На прошлой неделе в столичном Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко прошли премьерные показы балета "Ромео и Джульетта" режиссера Константина Богомолова. Балет «Ромео и Джульетта» является одной из самых значительных интерпретаций шекспировской трагедии. Премьера «Ромео и Джульетты» в постановке знаменитого хореографа Леонида Лавровского состоялась еще в 1940 году. В Большой театр вернулся балет «Ромео и Джульетта» с музыкой Прокофьева. — «Золотую маску» вы получили за партию Меркуцио в балете «Ромео и Джульетта», который Севагин поставил вместе с Константином Богомоловым.
Большому театру — большая премьера: новая постановка балета «Ромео и Джульетта»
Ему удалось вернуть дух той самой классической постановки, в которой блистали Галина Уланова, Майя Плисецкая, Марис Лиепа и другие звезды. Сергей Прокофьев впал в немилость у цензоров после того, как в газете "Правда" вышли критические статьи о его творчестве — с красноречивыми названиями "Сумбур вместо музыки" и "Балетная фальшь". К тому же в 1937 году был расстрелян один из авторов либретто Адриан Пиотровский. Премьера балета состоялась в 1938 году в городе Брно, и спустя два года после грандиозного успеха в Чехословакии Ленинград все же решил дать добро. Постановкой занялся Леонид Лавровский — известный балетмейстер, художественный руководить балетной труппы Кировского театра. Он внес значительные изменения и стал соавтором либретто, уговорил Сергея Прокофьева переписать партитуру, добавить больше танцев и драматических эпизодов. Хореограф черпал вдохновение в работах художников прошлого — изучал ренессансные картины в Эрмитаже, читал средневековые романы. Премьера спектакля состоялась в Кировском театре в 1940 году — новая постановка сильно отличалась от той, что шла в Брно, но оказалась еще большей сенсацией. Ее удостоили Сталинской премии, а сам балет стал одним из самых популярных в XX веке и шел по всему миру. Возвращение к истокам В Большом театре премьера "Ромео и Джульетты" состоялась в 1946 году. Спектакль игрался на протяжении многих лет, покидал репертуар и возвращался; свои редакции представляли и другие балетмейстеры — Юрий Григорович, Алексей Ратманский.
Теперь же версию Леонида Лавровского восстановил его сын — Михаил Лавровский, хореограф и артист балета, прослуживший в Большом театре около 30 лет. Время идет вперед. Нельзя менять только смысл исполняемого", — приводит слова своего отца постановщик. И добавляет: "Чтобы прозвучал по-настоящему шедевр любой картины, ее надо очистить. Берем "Сикстинскую Мадонну" — если ее не очистить, а просто достать из пыли, восторгаться никто не будет, ее не увидят. А очищать надо с чистыми руками и иметь вкус: вкус — это тоже сестра таланта".
Единственная незакрытая история — это партия Ромео.
Я никогда не танцевал эту партию и буду танцевать её у Вас первый раз. Я впервые репетировал в театре с Михаилом Леонидовичем Лавровским, хотя в театре работаю 15 лет. Сейчас я репетировал с Михаилом Леонидовичем Лавровским. Теперь можно сказать, что со всеми великими артистами Большого театра я порепетировал благодаря Вашему фестивалю», - поделился Денис Родькин. Здесь мы встретились с коллегами, все сцены проверили, спектакль начал складываться.
