Новости русецкая маргарита николаевна

18 апреля ровно в 18.00 доктору наук, профессору Маргарите Николаевне Русецкой было объявлено, что пятилетний контракт (день в день, минута в минуту) истек и продлеваться не будет. Русецкая Маргарита Николаевна. Доктор педагогических наук, профессор кафедры логопедии Московского городского педагогического университета, и.о. ректора Государственного института русского языка им. а.

Депутат Мосгордумы Маргарита Русецкая приняла участие в акции «Коробка храбрости»

НКО Лаб. Дайджест. Новости. Маргарита Русецкая, директор Корпоративного университета московского образования: "Я бы хотела напутствовать лауреатов Пушкинского конкурса "РГ" словами Виталия Григорьевича Костомарова, который многие годы входил в его Попечительский совет, всегда встречал. В третьей части интервью Маргариты Русецкой под рубрикой «Таланты ЮАО» речь идет о маме, первом рабочем кабинете и таком многоликом Чертанове. Маргарита Русецкая — все последние новости на сегодня, фото и видео на Рамблер/новости. Информацию об этом опубликовала газета «Аргументы и Факты» со ссылкой на депутата Мосгордумы Маргариту Русецкую. свежие новости дня в Москве, России и мире. Смотри Москва 24, держи новостную ленту в тонусе.

Наставники

  • Маргарита Русецкая | OK
  • Библиография
  • PushkinOnline — News
  • โปรแกรมตัวแทนโบรกเกอร์ (IB)
  • Новости. Маргарита Русецкая

Маргарита Русецкая предложила сенаторам изменить языковую политику – время эксперта на 460-м СФ

Министр Правительства Москвы, руководитель Департамента образования и науки города Москвы Александр Борисович Молотков вручил новому руководителю Корпоративного университета Маргарите Николаевне Русецкой удостоверение директора и пожелал университету дальнейшего развития, чтобы стать ключевым звеном в работе с педагогами и со всеми работниками системы образования. В ответном слове новый директор Корпоративного университета Маргарита Николаевна Русецкая поблагодарила за высокое доверие и определила вектор развития университета как воплощение ценностей московского образования в процессе непрерывного развития педагогических кадров.

В 2016 году присвоено почетное звание «Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации». Член Совета при Президенте Российской Федерации по русскому языку, Научно-экспертного совета при Председателе Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, Межведомственной комиссии по вопросам сохранения, защиты и развития русского языка. Активы Квартира, 58.

