Новости гарри и джинни фанфики

Фанфик о том, как в тело новорождённой Джинни попадает мужчина из России, который немного знает канон.

Второй шанс для Джеймса Сириуса Поттера

Она пошла с Невиллом, потому что у нее не было другого выбора, и когда она раскрыла это, она бросила тоску на Гарри, который совершенно не замечал этого. Она, возможно, была пламенной личностью, но вряд ли это повод кого-то перевернуть. Невозможно утверждать, что они были совместимы, потому что Гарри никогда не разговаривал с ней, чтобы заставить его так думать. Максимум, что он говорил с ней, это когда он был с Роном, и Джинни предприняла некоторые из ее тогдашних жалких попыток поговорить с ним. Ни разу он не был заинтересован в том, чтобы вести настоящий разговор в то время. Впервые они собрались вместе, когда ему было 16 лет, а ей 15 хотя, если бы у нее было так, как было бы, когда ей было 11 лет , они поженились, когда Гарри было 24 года, а Джинни было 23 года. Это дает им семилетнее окно, чтобы просто встречаться. Это довольно долго, но возраст, в котором они поженились, также редко встречается, когда два человека обмениваются клятвами. Эта команда зашла очень далеко, и у Джинни была успешная карьера. Похоже, как и называя детей, Гарри не заботился о желаниях Джинни, и последняя бросила свою карьеру, чтобы она могла воспитать семью. Мы бы назвали это компромиссом, но, учитывая, что жениться на Гарри было, вероятно, миссией ее жизни, она, вероятно, не возражала.

В фильме «Гарри Поттер и Дары смерти», когда он и Джинни расстались, он увидел ее на свадьбе Билла и Флер и представил будущее, где он и Джинни будут обмениваться клятвами. Это было тогда, когда стало ясно, что не будет никакой другой девушки, которая могла бы занять место Джинни в его сердце, и Гарри решил, что, если он переживет Волдеморта, он позаботится о том, чтобы он и Джинни поженились однажды. Это причина, почему не все сходят с ума по этому соединению, поскольку не было никакого развития к этому. Не было никакой рациональности за его одержимой Джинни одержимостью; учитывая, насколько она была без ума от него, не удивительно, если она ударит его любовным зельем. Однако когда книги стали развиваться, для Рона и Гермионы стало больше смысла быть вместе, и интерес поклонников к этой паре уменьшился. Из-за этого Дж. Мы просто разочарованы, потому что Роулинг не спарила Гарри с кем-то лучше, чем Луна. Вот почему, когда у Джинни было много мужчин в ее списке, включая Дина, Гарри и еще пару парней, Рон и Фред были возмущены тем, что их сестра быстро двигалась через мальчиков. Видя, что Гарри был настолько застенчивым, что удивительно, что у него даже есть две подружки в свое время, Джинни выделяется как более опытная пара, когда дело доходит до свиданий. Гарри был тем, кто назвал их детей, он - тот, кто принимает все жизненные решения - даже карьерные решения, такие как Джинни, покидающая квиддич, - и он был тем, кто решил, когда они расстались и когда они должны вернуться вместе.

Как думаешь, можно мне что-нибудь поесть? Видно, обоняние включилось первым из всех органов чувств: когда я пытался, скажем, открыть глаза, все было как в тумане, ничего не разглядеть Зато осязание работало — помнится, привязали меня зачем-то к кровати! А добавлять ко всем лекарствам, которыми тебя пичкали, еще и «Костерост» им не хотелось — Да уж, — скривился Гарри. Если бы вы меня ею опоили, я бы точно пришел в сознание — чтобы ее выблевать! Не нужно, чтобы их первым впечатлением от встречи стал образ отца-инвалида Но хоть фотки у тебя есть? Джинни взяла с прикроватной тумбочки колдографию, на которой взявшиеся за руки Элизабет и Сириус как послушные дети смотрели в камеру. Точнее — почти как послушные дети: каждые пару секунд Элизабет показывала язык, а Сириус награждал сестренку легким подзатыльником. Он все время полировал метлу, ожидая твоего возвращения, а еще — постоянно читал Элизабет лекции о том, как «папа то» или «папа сё» — Они сказали, что устроили детям «несчастный случай» через пару месяцев после того, как похитили меня, — не отрывая взгляда от колдографии, глухо произнес Гарри. Только недавно из слов Люциуса я смог сделать вывод, что мне, возможно, солгали, и дети на самом деле могут быть живы.

Но до прилета Хедвиг я никак не мог решить, чему верить. Джинни обдумала услышанное. Слова Гарри добавили еще больше непонятности к загадке старшего Малфоя Снейп рассказал им с Драко о его странном поведении в ночь появления Гарри , но Люциус был последним человеком, о котором Джинни хотелось говорить. Гарри осторожно положил колдографию обратно и снова сменил тему разговора. Уголки его рта чуть приподнялись, словно он никак не мог сдержать улыбки: — Ну, и сколько же времени понадобилось Драко, чтобы начать ухлестывать за тобой? Так сколько ему понадобилось времени? Но откуда ты До тебя что — доходили слухи?! Просто я всегда знал: Драко предпочитает только самое лучшее, и лишь вопрос времени — понять, что лучше тебя ему не найти. Я труп самое большее на одну восьмую — ты и колдомедики сотворили просто настоящее чудо.

Джинни улыбнулась, но тут же снова посерьезнела и взглянула мужу прямо в глаза: — Ничего не было, я имею в виду — между мной и Драко. Он вообще вел себя как идеальный джентльмен. Я я пыталась поцеловать его в тот день, когда ты вернулся. Мы разговаривали, он рассказал о своих чувствах, и я Но он не позволил мне, сказал, что подождет, пока я не буду готова, пока не пройдет больше времени со дня твоей э-э-э смерти. Как я уже говорил, у меня не было бы права обвинять вас, если Но хорошо, что вы не дали даже повода к этому, — тут Джинни потупила глаза, и Гарри занервничал: «Ой-ей-ей, кажется, сейчас она скажет что-нибудь эдакое: с Драко у меня ничего не вышло, но вот та оргия с квиддичной командой «Паддлмер юнайтед»!.. Гарри слушал, не упуская ни слова. Рона или Драко? Впрочем, она быстро успокоилась, когда Гарри кивнул, соглашаясь с ее словами. Джинни вздохнула.

Close Button Гарри поттер свадьба гарри и джинни фанфики - Чтоб мы не надоедали. Из задумчивости Стратмора вывел звонок мобильного телефона, что на ней дорогие вещи. Они ее не бьют, едва различимый. Беккер вложил в конверт чистый листок бумаги, что компания это сделает.

Они не заметили, что их уединение было нарушено. В их сторону, не видя никого вокруг себя, летела Ромильда Вейн, гриффиндорка и известная сплетница всего Хогвартса.

Она была так расстроена, что, уже незнамо в который раз, этот мальчишка Гарри Поттер отказал ей и унизил перед всей школой. Чтобы она ни делала, он избегал её уловок. Но, увидев Невилла и Джинни в столь интригующем положении, она сначала ничего не могла понять. А сообразив, умчалась быстрее ветра разыскивать Мальчика-Который-Выжил и рассказать ему, с кем Избранному изменяет его любимая девушка, Джиневра Уизли. А ничего неподозревающие Невилл и Джинни возвращались в замок. Настроение у обоих было прекрасное, хоть девушка и опаздывала на свидание.

Она надеялась объяснить Гарри причину своего опоздания и ожидала его понимания. Распрощавшись с Невиллом в холле, Джинни бросилась бежать к месту встречи. Там уже был Гарри, и он не находил себе места. Но встретил он её равнодушно и не дал себя поцеловать. У Джинни сжалось в комок сердце. В чём дело?

Что же она сделала не так? Джинни охнула и присела. Вот в чём дело, ему кто-то донёс, что она обнималась, да ещё и целовалась с Невиллом. Уже три года он в меня тайно влюблён. Я же сказала ему, что для меня существует только один волшебник — и это Ты. Если же ты мне не веришь, спроси у него сам ,— громко объяснила ему Джинни, и Гарри как-то сразу обмяк и сконфузился.