Полуразмытые фигуры на стене павильона повторяют движения Ромео и Джульетты и пары, в либретто загадочно обозначенной как «Он» и «Она» мужскую партию, кстати, исполнил худрук балетной труппы МАМТа Лоран Илер. Видеоизображения проходят через специальный фильтр, поэтому создается ощущение, что мы видим то ли воспоминания, то ли случайные силуэты, напоминающие героев. Это важный эмоциональный момент». Артистов балета «Ромео и Джульетта» одевал российский дизайнер Игорь Чапурин. На большую часть костюмов у него было три месяца — в два раза меньше, чем дается обычно. Главный пункт брифа звучал так: отойти от эстетики традиционных шекспировских постановок. Никакой богатой вышивки, театральности и пышных силуэтов. Игорю Чапурину было на что опираться: в обозначенную эстетику отлично укладывались его же архивные коллекции например, кутюрные «Медичи» и «Нимфы» и костюмы для других балетных постановок. В части мужских образов я использовал элементы формы закрытых европейских пансионов 1980-х годов, а в некоторых сделал акцент на уличный стиль нулевых». По ходу доработки сюжета осовремененного балета менялось значение отдельных персонажей. Так, для мадам Капулетти, матери Джульетты, понадобилось больше костюмов — в новой постановке она играет «особо важную роль». Фото: Карина Житкова Главным челленджем для Чапурина стало платье Джульетты в заключительном, третьем акте. Оно должно было одновременно походить и на саван, и на свадебное платье. А вот мой самый любимый костюм — для Ромео.
Балет ставил знаменитый театральный режиссер Деклан Доннеллан вместе с хореографом Раду Поклитару. И вот Михаил Лавровский выполняет, как мне кажется, свой сыновний долг, восстанавливая самый знаменитый балет своего отца. Все: декорации, костюмы, свет, музыка, артисты и сам танец сливается в единый праздник красоты Но что интересно... Важно, чтобы в балете сохранялся дух шекспировской эпохи, чтобы читался с детства знакомый сюжет, чтобы танцовщики не просто двигались в такт музыке, а танцевали людей, характеры? Но для меня всегда главным было воплощение этой абсолютной красоты. Когда все: декорации художник П. Вильямс, художник по возобновлению декораций С. Грачев , костюмы Т. Ногинова - ярко, броско, со вкусом , свет Д. Исмагилов, как всегда, на высоте , музыка и, разумеется, артисты, и сам танец сливается в некий единый праздник красоты. Сев в зале, я уже знал, что дело добром не кончится, знал, кого убьют... Не за этим следил... Собственно, я не то чтобы за чем-то следил, я погрузился в столь редкую по нынешним временам стихию красоты и плавал в ней, как отпускник в море, получая удовольствие от тепла, красоты и нежности. Михаил Лавровский так выстроил балет, что его герои стали воплощением мужского и женского начал. Балет - искусство настолько условное, что он всегда притча. В день, когда я смотрел спектакль, Е. Крысанова получила звание народной артистки России. Более чем справедливо. Очевидно, что это не просто хорошая, выдающаяся балерина. Специалисты пускай разбирают технику и прочие, не имеющие отношение к красоте профессиональные вещи. Крысанова поразительно воплощает в танце женскую нежность и незащищенность.
Плисецкая, Нуреев, Лиепа, Цискаридзе
- «Умирающие не станцуют лёжа». В Большой вернулся большой балет
- Балет «Ромео и Джульетта»
- Балет «Ромео и Джульетта»
- В Большом театре восстановили легендарный спектакль: новая версия «Ромео и Джульетты»
- Большой театр показывает легендарный балет «Ромео и Джульетта» - Интермонитор
- Билеты на балет Ромео и Джульетта
Специальным гостем премьеры фильма-балета «Ромео и Джульетта» стал Николай Цискаридзе
Большой театр представит премьеру балета Леонида Лавровского 1946 года «Ромео и Джульета», автором восстановленной версии выступил сын хореографа, народный артист СССР Михаил Лавровский. С 4 по 7 апреля Большой театр представит премьеру балета «Ромео и Джульетта» Сергея Прокофьева, возобновление постановки Леонида Лавровского. 5 декабря в главном театре страны Валентин Елизарьев представит долгожданную премьеру — новую редакцию балета «Ромео и Джульетта» на музыку маэстро Прокофьева. В Большом театре премьера, а вернее — столь ожидаемое возобновление балета Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Леонида Лавровского. 5 декабря в главном театре страны Валентин Елизарьев представит долгожданную премьеру — новую редакцию балета «Ромео и Джульетта» на музыку маэстро Прокофьева. Фото: Государственный академический Большой театр России восстановит балет «Ромео и Джульетта» в новом сезоне.
РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
Самым лучшим вариантом считал спектакль в Москве в Большом театре. Чуть-чуть изменить, где-то сократить — это надо делать, но при этом важно сохранить главное — то, ради чего автор создавал это произведение, о чём он хотел сказать, особенно если этот автор — гениальный драматург", — поделился Лавровский в разговоре с РИА "Новости". Балет "Ромео и Джульетта" с хореографией Лавровского-старшего, музыкой Сергея Прокофьева и оформлением Петра Вильямса был представлен в программе Большого театра на протяжении почти 50 лет. Кроме того, он был включён в репертуар гастролей в Лондон.
Прокофьева входит в репертуар многих российских театров. Астраханский государственный театр Оперы и Балета также решил взять эту высоту, поставив историю всесокрушающей и всепобеждающей любви - той, что сильнее смерти. В основе драматической истории Ромео и Джульетты лежит реальное событие — о нём рассказывали многие итальянские писатели XVI века. Захватывающая интрига была подхвачена и вознесена на крыльях поэзии Шекспиром в трагедии.
Этот балет - история о вечном: о любви, традициях, борьбе и смерти.
Главным выразительным средством он избрал драматически яркий танец-пантомиму. Присягая на верность духу Шекспира, Лавровский потребовал изъять из либретто все радикализмы, а также дописать несколько номеров и усилить оркестровку». В Большом театре «Ромео и Джульетта» в версии Лавровского с момента премьеры с перерывами шли до начала 2000-х. Нынешний вариант ставил Михаил Лавровский — сын хореографа, выдающийся отечественный танцовщик, для которого роль Ромео в балете отца стала одной из важнейших. В спектакле будет сохранена легендарная сценография первой постановки, созданная Петром Вильямсом художник по возобновлению декораций — Сергей Грачёв. В лице влюблённых и их сверстников заявляло о себе приближение просвещённого Ренессанса; зловещей поступью клана Капулетти яростно отстаивало свои позиции угрюмое Средневековье; вызывая ассоциации с Франсуа Вийоном или Франсуа Рабле, выводил собственную саркастическую тему Меркуцио; рапирному звону вендетты противостоял тихий покой кельи францисканца патера Лоренцо; над веронской площадью парил флорентийский купол Брунеллески, а замок был наполнен девушками, словно сошедшими с полотен Боттичелли».
Денис Родькин и Элеонора Севенард Премьера прошла с соблюдением всех требований Роспотребнадзора, маски снимались для индивидуальных фотосессий и представления фильма на сцене. Новое прочтение виртуозной постановки классика английского балета Кеннета Макмиллана — это не просто театральная постановка или балетная трансляция, а уникальный проект, объединяющий на большом экране музыку, театр и балетное искусство лучших европейских исполнителей.
Игра огнем, ведущая к пожару
Григорович возвращает балет `Ромео и Джульетта` в Большой - Знаменитости | На Исторической сцене Большого театра вновь возобновили знаменитый балет Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Сергея Радлова и Леонида Лавровского. |
Театр «Русский балет» 11 апреля представит премьеру балета «Ромео и Джульетта» | В репертуар Большого театра вернулся культовый балет «Ромео и Джульетта» — реконструкция постановки Леонида Лавровского 1946 года (в декорациях Петра Вильямса). |
В Большом театре состоится премьера возобновлённого балета "Ромео и Джульетта" | 5 декабря в главном театре страны Валентин Елизарьев представит долгожданную премьеру — новую редакцию балета «Ромео и Джульетта» на музыку маэстро Прокофьева. |
Большому театру — большая премьера: новая постановка балета «Ромео и Джульетта» | Заказ билетов на балетный спектакль Ромео и Джульетта Большого театра в Москве, наш сервис поможет сделать покупку по лучшим ценам онлайн или по телефону 7(495)789-41-85. |
Курсы валюты:
- «Ромео и Джульетта» в Большом: покорение вершины драмбалета
- Балет Прокофьева «Ромео и Джульетта» вернулся на сцену Большого театра
- Балет «Ромео и Джульетта» 2024, Москва — дата и место проведения, программа мероприятия.
