Число говорящих на татарском языке в России за 11 лет сократилось на четверть, или более чем на 1 млн человек, а число татар уменьшилось до 4,7 млн человек (в 2010 году составляло 5,3 млн человек).
Челнинец рассказал, сколько людей в мире говорят на татарском языке
Развлечения - 28 января 2023 - Новости Казани - с Произведением классиков или современных писателей на своем. один из самых распространенных языков на территории РФ. Татарский язык популярен как письменный только в татароязычных районах, где расположены школы с уроками татарского языка. Самые распространенные слова. Татарский язык - 70000 самых распространенных слов. Список основан на литературных произведениях. В нем расположены татарско-русский и русско-татарский словари с очень удобным поиском, агглютинативным разбором, возможностью озвучивания слов, и т. д.
Оглавление
- Оставляйте реакции
- Жители в России стали больше читать на татарском языке
- Исследование: россияне стали больше читать на татарском языке
- Сколько слов на татарском языке? Найдено ответов: 25
- Новости партнеров
- Татарстанец рассказал, сколько людей в мире говорят на татарском языке
Родной язык – это аманат
В татарском языке согласных звуков 28. Они делятся на звонкие и глухие. Звонкие яцгырау : б, в, г, гъ, д, ж, з, л, м, н, ц, й, р, w. Три звука в, ц, щ употребляются лишь в русских словах или в словах, заимствованных через русский язык: вагон, революция, цинк, щетка. Особенности обозначения татарских звуков буквами русского алфавита.
Но иногда, как это случилось с татарским языком, передача национально-культурных ценностей происходит и вне семейной среды.
Во всем цивилизованном мире для сохранения или реанимирования исчезающих языков люди учат их: самостоятельно или в учебных заведениях. Да, в силу разных, в большинстве своем объективных причин, в семьях татарский язык утрачен. А потому его нужно изучать нам и нашим детям. Сегодня, над татарским языком нависла реальная угроза исчезновения и деградации до уровня «кухонного языка». Такой сценарий запросто будет реализован, если наш родной язык перестанет изучаться в школах и в высших учебных заведения Республики Татарстан.
Потеря национального языка это первый шаг к манкуртизации - потери связи со своими историческими, национальными корнями. А затем последует потеря самого святого в нашей жизни — религии Ислам. Поэтому для сохранения и развития Ислама в России, мы сегодня должны сохранить и развивать татарский язык. Это наша ответственность, наш аманат перед прошлым и будущим поколением… Камиль хазрат Самигуллин, специально для интернет-газеты "Реальное время".
Кряшены выделяются своей религиозной принадлежностью - они православные. Но все прочие этнические параметры объединяют их с остальными татарами. Вообще, религия не является этнообразующим фактором. Базовые элементы традиционной культуры крещеных татар те же, что и у прочих соседних групп татар. Таким образом, единство татарской нации имеет глубокие культурные корни, и сегодня наличие астраханских, сибирских татар, кряшен, мишар, нагайбаков имеет сугубо историко-этнографическое значение и не может служить базой для выделения самостоятельных народов.
Татарский этнос имеет древнюю и яркую историю, тесно связанную с историей всех народов Урало - Поволжья и в целом России. Самобытная культура татар достойно вошла в сокровищницу мировой культуры и цивилизации. Следы ее мы находим в традициях и языке русских, мордвы, марийцев, удмуртов, башкир, чувашей. В то же время национальная татарская культура синтезирует в себе достижения тюркских, финно-угорских, индоиранских народов арабов, славян и других. Татары - один из самых подвижных народов. Из-за безземелья, частых неурожаев на родине и традиционной тяги к торговле еще до 1917 года они стали переселяться в различные регионы Российской империи, в том числе в губернии Центральной России, на Донбасс, в Восточную Сибирь и Дальний Восток, Северный Кавказ и Закавказье, Центральную Азию и Казахстан. Этот миграционный процесс усилился в годы советского правления, особенно в период "великих строек социализма". Поэтому в настоящее время в РФ практически нет ни одного субъекта федерации, где бы ни жили татары. Еще в дореволюционный период образовались татарские национальные общины в Финляндии, Польше, Румынии, Болгарии, Турции, Китае.