Это для жителей нашей страны. Хочу обратить внимание, что для многих регионов нашей страны русский язык не является родным. У нас более 20 регионов государственным языком своего региона, родным имеют не русский, а другие языки: татарский, башкирский, якутский и т. Русский язык усваивается там, как второй язык. В соответствии с этим есть задача, которая сегодня, не могу сказать, что пока одинаково успешно во всех регионах решается, но попытки делаются, организация биллингвального обучения. То есть с раннего возраста билингвальные детские сады, и здесь для изучения русского языка, как неродного, мы понимаем, широчайший спектр. Это особые дидактические средства, особые настольные игры, особое речевое сопровождение для традиционных, казалось бы, игр. Поэтому для нашей страны, это большая популяционная выборка детей, для кого русский язык не родной. Им нужна помощь, помощь в семье, помощь в школе для изучения русского языка. Ну и третье, это, безусловно, русский язык за рубежом. Там, где его хотят поддерживать в семьях наши соотечественники, там, где его изучают, как иностранный язык. Что бы ни происходило, русский язык сохраняется, как школьный предмет, как иностранный предмет, его сегодня всё меньше и меньше школ изучает в учебных планах. Но, тем не менее, было бы очень хорошо, поскольку изучение любого иностранного языка не может идти в отрыве от культуры. И одна из концепций, созданная в институте Пушкина, это как раз лингвострановедение, изучение языка через погружение в культуру. Ну и как же для детей изучать язык без погружения в культуру игрушки. Антонина Цицулина: Давайте мы сегодня ограничимся, я предлагаю, на 2 темах. Это игрушки для изучения русского языка для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Тогда, когда игры достаточно много, либо мы понимаем, что ее должно быть достаточно много. Обязательно затронем всё, что касается инноваций в этой сфере, потому что, безусловно, для сегодняшней промышленности при сохранении традиционной игры и игрушки необходимо думать о новых технологиях. Я кстати, чтобы закрыть тему игр, в которые мы играли и продолжаем играть, напомню, что весь этот год мы говорим о столетии российской игры, игрушки, который мы празднуем. О том, что на сайте toys-russia. Сейчас в ней участвуют почти все крупнейшие производители Российской Федерации, если вашей компании или вашей игрушки нет на этом сайте, мы предлагаем вам ее туда загрузить, в том числе, давайте посмотрим, я кстати не смотрела, сколько там игрушек по русскому языку. Если говорить о будущем, вы правильно сказали, аргументировав этот вопрос, Борису. Борис, ваша компания, с одной стороны, уже очень давно на этом рынке. Борис Гершуни: Больше 25 лет. Антонина Цицулина: Больше 25 лет. С другой стороны, будучи в авангарде всего, что касается цифровизации, компьютерных игр, того, что связано с новыми технологиями, тем не менее, вы сейчас инвестируете, в том числе, например в производство классических книг. Либо занимаетесь всё больше такими, не онлайн, а офлайн игрушками. Это почему? Но сначала всё-таки про инновации. Как вы думаете, если говорить о том, как мы будем изучать русский язык с детьми, которым сегодня, они только рождаются, либо им 5 месяцев, до года, они какие? Сложный вопрос, выбирай любой, что нравится. Борис Гершуни: Все средства обучения русскому языку делятся на 2 больших группы. Первое, это то, что мы видим в материальном виде и там, конечно, многообразие большое, все это более-менее всё знают. Это и бумажные книги, и различные дидактические карточки, и различные плакаты или разные азбуки, из разных материалов, даже электронные различные книжки, которые говорят или на которых можно что-то выбрать, планшетики и всё такое. Вторая огромная группа, это то, с чем ребёнок сталкивается в цифровом мире. Сейчас, на самом деле, самое интересное происходит именно в этой, во второй группе, как мне кажется.

Собственник здания решил расторгнуть договор с арендатором. По словам депутата, организация создавала проблемы для жителей района, так как в общежитии размещались десятки граждан без соблюдения санитарных и противопожарных норм. Постояльцы «хостела» пугали местных жителей, занимали детские площадки. Маргарита Русецкая подчеркнула, что этого удалось добиться благодаря многочисленным групповым обращениям жителей района. Она отметила, что письма посылали всем ответственным инстанциям: собственнику здания — московскому Сбербанку, депутату Госдумы, в надзорные органы.

Маргарита Русецкая: Я верю в силу слова каждого человека

Как отметила депутат, данной организацией создавались проблемы для жителей района, поскольку жильцами общежития были десятки граждан, не соблюдавших санитарные и противопожарные нормы. Отмечается, что постояльцы хостела пугали местных и занимали детские площадки. По словам М. Русецкой, добиться закрытия заведения удалось только благодаря тому, что жители района направляли многочисленные групповые обращения. Письма направлялись во все ответственные инстанции.

О координатах, в которых пребывает русский язык сегодня, мы поговорили с Маргаритой Николаевной Русецкой, ректором Государственного института русского языка имени А.

Исследование о его положении в мире, представленное Институтом Пушкина в конце прошлого года, показало, что по статусу в международных организациях он занимает четвертое место, по количеству СМИ — седьмое, по числу говорящих — на восьмой позиции. По количеству сайтов в интернете русский язык занимает второе место, уступая только английскому. На основании шести параметров эксперты Института Пушкина рассчитали индекс глобальной конкурентоспособности 12 языков, согласно которому русский язык занял пятое место. Русский язык, как и сто, и двести, и триста лет назад, активно вбирает в себя иностранные слова. Да, если в былые времена это были латинские, немецкие, французские слова, то сейчас период английских слов, которые активно внедряются в язык.