- Андрей Максимов - о восстановлении в Большом театре балета "Ромео и Джульетта" - Российская газета
Балет «Ромео и Джульетта» в Большом театре России: воссоздание классики
Государственный академический Большой театр представляет восстановленный спектакль «Ромео и Джульетта» на музыку Прокофьева. 11 апреля в 19.00 на сцене Московского Губернского театра Московский областной государственный академический театр «Русский балет» представит премьеру балета С.С. Прокофьева «Ромео и Джульетта». Фестиваль балета стартует 1 ноября со спектакля Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Михаила Лавровского. На прошлой неделе в столичном Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко прошли премьерные показы балета "Ромео и Джульетта" режиссера Константина Богомолова.
Балет "Ромео и Джульетта" в Большом театре 2013
Балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Леонида Лавровского вновь появится в репертуаре Большого театра. Большой театр вернул в афишу шедевр Леонида Лавровского «Ромео и Джульетта», одно из самых ставящихся в балете шекспировский названий. 21 января в рамках проекта «Большой балет в кино» более чем в 60 городах России можно будет увидеть трансляции из Большого театра балета «Ромео и Джульетта» в постановке Алексея Ратманского. Видео автора «Большой театр России / The Bolshoi theatre of Russia» в Дзене: 4 апреля состоялась премьера балета Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Леонида Лавровского. На Исторической сцене Большого театра состоялась премьера возобновлённого балета Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Леонида Лавровского.
Большой театр готовится к премьере легендарного балета «Ромео и Джульетта»
В Большом театре покажут восстановленный балет «Ромео и Джульетта» | С 4 по 7 апреля Большой театр представит премьеру балета «Ромео и Джульетта» Сергея Прокофьева, возобновление постановки Леонида Лавровского. |
В Большом театре покажут восстановленный балет «Ромео и Джульетта» | большой театр, балет, ромео и джульетта, история, судьба соавторов, елизавета кокорева, даниил потапцев, рецензия Заглавные роли исполняют Елизавета Кокорева и Даниил Потапцев. |
В Большом театре покажут восстановленный балет «Ромео и Джульетта» | Купить официальные билеты на балет Ромео и Джульетта (ред. Григоровича) в Государственный академический Большой театр России. |
Театр «Русский балет» 11 апреля представит премьеру балета «Ромео и Джульетта» | Ромео и Джульетта. Государственный академический театр классического балета иной и ёва: (22 марта, пятница) в ГКД. |
Трансляцию балета «Ромео и Джульетта» из Большого театра покажут в 20 польских кинотеатрах
Концепция нашего балета менялась очень много раз и меняется до сих пор. Что-то дописывается, что-то убирается из текстов, процесс в развитии. У этого спектакля есть собственное лицо, необычное и непохожее на другие, логичное соединение хореографии и драматургии, — так моя работа сделана. Это уже дело зрителей: любить или не любить, обсуждать, трогает или нет.
Но это, безусловно, интересная новая работа. Хорошо, что в России живы классические балеты, хорошо, что есть возможность создавать новые. Достоинство Максима Севагина в том, что он владеет языком и классического балета, и неклассического, современного, и на стыке создает свой собственный, авторский, вариант.
Я очень рад, что партии и Ромео, и Джульетты танцуют молодые артисты. Для них это вызов. Молодое поколение показывает себя, им надо помогать, поддерживать, — это очень важно.
Уже не первый раз балеты в вашем театре поддерживает миллиардер Роман Абрамович. Замечательно, что есть люди, которые готовы отдать много денег, чтобы реализовывались интересные проекты. Благодаря их участию балет как искусство развивается.
Этот проект смог состояться только благодаря поддержке Mart. Насколько я могу судить, вклад Mart был решающим. В фонде понимают, что у нас сейчас сложная финансовая ситуация.
А вложить в балет надо больше, чем принесут продажи билетов. Мы начали работать над балетом два года назад, когда директором театра был Антон Гетьман Гетьман возглавлял Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко четыре года, с 2016 до ноября 2020 года, в 2017 году он пригласил Лорана Илера занять должность художественного руководителя балета.
При Гетьмане был создан попечительский совет театра, куда входил Роман Абрамович. Новый директор театра Андрей Борисов поддержал наш проект. Но Роман Абрамович продолжил поддерживать ваш проект?
