской войны.
Чтобы крови не лилось у отчего порога, Чтобы кривде не жилось - он молился Богу. Будет Правда на земле - будет и Свобода. Так молился тот казак за землю родную, Что б не горе, не слеза ее не коснулись. На горе стоял казак - он Богу молился.
Казачья песенная культура имеет массу примеров когда песня представлена в нескольких вариантах. В серьёзном официальном , и задорном с крепкими словечками и намёками для взрослых.
Каков подлинный смысл творения? И что за загадочные слова упоминаются в песне? Над ответами на эти вопросы филологи порой бьются десятилетиями. Историки предполагают, что знаменитые строки появились в XIX веке во время Кавказских войн.
В итоге песни терцев очень ярко отразили вот это пересечение и синтез разных традиций". От донских степей к предгорьям Кавказа Терские и гребенские песни "Братина" пела не всегда. Четверо из шести отцов-основателей "Братины" — Юрий Чирков, Игорь Петров, Константин Захаров и Никита Андреев — встретились под крышей другого коллектива, ансамбля "Живая старина", который в 1989 году создал Николай Провоторов. Это был один из первых казачьих ансамблей в Петербурге, специализировался как раз на донских песнях. Многие из них исполнители заимствовали из репертуара московского ансамбля "Казачий круг". И мы до сих пор, все эти годы, дружим коллективами.
Переключиться на Терек нам тоже посоветовали именно ребята из "Казачьего круга". Было это году примерно в 1995-м. Дон ведь тогда пели практически все, начиная с самого "Казачьего круга". Равно как и Кубань. А вот другие казачьи регионы — Терек, Урал, Сибирь, Забайкалье и так далее — оставались в тени, про них словно забыли. И почти все это лежало мертвым грузом в архивах — никому, кроме специалистов, эти песни не были известны".
Они решили сохранить свой коллектив и со временем переформатировали его в детско-юношескую студию фольклора, сегодня довольно известную в Петербурге. А мы оставшимся мужским костяком отделились и создали новый состав — "Братину". К тому времени в ансамбль влились еще двое участников, Леонид Белов и Евгений Михайлов, и так нас стало шестеро". За 25 лет группа выпустила больше десяти альбомов, а состав ее неоднократно менялся: люди приходили и уходили, возвращались и уходили снова, уступая место новым исполнителям. В репертуаре у самых опытных певцов сегодня — до 300 песен. Интересно, что многие бывшие участники "Братины" стараются не терять связь с ансамблем даже годы спустя: заглядывают время от времени на репетиции, участвуют в выступлениях.
Песня собрала нас вместе — а мы в этой песне нашли себя". Не женское лицо "Казаки — это прежде всего воины, — говорит Алексей Аверьянов, еще один участник "Братины". И поэтому казачья песня так естественно звучит и воспринимается в чисто мужском исполнении. Воинский быт, сама война как постоянный фон, на котором проходила жизнь многих поколений, сказались на сюжетах. У терцев и гребенцов сохранилось много песен исторических, походных, боевых — о турецких кампаниях, о Кавказской войне. Родом он был из польских дворян настоящая фамилия — Круковский , но, попав на Кавказ, показал себя настолько храбрым и умелым воином, что казаки приняли его за своего и сложили о нем эту песню — трагическую, про тот самый последний бой.
Наверное, это немало говорит о человеке, если народ посвятил ему целую песню". Юрий Тарарико замечает, что ансамбль в принципе чем-то напоминает войсковое подразделение, действия которого могут быть успешны только тогда, когда подчинены общей цели. И здесь, как в бою, очень важно правило: подставь плечо товарищу. Не важно, насколько ты или он опытен, все в одной обойме: ты прикрываешь его, он прикрывает тебя. От того, насколько слаженны ваши действия, зависит, выживете вы или нет. Ансамбль — это команда, в радости и в горе мы вместе.
Поэтому, когда в коллективе появляется индивидуалист, это тут же просачивается в песню — и песня разваливается", — говорит Тарарико. Дух равенства Идея братства неспроста отразилась в однокоренном названии коллектива. Братина — это старинная обрядовая чаша для питья за общей братской трапезой. Братины бывали деревянные, металлические, разных размеров — неизменным был обычай: такую чашу передавали из рук в руки по кругу вместе с правом произнести слово, и каждый, кто делал глоток из нее, признавался полноправным членом сообщества равных. Как вспоминает Константин Захаров, ансамбль задумывался именно таким — как содружество единомышленников. Назвать ансамбль "Братина" предложил Юрий Чирков — на одной из первых же репетиций.
Там как раз поется про 30 кораблей, один из которых "наперед, шельма, скоро бежит". А хозяином на том "корабличке" — сам Илья Муромец". Костяк ансамбля сейчас, как и в первые годы, составляют шесть человек.
Смысл и значения слова ойся в казачьей песне
А вот знаменитый припев с «ойся», который вызывает так много вопросов, возник несколько позже. Ойся имела важное значение для казачьей культуры и служила способом поддержания физической формы и тренировки боевых навыков. Ойся имела важное значение для казачьей культуры и служила способом поддержания физической формы и тренировки боевых навыков. По мнению музыкальных историков история возникновения этой плясовой казачьей песни, часто называемой терской казачьей лезгинкой началась еще во времена Кавка. Два года спустя "Братина" посетила еще несколько ставропольских станиц, в том числе Старопавловскую, где записала "Шамиля" ("Ойся, ты ойся") — песню-танец, которая стала их визитной карточкой. Что такое слово ОЙСЯ в песне Ойся ты ойся ты меня не бойся.