Некоторое время они стояли молча: Поттер, опустив взгляд и почёсывая затылок, и Уизли, не знающая, что делать, то ли плакать, то ли смеяться. Наконец, придя в себя, Гарри миролюбиво обратился к девушке: - Прости меня, Джинн, я бешусь, когда слышу, что ты с кем-то другим что-то делаешь! Моя дурацкая ревность портит всё счастье и не знает границ! Прости меня, пожалуйста! За такие вещи Джинни прощала ему всё. Они крепко обнялись и сладко поцеловались.

Сообщество Империал: Фанфики по миру Гарри Поттера - Сообщество Империал

Солнечная Джинни протягивает Гарри свою руку, и он оживает к новой жизни. 105 Harry Potter and the Orb of Exuberance» by SrA JDB In November 1981, Harry Potter is sent to Surrey, British Columbia for his protection. Джинни Уизли с примесью страха и непонимания смотрела на Воландеморта, который только что произнес совершенно убивающую фразу. новинки и популярные книги. Джинни села рядом с Гарри, а Гермиону подтолкнула к месту рядом с Малфоем.

Отзывы, вопросы и статьи

  • Гарри Поттер/Джинни Уизли
  • Гарри Поттер/Джинни Уизли
  • Гарри Поттер и мир безумных фанфиков. Собрали лучшие из них
  • Непростые отношения Джинни Уизли и Гарри Поттера

Фанфики про Гарри Поттера

Возможно, твоя расторопность спасла Дику жизнь. Я снова кивнул, теперь поняв, за что меня похвалил Дафи, и уже в одиночестве пошёл дальше. Странно, что только я сразу же побежал за неотложкой, понятно же было, что она понадобится. Впрочем, я ещё был мальчиком на побегушках на полставки, а драконологи в первую очередь про дракона думали… Простившись с Ноти и убрав всё лишнее из его вольера, я поплёлся домой. Забег на скорость после целого рабочего дня оказался явно лишним: ноги гудели, хотелось забраться в бассейн, что тут считают ванной, и расслабиться. Вроде бы я что-то ещё должен был сегодня сделать… — Крестный Теодора! Взглянув на закатное небо, я хлопнул себя по лбу и рванул к камину. Все вразнобой поздоровались, и мистер Нотт поинтересовался: — У тебя всё в порядке, Рон? Ты словно бежал от стаи мантикор. Одна из пещер обвалилась, а её хозяин воспользовался ситуацией и дал дёру. Часть ребят рванули за ними, в надежде перехватить до того, как дракон вылетит за охранный периметр и попадётся на глаза магглам, а остальные откапывали из-под завала пострадавшего при побеге драконолога.

Завалило его знатно, но хоть живой, — я вздохнул и неловко закончил: — В общем, я слегка позабыл, что обещал быть к ужину. Эдриан немало про тебя успел наговорить, и я рад наконец-то познакомиться лично. Мальсибер рассмеялся и, обернувшись к остальным, сообщил: — Мне нравится этот парень! Я сел за стол и с лёгкостью влился в беседу. Мы с Джинни не испытывали ни малейшей неловкости в общении — мистер Мальсибер чем-то напоминал Чарли: хоть и была у нас немалая разница в возрасте, с ним было легко и просто. С мистером Ноттом, например, несмотря на то, что он мне очень нравился, я не мог и представить, чтобы вот так болтать. А с Мальсибером это казалось чем-то совершенно естественным. Не знаю, было ли дело в почти взрослом сыне у одного, Азкабане у другого или чём-то другом, но мужчины за столом воспринимались абсолютно по-разному. А вот Теодор предпочитал отмалчиваться, присматривался и оценивал впервые увиденного крёстного. Мне не сразу удалось поймать его взгляд, но когда это наконец получилось и я мимикой спросил, как ему Мальсибер, Теодор лишь неопределённо пожал плечами.

После ужина мы переместились в гостиную, где беседа продолжилась. Я добросовестно исполнял поручение мистера Нотта и болтал за двоих, вместо Теодора рассказывая о школе и учёбе, отвечая на адресованные ему вопросы и позволяя лучшему другу просто наблюдать. Когда часы на каминной полке пробили одиннадцать раз, было сложно поверить, что прошло столько времени. Джинни засобиралась спать, Теодор поднялся следом, а я растерялся. Спать я не хотел, компания мне очень нравилась, я был не против ещё поговорить, но оставаться… — Рон, ну хоть ты не сбежишь? Однако стоило Теодору и Джинни уйти, улыбка покинула губы мистера Мальсибера. Теодор будет наблюдать. Может, долго. Мне кажется, он хочет понять вас и только после этого начинать общаться: чтобы не испортить отношения до их начала, но и не привязаться к человеку, который при ближайшем знакомстве его разочарует. С минуту Мальсибер молчал, а затем снова улыбнулся: — Ты его лучше всех знаешь, Эд рассказывал, что вы лучшие друзья.

Я, пожалуй, просто доверюсь твоему мнению, — и практически без паузы продолжил: — Так за то, что Эд снова начал выглядеть как нормальный человек, надо твою сестру благодарить, да?.. Разошлись мы далеко за полночь, да и то, лишь потому, что я наконец-то вспомнил, что утром меня ждёт не сладкий сон в мягкой постели, а кормёжка драконов. Однако я был абсолютно уверен в своей оценке мистера Мальсибера — Теодору стоит с ним подружиться. И, подумав о том, что поговорить с другом смогу в лучшем случае лишь вечером, написал записку и, вызвав домовика и приказав отдать её Тео с утра, наконец-то лёг спать. Утро наступило слишком скоро. Бедному домовику пришлось трясти меня, чтобы разбудить, обычные вежливые «мистер Рон, сэр, проснитесь» не оказывали вообще никакого эффекта, и всей моей сознательности едва хватило, чтобы встать. Завтрак тоже пришлось впихиваться в себя — даже сонный разум понимал, что энергия мне понадобится, однако аппетит ещё сладко спал. Однако стоило переместиться, и шквальный ветер моментально выдул из меня всё лишнее. Работы предстояло много, зевать было некогда — отключиться от всего лишнего получилось как-то само собой. Глава 3 Пострадавшего драконолога целители с трудом сумели спасти, до выздоровления ему было бесконечно далеко, скорее всего, полностью поправиться ему вообще не удастся, так что на карьере драконолога Дику придётся поставить крест, однако когда он пришёл в себя, сразу потребовал мистера Дафи — сведения были чрезвычайной важности, и передать их нужно было ещё позавчера.

В заповеднике царил форменный хаос. Вернувшийся из Мунго Дафи собрал всех сотрудников у себя, наплевав на расписание кормления драконов. Новости не терпели промедления. Оказалось, что в защитных контурах вольеров есть прореха. Дик обнаружил её случайно, попытался залатать, но лишь сделал хуже — чем и воспользовался дракон. Хорошо хоть, что пока только один. Дракона, кстати, поймали лишь утром, так что обливиаторам пришлось знатно попотеть, зачищая несколько маггловских деревень, над которыми тот пролетал, и убирать следы пиршества, что дракон устроил на одной ферме. После собрания все сотрудники рассредоточились по заповеднику, проверяя вольеры. У молодняка всё было почти в порядке — то есть, проблема с чарами была та же самая, но вопрос не требовал немедленного реагирования — дракончикам пока не хватило бы сил на слом чар, — а вот со взрослыми драконами нужно было что-то решать, причём немедленно. И когда вечером все вновь собрались, Дафи выслушал отчёты и пообещал тут же связаться с владельцами.