И я его благодарю за это. Фонд Mart, продюсер Софья Капкова не просто дают деньги, они интересуются происходящим, им важен творческий процесс. Скоро будет пять лет, как я работаю в России.
Пока я чувствую, что мы можем еще очень много сделать. У меня много идей, есть спонсоры, которые готовы нас поддерживать, есть гастрольный план.
Это не просто абстрактные движения, это воплощение эпохи, описанной Шекспиром: уходит Средневековье, наступает Ренессанс", - добавил Лавровский. Дирижер-режиссер балета - Антон Гришанин, над восстановлением декораций работал Сергей Грачев, костюмы создала Татьяна Ногинова, свет - Дамир Исмагилов.
Первый Севастопольский 2 683 подписчика Подписаться В Государственном академическом Большом театре России прошла генеральная репетиция балета «Ромео и Джульетта». Серия премьерных показов пройдёт с 4 по 7 апреля на Исторической сцене.
Здесь настолько ты должен быть чист, естественен. Сложно то, что очень легко пуститься в какие-то шаблоны, позы в выражениях эмоций, — поделился размышлениями о своей партии Владислав Лантратов. Владислав Лантратов и Екатерина Крысанова выступают вместе давно, поэтому следить за их дуэтами можно без лишнего беспокойства — поддержки точно получатся, а эмоции выльются. По словам балерины, доверие между ними стопроцентное, как и требовательность друг к другу. Призраки, зеркала и безумие: почему "Пиковую даму" в Большом театре назвали хоррор-балетом Есть среди исполнителей ведущих партий и те, кто столкнулся с "Ромео и Джульеттой" впервые. Например, Денис Захаров — артистичный и отвечающий в этом спектакле за харизму — только недавно вжился в роль Меркуцио. Его герой получился настоящим трикстером — подчеркнуто манерным, озорным и витальным, эдаким Труффальдино, который даже во время боя на шпагах не перестает дразнить "средневекового" Тибальда и отправлять воздушные поцелуи дамам.
Это, наверное, один из эталонных исполнителей. К тому же это прекрасный балет, это драма — то, чего, мне кажется, сейчас очень не хватает на сцене, глубоких смыслов и сюжетов. Возвращаться к истокам русской культуры замечательно. И наверное, моим эталоном был он [Акимов], потому что все драматические вещи, все технические были сделаны с ним, с помощью него и благодаря ему", — рассказал о работе над партией Захаров. Реставрация классики далеко не всегда бывает удачной — есть риск промахнуться с актуальностью сюжета, заиграться в "старину" или не оправдать иных ожиданий публики. Но "Ромео и Джульетта" — одна из лучших премьер Большого театра за последнее время. В спектакле сложилось все: и бережное отношение к прошлому, и внимание постановщиков к деталям, и мастерство артистов, и эмоциональная, нестареющая музыкально-драматургическая основа — за героев все равно переживаешь, несмотря на то что финал прекрасно известен. Постановку определенно стоит посмотреть, чтобы понять, почему русский балет называют великим. Государственным комитетом Российской Федерации по печати.
Отдельные публикации могут содержать информацию, не предназначенную для пользователей до 16 лет.
Валентин Елизарьев поставил первый спектакль после возвращения в Большой театр
Берем "Сикстинскую Мадонну" — если ее не очистить, а просто достать из пыли, восторгаться никто не будет, ее не увидят. А очищать надо с чистыми руками и иметь вкус: вкус — это тоже сестра таланта". К восстановлению постановки подошли максимально бережно и щепетильно. Например, изучили, как были сшиты и расписаны костюмы 1940-х годов, — подобные, но уже с помощью современных технологий разработала художница Татьяна Ногинова. В спектакле задействовано огромное количество артистов, к тому же главные партии исполняются несколькими составами, — костюмерному цеху пришлось сшить более 650 новых нарядов. Возобновили и оригинальные декорации Петра Вильямса: по-хорошему старомодные, классические, помпезные — такие, от которых большинство современных зрителей уже и отвыкли — последние пару десятилетий в почете был минимализм. А здесь и гигантские "мраморные" статуи на городской площади, и своды соборов, и пейзажи в духе ренессансных мастеров, и гобелены — в обрамлении бархатных занавесов и золота Исторической сцены смотрятся невероятно эффектно. Это огромное полотно ожившего времени, когда уходило Средневековье и возникал Ренессанс. Ренессанс — в лице Меркуцио и, конечно, любви Ромео и Джульетты.