Уже за счет реэмигрантов из Китая. Культура и быт народа Татары являются одним из наиболее урбанизированных народов РФ. Социальные группы татар, живущих как в городах, так и в селениях, почти ничем не отличаются от тех, которые существуют у других народов, прежде всего у русских. По образу жизни татары не отличаются от других окружающих народов. Современный Татарский этнос зародился параллельно с русским. Современные татары являются тюркоязычной частью коренного населения России, которая в силу большей территориальной приближенности к Востоку выбрала не Православие, а Ислам. Традиционным жилищем татар Среднего Поволжья и Приуралья была срубная изба, отгороженная от улицы забором. Внешний фасад украшался многоцветной росписью. У астраханских татар, сохранивших некоторые свои степные скотоводческие традиции, в качестве летнего жилища бытовала юрта.
Как и у многих других народов, обряды и праздники татарского народа во многом зависели от сельскохозяйственного цикла. Даже названия времён года обозначались понятием связанным с той или иной работой. Многие этнологи отмечают уникальный феномен татарской толерантности, заключающийся в том, что за всю историю существования татар, они не были инициаторами ни одного конфликта на этнической и религиозной почве. Известнейшие этнологи и исследователи уверены, что толерантность - это неизменная часть татарского национального характера. Оказываем услуги по заверению переводов у нотариуса, нотариальный перевод документов с иностранных языков. Если Вам нужен нотариальный перевод с татарского языка на русский язык или с русского языка на татарский язык с нотариальным заверением паспорта, загранпаспорта, нотариальный с татарского языка на русский язык или с русского языка на татарский язык с нотариальным заверением перевод справки, справки о несудимости, нотариальный перевод с татарского языка на русский язык или с русского языка на татарский язык с нотариальным заверением диплома, приложения к нему, нотариальный перевод с татарского языка на русский язык или с русского языка на татарский язык с нотариальным заверением свидетельства о рождении, о браке, о перемене имени, о разводе, о смерти, нотариальный перевод с татарского языка на русский язык или с русского языка на татарский язык с нотариальным заверением удостоверения, мы готовы выполнить такой заказ.
Тонкости языка на обучающих сайтах и онлайн-словарях больше других познают пензенцы, башкортостанцы и москвичи. Самой быстро растущей категорией год к году стали сетевые площадки периодических изданий, выходящих на татарском языке. По средней длительности пребывания на сайте также лидируют онлайн-СМИ.
Татарстанец рассказал, сколько людей в мире говорят на татарском языке
Планируется увеличение количества изученных и популяризованных объектов культурного наследия, артефактов в музейных фондах, а также разработка новых программ по изучению татарского языка в Татарстане и других регионах РФ. Также планируется формирование и развитие татарской информационной и коммуникационной инфраструктуры. Интересная статья : Мэрия Казани обучит чиновников татарскому языку В Казани пройдут полуторамесячные курсы по изучению татарского языка для муниципальных служащих. Занятия будут бесплатными, сообщает пресс-служба мэрии Казани. Посетить уроки, которых в программе 12, смогут как новички, так и уже изучающие татарский язык. Обучать служащих приглашены педагоги казанских школ. На занятиях учителя казанских школ обучат базовым языковым, грамматическим и разговорным основам. Чтобы пройти обучение в группе для продолжающих, необходимо наличие базовых знаний татарского языка, — рассказали в мэрии. Окончившие курсы получат удостоверения, а трем самым активным вручат еще и подарки.
Тонкости языка на обучающих сайтах и онлайн-словарях больше других познают пензенцы, башкортостанцы и москвичи. Самой быстро растущей категорией год к году стали сетевые площадки периодических изданий, выходящих на татарском языке. По средней длительности пребывания на сайте также лидируют онлайн-СМИ.