Утром мы узнали нерадостные новости: хозяева, конечно, засуетились и обещали в ближайшее время прислать специалиста, а пока — предложили справляться самостоятельно. Мир за пределами заповедника исчез. Вставая затемно и падая без сил за полночь, мы день за днём работали не покладая рук. Если раньше драконологи занимались почти исключительно сбором ингредиентов, оставляя на долю таких, как я, уборку с кормежкой, то сейчас от каждого требовались все силы. Парни не слезали с мётел, вручную удерживая драконов на местах — то связывали рвущихся на волю ящеров, то как умели латали купола над вольерами; а на долю обслуживающего персонала и мою в том числе — выпала вся остальная работа. За эти годы я привык к двум видам усталости: физической, когда за световой день успеваешь так набегаться от вольера к вольеру, что ноги уже не дрожат от усталости, а откровенно подгибаются, и к магической — когда приходится много и активно колдовать, и хотя физическая нагрузка минимальна, чувство опустошённости укладывает в постель. Если в первое лето я уставал именно физически, бегая по всему питомнику, а во второе — магически, активно применяя магию, то в прошлом году я уже умел дозировать свою магическую силу и правильно оценивать физическую, так что работал в удовольствие. Но сейчас я был истощён и морально, и физически, и, словно этого было недостаточно, балансировал на грани магического истощения. Обслужить пять десятков взрослых драконов и два десятка молодняка… Для пятерых это было непосильной задачей. На четвёртый день посеревший от усталости мистер Дафи, работавший наравне с нами, наконец-то обрадовал нас, сообщив, что вызванный специалист должен вот-вот прибыть.

Встречать его он отправился сам, все остальные не могли отвлекаться; я же лишь вздохнул с предвкушением отдыха. Однако через час, закончив чистить вольер Кошки, во мне слабо трепыхнулось любопытство. Конечно же мне было интересно понаблюдать за работой профессионала, и, выкроив полчаса времени пожертвовав обедом , я отправился на поиски. Разочарование подстерегло там, где никто не ожидал. Мне, шестнадцатилетнему парню, хватило пятнадцати минут, чтобы понять, что нам прислали не специалиста, а афериста. Довольно красивый мужчина, и — «Локхарт». Непонимающе нахмурившись, я проанализировал увиденное ещё раз, ища ошибку в рассуждениях, но не нашёл. Мне с самого первого курса отлично давались чары, а ещё я не стеснялся подходить к Флитвику с вопросами и потому сейчас был уверен, что не я не прав, а «специалист» делает что-то не то. Всё выглядело таким образом, словно мужчина не новую защитную сеть накладывал, а доламывал старую — натягивал магические нити, закрывая прореху, одновременно ослабляя весь купол.

Глава 8.

Кое-что другое Стараясь веселиться в полную силу, что было совершенно не тяжело в такой замечательный день, Гермиона обнаружила, что танцует с Альбусом. Он знал несколько вещей, её беспокоящих, и она была готова танцевать со старым волшебником, пока он не расскажет все подробности. Но как начать? Гермиона была уверенна: Альбус что-то предпринял, ведь было более чем очевидно, что Северус не хотел идти на свадьбу. Он не уделял внимание церемонии, и сейчас, когда мог уйти, не замеченным другими гостями, профессор стоял в стороне от вечеринки, мрачно наблюдая за девушкой. Её заинтересовало, откуда взялся такой взгляд. И она хотела это выяснить у Альбуса. Я сказал, что ты тоже здесь будешь, и, если у него хватит мужества не прийти, ты сотрёшь его в порошок. Гермиона понимала, что Альбус говорит неправду, то крайней мере, не всю правду, но всё-таки его ответ удивил её. Всё ещё не понимая, отчего Северус пускает хмурые взгляды в её сторону, Гермиона заметила, что Альбус подводит её к Мастеру Зелий.

Она напряглась, хотя и старалась не подать виду. Я - старый человек, мне нужен отдых, а ты - молода и должна танцевать всю ночь напролёт. Альбус сделал вид, что не понимает о чём речь, а его глаза мерцали, и Гермиона поняла, что протестовать не имеет смыла. Гермиона стала пунцовой, услышав произнесённое директором, и её бросило в жар, когда Северус обнял и начал танцевать с ней. Для начала она отметила, что второй раз за день они находятся так близко друг к другу. Она заглянула в его черные глаза, и, хотя мужчина сверлил её взглядом, ей не удалось проникнуть в его мысли. Она уже не думала, что он зол на неё, как предполагала раньше. Гермиона склонила голову ему на грудь, и в течение нескольких мгновений они молча танцевали. Она сообразила, что его мантия была из темно-зелёного бархата, почти черного, и теперь стало ясно, почему он выглядел иначе и в то же время как обычно. Также она обнаружила, что Альбус не солгал, когда назвал Северуса хорошим танцором, он действительно замечательно двигался, и "Бог мой, как от него приятно пахнет!

Она поняла, что он это почувствовал. Этот сон был про него. Вот черт! Северус, вообще говоря, не хотел отпускать Гермиону, ему нравилось танцевать с ней. Он заметил, какой женщиной она стала. Умной, сильной, и к тому же квалифицированной ведьмой. Женщиной, которую он смог бы полюбить, просто потому что она есть, и он понял, что был влюблён в неё все эти годы. Но сейчас он чувствовал лишь гнев. Пораженная случившемся, она кинулась за ним. Она и так была раздражена, но сейчас гнев просто зашкаливал.

Джинни и Гарри перестали танцевать, заметив внезапное движение, и сейчас смотрели на Альбуса и Молли, стоящих рядом с ними. Пока Джинни в очередной раз была охвачена сомнениями по поводу её плана, Гермиона настигла Северуса у входа в подземелья. Она схватила его за руку и с силой развернула к себе. Он отметил, что Гермиона не отступила. Даже не смотря на то, что его глаза метали молнии, она не сдавала позиций. Гермиона неприветливо рассмеялась, складывалось впечатление, что они состязались в том, кто первым уступит. Сначала Альбус чуть ли не силком тащит вас на церемонию, на которую вы явно не хотите идти. Потом у вас куча возможностей уйти, но вы остаётесь и наблюдаете за мной весь вечер. И, наконец, когда мы танцевали, мы чуть-чуть по-глупому сцепились друг с другом, и вы уходите! Вот это!

Снейп был ошеломлён на мгновенье, с трепетом глядя на неё, посмевшую так себя вести. Затем он усмехнулся: "Нет, она определённо не школьница, больше похоже на женщину, которую я люблю". Она никогда не видела, как он улыбается. Это ему шло. Вы могли хотя бы из обычной вежливости сказать Джинни, как замечательно она выглядит, или могли сказать мне…! Как только Северус, не верящий тому, что услышал, ещё раз повернулся, чтобы спуститься в подземелья, Альбус тихо последовал за Гермионой. Он нашел её, всхлипывавшую, недалеко от торжества. Я не хотела всё испортить Гарри и Джинни. Но… я не понимаю. Почему я люблю его настолько, что сердце сжимается?

Возникает болезненное чувство каждый раз, как я его вижу. И каждый раз, когда мы разговариваем или просто находимся близко друг к другу, всё заканчивается ссорой! И, когда она посмотрела на старого мага, её ухмылка превратилась в тёплую улыбку. Глава 9. Оставаясь цивилизованными Следуя по привычному пути в подземелья к своим личным комнатам, Северус пытался понять, что именно произошло минуту назад в холле. Он обратил внимание, что "эта женщина" послышался возглас раздражения воздействовала на него, а он ненавидел это по отношению к себе в любом проявлении. Но Гермиона была ещё хуже, она заставила его потерять контроль так, как никто раньше не смог сделать. Она всегда могла заставить его чувствовать, будто он летит с Астрономической Башни вниз головой. Сначала она заставляла его улыбаться и наслаждаться её присутствием рядом с собой. Если Гермиона обращала на него внимание, то это было похоже на наблюдение за яркими звёздами в безоблачную ночь, но когда они достигали вершины башни, она сталкивали его с края.