Любовь побеждает все Михаил Лавровский Одна из самых живописных сцен — бал, на котором знакомятся Ромео и Джульетта. Горящие свечи на люстрах будто парят в воздухе, музыканты играют на мандолинах, за длинными столами пируют десятки гостей, под торжественно-мрачную музыку Прокофьева танцуют рыцари, светлые платья поблескивают, как лучи в темном королевстве, застрявшем между Средневековьем и Ренессансом. Впечатляют и трагические сцены — например, финал с похоронами Джульетты. В противовес пестроте всего, что было прежде, — никаких красок и света: только блеск фонарей, сумрачное небо, бесконечная траурная процессия и мраморный пьедестал в тумане. Хотя трагедию Шекспира о двух враждующих семьях Прокофьев изначально хотел переписать — спасти влюбленных и завершить балет на счастливой ноте. После нападок цензоров от этой идеи пришлось отказаться. Либретто, созданное композитором и отцом, Михаил Лавровский тоже не решился менять. Это своеобразный драмбалет, несущий не абстрактную идею, а конкретно то, что хотел Шекспир.
Классика все-таки предпочтительнее: в 2010-м состоялось возвращение постановки Григоровича. А в 2017 году на Новой сцене появилась версия Алексея Ратманского, которая пользовалась особым успехом у балетоманов. И вот — возвращение к истокам. Сцена у балкона.
Ромео — Артем Овчаренко. Джульетта — Евгения Образцова Главная сложность постановки — в освоении артистами эстетики драмбалета. Лавровский создал спектакль по всем законам реалистической достоверности: тут важна культура жеста, требуется хорошая актерская игра. Пантомима и танец сплетены в единое — подчас одно спокойно переходит в другое.
Доминирует классический танец, но есть и характерные номера — сочные народные танцы в исполнении кордебалета. Несмотря на подробность проработки образов и общую масштабность постановка включает в себя тринадцать картин и идет с двумя антрактами глаз не устает и не замыливается, а действие протекает динамично и увлекательно. Капитальное возобновление лучшего из драмбалетов осуществил сын хореографа, великий танцовщик Михаил Лавровский, исполнявший в свое время в постановке партию Ромео. Реконструкцией роскошных и объемных декораций художник — легендарный Петр Вильямс занимался Сергей Грачев, а Татьяна Ногинова создала новые костюмы по эскизам старых — она попыталась приблизить их крой и форму к историческим фасонам.
Ромео, сын старого Монтекки, бродит по пустынным улицам. Из богатого дома Капулетти выходят трое слуг и направляются к девицам. На площади появляются слуги Монтекки. Два семейства — заклятые враги. Каждая встреча Монтекки и Капулетти заканчивается поножовщиной. Задиристые парни обнажают клинки и бьются до первой крови. Хотя устраивать поединки запрещено. Как изменится охрана культурных учреждений после теракта в «Крокус Сити Холле» Тем временем в доме Капулетти готовятся к балу. Там Джульетта впервые увидит и полюбит Ромео.
Далее события развиваются по писанному Шекспиром. Будет и балкон, на который выходит Джульетта, и тайное обручение юных влюбленных отцом Лоренцо, и убийство Меркуцио, и сватовство Париса. А потом склянка со снотворным для Джульетты и бутылочка с ядом для Ромео. Три акта шекспировских страстей и величественная музыка Сергея Прокофьева. Даже тот, кто пришел на балет впервые, слышал «Танец рыцарей». От этой музыки мурашки по коже. Ее имя давно для любителей балета стало нарицательным. Захаровой подвластна любая партия — даже 14-летняя Джульетта. Светлана в ней легкая, невесомая, юная.
Проделана грандиозная работа над созданием образа.
Леонид Лавровский вошел в историю балета как хореограф, зафиксировавший высшее достижение драматического балета — жанра балетного спектакля, в котором элементы драматической игры преобладают над чисто хореографическими выразительными средствами. В спектакле «Ромео и Джульетта» жанр достиг своего наивысшего расцвета. Из всех богатейших средств выразительности балета, Лавровский выбрал приёмы, наиболее близкие к законам естественной выразительности, соединив танец с драматической пантомимой, с тонким психологическим рисунком ролей, — писал театральный режиссер и балетный критик Борис Львов-Анохин. Из воспоминаний Леонида Лавровского о спектакле: «В создании хореографического образа спектакля я шёл от идеи противопоставления мира средневековья миру Возрождения, столкновения двух систем мышления, культуры, миропонимания.
Это и определило архитектонику и композицию спектакля. Необходимо было поставить перед композитором вопрос о ряде изменений в музыкальной структуре балета, и переделать либретто.
Балет Ромео и Джульетта
Новая сцена Большого театра. Большой театр сегодня, 4 апреля, представит премьеру знаменитого балета 1946 года “Ромео и Джульетта” хореографа Леонида Лавровского. Заказать билеты на балет Ромео и Джульетта можно по телефонам указанным на сайте.
В печатном номере
- Премьера балета "Ромео и Джульетта" в Большом Театре
- Большой театр представит балет «Ромео и Джульетта» на музыку Прокофьева
- Меню в шапке
- В Большом театре состоится премьера возобновлённого балета "Ромео и Джульетта"
- В Большом театре повесили новый занавес
- Навигация по записям
Валентин Елизарьев поставил первый спектакль после возвращения в Большой театр
Капулетти сообщает Джульетте, что скоро ей предстоит идти под венец. Картина четвертая. Зал во дворце Капулетти. Хозяин дома приглашает Джульетту на танец. К ним присоединяются приглашенные на бал гости. Смешавшись с толпой, на маскарад проникли Ромео и Меркуцио.
Ромео видит танцующую Джульетту. Он очарован ее красотой. Во время смены партнеров в танце он оказывается в одной паре с Джульеттой. Весь во власти охватившего его чувства, Ромео целует Джульетту. Между тем Тибальт заподозрил, что на маскарад проник чужак из враждебного клана Монтекки.
Меркуцио веселым танцем отвлекает гостей и хозяев, после чего вместе с Ромео покидает бал. Картина пятая. Влюбленный Ромео возвращается к дому Капулетти. Лунная ночь. На балкон выходит Джульетта.
Девушка переполнена любовью к юноше, с которым познакомилась на маскараде. Встретившись, молодые люди объясняются в любви. Второе действие Картина шестая. Праздник на городской площади. Беззаботные жители Вероны танцуют веселую тарантеллу.
Появляется Кормилица. Она ищет Ромео, чтобы передать ему записку. Прочитав послание Джульетты, Ромео покидает площадь, чтобы договориться о тайном обряде венчания. Картина седьмая. Церковь при францисканском монастыре.
Монах Лоренцо соглашается обвенчать влюбленных. Он ведет жениха и невесту к алтарю. Совершается обряд венчания. Отныне Ромео и Джульетта — муж и жена. Картина восьмая.
Ваша заявка успешно отправлена! Наш менеджер перезвонит Вам для уточнения деталей Контактный телефон.
В новом спектакля с богатой историей можно увидеть не только хореографию прославленного балетмейстера Леонида Лавровского, но и декорации, созданные на основе тех, что окружали артритов в 40-е годы прошлого века. На сцене блистают герои в костюмах, сшитых сегодня, но отсылающих зрителя к самому первому балету на сцене Большого.
Сюжет спектакля остался прежним, соответствующий каноническому, созданному Уильямом Шекспиром в XVI веке.
Четырнадцать опер и симфонические партитуры по-разному трактуют образы, созданные гениальным английским драматургом. Но Сергей Сергеевич Прокофьев был первым композитором, который создал настоящий шекспировский балет — один из лучших балетов ХХ века. С 1938 года, с премьеры в городе Брно, начинается блистательная сценическая история «Ромео и Джульетты».