Количество падежей в лезгинском языке достигает до 40 и даже больше, хотя точное число падежей до сих пор не установлено. В лезгинском языке существует 10 падежей, которые выражают различные отношения между существительными и другими частями речи.
Лезгинский язык. Грамматический очерк
Прошедшее I передает действие, совершенное в прошлом без конкретизации условий его протекания и образуется с помощью суфф. Будущее время образуется от основы несовершенного вида с помощью суфф. В образовании остальных форм решающую роль играет противопоставление двух основ, внешне совпадающих, соответственно, с формами прошедшего и "инфинитива", которые, сочетаясь со вспомогательными недостаточными глаголами ава и ама, дают следующий набор форм. Оно также выражает действие, протекающее обычно, постоянно или же вне временных рамок: Ихьтин ксариз «цIийи инсанар» лугьузва [А. В переносном употреблении формы настоящего времени используются в значении настоящего исторического и настоящего при обозначении будущих действий: Адалай гуьгъуьнизни шмудни са шиирда ада чIехи Ленин кьейи югъ рикIел хкизва [М. Перфектное значение может передаваться также сочетанием с основой прош. I вспомогательного глагола ама, ср. Анжах са лезгияр, ахварай ават тийиз, ксанама [А. К этому следует добавить ряд временных форм, образуемых от вышеперечисленных суффиксацией -й, что переводит действие в план прошедшего. В последнем примере форма прошедшего несовершенного II выражает результативность по отношению к другому действию. Прошедшее несовершенное III образуется от формы будущего времени кхьида - кхьида-й, рахада - рахада-й и выражает прошедшее действие в его неограниченной повторяемости: Ризадин хъуьтIер гьа икI акъатдай [А.
Обычно прошедшее несовершенное III в переносном значении не употребляется, однако иногда возможно его использование в качестве настоящего неактуального абстрактного : Ам фад-фад хъуьредай, чан-рикI гуз рахадай [А. Давнопрошедшее I образуется от прошедшего I с помощью аффикса -й кхьена - кхьенай, рахана - раханай , обозначает законченное в прошлом действие как целостное событие и отличается по значению от форм прошедшего I, II и III характером выраженности интервала, а именно большей степенью отдаленности действия от грамматической точки отсчета: Хуьре 4-5 йисуз яшамиш хьайила ада сифте чIалар туькIуьриз башпамишнай [М. В обоих приведенных примерах, где речь идет о жизни и творчестве Сулеймана Стальского, использование форм давнопрошедшего I указывает на отдаленность описываемых событий от момента речи. Давнопрошедшее II образуется от прошедшего III кхьенва - кхьенвай, раханва - раханвай и обозначает завершенное в прошлом действие, результат которого имелся к некоторому моменту в прошлом: Кьашкьа квахьай и са шумуд йикъан къене Курум дерт чIугвадай кьван шутIум хьанвай [А. Иными словами, давнопрошедшее II по функции можно охарактеризовать как плюсквамперфект, или перфект по отношению к прошлому моменту. Давнопрошедшее III образуется по модели осн. Давнопрошедшее III представляет собой архаичную форму, практически не используемую в современном литературном языке нам не удалось встретить ее и в текстах художественной литературы. Категория наклонения В лезгинском разные исследователи выделяют различное число глагольных наклонений.
В лезгинском языке существует три рода прилагательных: мужской, женский и средний.
Род прилагательного определяется согласованием с родом существительного, к которому оно относится. Если существительное является мужским рода, то и прилагательное должно быть в мужском роде. Аналогично, если существительное женского или среднего рода, то и прилагательное должно быть в соответствующем роде. Падежи прилагательных в лезгинском языке также имеют свои особенности. Всего в лезгинском языке существует шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. Каждый падеж соответствует определенному окончанию и изменению в основе прилагательного. Знание рода и падежей прилагательных в лезгинском языке является важным для построения правильных фраз и предложений. Неправильное использование рода и падежей может привести к непониманию и неправильному восприятию сказанного. Глаголы лезгинского языка и их падежи Глаголы лезгинского языка имеют следующие падежи: Номинатив — указывает на существительное, выступающее в роли субъекта глагола.
Аккузатив — указывает на существительное, выступающее в роли прямого дополнения глагола. Датив — указывает на существительное, выступающее в роли косвенного дополнения глагола. Генитив — указывает на существительное, выступающее в роли притяжательного падежа. Инструменталь — указывает на существительное, выступающее в роли средства выполнения действия. Партитив — указывает на существительное, выступающее в роли части целого. Аблатив — указывает на существительное, выступающее в роли пространственных обстоятельств.