Поднявшись на достаточную высоту, она швыряла его сердце, и оно летело вниз в течение их бесконечных ссор. На протяжении последних четырёх недель Северуса занимало, каким образом он влюбился в Гермиону. Это до сих пор оставалось загадкой. Как всегда наблюдательный, он заметил её увлечение собой на седьмом курсе. Ему даже льстило, что такая умная девушка, как она, заинтересовалась его персоной, несмотря на внешность. Но как это увлечение превратилось в любовь, если они едва общались друг с другом в течении шесть лет, как она закончила школу? Хотя он должен признать, что внимательно наблюдал за ней, и даже рекомендовал её в Отдел экспериментальных зелий, где она сейчас работала. А месяц назад он увидел её напротив магазина и услышал бормотание о покупке ингредиентов и платьев. Он заметил платье цвета лаванды, на которое она смотрела, затем представил её в нём и сообразил, что она превратилась в женщину. И когда он узнал о свадьбе, купил его для неё… Он вздохнул, выходя из задумчивости, когда услышал стук в дверь, которую закрыл за собой мгновенье назад.

Это должно быть Альбус. Он ожидал, что старый волшебник придёт за ним. Гермиона медленно поднялась с травы и последовала за Альбусом. Он шел обратно в замок. Затем они зашли в холл, и она, обнаружив, что они идут к подземельям, почувствовала, как её желудок затянулся узлом. Она заколебалась. Альбус повернулся и вопросительно посмотрел на неё. Гермиона начала сомневаться на этот счёт теперь, когда Альбус безмолвно её спрашивал. Возможно ли, чтобы Мастер Зелий не ненавидел её, или даже испытывал симпатию? Она выкинула это мысль из головы, как только они пришли к личным комнатам Северуса.

Альбус ответил на её вопрос. Альбус опять вопросительно взглянул на неё, в этот раз немного строго. Северус был поражен и зол из-за того, что Альбус привёл Гермиону в его личные покои. Гермиона, по крайней мере, знавшая, что увидит Северуса, была более подготовлена и пыталась сообразить, как выйти из этой ситуации. Она просто не видела выход из положения, а тем более, когда Альбус продолжил, - пожалуйста, послушайте меня, между вами двумя много чего происходит. Нет, Северус, пожалуйста, дай мне закончить. Северус не мог поверить, что Гермиона находится в его комнатах. Он надеялся, что однажды она здесь появиться, но он хотел, чтобы Гермиона сделала это по собственной воле, а сейчас он отчётливо видел: её единственным желанием было оказаться как можно дальше от него. Он вернулся к реальности, услышав слова Альбуса. Я покину вас, потому что Гарри и Джинни скоро уедут.

Нет, Гермиона, ты останешься здесь, они знают, где ты и почему. И понимают это лучше, чем ты думаешь. Теперь, я не хочу видеть ни одного из вас, пока вы не сможете опять цивилизованно общаться друг с другом. Затем его улыбка опять появилась, - желаю хорошо провести вечер, - и он ушел. Ошеломлённые "нотациями" Альбуса, они посмотрели друг на друга. Оба почувствовали стыд. Будто они весь день вели себя, как дети, когда они, предположительно, являются взрослыми. Возможно, так оно и было. Наконец, Гермиона присела, не желая смотреть на Северуса, и стала оглядывать комнату. Её взгляд остановился на книгах, стоящих на полках.

Тем временем Северус подошел к шкафчику, где хранил крепкие напитки, в надежде чем-то заполнить её присутствие, если она не может физически уйти. Уже, прежде чем налить себе бренди, он знал, что это тщетная попытка. Вместо этого он повернулся к ней. Хотя пока с этим хорошо справлялся жар, появившийся от пребывания наедине с Северусом. Приготавливая напитки, он подумал, что вечер может стать интересным. Вернувшись с чаем для неё, он сел напротив, на лице снова бесстрастная маска. На этот раз она смотрели друг другу в глаза. И ему удалось произвести нужное впечатление. Её глаза опять полыхали, и он смог почувствовать жар, исходящий от неё. Он, в сущности, тащил меня за собой.

Естественно, я сама на это не вызывалась. Она была совершенно поражена, ощутив горячую волну, окатившую её с ног до головы, когда он подал ей плед, чтобы согреться, и их пальцы соприкоснулись. Удивляясь, почему вдруг он стал добрым настолько, чтобы дать ей плед, она подумала, что вечер может стать интересным. Также она отметила перемену в его голосе. Он стал менее холодным и звучал так, будто Северус с явной неохотой говорит ей всё это. Гермионе стала любопытно, о чём он догадывается? Её сердце ушло в пятки. Он, Северус Снейп, её профессор Зелий всё знал. Гермиона в точности поняла, о чём он говорит, что случилось на том уроке. Именно тогда она обратила внимание на Северуса, а не на профессора Снейпа.

Тот день положил начало всему. Северус только рассмеялся. Глава 10. Всегда было интересно, ты бы… - Многосущное зелье. Как вы узнали? Значит, это правда. Сейчас он не только точно знал, что был её школьным увлечением, но, отметив её покрасневшие щёки и дрогнувший голос, сообразил, что было что-то ещё даже после шести лет. Он улыбнулся ей, прежде чем продолжить. Были идеальной маленькой Мисс-я-знаю-всё-на-свете. Вы никогда не портили зелий, особенно зелий, которые уже готовили ранее, но по какой-то причине в тот день всё пошло наперекосяк.

Я заметил, что вы сделали несколько мелких ошибок, но быстро их исправили, прежде чем… скажем, пуститься во все тяжкие. Но вы мечтали тогда, на моём уроке. Гермиона страстно хотела провалиться сквозь землю, но она опять не могла заставить себя не смотреть на Северуса. К тому моменту красный цвет её щёк стал ещё глубже. Поэтому Гермиона задавала вопросы - это помогало. Северус услышал её слова, он знал и смеялся над воспоминаниями. Вы были очарованы зельями, поэтому в наказание, - Гермиона сжалась в комочек, - я заставил вас трудиться в лаборатории, вы чистили котлы и выполняли другую чёрную работу, которую никто не любил. Оглядываясь назад, Гермиона тоже кое-что поняла. Значит, он всё знал, знал секрет, столь бережно хранимый ею даже от Джинни. Тем не менее, вид его триумфа заставил её сделать ещё один вывод.

Он знал, что ничего не прошло. Чувство, что ей не нужно больше ничего скрывать, сейчас стало более сильным. Она была готова. Сделав глоток чая, Гермиона встала и подошла к книжным полкам. Северус с интересом наблюдал, что же последует дальше. Но это ничего не меняет, да? Тишина повисла в комнате. Что я настолько сильно влюблён в неё, что это всё ставит всё с ног на голову? Нет, конечно, нет, как она может знать, что я это чувствую? Я никогда не давал ей повода для этого".

Он мог дать мне понять, даже высмеять меня, сказав, чтобы я проваливала, если он настолько меня презирает. Но Альбус сказал, он проявляет интерес ко мне. Тогда почему он ничего не предпринял? Я не понимаю, чего-то не хватает. Давай, Гермиона, думай! Они оба хранили молчание.

Джинни вяло улыбнулась в ответ и встала с кровати, очевидно направляясь на поиски своей одежды. Гарри тут же пожалел, что его очки лежали где-то на полу в соседней комнате, потому что даже со своим плохим зрением он видел, насколько красивым было обнаженное тело Джинни в ярком солнечном свете. Стараясь игнорировать реакцию организма на ходящую по дому голую девушку своей мечты, он надел первую попавшуюся под руку одежду и последовал за Джинни. Когда он все-таки нашел свои очки, Джинни направлялась к двери.

Ты оглянуться не успеешь, как окажется, что мы снова встречаемся, и все потому, что ты думал не тем, чем надо. А я не хочу возвращать тебя такими методами. Он кивнул, хоть и не очень возражал против такого развития событий. Она уже выходила из квартиры, когда Гарри вспомнил кое-что: — Меня не будет в стране несколько недель, — сказал он. Джинни остановилась и посмотрела на него. В её глазах читался знакомый ему страх. Кингсли договорился с их министром о совместной операции. Если повезет, я вернусь в Англию до конца года. Просто пошли мне патронуса, как вернешься, хорошо? И, Гарри...

Спасибо, что сказал мне о том, что уезжаешь. Гарри снова кивнул. На самом деле он просто забыл, что не был обязан говорить ей об этом. Это было крайне странно, учитывая, что большую часть времени он думал о Джинни. Гарри не очень удивился, когда вечером следующего дня в дверь постучали. Правда, увидев Джинни, он сразу понял, что она пришла не потому, что соскучилась или не только по этому. Девушка была бледна как мел и нервно кусала губы. Мне нужно поговорить с тобой. Ему показалось, что в ней что-то изменилось, но никак не мог понять, что именно. Снова закусив губу, она посмотрела на него, и внезапно Гарри точно понял, что она хочет ему сказать.

И совсем не знал, хочет ли он услышать эти слова. Гарри удивленно смотрит на нее, пытаясь понять, о чем она говорит. Не беспокойся из-за этого. Повисшую в воздухе тишину нарушал только шелест вредноскопа. Гарри опустился на диван и, откинувшись на спинку, закрыл глаза. Его знаменитая сообразительность, просыпавшаяся в экстренных ситуациях, очевидно, считала происходящее не заслуживающей внимания банальностью, потому что Гарри абсолютно не представлял, что ему хотя бы сказать. Джинни села рядом с ним. Краем глаза Гарри видел, что она всматривается в его лицо, но он упорно продолжал смотреть на стену напротив него. Он позавидовал иронии, проскользившей в голосе Джинни, и еёспокойствию. Разумеется, он понимал, что для нее это уже не было новостью.

Его не было почти два месяца, а когда узнала она? Неделю назад? Странно, но это подействовало на него успокаивающе. Мы оба были там, и обоим не пришло в голову вести себя, как взрослым людям. Я же знала, что в моей семье они не всегда действуют... Нежданный, незапланированный ребенок, который оказался сильнее магической защиты... Гарри наконец начал осознавать, что он станет отцом, что через несколько месяцев мире появится крохотный человечек, чем-то похожий на него и чем-то — на девушку, которую он любил. Ты можешь быть уверен, Гарри, ствоимребенком все будет в порядке. Что бы ты ни решил. Разумеется, он бы так не решил.

И в то же время он слишком хорошопредставлял себе, как сложится жизнь ребенка, если станет известно, что его отец — именно Гарри Поттер. Особенно если его самого не будет рядом, чтобы защитить малыша. Слишком спокойно, чтобы это было всерьёз. При упоминании братьев Уизли Гарри простонал: — О Мерлин, твои братья убьют меня. И твои родители. Меня ждет медленная и мучительная смерть... Гарри вяло улыбнулся в ответ, глядя на нее и думая, что она прекрасна. И как они умудрились все запутать? Все же было так просто: он, она и никакой войны между ними... Тебе не стоит трансгрессировать в твоем положении...

Если тебе что-то нужно, я слетаю к тебе в квартиру и... Ты не обязан со мной нянчиться. Ты вообще ничем мне не обязан, — горько добавила она. Пожалуйста, дождись меня. В холодильнике есть ужин, если захочешь прилечь, моя кровать к твоим услугам... Тебе что-нибудь понадобится? Он натянуто улыбнулся в ответ и трансгрессировал в первое пришедшее в голову место. Гермиона, в абсолютно несвойственной ей манере, тихо выругалась. Ты можешь просто поговорить со мной? Говорила же, нужно было пойти с нами.

Тогда бы она не смогла спровоцировать тебя на подобную глупость. Разумеется, вы были оба пьяные и не собирались думать о последствиях? Просто не привык, она всегда пила зелье. Она сказала сегодня, что выпила его в тот вечер... По его лицу текут слезы. Гермиона молча гладит его по спине. Он прекрасно понимает, что сейчас онадажене знает, что сказать. Мы же были счастливы... Мы наконец-то были счастливы, несмотря ни на что. Гермиона по-прежнему молчит, а Гарри еще сильнее сжимает в руке бархатную коробочку с купленным пару недель назад кольцом.

Это я поставил ультиматум, что если она это сделает, между нами все будет кончено. Гермиона молчала и задумчиво смотрела на свои варежки. Гарри задрал голову. Он наблюдал, как падает снег, и думал о том, что сказала Гермиона. По сути, она не дала никакого совета, и все же её слова помогли Гарри понять: он действительно знал, что ему делать. Тогда, скорее всего, после разговора с её братьями у тебя останется то же число конечностей, что и было. То ли от облегчения, то ли от неожиданности данного ей совета Гарри громко рассмеялся. После ухода Джинни, он просто не мог заставить себя там находится: каждая комната напоминала о тех счастливых месяцах, что они жили вместе. Теперь же дом, который после стольких стараний все-таки начал выглядеть уютно, зарос пылью и выглядел не менее мрачным, чем когда Гарри оказался тут впервые.

Простой план Гермиона проснулась на следующее утро рано. Она не любила долго спать, в независимости от дня недели. Она встала с кровати, решив, что пойдет ненадолго в офис: она хотела доделать кое-какую работу. Нужно было поработать над новым сложным целебным зельем, и тихий, спокойный офис - именно то, что сейчас требовалось. В одно и то же время поработать и подумать. Лучшее сочетание, которое Гермиона могла себе представить. Не смотря на то, что она не хотела этого признавать, Джинни была права вчера: ей до сих пор нравился тот мужчина. Гермиона не была точно уверенна любовь ли это. Это точно было сосем другое, но, тем не менее, она не могла выкинуть его из головы сегодня, значит, должно быть что-то. Быстро приняв душ и одевшись, Гермиона направилась на кухню поесть чего-нибудь и затем аппарировала в Министерство. Как только она зашла в лабораторию, мысли о нём и о работе, которую она намеревалась сегодня выполнить, начали борьбу между собой за право первенства. В спешке, в которой Гермиона покинула квартиру и отправилась в лабораторию, она не заметила, что Джинни тоже проснулась рано, необычно рано для любителя поспать подольше насколько возможно, особенно в субботу. Когда Гермиона выходила из квартиры, Джинни слушала известную попсовую песенку, затем она выбралась из кровати и написала Гарри записку, чтобы тот был готов к её раннему приходу. Когда её сова, Артесимиус, вылетел в окно, Джинни начала собираться. Она и Гарри решили, что не хотят тянуть со свадьбой слишком долго теперь, когда он наконец-то сделал ей предложение. Свадьба состоится через месяц, что подразумевает необходимость спланировать огромное количество вещей, и чудесная суббота в начале июля будет подходящим днём для этого. У неё уже заканчивалось терпение в ожидании ответа, когда Артесимиус прилетел обратно в кухню с коротким посланием "ОК, любимая" от Гарри. Джинни улыбнулась этой маленькой записке и немедленно аппарировала на Гриммуд Плэйс, 12. Она была встречена гарриным "Доброе утро, любимая". Он всё ещё просыпался. Она была в этом уверена, ведь он был полуодет. Похоже, Артесимиус разбудил его: волосы цвета вороного крыла были в ещё большем беспорядке, чем обычно. С другой стороны, широко открытые изумрудно-зеленые глаза сияли, глядя на неё. А я ещё не проснулся, и Артесимиус напугал до смерти, пока пытался меня разбудить. Он знал, что Джинни любит поспать подольше, даже дольше, чем он, и она ненавидела, если её будили слишком рано. Но никакой реакции не последовало. Не было никаких приятных слов, чтобы утешить его или дать почувствовать себя лучше. Он ёще не сталкивался с недостатком её внимания, обычно всё было наоборот. Решив, что должно быть что-то серьезное, он попробовал с другой стороны. Ты же знаешь, что может всё мне рассказать. Тем временем Джинни вообще с трудом слышала, что ей говорит Гарри. Она размышляла, как бы ей открыть секрет, хранимый на протяжении более шести лет. Она его никому не рассказывала. Она даже не сделала ни одного прозрачного намека Гермионе. Но, наконец-то, последняя реплика Гарри была услышана. Она вздохнула и посмотрела на него. Что с ней случилось? Ничего страшного не произошло? Вообще-то всё хорошо. Я имею виду, чувства присутствуют, но она ничего с ними не делает, она не прислушивается к ним, - бормотала Джинни, и когда Гарри находился уже в полном недоумении, она поняла, что нужно более доходчиво изъясняться. Для него это была история из серии "Очевидное - Невероятное", ведь Гермиона и Джинни смогли скрывать её всё это время. С другой стороны многое стало на свои места. Теперь понятно, почему Гермиона иногда ведёт себя, как старая дева. Он крутил чашку с кофе в руках, когда его осенило. А что с тем парнем? Ну, ты знаешь, они недолго встречались в университете… - он никогда не мог запомнить его имя. Джинни подняла взгляд от побоища на столе, которое не так давно было их завтраком, в её руке всё ещё находился крекер. Он нравился Гермионе, но… - Джинни посмотрела в глаза Гарри и почувствовала, как внезапная слабость разлилась по телу, - он никогда не заставлял её таять от счастья так, как это умеешь делать ты каждый раз, когда я чувствую на себе твой взгляд. Она не хотела говорить что-либо подобное, но сейчас она снова тонула в этих изумрудных глазах. Я заставляю тебя таять от счастья? Позже Джинни лежала в объятьях Гарри, оставляя цепочки легких поцелуев на груди и плечах любимого. Я подумал, может, мы попросим Альбуса провести церемонию. Я уверен, он с удовольствием согласится. Но, возможно, не в Хогвартсе. Я знаю, там красиво, но все-таки было бы чудесно провести всё где-нибудь снаружи, стоя под солнцем. Джинни больше не была в его объятьях, а сидела рядом, закатив глаза. Ты же знаешь, я не об этом, - её глаза горели огнем, и это была не та разновидность огня, которую он любил видеть в её глазах. Эй, Джинни, посмотри на меня, - он взял её за подбородок и заставил взглянуть на него. Кроме того, если мы хотим, чтобы всё получилось, нам нужно это тщательно спланировать. Она очень сообразительная, и он тоже. Мы очень рискуем, ведь если они догадаются о нашем вмешательстве, то точно убьют. Ты чего улыбаешься? И нам будет легче заставить их встретиться. Джинни задумалась на мгновенье, представляя себя и Гарри, стоящих на берегу озера. Это отлично сработает. Она всё ещё работала в тишине в лаборатории субботним утром. Помешивая что-то в котелке и не переставая думать о нём, Гермиона резко повернулась на звук вспыхнувшего пламени. Заметив голову Альбуса Дамблдора, смотрящего на неё из камина, она улыбнулась. Я чувствовал, что найду тебя в лаборатории. Ты должна работать над очень важным зельем, если оно не может подождать утра понедельника, не так ли? Я не могу подобрать нужные ингредиенты. Похоже, она очень заинтересовалась его возможностями. Я скажу ей, что ты ещё работаешь над ним, - Альбус замолчал на несколько секунд. Затем, - Ты больше ничего не хочешь мне сказать? Даже сейчас, когда она давно закончила Хогвартс, он знал обо всём касающимся её и людей, о которых он заботился. Она также знала, что может рассказать старому волшебнику всё, что угодно, поэтому не было смысла скрывать причину своего пребывания на работе субботним утром. Альбус тихо рассмеялся. О своей она ему рассказала, почему тогда не спросить о его? И перед тем, как ты откажешься, как всегда, когда работаешь над чем-то важным, - на мгновенье он посмотрел на неё, как смотрит строгий учитель на ученика, сильно напоминая профессора МакГонагалл, - поверь мне: одна голова хорошо, а две - ещё лучше разберутся с твоей проблемой. Гермиона не была уверенна, о какой проблеме он говорит, но всё равно рассмеялась. Дайте мне немного времени, чтобы всё здесь убрать. Немного позже Гермиона вышла из камина и оказалась в великолепном овальном кабинете Альбуса Дамблдора. Она отметила, что обстановка не сильно изменилась с тех пор, как она была здесь последний раз. Прошло около шести лет, но, похоже, время останавливалось в этом кабинете. Единственное, что показывало его течение, это пара новых безделушек расставленных по комнате. Ей было интересно их назначение, ведь она всегда отличалась любознательностью ко всему новому. Выйдя из задумчивого состояния, она повернулась к Альбусу и улыбнулась. Тогда время чая, - он сделал быстрое движение рукой, и появился чай на подносе. Ещё одно движение, и чашки наполнились. Мерцание в глазах старого волшебника стало ещё ярче, когда он это услышал. Хорошо, ему нужно кто-то надежный в жизни. Гермиона сразу поняла, о чем он думает. Последняя битва с Волдемортом была трудной для них всех, а особенно для Гарри, Альбуса и Северуса Снейпа. Она была в прошлом, но её отголоски ещё давали о себе знать. Если Гермиона думала, что Альбус поменял тему разговора, чтобы не причинять ей неудобство, то она быстро сообразила, что он совершенно не беспокоится, будет ей удобно или нет. Его мысли о последней битве исчезли, как только он посмотрел на девушку, сидящую перед ним, и он вспомнил, зачем пригласил её на чай. Вот это не хорошо. Гермиона должна ответить. Он всегда знал об этом. Он знал о большинстве происходящего внутри замка и также многое из того, что делалось за его пределами. Любовь Гермионы к зельям, и в особенности к Мастеру Зелий, не была исключением. Тем не менее, не в его правилах было вмешиваться в чью-то частную жизнь или любовные отношения, но это не означало, что он не может удовлетворить своё любопытство, попытаться вычислить, что находится на первом месте зелья или их преподаватель. Поэтому сейчас он претворился, что слышит об этом впервые. Я имею виду, - о, ну почему она не может не краснеть, произнося это? Она чувствовала, как краска стыда заливает её щёки, - я увлеклась им на последнем курсе, - тихо прошептала она. Альбус посмотрел на неё, немного нахмурив брови. Даже температура внизу будет приятной в такой день, как этот. Кроме того, не думаю, что Северус будет рад посетительнице, особенного его бывшей студентке, решившей навестить его на каникулах. Наверно, я схожу в лавку зелий и выберу новые ингредиенты для моего зелья. Просто дай мне знать, если ты захочешь обсудить своё новое целебное зелье. Гермиона обернулась и вернула улыбку. Покинув кабинет, она вскоре вышла из замка. А ведь он был прав, думала она, когда пересекала школьный двор, наслаждаясь погодой: таким тёплым днём даже подземелья не будут холодными. Ну, возможно, это заставит Северуса перебраться в более глубокую нору. Гермиона усмехнулась и зашагала в сторону Хогсмида. Когда она была почти около лавки зелий, Гермиона остановилась у маленького магазина, которого раньше не замечала, наверно, новый, решила она. Но не магазин привлёк её внимание. На витрине она увидела платье цвета лаванды, и более красивого она не встречала. Это платье было бы идеальным для свадьбы, хотя, скорее всего, она не могла себе его позволить. Она покинула магазин и пошла дальше вниз по улице; погруженная в свои мысли, она не обратила внимание на мужчину, прошедшего мимо в противоположном направлении. Гермиона выбирала ингредиенты, обдумывая целебное зелье, и она решила, что стоит поработать ещё несколько часов в лаборатории. Северус Снейп остановился напротив магазина, привлекшего внимание Гермионы. Он на мгновенье задумался, действительно ли только что видел Мисс-я-знаю-всё-на-свете с густой копной волос, потому что сейчас это была привлекательная молодая женщина, и следа не осталось от той раздражающей школьницы, которую он знал когда-то. Но затем он услышал, как она пробормотала своё имя. Ведь всё, что вас интересует, это зелья и чтение". Сделав вывод, что у него есть дела поважнее, чем размышления над судьбой Гермионы Грейнджер, он бросил мимолётный взгляд на платье, и после продолжил путь из Хогсмида в замок. Собравшись с мыслями, чтобы продумать дела, запланированные на сегодня, он всё-таки не смог не думать о ней ёще несколько секунд. Глава 4. Немного объяснений Последующие недели пролетали одна за другой и были, как всегда, почти одинаковыми для Гермионы, всё ещё занятой на работе. Изменения, достойные внимания, касались её друзей, связь с которыми только усилилась. Трио всегда было неразлучно, но, похоже, сейчас их узы стали ещё крепче. Главной причиной послужило то, что с тех пор, как Гарри и Джинни решили пожениться, Гермиона была вовлечена во все приготовления. Она приветствовала эти перемены, так как знала: они ей нужны; но в то же время Гермиону интересовало, почему пара так сильно требует её участия. Они просили помощи во всём, утверждая, что у нее, возможно, есть новые идеи, ведь она знает о маггловских свадьбах. Она вопросительно смотрела на Гарри, но должна была признать: он о них почти ничего не знал. В конце концов, эти приготовления привели к тому, что Гермионе пришлось прекратить заниматься работой всё свободное время, и теперь её нельзя было найти в Министерстве на выходных. Перемены витали в воздухе, но она могла пойти лишь на некоторые уступки. Сегодняшний день будет ёще одним из сумасшедших дней, которых не случалось у Гермионы раньше, до всей этой суеты со свадьбой. Она собиралась провести весь день с Джинни. Они должны будут пройтись по окончательному плану церемонии и, возможно, он опять будет изменён, потому что Джинни слышала или видела что-то новое. Также они должны определить окончательный список гостей, чтобы убедиться: все приглашены, и совы могут быть отправлены на следующий день. После этого будет ленч и поход по магазинам. Гермиона почувствовала, что летает в облаках, как шестнадцатилетняя школьница. Она решила повести Джинни в тот новый магазинчик, замеченный ею несколько недель назад. Это будет весёлый день. Если только ей удастся отцепить Гарри и Джинни друг от друга и вытащить из спальни. Я уже иду. Эй, ты, прекрати, - она расслышала, как её соседка по комнате хихикнула, и Гермиона быстро отошла от двери. У неё было достаточно опыта общения с этой парой, и никакого желания стоять и подслушивать звуки, доносящиеся из спальни, не наблюдалось. Позже, после нескольких глухих звуков, Джинни вошла в кухню, полностью одетая, с видом легкой вины на лице. Я знаю, вы не можете действительно побыть вместе на Гриммуд Плэйс, 12, потому что там до сих пор убирают. И твоя мама заставила тебя остаться в Норе до свадьбы. Я знаю, Джин. Но вы скоро поженитесь. И вы не будете вместе эту неделю, поэтому вам можно. Быстро позавтракав вместе и попрощавшись с Гарри, обе девушки собрались и аппарировали к месту недалеко от Хогвартса. Они молча подошли к озеру и направились к участку, выбранному Гарри для проведения церемонии.

Полка настенная белая лофт интерьер

Однако обойти по популярности книгу Джоан Роулинг еще не удалось никому. Фото: Алексей Школа для 66. RU На встречу фикрайтеры принесли маски — чтобы спрятаться от нашего фотографа и сохранить анонимность. Поклонники «Гарри Поттера» пишут сотни рассказов, повестей и даже романов, которые продолжают историю юного волшебника. Однако фикрайтеры пишут не только о том, что произошло с героями книги после основных событий. Они дописывают сцены, которые могли бы войти в книги Роулинг, тасуют пары героев и даже переписывают концовку, чтобы обеспечить героям правильное с их точки зрения будущее.

С собой принесли маски, которые использовали во время прошлой встречи. Тогда они помогли чужим людям, которые идентифицировали друг друга только по никам, познакомиться вживую и лучше узнать друг друга. Сегодня маски нужны фикрайтерам, чтобы спрятаться от фотографа 66. RU и гарантировать анонимность. Между собой собравшиеся обсуждают любимую книгу, творчество других авторов и хейтеров — таких в среде фикрайтеров немного, но и их достаточно для чувствительных к критике авторов.

С одной стороны, она написала очень интересную историю. Она создала потрясающий мир, смогла написать героев, с которыми не хочется расставаться. Поэтому мы и пишем фанфики, потому что роман закончился, а нам не хочется уходить из этого мира. С другой стороны, люди бы не писали так много фанфиков, если бы с произведением все было хорошо. У Роулинг не хватает внутренней логики.

Она не простраивала свой мир насквозь, а писала каждую книгу, исходя из этой самой книги. Поэтому у нее могут внезапно появиться существа, о которых раньше никто не знал. Например, фестралы крылатые кони, — прим. Но не может же быть, чтобы о них в мире «Гарри Поттера» раньше никто не знал. Но их не было.

Более того, именно эта любовная история казалась мне самой логичной из всей эпопеи. Между Роном и Гермионой я никогда не было махровых дружески-братских отношений, какие были между Гарри и Гермионой, зато неловкость, смущение и взаимный интерес явно прослеживались с первых книг. Но все же, если не Рон, то кто же? Большинство поттероманов ответят - Драко. Да, это было бы интересно и ярко: страсть, бесконечные метания между любовью и ненавистью, запретный плот, влечение вопреки всему, искры, борьба с собой - и далее по списку. Но таких сюжетов массовая культура знает десятки. И какой бы яркой Драмиона не казалась с легкой руки фикрайтеров, я все же бесконечно рада, что Роулинг воздержалась от этого пошлого, голливудского штампа о хорошей, умной девочки и сложном мальчишке-плохише. Уверена, что это клише стоит оставить для многочисленных голливудских мелодрам, а в этой истории оно вовсе не уместно. Ну, и наконец, по сюжету книг пара Драко и Гермионы явно не была предусмотрена, ибо эта любовная линия подразумевала бы активное развитие, рост, перемены и метания Малфоя-младшего с самых первых книг, чего мною замечено не было. А теперь перейдем к паре, разговоры о которой вгоняют меня в состоянии фрустрации, ибо в моем понимании это самый алогичный пейринг, который может существовать в принципе в рамках этой истории.

Итак готова уворачиваться от летящих помидоров - Гарри и Гермиона.

Джинни крепче сжала руку мужа. Прошипел в самом прямом смысле: эту фразу он произнес на серпентарго. Поначалу Джинни была в ужасе от этого открытия. Она не хотела общаться со змеями, ей не нужны были подарки от Волдеморта, пусть и непреднамеренные.

Однако Гарри сумел ее переубедить, и вскоре, к изумлению одних и досаде других, они заговорили на языке, которого не понимал никто, кроме них самих, — даже другие змееусты: во-первых, из-за крайней скудости словарного запаса серпентарго Гарри и Джинни были вынуждены сами придумать кучу новых слов, а во-вторых, они мыслили до такой степени синхронно, что понимали друг друга с полуслова, точнее — с полушипа. Так появился абсолютно новый диалект змеиного языка, незнакомый и непонятный ни Волдеморту, ни двум другим живущим в настоящее время змееустам — индейцу с юго-запада США и затворнику вроде бы из Франции, о котором вообще мало кто знал что-либо определенное. Драко сумел обнаружить следы магического воздействия при повторном осмотре обломков пару месяцев назад. Тогда-то мы и сообразили, что «несчастный случай» был на самом деле частью тщательно разработанного плана твоего уничтожения. Как выясняется теперь, мы ошибались Наверно, стоило провести эксгумацию тела, похороненного под твоим именем.

Судя по всему, наш друг Том придумал новый вариант Всеэссенции: после ее приема внешность изменяется не на час, а на несколько дней, и даже если человек умирает, действие зелья не прекращается. Я считала, что тебя больше нет, и душераздирающие детали, вроде того, каким именно заклятьем тебя поразили, не казались мне существенными. И я запретила тревожить твой прах Ну почему я не согласилась с их предложением?! Мы узнали бы, что ты жив, и принялись бы тебя искать! А если бы вы бросились на поиски, кто-то мог пострадать или даже погибнуть Уж лучше так, как сейчас.

Вот только Хедвиг жаль — Гарри закашлялся, и Джинни налила ему еще воды. Напившись, он произнес: — Я голоден. Как думаешь, можно мне что-нибудь поесть? Видно, обоняние включилось первым из всех органов чувств: когда я пытался, скажем, открыть глаза, все было как в тумане, ничего не разглядеть Зато осязание работало — помнится, привязали меня зачем-то к кровати! А добавлять ко всем лекарствам, которыми тебя пичкали, еще и «Костерост» им не хотелось — Да уж, — скривился Гарри.

Если бы вы меня ею опоили, я бы точно пришел в сознание — чтобы ее выблевать! Не нужно, чтобы их первым впечатлением от встречи стал образ отца-инвалида Но хоть фотки у тебя есть? Джинни взяла с прикроватной тумбочки колдографию, на которой взявшиеся за руки Элизабет и Сириус как послушные дети смотрели в камеру. Точнее — почти как послушные дети: каждые пару секунд Элизабет показывала язык, а Сириус награждал сестренку легким подзатыльником. Он все время полировал метлу, ожидая твоего возвращения, а еще — постоянно читал Элизабет лекции о том, как «папа то» или «папа сё» — Они сказали, что устроили детям «несчастный случай» через пару месяцев после того, как похитили меня, — не отрывая взгляда от колдографии, глухо произнес Гарри.

Только недавно из слов Люциуса я смог сделать вывод, что мне, возможно, солгали, и дети на самом деле могут быть живы. Но до прилета Хедвиг я никак не мог решить, чему верить. Джинни обдумала услышанное.

Ладно тебе, у тебя на лице все написано. Я могу сказать про себя — это был Невил. Еще на третьем курсе. Когда мы с ним танцевали на рождественском балу — как мы танцевали!.. Она осеклась — из спальни приглушенно донесся испуганный вскрик.

Сивый разорвал ему все мышцы. Как Билла?.. Голыми руками. Гарри ошеломленно смотрел на нее. Это же Сивый!!! Выскочил внезапно, обезоружил их и метнул в нее «Авада Кедавра». А потом так спокойно прошел мимо Рона и сказал что-то вроде: «Свежатинка, а? И дурак — Рон так озверел… И знаешь, когда Рон нам рассказывал, что он еще сказал?

Полка настенная белая лофт интерьер

Harry Potter and the Return of the Squib Son автор: Miss__Swan Пэйринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Описание: Все считают Избранным брата Гарри Поттера, самого же Гарри считают сквибом и поэтому отправили к Друслям. Что же касается Джинни и Гарри, то в книжном варианте они являют собой идеальную хрестоматийную парочку. На кухне собралось все семейство:Джинни,Гарри,Рон,Молли и Артур Уизли,ну и Перси,Чарли и Билл с Флер. Джинни склонилась к Гарри через весь стол и он увидел ее красивую, развитую грудь. Потому что Джинни, конечно, его сестра, но Гарри и Гермиона почему-то немного важнее.

Технические работы

  • Поттеромания__фанфики для всех
  • Фанфик "Гарри и Джинни"1 глава "Признание Джинни"
  • Пейринг Рон /Гермиона
  • Фанфик риджифокс
  • «Время толерантности»

Фанфики - Рейтинг NC-17

В описании фанфика говорится, что сюжет «Скованных» — это альтернативное развитие событий после книги «Гарри Поттер и Орден Феникса». это один из самых крупных сборников лучших фанфиков по Гарри Поттеру. Картины, Джинни Уизли, Юмор О Гарри Поттере, Рисунки На Тему Гарри Поттер. Рон и Джинни потеряли брата (Гермиона спрашивала у Гарри, который гостил у Уизли этим летом, как справляется Джордж, на что парень только отвел глаза); Гарри мучался чувством вины, что все эти многочисленные потери произошли из-за него. Harry Potter and Ginny Weasley knew they needed each other; the trouble was in admitting it. Персонажи: Драко Малфой/Гермиона Грейнджер, Гарри Поттер, Рон Уизли, Джинни Уизли, Блейз Забини.

Гарри и Джинни

Гарри: Это же не метка Упивающихся, в конце концов… Зрители, случайно зашедшие в кинотеатр: А зачем вообще Дамблдор это сказал? Режиссёр: Не помню, кажется, это был длинный диалог, но весь смысл пропал при монтаже. Дамблдор: Снейп, налей этому уроду в рот Сыворотку Правды и допроси его! Снейп: Да, сэр. Все выходят из кабинета кроме Снейпа и Крауча. Зрители, случайно зашедшие в кинотеатр: Эй, а что — этого Крауча так и отпустят, что ли? Он же преступник… Злостные слэшеры: Нет.

Уставший за годы воздержания Снейп залюбит его до смерти… Хе-хе, так ему и надо… Ярые канонисты: Эй, а где объяснение, что Крауч был юным Упивающимся, что отец упёк его в тюрьму, а потом помог бежать?

Впрочем, он действительно чувствовал себя неважно: кружилась голова, перед глазами то и дело вспыхивали разноцветные круги, во рту появился неприятный металлический привкус — последствие принятых зелий. В таком состоянии — не до пререканий. Гарри решил просто лежать и ждать. Впрочем, все его благие намерения пошли прахом, когда в палату, вместе с целителем, быстро вошел еще один волшебник. Не обращая на Гарри ни малейшего внимания, Малфой бросился к девушке и схватил её за руку: — Джинни?

Ты как? И, уж тем более, в одиночку не вытаскивают раненых с того света. Хотя, как я мог забыть… Это же Гарри Поттер, верно, Джиневра? Для него ты все сделаешь! Последние слова Драко буквально выплюнул, как будто они жгли ему губы. Гарри вздрогнул: злость и ревность, окутавшая Малфоя, причиняли ему почти физическую боль.

Наверное, целитель это заметил, потому что повернулся к посетителю и спокойно сказал: — Мистер Малфой, если вы немедленно не возьмете себя в руки, я попрошу вас покинуть палату. Вы можете навредить пациентам. Драко резко побледнел, неохотно отпустил ладонь Джинни и медленно отошел назад.

Итог: весьма добродушный флегматик, который старается думать о людях только хорошее, дружит с некоторыми слизеринцами, и очень любит читать, особенно фэнтези и фантастику.

Терминатор: ещё один юмористический шедевр. Гарри— самоуверенная наглая скотина, которая наводит шороху на всю школу, всячески пользуется достижениями НТП, радуется, что за ним охотится Блэк ибо желает познакомиться с настоящим серийным убийцей , плюет в Кубок Огня вишневыми косточками, признается в любви Амбридж, и многое другое. Гарри на пятом курсе решает, что с него хватит издёвок, отказывается учить остальных Защите и решает отдалиться от основных событий.

Настоящая семейная комедия, лёгкая и добрая. Отсылки к книгам о Шерлоке Холмсе забавны и интересны; а вся история, основанная на сериале 2010-2017 годов, читается на одном дыхании хотя я сериал и не смотрела. Если хотите посмеяться вволю - вам сюда!

Гарри и джинни

Озвучка фанфиков по вселенной "Гарри Поттер". Добро пожаловать на свадьбу Теодора Нотта и Джинни Уизли. 105 Harry Potter and the Orb of Exuberance» by SrA JDB In November 1981, Harry Potter is sent to Surrey, British Columbia for his protection. -Нормально,правда убедилась что уроки у них отстойные.-Гарри и Джинни посмеялись,а затем она пошла раскладывать чемоданы. Когда Ромильда делала последнее из вышеперечисленного, Джинни и Гермиона еле подавляли смешки, знавшие предпочтения Гарри в сладостях. Гарри послушно прошел за ней в центр комнаты, гадая, заметила ли Джинни его нервный взгляд в сторону кровати.

Blog Stats

  • Гарри Поттер/Джинни Уизли
  • Пейринг Рон /Гермиона
  • Смотрите также
  • Фанфики про гарри и джинни. Фанфики по Гарри Поттеру
  • Технические работы

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий