Как пишет газета "Северное побережье", суд признал его виновным в нарушении авторских прав центральных российских телеканалов.
Тающая во рту Эстония. Северное побережье. Серия 1.
СЕВЕРНОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ | Энергичной школьнице жаль тратить на сон больше четырех часов | Региональная газета Северо-Востока Эстонии «Põhjarannik», в дополнение уже издающемуся варианту газеты на русском языке «Северное побережье» раз в месяц будет выпускать бесплатное издание «Северное побережье. |
Спасибо и на этом! Газета «Северное побережье» извинилась за воровство | Секундомер | «Северное побережье» — эстонская газета. Он-лайн версия общественно-политической газеты северо-востока Эстонии. |
Новости Эстонии
«Северное побережье» — двуязычная газета Северо-Востока Эстонии. Маладзечна, Вілейка, Астравец, Ашмяны, Валожын, Мядзел, Смаргонь.Відэанавіны беларускага Павілля і Беларусі. По словам руководства издания, «Северное побережье» остается единственной двуязычной газетой, выходящей регулярно.
Газета "Северное побережье": Орешек ида-вируской демократии
Общество Автор Ирина Страхова «Мнение автора может не совпадать с мнением редакции». Особенно если это кликбейт. Вы можете написать жалобу.
С 25 ноября 2010 года на русском языке издается бесплатная 16-полосная ежемесячная газета «Северное побережье-Экстра» тираж 63 500 экз. Целью этой газеты является создание единого информационного поля в Эстонии. В первом номере много говорилось об образовании, специалистах и о необходимости их в краю сланца. С 17 апреля 1947 года газета выходит на эстонском языке г. Кохтла-Ярве «Kaevur».
We can verify your employment dates only if the documents from the specific institution or company have been deposited in the archives. Important: Before submitting your query, we advise reaching out to the Pension Department. They can confirm the specific type of archival notice you need and will handle enquiries related to missing or incomplete documents. Enquiry Form Genealogical Research Use this form to enquire with the National Archives of Estonia about family events, such as birth, death, marriage, and more. The archives holds church registers, parish member lists, soul revision lists, and numerous personal documents. When submitting your enquiry, please include as much detailed information about person as possible: their name, date and place of birth, names of their parents or other relatives, church congregation they belonged to, where they lived etc. For information on Tallinn inhabitants, please consult the Tallinn City Archives. You can also conduct family research independently online through ur virtual reading room VAU and the Saaga portal using digitised genealogical records.
Однако теперь воля С.
Рериха искажена до неузнаваемости в связи с иском Федерального агентства по управлению федеральным имуществом к Международному Центру Рерихов о выселении его из усадьбы Лопухиных. Вся семья Рерих трудилась на благо не только России, но и всего мира. Из-за дальнейшего потворства чьим-то сомнительным интересам может произойти ограбление сокровищ мировой культуры, как это недавно случилось и тоже в Москве с мемориальной квартирой Ю.
"Северное побережье" - эстонская газета
Ilmus paralleelselt emaväljaandega Северное Побережье: PR (1990-) kasutades ühtset läbivat numeratsiooni. Нарвская газета — русскоязычная газета Эстонии. северное побережье. Подписчики 1 343.
Северное побережье - новости северо-востока Эстонии
"Северное побережье" - эстонская газета | Газета "Северное побережье", 4 июля 2020 г. |
Северное побережье | Новые возможности смены email’a и верификации проектовОдной хорошей новости, как нам показалось, мало, поэтому сегодня мы решили порадовать вас сразу двумя. |
СЕВЕРНОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ | Энергичной школьнице жаль тратить на сон больше четырех часов | Руководитель рынка Эстонии Eesti Energia Даяна Тийтсаар отвечает на частые вопросы, с которыми сегодня клиенты обращаются к специалистам по обслуживанию клиентов Eesti Energia. |
Антон, давай съездим на хутор… - | Власти Эстонии планируют закрыть КПП в Нарве на ночное время с 1 мая. |
Holdings: Северное побережье Эстонии | Инфосила» Информация» Газета "Северное побережье": Орешек ида-вируской демократии. |
Эстонской Нарве русофобы пытаются примерить «донбасский сценарий»
Эстонский депутат получил срок за пиратские трансляции российских телеканалов | Северное побережье. 04.11.2021. |
UpNorth Magazine | Метка: северное побережье. Новости. Злостными поджигателями труб в нарве оказались несовершеннолетние мальчишки. |
"Северное побережье": В Ида-Вирумаа отметят День родного языка | Президент Эстонии Алар Карис подписал закон о расторжении договора о правовой помощи между Эстонией и Россией, сообщила эстонская газета "Северное побережье" со ссылкой на заявление канцелярии президента. |
Северное побережье - новости северо-востока Эстонии | 17-летняя эстонская теннисистка Лаура Ранель успешно выступила на юнниорском турнире ITF J200 в парном разряде, который проходил в Бенникарло (Испания). |
Антон, давай съездим на хутор…
Газета "Северное побережье", 4 июля 2020 г. В интервью "Северному побережью" Тоотс также рассказал, как и где он выучил русский язык, на котором общается в Нарве довольно бегло. Затруднения при вызовах на декоммунизированные улицы городов Нарва и Силламяэ на северо-востоке Эстонии испытывают службы экстренной помощи, поскольку жители часто называют привычные им адреса, 6 апреля пишет газета «Северное побережье». Газеты 1821- смотри в портале статей Эстонии цифрового архива DIGAR. 17-летняя эстонская теннисистка Лаура Ранель успешно выступила на юнниорском турнире ITF J200 в парном разряде, который проходил в Бенникарло (Испания). Власти Эстонии планируют закрыть КПП в Нарве на ночное время с 1 мая.
Русские СМИ в Эстонии: история. Часть 1: Печатные СМИ
Кохтла-Ярве «Kaevur». С сентября 1947 года и на русском языке «Шахтер». С 1 ноября 1960 года вышел первый номер газеты «Ленинское знамя» «Leninlik Lipp» , на базе объединения газеты «Kaevur» и газеты «Sotsialismi tee» Путь социализма. Газеты «Ленинское знамя» и «Leninlik Lipp» выходили до декабря 1990 года. С 1975 по 1985 год газета оказывала информационную поддержку внедрению СГР и банков времени. С 21 декабря 1990 года вышел первый номер газеты на русском языке «Северное побережье».
В первом номере много говорилось об образовании, специалистах и о необходимости их в краю сланца. С 17 апреля 1947 года газета выходит на эстонском языке г. Кохтла-Ярве «Kaevur». С сентября 1947 года и на русском языке «Шахтер» [1].
На его вопрос — кто вам такую чушь внушил, они отвечали: родненьки СМИ. А теперь посмотрите, что говорил приглашенный на «панель» российский политолог Андрей Пионтковский. BNS пишет, что «Пионтковский находит, что если России не удалось развязать волнения среди этнических русских Украины, то еще меньше шансов сделать это в Нарве». Господин политолог так хорошо знает, кто старается посеять вражду между людьми в Нарве? Жаль, что он не был 6 ноября в том же самом колледже и не послушал полемику руководители Союза Российских граждан Нарвы Филиппова и поклонников Степана Бандеры. Теперь угроза для Нарвы гораздо меньше, однако полностью не исчезла, сказал Пионтковский. Для России проблемой являются Эстония, Латвия, Литва. НАТО должно пересмотреть тут свою линию устрашения», — отметил он». А, что, Нарва уже не Эстония? В городе живут люди, которые хотят иметь работу, дающую достаток, жить в мире с соседями, с которыми у них исторически сложились связи на культурном и бытовом уровне. Жители города не хотят, чтобы их считали идиотами, которые сами не в состоянии разобраться в том, что происходит в мире — рядом с ними и далеко от них. Так нет: «исследователи» им объясняют: мол, вам не нужно опасаться повторения донбасского сценария. Прямо так и говорят: «Повторение донбасского сценария маловероятно, однако в пограничном городе не удалось заметно увеличить долю владеющих эстонским языком».
Ведь всем было ясно, что за последние годы дела в центре шли только к лучшему. Но это и раздражало кровожадных захватчиков власти. Для отвода глаз в новое правление были позваны Велли Набер и Артур Пыльд. Они в процессе смены власти напрямую не участвовали, но послушно смотрели за делами лидеров — Романа Графа, Теэта Энока и Месурме Писаревой. До местных выборов остается очень мало времени, поэтому с кампанией очернения Артура Сепперна нужно было спешить. Никто из активистов переворота не задумывается о положении пожилых клиентов и работниках центра опеки. Странная математика Ради своей популярности была поднята зарплата работников. Смотрите, какие мы хорошие! Центр опеки долгие годы работал ради того, чтобы увеличить число клиентов до 90-ти. Это позволило бы заметно увеличить зарплату. На самом деле центр рассчитан на 76 клиентов. Никто из членов нового правления не вдается в действительное положение, зато громко заявляют, что Сепперн нанес центру ущерб размером в 180 тысяч евро. Не думал, что Месурме настолько глупа! Независимый аудитор ежегодно проверял бухгалтерию центра, и нигде таких сумм не было видно. Бухгалтерия центра работает совершенно независимо и нейтрально, никто не мог бы допустить таких сумм ущерба. На самом деле стоит говорить о значительной экономии средств, это связано с запуском своей кухни. Волость Йыхви заказала дорогостоящую финансовую оценку, по которой открытие столовой обошлось бы в 380000-400000 евро. Мне удалось запустить столовую с намного меньшими затратами. Из основной школы мы получили плиту и котел, руководитель сектора питания принес свою печь для выпечки. Позже волость оплатила всего 15000 евро на приобретение посуды. Все это зафиксировано в отчетах. Я не хотел раннее говорить об одном факте, но сегодня больше молчать нельзя. В 20218 году, когда я принял дела в центре опеки, предприятие было на грани банкротства. С волостью производились незаконные расчеты, о которых не знали ни волостное собрание, ни волостная управа.
Газета Северное побережье
Однако среди населения ходили слухи, что перед закрытием газеты она позволила себе несколько фривольных выпадов в отношении эстонского государства и их политики в вопросах русскоязычного населения и нацизма, за что и поплатилась закрытием. Газета «Вести Дня» стала преемницей газеты «Эстония», и в 2004 г. Среди развлекательных журналов популярным остается только женский журнал «Яна». Принадлежавшие одному издателю женский журнал «Леди» и мужской «Карьера», впервые опубликованные в 2008 г. Такая же участь ожидала и журнал «Браво» 2007 г.
Русскоязычная региональная пресса существует во всех регионах страны, где проживает русскоязычное население. Естественно, что самая обширная часть таких изданий сосредоточена в Ида-Вирумаа: «Нарвская газета», «Нарва», «Город», «Виру проспект», «Северное побережье», «Силламяэский вестник», «Панорама». Выходят также несколько газет в других регионах: «Чудское побережье» в Причудье; «ВалкЪ» в Валгамаа и т. Наибольшей популярностью пользуется таллиннская «Столица» — бесплатная газета, издаваемая столичной мэрией.
Ее основная тематика — городская жизнь. По данным социологических исследований, у «Столицы» самая большая читательская аудитория среди всех русскоязычных печатных СМИ. При этом стоит отметить поистине громадную разницу в общем годовом тираже периодических изданий — 22. Из-за низких тиражей мы все еще можем говорить об экономически кризисном состоянии русскоязычных изданий в Эстонии.
Задержаться на рынке удается лишь нескольким крупным газетам, отличающимся сенсационностью материалов, а также русскоязычным аналогам эстонских газет. Что касается интеграции двух информационных сред, то мы можем наблюдать некоторые подвижки в этом вопросе благодаря публикациям переводных газет с эстонского на русских язык «Postimees» и «Linnaleht». Если раньше предприятия можно было условно разделить на те, где преимущественно работали эстонцы, и те, где были сконцентрированы русскоязычные работники, то теперь практически все предприятия республики многонациональны». Современную русскоязычную журналистику Эстонии можно оценить ниже среднего уровня.
Причина связана с тем, что, во-первых, прессе очень трудно существовать в современных реалиях с экономической точки зрения. Из-за маленьких тиражей газеты не могут окупиться за этот счет, а рекламные площади в русскоязычных газетах не приносят большие доходы. Поэтому издатели, как правило, стараются иметь как можно меньше многофункциональных журналистов общей направленности, чтобы их материалами заполнить пространство газетных полос. Тоом отмечает, что «русские СМИ в Эстонии страдают от нехватки квалифицированных кадров, причем давно — в газетах еще остались люди с дипломами российских вузов, но их представления о журналистике весьма устарели.
В основном доминируют самоучки, уровень профессионализма которых довольно точно повторяет кривую снижения общего уровня образования в последние 20 лет. Будучи главным редактором «День за Днем» я шутила, что в Эстонии русских журналистов хватит на две редакции. Сегодня приходится скорректировать — на одну, причем неполную». Собственно говоря, СМИ различаются не выбором информации, а ее подачей, при этом фактические ошибки редакторов не смущают.
В качестве примера можно привести репортажи о Майском забеге в Таллинне. Первый материал появился на портале jooks. Отличился портал «Дельфи» — у них вышла новость под заголовком «Первой финишную черту Майского забега пересекла женщина». С учетом того, что мужчины в забеге не участвуют, это особенно ценный штрих.
Тоом, русские СМИ в Эстонии застряли между двумя стилями журналистики — строго информативной англосаксонской моделью хотелось бы делать, «как у них», но не хватает ресурсов, не хватает умения добывать информацию, не хватает связей и источников и традиционный русской моделью с ее очерками и аналитическими обзорами для этого, в свою очередь, порой не хватает элементарной общей эрудиции и словарного запаса, а также интересных аудитории лидеров общественного мнения. Здесь возникает много споров о том, имеет ли вообще печатная журналистика будущее, ведь все больше и больше людей предпочитают получать новости из Интернета — это и быстрее, и не требует никаких дополнительных затрат. Руководитель пресс-службы г. Таллина Л.
Вайно считает, что некоторые печатные издания смогут дольше оставаться на рынке массмедиа благодаря своим Интернем-порталам.
Эстония присоединяется к числу стран, принявших решение о расторжении соглашений с Россией в связи с ситуацией на Украине. Этот шаг свидетельствует о негативном воздействии конфликта на международные правосудебные отношения и подчеркивает готовность страны придерживаться принципов, признанных мировым сообществом.
Доступ к представленным в коллекции газетам возможен через алфавитный список с фильтрацией по параметрам, а также через «календарь».
Доступ к части изданий может оказаться ограничен подробности - здесь. Ресурс пополняется как за счёт миграции контента с платформы DEA Digiteeritud eesti ajalehed оцифрованные микрофильмы старых газет , так и за счёт издательских файлов современных газет.
Газеты «Ленинское знамя» и «Leninlik Lipp» выходили до декабря 1990 года. С 1975 по 1985 год газета оказывала информационную поддержку внедрению СГР и банков времени [1]. С 21 декабря 1990 года вышел первый номер газеты на русском языке «Северное побережье». Редакторы Савва Кривоногов — редактор газеты «Шахтер», а потом газеты «Ленинское знамя» до сентября 1966 года. Эрих Шмидер [2] — редактор газеты «Ленинское знамя» с октября 1966 года по декабрь 1979 года.
Власти Эстонии планируют закрыть КПП в Нарве на ночное время с 1 мая
Сегодня, в отмечаемый в Эстонии День гражданина, предлагаем вниманию читателей очерк нашего коллеги — журналиста Ивана кий хутор — это целое. По словам руководства издания, «Северное побережье» остается единственной двуязычной газетой, выходящей регулярно. Власти Эстонии изменят время работы пункта пропуска на границе с Россией с 1 мая, проехать КПП будет нельзя ночью. «Северное побережье» — двуязычная газета Северо-Востока Эстонии. эстонская газета. Он-лайн версия общественно-политической газеты северо-востока Эстонии. это интернет-версия политико-общественной ежедневной газеты северо-востока Эстонии "Северное побережье", которая является русскоязычной версией издания Põhjarannik. Здесь размещаются новости Эстонии, а также комментарии к ним.
Эстония закрывает на ночь КПП в Нарве с 1 мая
- В Берлине заявили о продолжении расследования взрывов «Северных потоков» // Новости НТВ
- Эстония закрывает на ночь КПП в Нарве с 1 мая
- "Северное побережье" - эстонская газета
- Постоянные читатели
Enquiry Forms
Ведь свободное общество нельзя чрезмерно урегулировать законами, поскольку в противном случае оно вскоре уже не будет свободным. В Ида-Вирумаа действует иная политкультура: с оппозицией не считаются, рабочие места обеспечивают своим Автор: Эрик Калда, журналист Хотя нарвскую городскую власть уже привыкли считать наиболее связанной круговой порукой, сама власть утверждает, что поскольку в горсобрании никакого коалиционного соглашения нет, то и нельзя формально в городе говорить о коалиции и оппозиции. Из ответов, присланных антикоррупционной спецкомиссии Рийгикогу местными самоуправлениями, следует, что в некоторых самоуправлениях Ида-Вирумаа традицией стало не считаться с депутатами оппозиции. Находящиеся у власти часто оправдывают свои действия тем, что это и вовсе оппозиция не готова к сотрудничеству. Антикоррупционная спецкомиссия Рийгикогу анализирует сейчас ответы на отправленные всем самоуправлениям Эстонии вопросы об отношениях между коалицией и оппозицией, а также о привлечении последней к управлению.
После местных выборов 2017 года из крупнейших городов Ида-Вирумаа, прежде всего из Нарвы, Силламяэ и Кохтла-Ярве, поступали сообщения об ущемлении прав оппозиции при привлечении к работе в комиссиях.
Русские СМИ в Эстонии: история. Часть 1: Печатные СМИ 18. В связи с этим эстонские СМИ на русском языке вынуждены руководствоваться самым распространенным в эстонской журналистике принципом: о России или плохо, или ничего. Подобный принцип действует в этих СМИ и тогда, когда речь идет об освещении мнений большинства представителей русской общины, составляющей треть населения страны, которые не согласны с построением в Эстонии моноэтнического, враждебного России, государства.
Независимый аналитический центр «Евроэксперт» специально для Федерального агентства новостей подготовил ознакомительный материал о русскоязычных СМИ в Эстонии. Первый ежемесячный журнал «философии, педагогии и изящной литературы» — «Радуга» на русском языке вышел в Эстонии в 1832 году. Первая полноценная русскоязычная ежедневная газета «Эстляндские губернские ведомости» появилась в 1853 году и просуществовала до конца 2017 года. С 1918-го по 1940 год в независимой Эстонской Республике издавалось в общей сложности около 150 наименований различных периодических изданий на русском языке. Практически все были закрыты летом 1940 года с приходом советской власти.
Настоящий расцвет русскоязычных СМИ состоялся в годы Эстонской советской социалистической республики 1940—1991. Несмотря на то что в ЭССР были доступны все всесоюзные печатные издания, тиражи местных газет на русском языке достигали рекордных показателей. Так, газета «Молодежь Эстонии» в лучшие годы издавалась тиражом в 100 тысяч экземпляров. С 1991 года практически все бывшие «советские» СМИ постепенно прекратили свою деятельность.
Если говорить об информационном поле русскоязычного населения Северо-Востока, невозможно представить полную картину без анализа телевидения. На фоне телевидения русскоязычная пресса играет второстепенную роль.
Внимания заслуживает также и газета «Город», выпускаемая мэрией г. Распространяется она бесплатно, несмотрая на то, что «Город» выпускается официальным органом власти, газета не перегружена пропагандой. Основной задачей для себя газета «Город» ставит представление Нарвы в позитивном свете, так как общегосударственные СМИ часто «очерняют» Нарву из-за того, что в городе у власти находится опозиционная Центристкая партия. У провинциальной прессы больше охват потенциальной аудитории, потому что человека, который живет где-то в провинции, больше интересуют местные новости. Как ни странно, у региональных газет больше рекламная насыщение, потому что для местных компаний, которые там существуют, эти газеты становятся перспективной площадкой, особенно учитывая количество русскоязычных жителей в Ида-Вирумаа. И, как ни странно, у региональных газет больше тем для освещения.
Для республиканских газет тема «ямы на дороге» не очень актуальна, а для обывателя тема местных дорог, или чиновника, который ворует — это более интересно. Хотя по уровню журналистики региональная пресса Ида-Вирумаа остается на уровне обычной провинциальной печати, как в России, Белоруссии. Однако у нее больше перспектив, чем у общегосударственных газет. Газета «Калева», выходящая в Турку, распространяется на территории всей свереной Финляндии и по своей влиятельности может конкурировать с центральными государственными изданиями, также как и газета «Амулехти», выходящая в Турку. Местные газеты Эстонии не цитируются и остаются локальным за исключением «Северного побережья», тексты которой редко, но цитируются. В работе изучаются газеты, опубликованные с мая 2011 г.
Газета «Северное побережье» выходит пять раз в неделю: со вторника по субботу. Распространяется на территории Ида-Вирумаа. Главным редактором газеты является Эрик Гамзеев. В будние дни вторник-пятница газета выходит на 8-12 полосах. В субботу выпуск газеты значительно объемнее — 20-24. Из них 8 полос занимает программа передач на следующую неделю.
Средний тираж — 65 000 экземпляров. Отпечатанная в более крупной типографии «Kroonpress» субботняя газета — частично выполненная в цветной печати, содержащая программу телепередач — стоит 0,45 евро. Обновляется регулярно, каждый день добавляется по 3-5 новостей. Приложение «Северное побережье — экстра» выходит без определенной периодичности тиражом, идентичным тиражу газеты. К примеру, номер 4 за 2012 г. Всего с января по мая вышло 6 номеров.
Пять из шести колонок на первой полосе занимает реклама, на оставшейся — анонсы материалов. Приложение выходит объемом в 16 полос и не разделено на рубрики. Все материалы приложения посвящены только местной тематике. Особенности оформления. Газета «Северное побережье» печатается в формате А3, полосы разделены на 6 колонок. Первая полоса газеты также разделена на 6 колонок, левую занимает прогноз погоды и анонсы, нижнюю часть полосы примерно треть в некоторых номерах занимает реклама.
Существуют две основных вариации оформления первой полосы: главный материал занимает средние 4 колонки, а справа остается место для начала еще одного текста; главный материал занимает все оставшиеся пять колонок. В первом случае иллюстрация обычно ставится сверху на всю ширину четырех колонок, во втором случае иллюстрация распологается справа сверху, занимая 3 колонки.
Правда, там теперь опять гуляют медведи — ружье возьмем. Эстонцы всегда охотно селились на Псковщине, их и сейчас там много. Прекрасные люди. Псковичи их любят и очень уважают. Верхом бестактности, вещью совершено невозможной был бы намек со стороны местного русского жителя соседу эстонцу: мол, ты приехал и живешь на русской земле. Самый последний мужик в деревне даст себе язык отрезать, но упрека такого не выскажет. Никто никогда не устроит эстонцу экзамена по русскому языку, не потребует доказательств преданности России, знания русских обычаев, культуры и пр. Хотя земляки мои в массе своей навряд ли могут похвастать европейскими манерами и воспитанием.
Что нет, то нет. Скорее, страстью к спиртному, но это уже другая тема… Так давай, Антон, съездим на твой и мой хутора, помянем дедов? Прикоснемся к камням фундаментов домов, где я и ты родились. У русских фундамент чаще всего состоял из четырех камней под каждым углом по камню , у эстонцев — сплошная каменная ленточка где только цемент доставали? С северной стороны твоего хутора стоит сплошная стена из елок, они так посажены, что, когда выросли, между ними человеку не пройти. После войны, в 45-ом, стена эта еще стояла. Позже шквалом прошли лесозаготовки, да и возраст для елок — тоже возраст… Зато погреб на твоем хуторе наверняка сохранился, он каменный. Давай сядем на него, поговорим. Не тебе объяснять, что такое тогдашний хутор, но другим надо сказать. Хутор — это целое государство.
В 1945, после войны, 11-летним мальчишкой бегал и играл я среди этих остатков. Наверное, развалины Помпеи не произвели бы на меня такого впечатления. Уже лет 15-20 это хозяйство стояло брошенным, бесхозным, разграбляемым. Тем более изумляла масштабность и сложность хозяйства. Вы знаете, как устроена рига, гумно? Сколько в хозяйстве нужно разных типов плугов, борон, хомутов впрочем, сбруя — это целый мир. Валялась и ржавела масса всяких ручных машин — льномялки, веялки, очесывальни и т. Как раз от дедова гумна дорога поворачивала на хутор Антона Лутса, на твой хутор. Она шла через сырой могучий еловый лес. Эта дорога была сущим мучением для лошадей и телег, не говоря уж о людях.