Более того, новые иностранные слова пытаются сейчас бороться с иностранными «мигрантами» предшествующих волн, которые уже ассимилировались, обрусели, стали вполне себе русскими словами. Академик Виталий Григорьевич Костомаров в своих трудах отмечал, как употребляемые, давно ставшие русскими слова немецкого или французского происхождения заменяются английскими. Например, вместо русских слов немецкого происхождения «бутерброд» и «шлягер» мы теперь говорим «сэндвич» и «хит». Это тенденция, конечно, которая подогревается глобализацией, интернетизацией. Языковые предпочтения каждого из нас формируют языковой вкус эпохи, и англицизмы — ее часть.

Да, многие недоумевают, возмущаются, но нужно признать, что в основном это среднее и старшее поколение. Более молодыми людьми эта проблема не ощущается, но, возможно, когда сегодняшние подростки вырастут и станут родителями, они тоже начнут бороться с заимствованиями и будут ратовать за культуру речи. Существенно меняется речевой этикет, который претерпевает сокращение. Это связано с темпом, с ускорением жизни. Мы хотим сразу перейти к делу, минуя все второстепенные этапы общения, которые напрямую не влияют на получение результата.

Мы можем позволить себе написать сразу без «Здравствуйте» и «Как живете? Из письменной речи упрощение этикета постепенно переходит и в устную речь, что тоже является фактором раздражения для старшего поколения. Новое явление, скажем, новый сервис, новый продукт сразу сопровождается иностранным словом, насаждается бизнесом или чиновниками. Избитый пример — панкейки, которые почему-то не оладушки, или коворкинг и каршеринг. Мы вынуждены использовать эти слова, поскольку они сразу попадают в публичный документооборот, в СМИ, и у нас просто нет выбора.

Если говорить про общественное сознание, то, безусловно, как любая мода, мода на язык тоже очень важна. И поэтому я верю, что от различных инициатив профессиональных групп или просто любителей русской словесности зависит очень многое. Каждый из нас, как человек, говорящий на русском языке, несет ответственность за тот выбор, который он делает каждый день и каждую минуту, выбирая те или иные слова, используя те или иные формы при изложении своих мыслей, убеждении собеседников, получении информации или ее передаче. Это вопрос непростой. Но есть параметр, с которым сложно спорить, — требования рынка труда, который среди различных компетенций кандидатов все же на первое место ставит коммуникативные навыки.

То есть работодатели сегодня оценивают того или иного кандидата в первую очередь по его способности грамотно и понятно выражать свои мысли устно и письменно. Что это еще, как не престиж языка?

В эпоху глобальной цифровизации эффективная коммуникация — ключ к решению многих задач» Родилась 2 декабря 1972 года в городе Москве. В 1997 году с отличием окончила Московский педагогический государственный университет, получила квалификацию «Учитель-логопед, учитель русского языка и литературы». После окончания вуза работала учителем-логопедом 1998—2003. На основе своего практического опыта работы с детьми начала проводить научные исследования.

Прошла путь от аспиранта до проректора по инновационной деятельности Московского городского педагогического университета 2006—2011.

Чехова « Чехов жив » сентябрь 2015 года. Является сторонницей Единого государственного экзамена и принимает активное участие в популяризации системы ЕГЭ [12] [13]. Автор идеи и инициатор международной волонтерской программы «Послы русского языка в мире» старт программы в 2015 году [14] , Премии профессионального признания за вклад в продвижение русского языка проводилась с 2015 [15] по 2021 год. Инициатор исследования, разработчик методики и член авторского коллектива «Индекса положения русского языка в мире 2020 [16] ; 2021.

Инициатор Костомаровского форума [17] в честь основателя, первого ректора Института Пушкина, академика В. Автор идеи проекта «Литературные гостиные Института Пушкина», а также инициатор космических сезонов литературных гостиных совместно с Госкорпорацией «Роскосмос» при участии российских космонавтов Сергея Рыжикова и Олега Артемьева. Общественно-политическая деятельность[ править править код ] Маргарита Русецкая в 2017 году В апреле 2016 года в Москве был сформирован второй созыв Общественной палаты Москвы на 2016—2019 годы. Председателем был избран главный редактор «Независимой газеты» Константин Ремчуков, а Маргарита Русецкая стала одним из его заместителей. В 2017 году избрана членом Общественной палаты РФ , в этом же году избрана членом московского политического совета партии « Единая Россия ».

На период выборов врио председателя стала Русецкая [19] — c 2017 года член Общественного совета департамента образования и науки города Москвы. Председателем был вновь избран главный редактор « Независимой газеты » Константин Ремчуков , а Маргарита Русецкая вновь стала одним из его заместителей. Пропущено одно слово, которое можно легко восстановить по смыслу. В естественной речи мы часто используем сокращенные конструкции, пропуская некоторые слова» [23] [24]. Московская городская дума[ править править код ] В апреле 2019 года Русецкая объявила, что выдвинет свою кандидатуру на предстоящих выборах в выборах в Московскую городскую думу по 30 избирательному округу Чертаново Центральное, Чертаново Южное.

Выказывалось мнение, что принадлежность к партии Русецкая скрывала, так как на тот момент у «Единой России» в Москве самый низкий по всей России уровень позитивного отношения, по данным фонда «Общественное мнение».

Институт Пушкина объяснил смену ректора

В 2012 году с отличием окончила магистратуру по экономике в Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации. С 2011 по 2013 год работала в Департаменте образования города Москвы начальником Управления комплексного анализа и стратегического развития системы образования, заместителем руководителя ДОгМ 2012—2013. С 2013 по 2022 год — ректор Государственного института русского языка им.

Наша речь — лучшая визитка, отражающая образование и воспитание, формирующая уникальный коммуникативный профиль каждого. Рекомендую развивать навыки публичного выступления, изучать правила речевого этикета, обогащать свою речь чтением литературы. В эпоху глобальной цифровизации эффективная коммуникация — ключ к решению многих задач» Родилась 2 декабря 1972 года в городе Москве. В 1997 году с отличием окончила Московский педагогический государственный университет, получила квалификацию «Учитель-логопед, учитель русского языка и литературы». После окончания вуза работала учителем-логопедом 1998—2003.

Добро пожаловать! Встречаемся каждый день!

Татьяна Черниговская Член Президиума Российской академии наук Доктор биологических наук Заслуженный деятель науки РФ Заведующий лабораторией когнитивных исследований Санкт-Петербургского государственного университета «В современности нас захватывает цифровой, искусственный поток, из которого выпадают люди, имеющие проблемы с чтением и письмом. Но наша цивилизация — это не только материальные ценности, знаки, буквы и математика. Это еще и живопись, музыка, танец и так далее.

Маргарита Русецкая: Я верю в силу слова каждого человека

Русецкая, Маргарита Николаевна (род. 2 декабря 1972 года, Москва, Россия) — учёный. Русецкая Маргарита Николаевна родилась 2 декабря 1972 года в семье строителя и медсестры. Окончила Московский педагогический государственный университет по специальности «логопедия» с дополнительной специальностью «филология». выдающегося лингвиста, док Смотрите видео онлайн «Маргарита Русецкая о своем. Ректор Государственного института русского языка имени Пушкина, доктор педагогических наук, профессор Маргарита Русецкая выступила на 460-м заседании Совета Федерации с докладом на тему «Языковая политика – фактор развития человеческого потенциала и национальной. Маргарита Николаевна Русецкая (в девичестве — Хромова, род. 2 декабря 1972, Москва) — российский филолог, логопед, организатор образования и науки.

Как ректору института русского языка им. Пушкина не продлили контракт

Ректор института им. Пушкина принял участие в 7-й книжном фестивале «Красная площадь» Фото: Группа института им. На одной из площадок фестиваля ректор Института Пушкина Маргарита Русецкая лично поздравила Екатерину Шульман с победой в опросе «Иконы языкового вкуса». Напомним, что в рамках Костомаровского форума, прошедшего 24-28 мая, Институт Пушкина провел в социальных сетях опрос о том, кого из современных медийных персон пользователи считают примером хорошего языкового вкуса. Одной из этих персон и стала Екатерина Шульман.

Главное, о чем надо помнить: контент вашей странички, вашего профиля, может работать как на вас, так и против вас, особенно если вы станете или уже являетесь публичным человеком. На лекциях в Институте Пушкина мы часто с нашими экспертами рассказываем, что в условиях новой коммуникации необходимо владеть новыми правилами этикета, которые получили название нетикет. Умение различать дружеское и профессиональное общение, не докучать своим «френдам» длинными постами, соблюдать корректное поведение в сети — все это важные составляющие грамотного пользователя, а порой и необходимые профессиональные навыки, которыми должен владеть взрослый человек.

Редактор «Грамоты. Это может негативно сказаться на грамотности? Как пополнить словарный запас современного ребенка? Действительно, лингвисты констатируют, что активный словарный запас современного человека стремительно сокращается. Представьте: изучая русский язык, иностранцы, дошедшие до среднего уровня, должны знать 7000 слов. Это, к сожалению, почти недостижимая цифра для современного носителя языка. Для обычного бытового общения достаточно 2500-3000 слов.

Еще 1500 слов составляют профессиональную лексику человека. Получается, что средний носитель языка использует порядка 4500 слов, если он мало читает и не занимается самообразованием. По широте словарного запаса люди делятся на группы: те, кто не владеет сложной лексикой; те, у кого такая лексика находится в пассиве, то есть они знают значение сложных слов, но не используют в речи; и те, кто знает и пользуется — такой тип лингвисты сегодня уже называют элитарным типом речевой культуры. Кстати говоря, хороший, богатый лексикон бывает у наших соотечественников за рубежом, которые сохранили элитарный тип культуры. Нормально ли это или все-таки неуместно? Расскажите об основных нормах современного делового этикета? Каждый сам для себя определяет степень уместности общения в том или ином речевом регистре с конкретным собеседником.

Если между партнерами установились дружеские отношения или коллеги занимают одинаковые позиции, то уместно общаться в демократичном тоне. Но если ваш собеседник — вышестоящее лицо, то действуют более жесткие правила. Существуют особые выражения, чье появление вызвано именно спецификой сетевого общения, и с ними бывают связаны курьезные случаи. Так, многие не любят фразу «Доброго времени суток», возникшую в эпоху появления электронной почты. Невозможно ведь предугадать, когда ваш адресат откроет свой электронный ящик и прочтет письмо: утром, днем или, например, ночью.

Поверьте, нет сегодня таких людей неадекватных, которые считают, что в русском языке не место ни одному заимствованному слову. Конечно, нет. Те слова, которые приходят в язык, ассимилируются, начинают изменяться по законам русского языка, начинают вступать в отношения морфологические, синтаксические, это нормальный языковой процесс, таких слов очень много, я уже говорила, пришедших из разных языков. Но когда вот эта неуместность… предположим, даже в документе можем прочитать: одно из назначений подразделения — фасилитация… М.

Мне кажется, это вопрос культуры. Культуры официальной, публичной, профессиональной, коммуникации. Я думаю, что мы к этому постепенно идём. У нас в профессиональных стандартах сегодня практически ко всем профессиям записано требование владения современным грамотным русским языком в целях профессиональной коммуникации. Пока нет инструментов, об этом много говорилось, вы наверняка слышали, что предлагалось и языковые полиции создать, которые бы отслеживали эти факты. Почему нужно говорить слово «кейс» каждый раз, при каждом удобном случае? У вас есть ответ на этот вопрос? РУСЕЦКАЯ: Наш коллега Артемьев говорит, что таким образом мы считаем, что мы повышаем свой культурный ценз, свой уровень, делаем себя более такими открытыми, модными, современными, высококвалифицированными. Помните, люди с Брайтон Бич, которые, не зная… они живут там годами, они не учат английский, по сути, но они постоянно слова эти из английского языка выдёргивают в речь и получается вот эта каша.

Это практически то же самое. Чтобы показать, допустим, своим бывшим соотечественникам, что мы круты… М. Это смешно. Сегодня, конечно, это смешно, и люди с хорошим языковым чутьём и вообще с хорошим таким, скажем, культурным бэкграундом, они, конечно, так деликатно улыбаются и делают выводы про себя. Конечно, сегодня если говорить о нормах коммуникации, то такие примеры, о которых вы говорите, они здорово маркируют человека с точки зрения его вообще и кругозора, и образования, и воспитания. Конечно, это неуместно, это смешно, это стилистически глупо. Да и вообще, сегодня такой момент времени, когда очень патриотично использовать русские слова. У нас много инициатив было больших начальников заменить, искоренить. Но пока это не станет нашей с вами инициативой снизу… ведь язык живёт в каждом отдельном человеке.

И у нас с вами язык сам по себе не меняется, в языке на протяжении веков сохраняется весь его ресурс. И слова, и грамматические… да, они меняются, но очень незначительно. И грамматические категории, и правила употребления этих слов. И дело нас, каждого из нас в отдельности, это наша ответственность, наше право, наш выбор, что из этого многообразия выбирать и как строить свою речь. Сложно сказать в процентном отношении, но наполовину, наверное, в зависимости от темы коммуникации, от коммуникативной ситуации, трудно читать, конечно, эти тексты. Мы уже немножко затронули эту тему. Уходят бабушки, которые с детьми и пели, и играли, и ладушки, начиная с первых дней. И потом проводили досуг, со сказками, с книжками. Сегодня бабушки у нас молодые, современные, охваченные программами долголетия, многие работают, сохраняют активность.

И это действительно для нас новый культурный феномен, новая реальность. Сегодня многие московские семьи самостоятельно живут. Кстати, вспомните, многие мечтали об этом. Несколько лет назад все мечтали жить самостоятельно, отдельно. И мы получили эту самостоятельность. Это обратная сторона этого процесса. Да, институт бабушек уходит из процесса воспитания детей. На смену выбывшему элементу попадают, к сожалению, гаджеты, телевизоры, мультфильмы, соцсети. Они не могут даже понять и пересказать текст.

Это правда так? Если говорить вообще о языковой личности современного ребёнка, да и современного уже взрослого человека, потому что у нас уже целое поколение выросло с гаджетом в руках. И это, конечно, особая языковая личность, в структуре которой не только классическая устная и письменная, но и, как мы с вами говорили, ещё цифровая коммуникация. Они прекрасно владеют всеми этими навыками, быстро ищут информацию, быстро её передают, умеют хранить, умеют грамотно обрабатывать. Но, безусловно, устная и письменная речь формируют своеобразно. И если говорить об устной речи, то, конечно, мы сегодня видим и студентов, и абитуриентов вузов, и молодых специалистов, для которых очень сложно сформулировать свою мысль, аргументированно что-то рассказать. И кстати, на это обращают внимание и кадровые агентства. Они говорят, что сегодня компетенция грамотной устной речи — компетенция номер один на рынке труда. Работодатель не смотрит даже на документы, не то что какого цвета, красного или синего, не смотрит, какой вуз окончил человек.

Сегодня главная компетенция человека — это опять модное слово софт скилс, на самом деле, это те самые мягкие навыки, важные для человека. Это коммуникация, это умение говорить, эффективно слышать человека, писать грамотно, и если человек способен к таким видам грамотной коммуникации, то работодатель может быть уверен, что он уж точно подстроится под меняющиеся условия рынка труда, освоит необходимые задачи, а если человек красиво и правильно говорит, то он уже наверняка правильно думает. Когда человек просто не может… действительно, есть такие люди, даже среди наших коллег, журналистов, которые просто не могут сформулировать свою мысль. Они даже не могут сформулировать вопрос нормально. Это маркер. Если человек задает хорошие, грамотные, интересные вопросы, это один из показателей развития языковой личности. Конечно, разные задачи.

Администраторы каналов имеют возможность анализировать статистику просмотров и взаимодействий, что позволяет оптимизировать контент под интересы аудитории. Благодаря системе уведомлений подписчики моментально получают информацию о новых публикациях, что делает каналы эффективным средством для оперативного распространения информации и удержания внимания аудитории. Это значит что мы не имеем отношения к администрации мессенджера Telegram. Мы просто являемся большими поклонниками этого приложения.

АИДТ поздравляет Маргариту Николаевну Русецкую с Днем рождения!

Мы анализируем рынки труда — здесь как раз ситуация в нашу пользу. С учетом всех процессов оптимизации, когда один специалист должен быть многостаночником, сегодня специалисты с русским языком получают заметные конкурентные преимущества. Мы мониторили рынки труда — и кадровых агентств, и Мирового банка —так вот люди с владением русским языком имеют преимущества, и не только в странах Азии и Африки, есть статистика по всем континентам. Около 125 миллионов человек по миру. Это люди, которые владеют русским языком в данных отраслях в профессиональных целях. То есть у нас не спад — наоборот, рост интереса к нашим программам. К нам приезжают экономисты, политологи. Наши выпускники - успешные люди. И мы вошли в рейтинг «Форбса» по рейтингу вузов с востребованными выпускниками, сделавшими хорошую карьеру.

Среди наших выпускников — успешные бизнесмены и высокие чиновники в сфере госуправления. Интерес к изучению русского языка в сфере гособразования во многих странах, увы, сокращается. В Восточной Европе и в ряде стран Азии русский язык прежде был обязательным как второй иностранный. Сейчас этого уже нет. Это, к сожалению, в том числе, итоги нашей госполитики примерно предыдущих 20 лет.

Это еще и живопись, музыка, танец и так далее.

И мы, как разумные существа, должны перемещаться и в другие координаты нашей реальности и создавать условия для развития людей с самыми разными особенностями».

И солдатики всем этим руководили, во всем этом жили. А что интересно, потом, когда уже в старшей школе, в институте, появились стратегические игры, это стало таким, самым любимым развлечением, игры типа Civilization, типа SimCity, игры, в которых надо было что-то создавать, что-то строить, что-то завоёвывать. Это прямо та история детская, она туда перешла и оказалось, что это прямо всё как по-настоящему. Ты в детстве руководишь армией солдатиков, ещё ты строишь, и ты представляешь, что это не солдатиков передвигаешь, а ты представляешь, что ты армию передвигаешь, у тебя город. И также в этих играх, первых примитивных компьютерных, оказалось, что ты по-настоящему всё это строишь. Потом качество всё улучшалось, улучшалась, и ты уже как будто вообще настоящий стратег, настоящий руководитель. Антонина Цицулина: Игра - это, конечно, целый мир.

Я хотела перейти сразу к профессиональной деятельности, но всё-таки воздержусь. Я знаю, что у вас есть дети, которые в том возрасте, в котором либо начинают играть в игры, для них всё равно есть игры, но уже какие-то самые начальные, либо прямо активно-активно играют. Вот сегодняшние дети, ваше видение сегодняшней игровой деятельности детей либо предстоящей, как вы думаете, оно сильно будет отличаться? И вы, если приобретаете или покупаете какие игрушки. Вот у твоей дочери какая любимая игрушка? Борис Гершуни: У нее игрушек много разных, но мы купили, например, такую кухню настоящую, очень похожую, как настоящую. Ей сейчас 3 с небольшим, ей прямо очень нравилось, она каждый день приходит, каждый день что-то готовит, каждый день что-то делает, что-то изображает. Антонина Цицулина: Приходится пробовать. Борис Гершуни: Приходится пробовать, да.

Приходится благодарить, приходится, это что касается младшей, с младшей как-то это всё совсем близко. Но, конечно, разные куклы и одежда для кукол, это тоже. Антонина Цицулина: Всё есть. Маргарита, а вы какие покупаете? Маргарита Русецкая: Пока ещё не выбираем, но мне кажется, что, наверное, важнее даже не сама по себе игрушка, а то, как эту игрушку ввести в мир твоего ребёнка, в жизнь ребёнка, и какие сценарии вокруг этой игрушки существуют. Потому что, наверное, слушатели лучше нас всех знают, что современная игрушка, она настолько многофункциональна, и настолько мультимедийна, настолько просто, наверное, нет такого, что ни придумаешь, что ни помыслишь, обязательно на прилавках это можно найти. В этом и плюсы, и минусы, несомненно. Потому что основная беда современного поколения детей, это результаты исследований, научных исследований, социологических исследований. Это неразвитое, плохо развитое воображение.

То есть современные дети, что бы ни говорили про них по сравнению с детьми 20-летней давности или более, они не так сильно отличаются от детей других поколений. Но показатель, по которому они объективно, достоверно отличаются, это не сформированное воображение. Дети не умеют мечтать. Они не умеют представить, что кусочек дерева может быть то автомобилем, то танком, то пароходом, потому что они всё это имеют уже в виде действительно готовых пароходов, танков и так далее. А у нас один и тот же брусок мог быть, в зависимости от ситуации, то одним, то вторым, то третьим. Поэтому любая игрушка, которая сегодня приобретается, мне кажется, нельзя возлагать надежды, что мультимедийная, многофункциональная игрушка решит сама по себе проблемы развития речи, развития интеллекта, развития воображения. И вот это, скорее всего, это очень важно. Потому что может быть прекрасная кухня с прекрасной посудой, хотя в нашем детстве тоже были, у меня тоже была мини посуда, здесь могу сказать, что эта игрушка сильно изменилась на протяжении последних 40 лет. Были всё, и чайнички, и тарелочки, всё было, сервизы, накрывали, салфетки, сервировали, всё было.

А вот в чем наполнить эту посуду, вот это целая большая история. То есть варить, делать вид, как бы налили воду, как бы посолили, как бы нарезали капусту, или действительно шинковать одуванчики, солить песком, это, конечно, должны родители сформировать. То есть вот эти модели и, в том числе, кстати говоря, не только действие, но и сопровождение, речевое сопровождение, о чём, я надеюсь, мы сегодня ещё будем говорить.

Очень хочу, чтобы настольные игры, интересные книги или игрушечные машинки помогли маленьким пациентам в их борьбе с недугом». Порадовать и поддержать маленьких пациентов больниц может каждый. Достаточно принести и положить небольшие сюрпризы в специальные боксы — «коробки храбрости». В Южном округе Москвы такой бокс расположен по адресу: ул. Автозаводская д.

Ректор института им. Пушкина принял участие в 7-й книжном фестивале «Красная площадь»

Маргарита Русецкая считает, что необходимо удержаться от соблазна сразу составить план воспитательной работы по всем направлениям, поедложенным в статье закона, ведь она едина и для детских садов, и школ, и колледжей. Биография, прошлое, компромат, имущество и автомобили кандидата в Госдуму Русецкой Маргариты. Гость программы-Русецкая Маргарита Николаевна — Ректор Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина, доктор педагогических наук, почетный работник высшего профессионального образования. Депутат Московской городской Думы. На модерации Отложенный Маргарита Русецкая гонит «под маской беспартийности». Маргарита Русецкая, директор Корпоративного университета московского образования: "Я бы хотела напутствовать лауреатов Пушкинского конкурса "РГ" словами Виталия Григорьевича Костомарова, который многие годы входил в его Попечительский совет, всегда встречал. Маргарита Русецкая — все последние новости на сегодня, фото и видео на Рамблер/новости.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий