Самые бунтарские мультфильмы Советского Союза. Коллекция мультфильмов Дины Годер. Фантастика в СССР всегда занимала особое место. Советские сюрреалистические мультфильмы – своеобразный гимн смелым творческим экспериментам и полёту фантазии. Можно вспомнить 5 мультфильмов из СССР, которые точно не стоит включать современным детям. Главная» Новости» Мульт новости.
Эволюция анимации: как чувствует себя «Союзмультфильм» в свои 86 лет
- м/ф «Московские новости» (1964 год)
- Мультфильмы СССР – Telegram
- Кукольная анимация — ГОСФИЛЬМОФОНД
- Советские мультфильмы смотреть бесплатно в хорошем качестве онлайн без регистрации
- Кому принадлежат Советские мультфильмы? ...как О.Видов украл Чебурашку: sell_off — LiveJournal
- «Союзмультфильму» – 85! Культовые мультики бесплатно на YouTube
«Союзмультфильму» – 85! Культовые мультики бесплатно на YouTube
Дешево и сытно - всем нравилось В Советском Союзе уже готовые кинопроизведения запрещали к показу редко. Обычно чиновники перехватывали все "плохие и негодные" ленты еще на этапе сценария. Однако часть из тех мультиков, что были уже смонтированны, все таки оказались в черном списке. В 1985 году его сняли режиссеры Игорь Ковалёв и Александр Татарский, а в показ картину не пропустили. Первая версия была создана без слов, а директор студии "Экран" Борис Хессин во время приемки отвлекся и не понял, о чем речь.
Позже он назвал все в картине безобразным.
Почему стоит смотреть. Но работа режиссера Давида Черкасского заметно отличается от остальных. Автор сохраняет основу сюжета, но добавляет в «Остров сокровищ» эксцентричную комедию со множеством гэгов и ироничными песнями про здоровый образ жизни. Персонажи более гротескные, чем в первоисточнике. Причем на многих из них составлено досье в духе «Семнадцати мгновений весны»: оно неизменно заканчивается графой «Не женат».
За время её существования на студии было создано более 1 500 рисованных и кукольных фильмов. Золотым веком «Союзмультфильма» считается период с 60-ых по 80-е годы прошлого века. Наша статья — дань уважения и благодарности людям, чей труд дал мировую славу студии «Союзмультфильм», а нам — незабываемое детство. Что чаще всего вспоминает взрослый человек, оглядываясь на ушедшее детство? Конечно, потрясающе интересные мультфильмы, которые были с необыкновенной любовью нарисованы вручную талантливыми художниками, например, такие как: «Аленький цветочек», «Снежная королева», «Сказка о царе Салтане», «Маугли» и многие другие. Известно, что даже ещё не умеющий разговаривать малыш с упоением следит за приключениями непоседливых героев и выражает свои эмоции. Становясь взрослее, дети с удовольствием повторяют запомнившиеся фразы из мультипликационных фильмов, а порой даже подражают любимым персонажам. Нередко даже взрослые предпочитают вместе с малышами смотреть мультики про космические баталии и исторические путешествия, переключая каналы со скучных передач. Радостные ощущения, прекрасную анимацию и современные спецэффекты нам и сегодня продолжают дарить художники «Союзмультфильма», у которых, кажется, фантазия никогда не иссякнет. С годами в сфере мультипликации многое изменилось, особенно в 90-е годы, и не в лучшую сторону, но и сейчас детвора с удовольствием просматривает те старые сказки, в которых всё настоящее: герои, декорации, голоса известных актеров. Неудивительно, что 10 июня — День рождения киностудии «Союзмультфильм», наши сограждане считают особенным праздником, ведь он легко уносит нас в сказочное детство. Когда мы говорим о мультипликации в нашей повседневной жизни, то конечно вспоминаем Уолта Диснея и его студию, но вряд ли кто-то также бойко назовёт имена Фёдора Хитрука или Вячеслава Котёночкина — ведущих мультипликаторов «Союзмультфильма». А ведь история отечественной и зарубежной анимации началась в один и тот же 1906 год, когда балетмейстер Мариинского театра Александр Ширяев снял незамысловатый кукольный мультфильм с танцующими фигурками на фоне декораций. Старевич работает над «Стрекозой и муравьём» Ещё одним первопроходцем в волшебный мир анимации стал Владислав Старевич, создавший во времена царской России несколько мультфильмов о приключениях насекомых «Стрекоза и муравей», «Прекрасная Люканида, или Война усачей с рогачами». Его работы получили восторженные отзывы не только российских, но и зарубежных зрителей, которые, будучи незнакомы с покадровой анимацией, удивлялись тому, как можно выдрессировать насекомых. После Октябрьской революции 1917 года Владислав Старевич вместе с семьей эмигрировал в Италию, где продолжил свою работу. Советская мультипликация на протяжении многих лет после революции находилась в застое, исключение составляли лишь несколько экспериментальных студий конца 20-х годов, деятельность которых была преимущественно пропагандистской. Началом расцвета советской мультипликации можно считать 1924 год, когда на студии «Культкино» были созданы анимационные фильмы «Советские игрушки», «Каток», «Почта» и «Органчик», заложившие прочный фундамент для дальнейшего развития отечественной анимации. Мультипликаторы того времени изобрели новую технику, которая за счёт плоских марионеток позволяла создавать большее количество мультфильмов в короткие сроки. Так архитектор Александр Птушко, попав на Мосфильм, создал полнометражный фильм «Новый Гулливер», где соединил актёрскую игру с кукольной мультипликацией. Этот опыт был хорошо принят советским зрителем, и в 1936 году Птушко стал первым директором студии «Союздетмультфильм», которая спустя год будет переименована в «Союзмультфильм». Студия «Союзмультфильм» Студию создали 10 июня 1936 года в качестве ответа иностранному Disney. Отечественные чиновники как раз познакомились с творениями американских мультипликаторов. Они сразу поняли, какая волшебная сила заключена в этих движущихся картинках — ведь с их помощью можно воплотить на экране всё что угодно. Было решено, что и наши художники могут создавать мультфильмы нисколько не хуже и даже лучше западных. Первый мультик, выпущенный студией, назывался «В Африке жарко», и был он чёрно-белым. Сценарий написал детский поэт Сергей Михалков. В нём рассказывается о том, как жарко зверятам, живущим в Африке, и как сильно им хочется мороженого. Почти сразу после успеха мультика про Африку студия перешла на производство цветных мультфильмов Первые из них были короткометражными, и в диснеевском стиле рассказывали детям о приключениях зверей. Однако художники быстро оттачивали мастерство, придумывали новые техники работы — и вот уже в 1938 году советские дети стали счастливыми зрителями мультфильмов «Лимпопо», «Бармалей», « Мойдодыр » и других, созданных в технике « эклер ». По этой технике на пленку первоначально снимали настоящих людей и животных, после чего покадрово прорисовывали их движения. Таким способом художники добились невероятной живости своих персонажей. Великая Отечественная война стала для молодой студии нелёгким временем. Сначала всех художников переориентировали на создание агитационных «кино-плакатов», которые предполагалось использовать для поднятия боевого духа населения. Но через пару месяцев это дело было признано не столь важным, и студию решили эвакуировать в Самарканд. Работать там оказалось практически невозможно — не было условий. Через год студия вернулась в Москву. В тяжёлых военных условиях — не хватало материалов, еды, сотрудников, не было отопления в цехах, а зачастую и света — мультипликаторы создали несколько любимейших нами картин: « Сказка о царе Салтане », « Краденое солнце » и «Синдбад-мореход». В послевоенные годы дела на студии резко улучшились. Художники отказались от «диснеевщины». Стали выпускать произведения, наполненные авторскими приёмами, и студия установила новый самобытный канон того, каким должен быть настоящий детский мультфильм. Это был первый шаг к международному признанию. В 50-х годах художники искали всё больше новых форм, постепенно отказываясь от натурализованных персонажей. Появилось множество новых стилей, много мультфильмов с необычной прорисовкой — «Снежная королева» и «Необыкновенный матч», а в 1953 году начинается выпуск ещё и кукольных мультиков. Первым успехом цеха кукольных фильмов была картина Евгения Мигунова «Карандаш и Клякса — весёлые охотники». В 1960-е начинается новый и, пожалуй, самый яркий период в истории «Союзмультфильма». Мультипликаторы переходят от реализма к карикатурным изображениям, рождаются культовые мультфильмы: «Винни-Пух», «Ну, погоди», «Трое из Простоквашино», «Жил-был пёс», «Крокодил Гена» и многие другие.
В этот день мы вспоминаем любимые советские мультфильмы, которые стали признанными шедеврами мультипликации. Его перевели на английский, французский, немецкий, испанский, шведский и другие языки. Японский режиссер-аниматор Хаяо Миядзаки признавался, что фильм Атаманова оказал решающее влияние на его выбор профессии. Он посещал музеи и ездил по деревням, зарисовывал национальные костюмы, хаты, телеги, предметы быта. Сказка Сергея Козлова, которая легла в основу картины, вышла за границы простой истории для детей, получив глубину философской притчи.
Каталог мультфильмов
Один из подписчиков составил полный список переозвученных мультфильмов. На скриншоте ниже вы можете с ним ознакомиться: 66 Как вы видите, под нож переозвучания попала почти вся «Золотая коллекция» отечественной мультипликации. Неудивительно, что многие зрители недовольны тем, какую подделку вместо любимых сказок им подсунули жадные до денег отечественные студии. Не знаю как вам, а мне сложно при помощи таких мультфильмов заинтересовывать детей нашей самобытной кинокультурой. Они смотрят не только глазами, но и ушами, а они сворачиваются в трубочку от музыки и голосов героев вышеупомянутых сказок. Василиса Прекрасная: "Переозвученная версия меня хуже лягушечьей кожи". Кадр из мультфильма "Царевна-лягушка" Василиса Прекрасная: "Переозвученная версия меня хуже лягушечьей кожи". Кадр из мультфильма "Царевна-лягушка" На наших глазах было совершенно культурное преступление, за которое так никто и не ответил. Неудивительно, что некоторые зрители решили взять правосудие в свои руки.
Актеры дубляжа старались, это слышно, композитор вроде как тоже, но дешевый звук убивает все», - написал читатель «Киноамнезии» под ником Сах Интер. Читатели канала лайками поддержали это предложение. Дело за малым — понять кого привлекать к ответственности. О тех, кто испортил мультфильмы Далее, я буду опираться на информацию, которая множится в открытых источниках.
Его признали настоящим злодеем, не то что Волка. Сейчас, думаем, подобная участь могла бы постигнуть главную героиню мультсериала «Маша и Медведь». Из-за плотного графика на студии «Мелодия» — где проходила запись — на всё про всё выделили одну ночь. Естественно, приехали не все. Олегу Анофриеву удалось спасти ситуацию и позвать друзей.
В итоге партию принцессы исполнила Эльмира Жерздева, Анатолий Горохов озвучил сразу нескольких персонажей, и даже композитор Геннадий Гладков принял своё участие в процессе. На вопрос режиссёру о том, какой голос у Атаманши, Олег Анофриев получил ответ «как у Фаины Раневской» и пошёл к микрофону пытаться претворить идею в жизнь. Мораль: всегда будьте готовы к любого рода неожиданностям! Реплики легендарного персонажа, озвученного Евгением Леоновым, рисковали стать забракованным.
А вот самую первую часть, «Месть кота Леопольда», зрители смогли увидеть лишь в 1981 году, спустя 6 лет после создания. А ведь получилось очень интересно и необычно: предметы и персонажи, вылепленные из пластилина, менялись в кадре неуловимо и быстро, на глазах превращаясь в нечто другое!
Придрались и к голосу Леонида Броневого, который участвовал в озвучивании мультфильма: заявили, что Броневой известен как Мюллер из «Семнадцати мгновений весны», а значит, «гестаповец» не может озвучивать детский мультик. Ведущая Ксения Маринина на свой страх и риск показала в эфире программы чуть ли не весь мультик. И худсовету пришлось дать разрешение на его показ: все равно уже все увидели! Результат получился неожиданным для цензоров: 25 престижных конкурсных наград! Режиссер Татарский стал победителем. Ему тут же поручили придумать заставку в духе «Пластилиновой вороны» к передаче «Спокойной ночи, малыши!
И он блестяще справился с заданием. А тут еще смелый музыкальный ряд, близкий по звучанию к року, и звери, смеющиеся над тираном... Комиссии не нравилось многое, но основной причиной недовольства стала песенка Водяного, а именно — слова «Ах, жизнь моя жестянка... Живу я, как поганка! Режиссера Гарри Бардина обвинили в диссидентстве: мол, как это положительный персонаж называет свою жизнь «жестянкой», ему что, не нравится жить там, где он живет? Да и вообще, что это за формат — мюзикл?
Изначально мультфильм вышел в виде пяти коротких эпизодов, но потом их смонтировали в одну полнометражную картину. Конечно, даже в такой большой список невозможно уместить все замечательные примеры отечественной анимации. Поэтому, если вы не нашли свой самый любимый мультик, расскажите о нём в комментариях.
«Малыш и Карлсон»: «Спокойствие, только спокойствие!»
- Каждый ребенок в СССР знал эти мультфильмы, а вы сможете ответить на 7/7? — ТЕСТ
- Тест СССР: эти 7 мультфильмов знал каждый советский ребенок, а вы?
- Комментарии в эфире
- Все материалы
- 20 лучших советских полнометражных мультфильмов / Skillbox Media
Новости по теме: советские мультфильмы
1276 роликов. Для детей: Советские мультфильмы онлайн бесплатно на RUTUBE. В этот день мы вспоминаем любимые советские мультфильмы, которые стали признанными шедеврами мультипликации. топ-50 лучших фильмов и сериалов от редакции сайта Легендарный мультфильм СССР покорил американцев: вот почему в США до сих пор восхищаются «Снежной королевой». Советские мультфильмы - Золотая коллекция СССР.
Новости по теме: советские мультфильмы
Мультики СССР, самые поучительные мультики! | Коренной перелом. В 1933 году в СССР впервые попали мультфильмы уже знаменитого американского мультипликатора Уолта Диснея «Пароход Вилли» и «Три поросенка». |
"Прекрасная Люканида": как зарождалась российская мультипликация — 08.04.2022 — Статьи на РЕН ТВ | В этот день мы вспоминаем любимые советские мультфильмы, которые стали признанными шедеврами мультипликации. |
Союзмультфильм
Мультфильм про торжество социалистического строительства над пережитками коллективного бессознательного был встречен чиновниками критикой — советские люди на. Лучшие советские мультфильмы: смотреть онлайн и бесплатно. Узнать о режиссерах-мультипликаторах, как создавался и развивался Союзмультфильм. Сборник добрых советских мультфильмов для детей. Советские мультфильмы для малышей все серии подряд.В этот сборник Союзмультфильм вошли самые любимые мультфи.
Почему советские мультфильмы по-прежнему актуальны и помогают в воспитании детей
Тест для знатоков советских мультиков. В советском анимационном кино было немало негативных персонажей, которые, впрочем, детям таковыми не казались. Мультфильмы СССР. 9:00. Media is too big. Серия легендарных советских спортивных мультфильмов Бориса Петровича Дёжкина 60-70-х годов получит второе дыхание на "Союзмультфильме". Сериал по их мотивам студия.
Киностудия «Союзмультфильм»
Смирнов Сюжет мультфильма основан на одноименной украинской сказке, написанной Иваном Франко. Мультфильм "Крашеный лис" показывает и высмеивает такие пороки, как глупость, хитрость, наглость, коварство. Хитрый воришка Лис, который по случайности изменил свою внешность, выдает себя за страшного зверя и держит в страхе всех жителей леса.
Порой подобная заказная работа была сравнима по метражу и художественным задачам со съёмкой самостоятельного мультипликационного фильма. На рубеже 1960-70-х годов осуществляются первые совместные постановки с зарубежными студиями анимационных фильмов «Странная птица», 1969 г. В этот период выходят на экраны работы, сделанные совместно с немецкими, венгерскими, румынскими, монгольскими аниматорами.
С 1966 г. Иванов-Вано, Л. Атаманов, Б. Степанцев, Ф. Хитрук, Э.
Назаров и др. Мастера «Союзмультфильма» в 1960-80-е гг. С появлением мультипликационного производства на Центральном Телевидении, в структуре Творческого объединения «Экран» 1969-70 , значительная часть штата этого нового московского центра мультипликации впоследствии — студии «Мульттелефильм» пополнялась за счёт работников «Союзмультфильма». Впоследствии некоторые ушедшие на «Мульттелефильм» художники и режиссёры возвращались на «Союзмультфильм» — временно либо окончательно, а некоторые из обученных на «Мульттелефильме» мультипликаторов Сергей Олифиренко, Владимир Вышегородцев, Татьяна Молодова и др. Обучение на курсах художников-мультипликаторов «Мульттелефильма» 1975 г.
С довоенного времени «Союзмультфильм» являлся базой для прохождения производственной практики студентами профильных мастерских ВГИКа, а позже — и слушателями Высших курсов сценаристов и режиссёров. Норштейном, «Волшебное озеро», 1979, совместно с И. Боярским, стереофильм , Роман Качанов — лирико-юмористические детские картины «Письмо», 1970, «Аврора», 1973, «Наследство волшебника Бахрама», 1975 , Ефим Гамбург — пародийный и сатирический фильм «Голубой щенок», 1976, «Ограбление по…», 1978, «Пёс в сапогах», 1981 , Леонид Носырев — экранизации произведений Степана Писахова и Бориса Шергина «Не любо — не слушай», 1977, «Дождь», 1978, «Волшебное кольцо», 1979, «Архангельские новеллы», 1986, «Поморская быль», 1987 , Владимир Пекарь — «этнографическую» серию «Легенды перуанских индейцев», 1978, «Говорящие руки Траванкора», 1981, «Загадка Сфинкса», 1985, и др. Михаил Каменецкий, Иван Уфимцев, Владимир Данилевич и другие мастера кукольного объединения по-прежнему основное внимание уделяют детской аудитории: М. Каменецкий — «Заветная мечта», 1972; «Самый маленький гном», цикл, 1977-83, «Боцман и попугай», цикл, 1982-86, «Волк и телёнок», 1984; И.
Уфимцев — «38 попугаев» начало цикла, 1976-91 , «Ёжик плюс Черепаха», 1981, «Три лягушонка», цикл, 1987-90, В. Данилевич — «Пластилиновый ёжик», 1969, «Приключения Огуречика», 1970, «Одна лошадка белая», 1977. В начале 1970-х гг. Поиски мастеров цеха объёмной анимации выявляются в поэтических картинах Н. Серебрякова, построенных на изобразительных метафорах «Золочёные лбы», 1971, «Ваня Датский», 1974, «Поезд памяти», 1975, «Разлучённые», 1980 , в работах В.
В Курчевского, пытающегося ставить перед мультипликаторами сложные актёрские задачи и добиться новой степени живописности кукольной фактуры «Мастер из Кламси», 1972, «Тайна запечного сверчка», 1977, «Пер Гюнт», 1979 , в лентах выпускницы ВГИКа И. Соколова, удивляющих изобретательностью в работе художника над кукольным образом, а позже — масштабностью и техническим совершенством съёмок «Догада», 1977, «Рыбья упряжка», 1982, «Чёрно-белое кино», 1984, «Падающая тень», 1985. Творчество Юрия Норштейна, разработавшего новое технологическое направление «многоярусную перекладку» и внедрившего вместе с оператором А. Жуковским ряд новаторских приёмов, завоёвывает мировую известность «Лиса и Заяц», 1973, «Цапля и Журавль», 1974, «Ёжик в тумане», 1975, «Сказка сказок», 1979. Количество призов, собранных фильмами Ю.
Норштейна на международных фестивалях, рекордно для советской мультипликации. Среди рисованных работ «Союзмультфильма» 1970-80-х гг. Степанцева 1973 , «Пони бегает по кругу» 1974 и «Котёнок по имени Гав» 1976-82, цикл, завершён М. Мирошкиной и Л. Шварцманом Л.
Аксенчука, «Стойкий оловянный солдатик» Л. Попова, «Шкатулка с секретом» 1976 , «На задней парте» цикл, 1978-85 и «Халиф-аист» 1981 В. Сокольского, детские картины Ю. Бариновой «Страшная история», 1979, «Хитрая ворона», 1980, и др. Настоящий прорыв в рисованной мультипликации осуществляет А.
Петров, разработавший метод «движущейся лессировки» т. Особняком стоят поиски А. Хржановского, ориентированные на подготовленного, знакомого с образцами мировой культуры, зрителя «Бабочка», 1972, «В мире басен», 1973, «Дом, который построил Джек», 1976, т. За трилогию по рисункам А. Пушкина Хржановский получает в 1986 г.
Важной для студии работой стало её участие в комбинированном экспериментальном фильме А. Карановича и С. Юткевича «Маяковский смеётся» 1975 , снятом по принципу «киноколлажа», в котором фактически впервые появилась функция режиссёра эпизода отдельные фрагменты картины режиссировали А. Петров, И. Гаранина и В.
В 1978-80 гг. К началу 1980-х годов списки ведущих режиссёров студии пополняют имена Гарри Бардина, экспериментирующего с нетрадиционными фактурами и материалами «Конфликт», 1983, «Брэк! В 1980-е годы завоёвывают популярность полнометражная фантастическая картина Р. Качанова «Тайна третьей планеты» 1981 , цикл «Возвращение блудного попугая» 1984-88 , начатый В. Караваевым, сатирический цикл Е.
Гамбурга «Контакты… Конфликты…» 1984-87 , комедийные ленты Э. Шварцмана, начатый фильмами «Гирлянда из малышей» 1983 и «Осторожно, обезьянки! С новой стороны проявляют себя режиссёры Н. Голованова «Мальчик как мальчик», 1986, «Кот и клоун», 1988 и Г. Баринова «Когда песок взойдёт…», 1986, «Шурале», 1987, «Лев и 9 гиен», 1988, «Когда-то давно…», 1990.
Намечаются тенденции «взросления» репертуара, всё больше режиссёров заявляют о намерении снимать картины для взрослых, решающие сложные художественные задачи. Усложняется процедура утверждения проекта фильма в Госкино — в 1979 г. В режиссуру приходит новое поколение авторов — Елена Пророкова «Сказка о глупом муже», 1986, «С 9. Возникает практика направления от студии сотрудников на Высшие курсы сценаристов и режиссёров для получения новой квалификации. Карпов, Э.
Двинский, И. Склют, Ю. Коновалов, Г. Берёзко, Т. Басманова, О.
Улицкая, Л. Лукацкий и др. Однако уже в предвоенные годы предпринимались попытки привлечь к работе в мультипликации авторитетных советских драматургов и писателей прежде всего, из сферы детской литературы и сатиры. С первых лет работы студии активным её автором стал Сергей Михалков. В период руководства сценарным отделом З.
Калика 1941-46 , а, возможно, и раньше, существовала практика «сценарных ассамблей». В этих коллективных мероприятиях принимали участие различные писатели и драматурги, деятели искусства, работники студии, в импровизационном порядке предлагавшие свои идеи гэги, реплики, сюжетные ходы для использования в том или ином режиссёрском сценарии, часто — без учёта жанровой, тематической и стилистической специфики фильма. Огромное значение для формирования профессионального уровня мультипликационной драматургии имели переход к сценарной деятельности режиссёра В. Сутеева и привлечение к работе для студии Н. Эрдмана и М.
В начале 1950-х годов был наложен запрет на официальное участие режиссёров и штатных сотрудников студии в написании сценариев, после чего утвердилась практика анонимной доработки режиссёрами несовершенных сценариев, а также договорной работы профессиональных драматургов в первую очередь, Н. Вольпина над шлифовкой чужого сценарного материала, что тоже далеко не всегда было отражено в титрах. Впоследствии студии было разрешено заключать договора с режиссёрами и приобретать у них сценарии, но только после официального утверждения их худсоветом. Уже в 1940-е годы начала формироваться генерация драматургов, специализирующихся на работе для мультипликации. Ряд сценариев и заявок, написанных для «Союзмультфильма» Владимиром Поляковым, Борисом Шергиным, Михаилом Анчаровым, Александром Миттой, Аркадием и Борисом Стругацкими, Беллой Ахмадулиной, Витаутасом Жалакявичюсом, Владимиром Солоухиным и многими другими знаменитыми писателями и деятелями искусства, по разным причинам не был реализован.
Не менее представительным выглядит список композиторов, писавших музыку для студии. С «Союзмультфильмом» сотрудничали почти все ведущие мастера советской киномузыки, причём многие из них начинали свой творческий путь в кино именно с работы для мультипликации. Диапазон музыкальных решений был чрезвычайно широк, студия обращалась и к мастерам-симфонистам, как традиционного, так и «авангардного» толка, джазовым композиторам, рок-музыкантам, композиторам «третьего направления», авторам мюзиклов, песенникам, знатокам фольклора, первопроходцам в области электронной музыки. Картины «Союзмультфильма» часто становились полигоном для музыкальных экспериментов, в которых отрабатывались новаторские приёмы композиции, инструментовки, звукоизвлечения, звукозаписи и т. Многие песни и музыкальные темы из фильмов, выпущенных студией, стали «народными», аудиоверсии музыкальных лент и сборники песен из анимационных картин выпускались на грампластинках, которые зачастую тоже режиссировались мастерами «Союзмультфильма» И.
Ковалевской, Е. Гамбургом, Г. Бардиным, В. Ливановым и др. Режиссёры «Союзмультфильма» использовали в своих работах популярные произведения Василия Соловьёва-Седого, Марка Минкова, Александры Пахмутовой, Виктора Берковского и Мориса Синельникова, Юрия Антонова и других авторов, изначально не предназначавшиеся для мультипликации.
Частым было обращение мастеров студии к классической симфонической и народной музыке, компилятивному музыкальному оформлению. Помимо Государственного симфонического оркестра кинематографии и различных хоровых коллективов, «Союзмультфильм» привлекает для записи музыки разнообразные джазовые, народные и эстрадные ансамбли. Для студии работали Дважды краснознамённый им. Александрова ансамбль песни и пляски Советской Армии, ансамбль народной музыки под управлением Д. Если на рубеже 1940-50-х гг.
В годы использования ротоскопирования приёма «эклер» работа актёра для мультипликации не ограничивалась озвучанием, но зачастую предполагала проведение черновых натурных съёмок в качестве образца для работы аниматоров. Со студией сотрудничали как известные актрисы, работавшие в амплуа травести, так и многие характерные и комедийные актёры и актрисы, ведущие мастера советского драматического, музыкального и кукольного театра, кино, эстрады, цирка, телевидения и радио. Работа на «Союзмультфильме» привлекала исполнителей возможностью творческого раскрепощения, проявления себя в гротесковых жанрах, реализации своих ранее нераскрытых способностей. Многие фильмы студии давали актёрам интересный и богатый драматический материал. Привлекались к озвучанию и спортивные комментаторы Вадим Синявский, Владимир Перетурин , и телевизионные дикторы Игорь Кириллов.
Неоценимый вклад в создание фильмов внёс штатный актёр-звукооформитель Александр Баранов. Помимо штатных художников-постановщиков, «Союзмультфильм» привлекал к работе ярких художников живописи, театра и игрового кинематографа, кукольного театра, книжной и журнальной графики, карикатуры. Часто при создании фильмов «Союзмультфильм» пользовался услугами творческих консультантов в т. Сергея Образцова, Михаила Яншина и мн. Были обновлены метражные стандарты: картины делились на микрометражные от 30 до 150 полезных метров , короткометражные 1-2 части, от 151 до 550 м и полнометражные от 1350 до 1500 м.
Реже, по специальному разрешению Госкино СССР, производились фильмы объёмом в три части, четырёхчастные фильмы фактически исчезли из планов. Со временем сформировался и общепринятый порядок работы над сценарием и запуска фильма в производство. После написания автором творческой заявки и обсуждения её сценарно-редакционной коллегией начиналась работа автора и редактора в контакте с режиссёром над литературным сценарием. Как правило, в её ходе сменялось несколько вариантов текста, после чего сценарий обсуждался сценарно-редакционной коллегией и выносился на утверждение худсовета с обязательным участием в заседании автора и режиссёра. Литературный сценарий отправлялся на утверждение Главка Министерства культуры, Госкино и в случае его утверждения начиналась работа над режиссёрским сценарием.
Как правило, незначительные поправки, данные Главной сценарной редакционной коллегией Госкино, выполнялись в ходе работы над режиссёрским вариантом. В 1979 г. После актирования готовности киносценария он также утверждался в Госкино, и фильм включался в годовые планы тематический и производственный. Затем следовала разработка режиссёрского сценария и раскадровки, которые создавались группой в составе режиссёра, художника-постановщика, редактора и директора фильма. Тогда же определялись кандидатуры композитора и актёров, состав съёмочной группы, характерные особенности съёмки и озвучания.
В случае производства музыкального фильма на этом этапе могла быть проведена запись музыки. Режиссёрский сценарий обсуждался сценарно-редакционной коллегией киностудии с обязательным участием режиссёра, автора сценария, художника-постановщика, директора картины и начальника объединения, в котором будет вестись работа над фильмом. В случае одобрения фильм запускался в подготовительный период приказом директора студии. В подготовительном периоде рисованного фильма группой в составе режиссёра, художника-постановщика, редактора, директора фильма, оператора, звукооператора и монтажёра иногда — с прикреплением ассистентов режиссёра и художника-постановщика и мультипликатора создавались эскизы в т. Группа кукольного фильма выполняла аналогичный объём работ с учётом технологических особенностей.
Представленные материалы по рисованному фильму сперва одобрялись Технической комиссией, затем — выносились на обсуждение Художественного совета. После его утверждения при отсутствии поправок съёмочная группа в течение десяти дней производила подготовку проекта к запуску в производство. При производстве кукольного фильма подготовительный период делился на два этапа. На первом этапе группа состояла из режиссёра, художника-постановщика, его ассистента и директора фильма и работала над эскизами персонажей и декораций, списком кукол, эскизами музыки и календарным планом подготовительного периода. Худсовет утверждал результаты первого этапа, после чего группа расширялась за счёт оператора, мультипликатора, монтажёра, осветителя и декоратора без участия ассистента художника и производила запись музыки, реплик и шумов, проводила пробные съёмки, составляла список объектов и очерёдность их съёмок, календарно-постановочный план и разрабатывала постановочный проект фильма включавший рабочую раскадровку, эскизы и чертежи декораций, список необходимой техники и описание методов съёмки каждого кадра.
После защиты постановочного проекта перед техкомиссией кукольного объединения с участием представителей худсовета и редколлегии подготовительный период считался завершённым. Часто в процессе подготовительного периода группа выезжала в командировки для сбора материала например, по фильмам «Снежная королева», «Песня о Соколе», «Гунан-Батор» и мн. В ходе производства фильма текущий материал просматривался редактором и сценарно-редакционной коллегией. После проведения перезаписи фильм с двух плёнок демонстрировался дирекции и сценарно-редакционной коллегии, и, в случае отсутствия замечаний, печаталась первая копия как правило, на одном свету. Готовый фильм также принимался Художественным советом студии.
При необходимости исправлений после досъёмок, переозвучания или перемонтажа перезапись и печать копии производились вновь. В очень редких случаях для переработки фильма, отрицательно оцененного коллегией или худсоветом, привлекались сторонние студийные режиссёры и редакторы или авторитетные режиссёры-игровики С. Утверждённый худсоветом фильм отсылался на одной плёнке в Госкино. В случае серьёзных поправок акт об окончании производства аннулировался, и процедура сдачи картины повторялась вновь после переработки. Часто незначительные исправления предлагалось внести уже в ходе подготовки исходных материалов в срок до семи дней.
Случаев исправления фильма уже после подписания Госкино акта о выпуске на экран известно немного «Самый главный», «Золочёные лбы», «Чебурашка идёт в школу». В единичных случаях Госкино могло запросить для ознакомления режиссёрский сценарий и раскадровку. Это коренным образом отличалось от практики, установившейся в 1948-49 гг. В 1950-80-е гг. Поправки к сценариям в 1960-е гг.
Редкие случаи радикальной переработки литературного сценария по причине идеологического или административного контроля — «Мир дому твоему» В. Никитина и И. Николаева сценарий Н. Хикмета или «Самый главный» В. Бордзиловского сценарий Н.
Случаи отклонения представленных студией сценариев были в процентном соотношении немногочисленны и чаще всего мотивировались «тематическими соображениями». Подавляющее большинство сценариев и готовых картин «Союзмультфильма» одобрялось и пропускалось в производство или прокат без изменений или исправлений. Многие поправки к законченным фильмам не носили радикального характера. Лишь в ряде случаев исправления приводили к длительной переработке и серьёзным искажениям авторской концепции картины. Причём правке подвергались как откровенно слабые, так и выдающиеся фильмы, и далеко не в каждом случае инициированные цензурой изменения можно однозначно расценивать как пагубные.
Изредка цензорские функции брали на себя и сотрудники администрации студии или её редакторского аппарата. В ряду существенно или даже кардинально переработанных на разных стадиях картин «Союзмультфильма» можно назвать «Чудесный плов» «Четыре монеты» Г. Дегтярёва, «Небесную историю» В. Бордзиловского и Ю. Прыткова, «Будильник» Л.
Мильчина, «25е — первый день» Ю. Норштейна и А. Курчевского, «Стеклянную гармонику» и «Осень» А. Страутмане, «Весёлое звено» «Проделкина в школе» А. Петрова, Г.
Сокольского и В. Угарова, «Ограбление по…» Е. Гамбурга, «Мореплавание Солнышкина» А. Петрова, «Старую пластинку» В. Бывали случаи, когда незначительные редакторские исправления наносили существенный урон авторскому замыслу «Знакомые картинки» Е.
Мигунова, «Человек в рамке» Ф. Хитрука, «Гора динозавров» Р. Страутмане, «Паровозик из Ромашкова» В. Дегтярёва, «Бобры идут по следу» М. Каменецкого, «Золочёные лбы» Н.
Серебрякова, «Урок не впрок» В. Караваева, «Бабочка» А. Хржановского, «Садко богатый» В. Курчевского, «Куда идёт слонёнок» И. Уфимцева, сюжеты «Весёлой карусели» «Хомяк-молчун» Л.
Носырева, «Весёлый старичок» А. Петрова, «Бегемотик» Э. Назарова, и другие работы. Случаи прекращения производства незавершённой картины «Бочка Диогена» М. Каменецкого и И.
Уфимцева и др. Хржановского или недопущения в прокат уже утверждённого фильма «Аве Мария» И. Иванова-Вано в 1950-80-е гг.
Анимация уникальна и прекрасна, вплоть до артикулированных движений рук и ног».
Я нашел его спустя 10 лет, хотя никогда не читал книгу. Это очаровательный и теплый фильм с самого начала. Это сказка, но и взрослым она понравится. Стиль сильно отличается от диснеевских и сегодняшних фильмов.
Вы погрузитесь в историю и будете сопереживать всем героям. И это то, чего нет в сегодняшних мультфильмах.
Мультики тогда были по типу диснеевских — рассказывали юным зрителям о приключениях разных зверят. Однако чуть позже студия выпустила мультфильмы по рассказам Чуковского «Бармалей», «Мойдодыр», «Лимпопо» и др.
Их создавали с помощью техники «эклер»: на плёнку сначала снимали людей и животных, а после на каждом кадре прорисовывали их движения. Всё это придавало персонажам особенную живость и достоверность. Сперва её использовали для создания агитплакатов для поднятия духа населения. Но вскоре студию эвакуировали в Самарканд, где не было создано подходящих условий для работы.
Ещё до окончания войны «Союзмультфильм» вернулся в Москву. Сейчас невозможно представить в каких условиях, невзирая на голод и нехватку ресурсов, трудились сотрудники в то время. Но при этом именно в военные годы появились на свет такие известные мультфильмы, как «Синдбад-мореход» и «Сказка о царе Салтане». После войны дела студии пошли в гору.
В 1947 году картина «Песенка радости» получила бронзовую медаль на Венецианском кинофестивале. Это было первое признание отечественного кинематографа на международной арене. В 50-е годы студия стала снимать картины с куклами. Первыми такими фильмами стали «Карандаш и Клякса — весёлые охотники» и «На даче».
Сделано в СССР: Бабайки из мультиков
83 года назад советские дети посмотрели первый отечественный мультик. Председатель совета директоров «Союзмультфильм» Юлианна Слащёва рассказала, почему студия переснимает советские мультфильмы. Лучшие советские мультфильмы по мнению редакции. СООБЩЕСТВО. Советские мультфильмы. Удивительный мир советских мультфильмов нравится не только детям, но и взрослым. Для большинства современных родителей советские мультики (читай мультики из своего детства) ассоциируются исключительно с теплыми воспоминаниями и вечными ценностями.