Расуба-ди, Вилиба-йи — лит. Велиба-ди и т. Литературные варианты данных имен в аффиксе эргатива имеют -ди. Как видно, именно в говоре данные образования сохранили свою первоначальную форму. Таким образом, на примере данного материала следует опровержение мнения У. Мейлановой об отсутствии в кюринском наречии в целом, наряду с аффиксом -жи, и флексии -йи [7]. Односложные имена с корневым гласным [оь] лит. В сочетаниях, особенно в названиях трав, растений вследствие утраты ауслаутным гласным назализации, единицы в речи захитцев оформляются вместо родительного падежа эргативом, в результате чего наблюдается совпадение двух падежных форм, например: къазра шараг «утенок», къветра кьалар «чабрец», кукупIди цуькh «первоцвет», цIегьра йипар букв. Примеры из захитского говора подтверждают мнение, что совпадение форм эргатива и родительного падежа связано с деназализацией конечного гласного [1, 5]. Местные падежи. Еще в грамматике П. Услар отметил образуемую местными падежами стройную систему, в которую входили по три падежа [8]. Жирков делит их на серии [4], которых он насчитывает всего пять. Позже У. Мейланова предложила иное деление падежей лезгинского языка [6], беря за основу эргативный падеж.
Второй падеж, или родительный падеж, указывает на принадлежность или происхождение. Третий падеж, дательный падеж, используется для обозначения кому или для кого действие направлено. Далее следует четвертый падеж, творительный падеж, который используется для обозначения средств или способа выполнения действия. Пятый падеж, предложный падеж, обозначает место или направление. Шестой падеж, звательный падеж, используется для обращения к человеку или предмету. Седьмой падеж, местный или локативный падеж, указывает на местоположение или нахождение. Восьмой падеж, социативный падеж, обозначает сопровождение, совместное действие или принадлежность.
Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие падежные формы присутствуют?
Имеет высшую квалификационную категорию по должности учитель лезгинского языка и литературы, дата аттестации 13.03.2014 год. В лезгинском языке глагол не изменяется ни по лицам, ни по числам. В лезгинском языке падежи изменяются в соответствии с родом, числом и падежными окончаниями.
Исследователи лезгинского языка
В лезгинском языке существует 10 падежей, которые выражают различные отношения между существительными и другими частями речи. В лезгинском языке существует 10 падежей, которые выражают различные отношения между существительными и другими частями речи. Краткий разбор основных 4 главных падежей лезгинского языка.
Сколько падежей в лезгинском
Десять фактов о кавказских языках | В лезгинском, агульском и удинском языках классное деление отсутствует, в табасаранском число классов сократилось до двух. |
Сколько падежей в лезгинском языке | Количество падежей в лезгинском языке достигает до 40 и даже больше, хотя точное число падежей до сих пор не установлено. |
Лезгинские языки. Большая российская энциклопедия | Сфера употребления именительного падежа в лезгинском языке шире чем в русском. |
Все падежи лезгинского языка
СЕКИНВИЛИН Ӏ ПАДЕЖ - Падежи лезгинского языка | Сериальность многих местных падежей в ряде языков выражена чётко и последовательно (лезгинский, табасаранский, агульский), в некоторых она подверглась разрушению. |
Сколько падежей в лезгинском языке и какие: подробный обзор | Падежи лезгинского языка с вопросами. |
Сколько падежей и какие существуют в лезгинском языке? | Среди основных падежей в лезгинском языке можно выделить: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. |
Лезги чӀалан падежар — Википедия | Общая количество падежей в лезгинском языке составляет 9. В лезгинском языке существуют следующие падежи: Именительный падеж кто? |
Лезгинский язык | Сфера употребления именительного падежа в лезгинском языке шире чем в русском. |
Сколько падежей есть в лезгинском языке и какие падежные формы присутствуют в нем?
В первую группу включается четыре падежа: именительный, эргативный (активный), родительный и дательный, а во вторую группу входят четырнадцать местных падежей. Родительный падеж в лезгинском языке В родительном падеже лезгинского языка обычно выражается принадлежность, происхождение или отношение к кому-то или чему-то. Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.И чIаван хийирар всем. На этом уроке я разберу все 18 падежей лезгинского языка и объясню выполняемые ими функции.П. Количество падежей в лезгинском языке Лезгинский язык, относящийся к северо-восточной группе лезгинских языков, имеет богатую систему падежей. Лезгинские падежи на лезгинском языке с вопросами.
Имя существительное
СЕКИНВИЛИН Ӏ ПАДЕЖ - Падежи лезгинского языка | Из-за отсутствия направительных падежей (каждая серия местных падежей в захитском говоре составляет, в отличие от литературного языка, два падежа) мы опираемся на серийное деление падежей лезгинского языка согласно Л.И. Жиркову. |
Лезгинские языки — Википедия Переиздание // WIKI 2 | Сериальность многих местных падежей в ряде языков выражена чётко и последовательно (лезгинский, табасаранский, агульский), в некоторых она подверглась разрушению. |
Лезгийский язык - Lezgian language
Как стоить оценить выражение «самец быка»? Бык сам по себе является самцом. Видимо, автор словаря рассчитывал на то, что не найдется человек, который, не пожалеет время и проверить по русско-персидскому словарю все его «заимствования», от первого до последнего. С какими источниками работал автор, когда записывал исконно лезгинские слова в словарь «заимствований», какими мотивами руководствовался, и можно ли называть эту «макулатуру» словарем, остается вопросом. Несмотря на обилие сведений письменных источников об алпанах, споры относительно их происхождения, племенного состава и этнической принадлежности никогда не прекращались.
Жирную точку в этом споре поставило открытие кавказско-албанских рукописей в монастыре Св. Екатерины на Синайском полуострове Египет , совершенное З. Большой объем работы по чтению и переводу палимпсестов, а также их анализу выполнили Йост Гипперт Франкфуртский университет , Вольфганг Шульце Мюнхенский университет и Жан-Пьер Маэ. Гипперт и В.
Шульце завершили расшифровку текста, начатую З. Кроме того, В. Шульце составил словарь морфем кавказско-албанского языка и опубликовал лингвистический анализ отрывка из 2-го послания к Коринфянам. В 2004 г.
Гипперта, В. Шульце, З. Алексидзе и Ж. Он включает в себя введение З.
Алексидзе и Ж-П. Маэ и семь разделов, написанных Й. Гиппертом и В. Второй том издания 267 стр.
В них детально описаны сами тексты, приводятся их фотографии и переводы [6]. Принципиально важный вывод, к которому пришли исследователи албанских палимпсестов в результате дешифровки текстов, заключается, в частности, в том, что «лезгинский характер» кавказско-албанского языка «находится за пределами всяких сомнений»[7]. Страница Синайского палимпсеста. Тем самым была поставлена точка на спекуляциях по этой теме.
Результаты исследований кавказско-албанских палимпсестов не оставляют простора даже для изощренной фантазии». Гипперта и В. Шульце, «кавказско-албанский язык с фонологической и лексической точек зрения сохранил оригинальный лезгинский точнее: Восточносамурский характер языка гораздо лучше, чем современный удинский»[8]». Наборное воспроизведение текста с разворота A28v-27r [Gippert et al.
Гипперт в своей работе отмечает: «Читаемые отрывки из этих двух текстов дают нам приблизительно 8000 словесные лексемы около 1000 лемматизированных лексических записей. Следовательно, Кавказской Алпана палимпсест дает значительное представление о лексике, грамматике и фонологии языка, который теперь можно смело идентифицировать как ранний вариант Уди Восточно Кавказский, лезгинский. Hence, the Caucasian Albanian palimpsest gives a considerable insight into the lexicon, grammar, and phonology of its language, which can now safely be identified as an early variant of Udi East Caucasian, Lezgian. The lexicon is marked for three aspects: a the preservation of Lezgian terms lost in presentday Udi».
Опираясь на армянские исторические источники Гипперт пишет: «Скорее, мы должны предположить, что Древний Уди соответствует языку древних Гаргаров ср. Тут мы видим его предположения. Предположения не подразумевают под собой научные выводы. Термин «Албанский» не должен ввести в заблуждение ученых, так как государство лезгинских племен IVв до н.
То факт, что только в одном армянском источнике найдена информация про гарграрский диалект, не сможет вычеркнуть из истории термин «албаны». Албаны являлись общим названием всех племен КА. Так представились во многих исторических документах удины и цахуры. Собственно, Ути представлена как провинция Алпана, а не как ее центральная ил значимая область.
Кроме того Утик и Арцах не раз переходили из рук в руки между Алпаном и Арменией, и по этой причине позиции Ути их язык не могли иметь в Алпане ведущую, даже значимую позицию. И предпринятая Гиппертом попытка связывать удин с гаргарами выглядит тоже тщетной. Как ответ мы приведем цитату известного востоковеда, кавказоведа А. Аликберова: «Тенденция использования истории в политических целях, запрос на выполнение историками «в национальных интересах» негласного политического заказа также сохраняется.
Этнонимов и топонимов, связанные с гаргар каркар мы нашли в лезгинском языке убедительно много. Мы их нашли в называниях родов сихилов в ряде лезгинских селений Гиль, Мискинджа, Камарван , которых можно считать прямыми потомками гаргаров.
В обеих сериях для мн. Категория числа противопоставляет немаркированную форму ед. Нередко встречается двойная аффиксация показателей мн. Система падежей включает абстрактные и пространственные падежи.
К абстрактным относится прежде всего немаркированный абсолютив, оформляющий имя субъекта в предложении со сказуемым — непереходным глаголом и имя объекта в предложении со сказуемым — переходным глаголом, а также именную часть составного сказуемого и обращение. Остальные падежи образуются с помощью специальных суффиксов от косвенной основы. Последняя образуется с помощью вокалических и консонантных аффиксов ср. В будухском языке различаются отчуждаемая и неотчуждаемая принадлежность. Форма пространственного падежа включает показатель локализации и собственно падежный формант ; ср. В большинстве лезгинских языков выделяются следующие показатели локализации: «на ориентире» лезг.
Обычно каждый из отмеченных аффиксов может присоединять форманты, обозначающие двигательный ориентир: локатива нулевой аффикс , аллатива, аблатива, редко — директива, в арчинском языке — транслатива. К согласовательным категориям глагола в лезгинских языках относятся категории класса и лица в обоих случаях совмещённо с числом. Личное согласование отмечается только в табасаранском и удинском языках факультативно и в крызском. Категория залога в лезгинских языках отсутствует описательно — как правило, с помощью глагола «делать» — образуется каузатив. В южнолезгинских языках существуют средства для разграничения переходных и непереходных форм.
Каждый падеж соответствует определенному окончанию и изменению в основе прилагательного. Знание рода и падежей прилагательных в лезгинском языке является важным для построения правильных фраз и предложений. Неправильное использование рода и падежей может привести к непониманию и неправильному восприятию сказанного. Глаголы лезгинского языка и их падежи Глаголы лезгинского языка имеют следующие падежи: Номинатив — указывает на существительное, выступающее в роли субъекта глагола.
Аккузатив — указывает на существительное, выступающее в роли прямого дополнения глагола. Датив — указывает на существительное, выступающее в роли косвенного дополнения глагола. Генитив — указывает на существительное, выступающее в роли притяжательного падежа. Инструменталь — указывает на существительное, выступающее в роли средства выполнения действия. Партитив — указывает на существительное, выступающее в роли части целого. Аблатив — указывает на существительное, выступающее в роли пространственных обстоятельств. Латив — указывает на существительное, выступающее в роли направления движения. Инессив — указывает на существительное, выступающее в роли места нахождения. Каждый из этих падежей имеет свои особенности и правила использования в зависимости от контекста предложения и грамматической структуры языка.
Изучение падежей глаголов лезгинского языка помогает лучше понять и использовать этот язык в речи и письменности. Овладение глагольными падежами лезгинского языка является важным элементом изучения этого языка и его практического применения в повседневной жизни лезгинцев. Падежи местоимений в лезгинском языке Лезгинский язык имеет богатую систему падежей, которая распространяется и на местоимения.
Такая система падежей является типичной для многих языков и позволяет передать множество значений и оттенков. Изучение и использование падежей в лезгинском языке является важным аспектом при изучении иностранных языков и культуры народа лезгинов. Правильное использование падежей позволяет говорить и писать грамотно и выразительно. Основные особенности падежей Лезгинский язык является агглютивным языком, что означает, что падежные окончания добавляются к корню слова. Общая количество падежей в лезгинском языке составляет 9. В лезгинском языке существуют следующие падежи: Именительный падеж кто?
Не имеет окончаний. Родительный падеж кого? Часто используется после предлога «у». Дательный падеж кому? Винительный падеж кого? Творительный падеж кем? Предложный падеж о ком? Аблативный падеж от кого? Инструктивный падеж с кем?
Эргативный падеж — используется для обозначения активного субъекта в переходных предложениях.