Соответственно, с помощью такого теста можно дать объективную оценку на лексикон человека. Мне кажется, это очень полезно с точки зрения понимания, на каком уровне человек находится в знании татарского языка», — отмечает Аюпов. Например, разработчик аналогичного проекта для русского языка Григорий Головин уже написал несколько научных статей для Российской академии наук. Он отмечает, что из проекта можно почерпнуть много интересных тем и даже защитить диссертацию», — говорит основатель агентства «Теория». Как отмечают разработчики, тест достаточно прост, но рассчитан на добросовестное выполнение: респонденты могут указать, знают они слово или нет.
К слову, последние два языка — это мертвые языки, на них никто не общается, но на них написано много старинных книг. Татарский язык — это дверь к пониманию духовного начала татарской нации, это благословенный ключ к познанию многомиллионной и многовековой тюркской культуры. Более того, в татарском языке большое количество слов из арабского и персидского языков, что делает наш язык уникальным для понимания всех основных языков мусульманских народов мира. К сожалению, многие сотни, а может и тысячи языков, уже исчезли, это большая потеря для всего человечества, ведь с каждым языком исчезает самобытная и неповторимая культура, история, литература… Как можно допустить, чтобы такое произошло и с нами?! Между тем, ислам призывает сохранять самобытную культуру. Доказательством этому является следующий аят: «О люди! Воистину, Мы создали вас из мужчины и женщины и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга» сура «аль-Худжурат», аят 13. Иными словами, родной язык и национальная самобытность является аманатом, то есть тем, что дается нам Всевышним Аллахом для бережного хранения. Аллах вверил, отдал на ответственное хранение, поручил людям такую величайшую ценность, как язык, национальность, культуру, историю рода, генеалогическую информацию, в конце концов... Противоположностью аманата является предательство и измена.
ТАТА́РСКИЙ ЯЗЫ́К
Надеемся, что появится большая конкретика, услышат отчаянье регионов», — сказал Гафиатуллин. То есть почти каждый третий житель. Более 81,5 тысячи человек не указали, какими языками они владеют. Как заявил Inkazan председатель Общества русской культуры Татарстана Михаил Щеглов, в России не допустят, чтобы исчез хотя бы один язык. Он безапелляционно заявил для меня крайне удивительное: татарский язык отомрет, потому что идет глобализация и всеобщее размывание. Я позволил себе возразить, что только не в России — здесь ни один народ, ни один язык не должен вымереть или потеряться. У России миссия сберегать народы и языки. Он согласился», — рассказал Щеглов. Узнать подробнее Сейчас среди выпускников школ татарский — в числе самых непопулярных предметов для сдачи экзамена.
В этом году его выбрали только восемь учеников. Да и в качестве «родного» татарский выбирают все меньше школьников. По словам Гафиятуллина, одна из главных причин этого явления — заблуждение родителей в том, что «родной язык» это то же самое, что и предмет «русский язык». Щеглов отметил: если семья выбрала ребёнку для изучения в качестве родного языка татарский, то этот предмет становится обязательным для ученика, так же как математика и другие. Пусть дети учат.
На письме обозначается буквой э. В татарском языке имеются 6 типов слогов, по которым строятся слова: 1 гласный: и наклони , у-рам улица. Кроме этих исконных типов слогов, в татарском языке заимствованные слова сохраняют слогоделение заимствуемого языка. Татарский язык характеризуется тем, что в одном слоге не могут рядом находиться два согласных, исключая 2 последних типа слогов, где один согласный всегда сонант — р, л, й, н, м, w. Поэтому некоторые русские слова в просторечии звучат с дополнительными краткими гласными ы, е: ышкаф, ыстанса, тырактор, фылаг, фырукт, ыстена и т.
Ударение басым. Татарский язык относится к агглютинативным языкам, т. Своеобразием татарского языка является наличие у имени категории принадлежности тартым категориясе , обозначающей принадлежность предмета к определенному лицу и имеющей специальные аффиксы. В зависимости от того, какие звуки имеет основа слова — гласный или согласный, различаются и аффиксы принадлежности: После основ на гласный.
Пусть дети учат.
Но только если семья так решила», — подчеркнул собеседник. Щеглов рассказал, что и его дети прошли эти обязательные программы, однако татарским они не пользуются и «давно забыли». Это не сбережение, а выкачивание мозгов и денег, и, кстати, их отмывание», — сказал он. Узнать подробнее В республике для сохранения и развития языка создали специальную комиссию, которую возглавляет вице-спикер Госсовета Марат Ахметов. В 2020 году он выразил мысль, что татарский язык «никому, кроме татар, не нужен», а его сохранение — долг исключительно татарского народа. Только незадача — в России, согласно переписи, число татар сократилось на 600 тысяч — до 4,7 млн человек.
Сомнительно, что за пределами региона люди будут считать сохранение языка своей миссией, поэтому татарстанцам придется сильно постараться самостоятельно. К тому же кабмин республики ликвидировал гранты для этой цели. Раньше, согласно документу, пять грантов на 100 тысяч рублей давали общественным и образовательным организациям, прошедшим отбор министерства образования и науки региона. Сегодня мало кто говорит на татарском на улице. Музыкальных групп, которые бы популяризировали язык среди молодежи тоже не так много. Не густо и с кино.
Остаются отблески надежды только среди медийных личностей, которые заняли нишу так называемого этноблогерства и продвигают в массы национальный колорит через шуточные видео и посты.
Город — список фраз, которые помогут вам найти в городе все что нужно, узнав у прохожих куда идти или, где находиться то или иное здание. Путешествие — Если вы путешествуете по Татарстану, этот список слов точно вам не раз пригодиться.
С помощью них вы узнаете куда лучше сходить, какая история у того или иного здание или памятника, и так далее. Транспорт — слова связанные с арендой транспорта, поездками на автобусах, поездах и другом виде транспорта. Ресторан — проголодавшись, вы, захотите плотно покушать, но, не зная татарского языка, вы не сможете даже позвать официанта и заказать блюдо.
Для таких случаев создана эта тема. Почта, телефон — вам нужно пополнить карточку телефона, отправить посылку, или просто узнать, что-то в почтовом отделении? Тогда открывайте этот раздел, и вы точно найдете подходящие слова.
Иногда называется также булгаро-татарским или волжско-татарским для отличия от крымскотатарского языка. Общее число говорящих, по данным переписи населения СССР 1989, превышает 5,5 млн. Выделяются три диалекта с многочисленными говорами внутри каждого из них: средний, западный мишарский и восточный язык сибирских татар.
Самоназвание «татары» было воспринято от русских сперва мишарями во второй половине 19 в. Непосредственные соседи казанских татар и поныне называют их по-своему: марийцы — сюас , удмурты — бигер , казахи и каракалапаки — нугай. Для фонетики татарского языка характерны гласные неполного образования и особые отражения общетюркских лабиализованных, в грамматике наблюдаются многочисленные аналитические глагольные формы, а также сочетания основного глагола со вспомогательным, выражающие разнообразные, в том числе видовые значения.
По сравнению с другими тюркскими языками малоупотребительны аффиксы сказуемости. В лексике имеется значительное количество арабских, персидских и русских заимствований; влияние этих языков прослеживается также в фонетике и грамматике например, возникновение союзов и союзных сложных предложений. В период существования Волжской Булгарии 9—12 вв.
До образования самостоятельного татарского языка предки башкиров и татар входили в состав Золотой Орды и в 13—19 вв. Письменные памятники существуют с 13 в. В 16—19 вв.
Современный татарский литературный язык создан на основе среднего и западного диалектов в конце 19 — начале 20 вв. Насыри и писателей того периода Я. Емельянова, Г.
Ильяси, Ф. Халиди , освободивших татарский язык от влияния тюрки. Письменность до 1927 существовала на арабской, в 1927—1939 на латинской основе, с 1939 — на основе русской графики с несколькими дополнительными буквами.
В 1992 был принят закон «О языках народов Республики Татарстан», а в 1994 — Государственная программа по его реализации. На татарском языке ведется преподавание как в средней еще с начала 20 в. Татарский язык преподается в ряде институтов и университетов.
Издается обширная периодика, причем в последние годы не только в Татарстане, но и в ряде других районов компактного проживания татар; ведется радио- и телевещание. Научное изучение татарского языка началось в 18 в. Котельникова 1740 и русско-татарский словарь С.
Хальфина 1785. В 1801 в Санкт-Петербурге была опубликована грамматика И. Гиганова, в 1804 — словарь того же автора.
Впоследствии значительный вклад в изучение татарского языка внесли труды Г. Алпарова, В. Богородицкого, М.
Закиева и др. Исследования татарского языка ведутся в Казанском и Башкирском университетах, Институте языка, литературы и истории им. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан, а также в ряде педагогических вузов.
Фуат Ашрафович Ганиев - крупный ученый в области языкознания и тюркологии, внесший своим многолетним научным трудом огромный вклад в исследование и сохранение татарского языка. Соавтор, составитель, научный редактор капитальных «Русско-татарского», «Татарско-русского», «Турецко-татарского», «Татарско-турецкого» и др. Автор более 15 монографий.
Впервые доказал принадлежность татарского и других тюркских языков к аналитической системе, что позволило снять не только ошибочные представления об этих языках, но и показать их огромный лексический и словообразовательный потенциал. Фуат Ашрафович, для татар, проживающих за пределами Татарстана, Казань является культурной и духовной столицей. Поэтому, когда приезжаешь в Татарстан, в частности, в Казань, часто режет слух то обстоятельство, что далеко немногие городские татары могут говорить на чистом татарском языке, т.
И это в сердце Татарской Республики! А ведь татарский литературный язык обладает достаточно богатой лексикой. В чем проблема современного татарского языка, если многие татары, проживающие в Татарстане, не могут его в достаточной мере использовать для самовыражения?
Да, действительно, в Казани многие татары, говоря на своем родном языке, часто используют русские слова, хотя татарский язык очень богатый язык, имеющий все возможности для выражения любой мысли... К сожалению, это результат, в том числе, и того, что в советское время в Казани была лишь одна татарская школа, да и в настоящее время татарских школ, к сожалению, немного... Поскольку преподавание всех предметов в подавляющем большинстве школ нашей республики ведется на русском языке, то, конечно, немало местных татар использует свой родной язык далеко не в полной мере.
В такой ситуации, когда нет достаточных условий для развития татарского языка, не приходится говорить о его полноценном использовании на территории Татарстана... Некоторые исследователи татарского языка говорят о нем как о синергетическом, т. Я не думаю, что это так.
Заместитель директора Института востоковедения Российской Академии наук Владимир Михайлович Алпатов утверждает, что синергетического развития языка не существует. Язык, по его мнению, не саморазвивается, он подвержен политике. И я согласен с этой точкой зрения и потому утверждаю - татарский язык не саморазвивается, а значит не имеет синергетического развития.
Как показывает жизнь, политика нашего федерального государства направлена на русификацию: все должно быть только на русском... Потому в Татарстане, например, практически очень ограничено ведение документации на татарском языке. И при поступлении в вузы экзамены должны сдаваться опять же лишь на русском...
Такое положение вещей, естественно, не способствует использованию и развитию татарского языка. Однако сознательная часть татарского народа прекрасно говорит на этом языке, употребляя очень ограниченное количество заимствованных слов, в том числе, из русского языка... А каков процент татар в республике может писать и говорить на татарском языке?
Однако, безусловно, на сегодняшний день носителями устного и письменного татарского языка являются, прежде всего, сельские татары. Но, как вы понимаете, сельское население имеет тенденцию к уменьшению в силу миграционных процессов в города, в первую очередь, в Казань, где о наличии достаточных условий для изучения и применения татарского языка пока говорить не приходится... Политика нашего федерального центра, как я уже сказал, не направлена на развитие региональных языков народов, исконно живущих на огромной территории Российской Федерации.
Остается лишь надеется, что она изменит вектор своего отношения к региональным языкам и позволит им развиваться, особенно в городах, хотя бы в удовлетворительной мере... В «Русско-татарском словаре» издания 1984 года некоторые слова, например, такие как «юбилей», «лояльный» и мн. Хотя есть обозначающие эти понятия татарские и другие тюркские слова и слова арабско-персидского происхождения, давно укоренившиеся в литературном татарском языке.
Или вот такое обстоятельство. Перевод некоторых слов с русского на татарский осуществлялся в этом словаре иногда по двум схемам: русский-русский, а уж потом русский-татарский. Например, слово «фантазия» было переведено как «фантазия», а уж потом как «хыял», т.
И таких примеров немало в словаре. Это было в советское время и я понимаю, что дань приоритету титульной нации была необходимым условием развития культуры других народов, населявших бывшее советское государство. Я не специалист в вопросах языкознания и составления словарей и поэтому заранее у вас прошу прощения, если мои вопросы вам покажутся некомпетентными и дилетантскими.
Но хотелось бы спросить - существует ли в данное время проблема непереводимости слов с русского на татарский? В этом вопросе несколько аспектов. В советский период 80-е годы были очень трудными для татарского языка.
Поскольку в разговорном языке часто употреблялись русские слова, то это стало проникать и в письменный татарский язык, а далее, в словари. Был такой случай в ту эпоху, когда один ученый на одном из собраний писателей выступил с предложением отказаться от татарского языка и начать писать только на русском языке, так как в разговорном татарском, по его мнению, изобилует русская лексика.
«Мәхәббәт» стало словом года-2023 в Татарстане
— Сколько на сегодня у татарского языка диалектов? Праздник отмечается в день рождения одного из основоположников современного татарского литературного языка, публициста и общественного деятеля Габдуллы Тукая. В татарском языке слова можно удлинять чуть ли не бесконечно, добавляя нужные окончания.
Объявлены Лауреаты Государственной премии Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая в 2024 году
Татары по ним учили русский язык, а кто-то наоборот осваивал татарский. Итак, что интересного можно обнаружить в русско-татарских словарях XIX века? Либо были заимствованы из других культур. Вот, например, есть немецкое слово «моцион» или французский аналог «променад», что переводится на русский как «прогулка». А татарского слова такого нет! Неужели татары никогда не прогуливались ради здоровья и отдыха? То есть если вышел гулять, то обязан вернуться назад.
Мало кому сегодня придет в голову искать перевод слова кредит на татарский язык. А вот Габдюш Вагабов он же Абдюш Ахтямович Вагапов в 1852 году, когда издавал свой первый словарь, так не считал. У него кредит — насия. Кстати, даже в современном турецком языке нет своего слова, а все также kredi. А тут насия! Татары XIX века, как торговый народ, конечно, имели в своем лексиконе много слов экономического характера.
А вот когда нужно было приобрести в розницу, то уже «ваклап«.
Какое самое длинное слово на татарском языке? Сколько родов в татарском языке? В татарском языке нет родов На каком месте татарский язык по сложности? Но теперь татары так говорят, когда абсолютно согласны с вами в чем-то. Поэтому даже первого слова достаточно, чтобы это понять.
Ответы пользователей Отвечает Александр Сулейманов Более 150. Сколько слов в татарском языке, в русском и если кто знает в китайском? Не нашли то, что искали? Отвечает Николай Зотов Я подсчитал, что в татарском языке имеется примерно 15-20 процентов слов, заимствованных из других языков. Однако потенциальные возможности этого языка таковы,...
Новости Общество 27 апреля 2024 11:48 Активнее всех на татарском читают в Башкирии и Самарской области Источник: Поделиться Фото: Александр Новиков Жители страны стали больше читать на татарском языке. Наибольший интерес к таким сайтам проявляют клиенты оператора из Башкортостана и Самарской области.
Ресурсы с детским контентом, анимационными фильмами и телевизионными программами чаще посещают пользователи из Москвы, Санкт-Петербурга и Смоленской области.
Тогда будет совпадение разговорного языка народных масс с литературным и не будет никакого препятствия к дальнейшему повышению их культурного уровня. Татарская литература будет доступна и соседним народностям чуваши, удмурты, мари, мордва и пр.
Подобно тому, как в свое время был сделан переход с арабской орфографии на письменность с русскими буквенными обозначениями, так теперь настало видимо время для замены в татарском языке арабских и других, когда-то вкравшихся туда чуждых слов, на хорошо знакомые русские, то есть сделать следующий полезней шаг на пути дальнейшего усовершенствования и облегчения для широких масс понимания татарского литературного языка. Результаты, очевидно, были бы вполне аналогичны, если бы в основу рассуждений положить любое другое литературное произведение, включая татарско-русский словарь. Ленинград просп.
Мечникова, 5 корп.
Татарстанец рассказал, сколько людей в мире говорят на татарском языке
Я решила сфокусироваться на татарской литературе и начала с самого простого: с книг для детей. Читались они удивительно легко: смысл понятен с первого раза, я почти не заглядывала в словарик. В день на три-четыре сказки уходило около двух часов. С этой недели я подключила видео-контент. Начала с детских мультфильмов по мотивам татарских сказок от «Татармультфильм».
Сначала разбирала текст, а потом уже смотрела мультик. Так информация воспринимается гораздо легче. Также я попросила Фанию и Алию посоветовать мне татарские фильмы. В итоге я посмотрела «Югалту» пропажа, — прим.
Enter , «Муллу», «Айсылу». Удобно, что эти фильмы можно найти на YouTube с русскими субтитрами. Для меня это было очень важно, потому что без них я бы мало что поняла. Но на «Айсылу» я уже не так лихорадочно читала субтитры, большинство понимала на слух.
Больше всего меня завлек мир Гарри Поттера на татарском — люблю эту франшизу. Энтузиасты создали целый сайт с книгами на татарском и фильмами с татарскими субтитрами. Так я посмотрела «Гарри Поттер и философский камень» в оригинале с татарскими субтитрами. Было очень необычно.
Мне кажется, я помню все диалоги наизусть, но узнавать, как магические существа звучат на татарском — уже совершенно другой уровень. Во «ВКонтакте» я нашла еще одну группу «Татарча онлайн кинотеатр» , где делают татарские субтитры и даже озвучку к популярным зарубежным и русским фильмам. Самое время послушать, как на татарском говорят Харли Квин и Капитан Америка. Итоги недели: познакомилась с детским контентом на татарском: прочитала около 40 сказок и посмотрела примерно столько же коротких мультфильмов по их мотивам.
В переписке использую меньше русских слов, быстрее набираю сообщения, потому что многие грамматические структуры довела до уровня автоматизма. В день на изучение татарского уходит около четырех часов, с вечерним фильмом — около шести. Неделя четвертая. Погружаемся в классическую татарскую литературу От сказок я перешла к повестям татарских классиков.
Их оригинальные тексты сократили и упростили, но перевода многих незнакомых слов все равно не было и приходилось искать самостоятельно. Я пользовалась Татпоиском , он корректно переводит и с русского, и с татарского языков. На чтение и прослушивание текста одного автора я тратила час-полтора. Если видела незнакомое слово, сначала старалась догадаться о его смысле сама, без помощи словаря.
К концу недели я уже не так часто искала перевод, потому что какие-то фразы повторялись, а какие-то я учила в предыдущих курсах. Чтение для меня было очень полезным: я закрепила лексику и грамматику, которую выучила за четыре недели, а еще встретила много новых фразеологизмов. В последнюю неделю я начала смотреть новости и материалы на татарском. Online» упрощает и сокращает самые интересные из них.
Так можно не тратить время на поиск незнакомых слов.
А объем внутренних затрат на научные изыскания приблизился к рекордным 30 млрд рублей. В Национальном рейтинге научно-технологического развития субъектов Татарстан находится на 2-м месте, пропустив вперед с небольшим отрывом только Москву.
Большая заслуга в этом, по словам Минниханова, принадлежит научному сообществу. Толковый словарь татарского языка: 6 томов, 80 тысяч слов Награды из рук Раиса получили представители Института языка, литературы и искусства имени Г. Ибрагимова Академии наук РТ за создание толкового словаря татарского языка в 6 томах.
Этот фундаментальный научный труд — результат почти 25-летней научной работы нескольких поколений ученых, лексикографов. Во многом те труды в области татарской филологии, которые выполнялись до сих пор, являются своего рода ориентиром для других тюркских языков. Ранее подобный толковый словарь издавали в 1977-1981 годах, но мы сегодня добились еще больших результатов», — отметил вице-президент Академии наук РТ Айнур Тимерханов.
Особенность издания в том, что это самый большой словарь по количеству слов — около 80 тысяч. Кроме того, в нем зафиксированы и составные глаголы татарского языка. Если 15 тыс.
Да, не все они употребляются в практике, но даже если вычесть, скажем, треть, то все равно остается существенное количество слов, которые мы должны зафиксировать и отразить, как наше словарное богатство», — добавил Тимерханов.
О популярности «Печэна» даже говорит сленговое название его среди городской молодежи - «печёнка». Тамга Это татарское слово давно вошло в словарь русского словаря от него производные «таможня», «таможенник». В татарском оно сейчас обозначает печать, родовая отметка. Примечательно, что в этом году редакция «Миллиард. Татар» вместе каллиграфом Рамилем Насыбулловым Намир вернули тамге еще одно значение - символ власти правителей тюрко-татарских государств средневековья. В Казани открылась выставка под названием «QR-код по-татарски» , которая также успела побывать на юбилейных мероприятиях татар в Ижевске. Татар» Женщина и помощь - слова года в татарском сегменте Телеграма Одним из событий в русле подведения итогов стало для дата-центра «Миллиард. Татар» определение слова года, чем обычно занимаются научно-образовательные институции либо через опрос экспертов, либо посредством вынесения на Интернет-голосование списка слов-кандидатов. В прошлом году мы осмелились выявить такое слово года на татарском языке.
Наш анализ основывался на вычислении метрики tf-idf term frequency - inverse document frequency на основе постов, опубликованных в татароязычных Телеграм-каналах. Суть методики заключается в выявлении того, насколько важным является слово для определенного документа во всем корпусе анализируемого текста. В нашем случае речь шла о том, какие слова отличают поочередно 2020, 2021 и 2022 годы.
Ими обозначаются наиболее широко распространенные в быту и жизни существа, предметы, явления, процессы и движения.
Основную часть заимствованных из других языков слов составляют арабо-персидские и русские заимствования. Арабо-персидские слова в течение тысячи лет с принятия ислама до Октябрьской революции настолько обильно и прочно вошли в татарский язык, что, с одной стороны они употребляются в речи очень активно, с другой, воспринимаются как собственно татарские слова за исключением устаревших слов. Арабо-персидские заимствования можно объединить в самые различные семантические группы. Большинство из них употребляется в области литературы, искусства, науки, просвещения, медицины, права, экономики, торговли, религии, труда, быта и другие.
После революции заимствования в татарском языке употребляются без изменений как по написанию, так и по произношению: пароход, самолет ракета, космос, космонавт, аванс, авария, автобус, агроном и др. Стоит заметить, что и в русском языке немало заимствований из тюркских языков, в том числе из татарского языка: аршин, безмен, деньги, товар, сарафан, тулуп, чулок, амбар, очаг, сундук, утюг, чулан, арбуз, изюм, лапша, шашлык, алмаз, туман, казна, карман, колбаса, ура и др.
Вы точно человек?
Самые распространенные слова. Татарский язык - 70000 самых распространенных слов. Список основан на литературных произведениях. Самым быстрорастущим сегментом стали сетевые площадки периодических изданий на татарском. Давайте посчитаем сколько татарских слов в русском языке. «Хикмәт» («Суть») областная духовная культурно-просветительская газета на татарском и русском языках.