Новости песни советских времен

Музыка СССР — музыка, исполненная и написанная в период существования СССР (1922—1991). СССР Новости СССР - Программа Время Новости СССР Микаела - Прогноз погоды (1985-1990 гг.) Новости СССР - 1972 музыка из программы новостей ссср. Сюиту «Время, вперед!» Георгий Свиридов написал для фильма, но уже несколько десятилетий она звучит на заставке программы «Время», а в 2014 году ее включили в шоу на церемонии открытия Олимпийских игр в Сочи.

Комментарии:

  • Новости Ссср скачать бесплатно в mp3 и слушать онлайн |
  • Заграничная музыка в заставках советского ТВ
  • Кто на завалинке
  • Сюиту Георгий Свиридов написал к кинофильму «Время, вперед!»

Музыка нас связала. Советские программы, прививавшие музыкальный вкус

Песня стала народным гимном всех советских людей — ритмичным, бодрым и запоминающимся. Впервые песня прозвучала в Московском театре сатиры в спектакле «Проснись и пой» в 1970 году. Постановщиком был еще малоизвестный тогда Марк Захаров. Песня «Проснись и пой» — совместное творение композитора Геннадия Гладкова и поэта Владимира Лугового, которые даже не могли предположить, насколько популярно станет их детище. Мелодия зазвучала изо всех репродукторов страны, когда вышел фильм «Джентльмены удачи».

В нем песню исполняла Лариса Мондрус, а в кадре в роли певицы была Галина Микеладзе.

Ее мелодия, легкие и меланхоличные звуки, вызывали чувство умиротворения и счастья. Ведь эта песня — это не просто музыка, это кусочек души каждого, кто когда-либо пел ее вместе с семьей или друзьями в теплой атмосфере домашнего круга. Такие мелодии стали не просто песнями, а символами советской эпохи, которые навсегда останутся в сердцах каждого из нас, напоминая о добрых и светлых моментах прошлого.

А на фоне многочисленных откровенно конъюнктурных композиций «Солнечный круг» всегда звучал как радостная весенняя капель. В 1964 году группа выпускает англоязычную версию «Солнечного круга» — «Gabrielle» , лирическую марш-балладу. Цитата Над лодкой белый парус распущу, Пока не знаю с кем, А если я по дому загрущу, Под снегом я фиалку отыщу И вспомню о Москве. Имена московского метро: о заслугах людей, в честь которых названы станции метрополитена Значение В советском песенном творчестве Москва была «фестивальной», «олимпийской», «праздничной», «золотой», «красной»… В общем, всегда пафосной — всегда с куполами. А вот герой Никиты Михалкова в фильме Георгия Данелии с трепетом вспоминает прогулки по Садовому кольцу, представляя себя на самом краю света — в тундре или на берегу Тихого океана.

Факт Данелия как-то признался, что людям из Госкино очень не нравилась строчка «над лодкой белый парус распущу, пока не знаю где».

Но то, что получилось в итоге, самих же авторов не устроило. В конце концов авторы попросили спасти ситуацию Олега Анофриева и записали вошедший в фильм вариант прямо у него дома. Кстати, именно после «Земли Санникова» Олег буквально проснулся знаменитым... Стихи написал Роберт Рождественский, музыку — Микаэл Таривердиев. Кстати, Таривердиеву предъявляли претензии, что мелодия песни подозрительно похожа на композицию, принадлежавшую французскому композитору Франсису Лею. Ходили слухи, что он даже отправил в Союз телеграмму: «Поздравляю успехом моей музыки советском фильме. Франсис Лей». Однако позже выяснилось, что телеграмма была чьей-то злой шуткой, а французский композитор не имел претензий к советскому.

Так или иначе, а песня запала нашим людям в душу, её поют и любят до сих пор. Известно, что вначале песню пел Муслим Магомаев, но в кинофильм она попала в исполнении Иосифа Кобзона. Часто этот тандем работал вместе с режиссёром Леонидом Гайдаем, который заказывал у них музыку, практически, ко всем своим фильмам. Но картина «Иван Васильевич меняет профессию» стала суперхитом. В том числе и из-за шикарной песни, которую многие из нас называют по первым её строкам «Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь». Поёт песню в фильме, кстати, Валерий Золотухин. В эту киноисторию ему удалось попасть. Позже этот старый хит исполняли Вадим Казаченко и Леонид Куравлёв.

Новости Пушкино сегодня последние: самые главные и свежие происшествия и события дня

Композитор писал в мемуарах: «За все это я, автор, придумавший и сочинивший эти звуки, нашедший их комбинацию, мелодии, гармонии, ритм, оркестровые краски, не получил от радио и TV ломаного гроша. Сюитой «Время, вперед! Сотни танцоров в контрастных черно-красных костюмах исполнили «супрематический балет». Вместе с ними на сцене появлялись стилизованные тракторы, сеялки, громадные шестерни и различные механизмы. Специальную версию «Времени» подготовил композитор и продюсер Игорь Матвиенко.

Слушатели удивились, что в японском исполнении песня звучит так же органично, как и в русском. Даже в Индонезии. Без лишних слов, просто смотрите и слушайте. В мире Автор Елизавета Чалых «Мнение автора может не совпадать с мнением редакции». Особенно если это кликбейт. Вы можете написать жалобу.

Недаром впоследствии песня стала неофициальным гимном болельщиков «Зенита». День глазами ребенка, который познает мир и удивляется, удивляется, удивляется. Партийное руководство картину громило за формализм, но по количеству зрителей за год он в итоге занял второе место в союзном прокате. Тогда в советском кино саундтреки были, как правило, торжественно-оптимистичными, Таривердиев принес в них джазовую меланхолию. Центральный номер — вот эта аритмичная то ли колыбельная, то ли песня о любви, спетая Майей Кристалинской. Самый удивительный номер советской эстрады, который ни в какие рамки не засунуть. Самая пронзительная песня Кристалинской. Формально производственная драма, это была больше трагедия о труде как единственной цели и опасности борьбы за высокие достижения. И оттого песня, герой которой обещает обязательно вернуться, под конец приобретает совершенно иные черты. Жаль, режиссер Ордынский не стал ее повторять в финальных титрах. Получился твист, полный летнего зноя. Изначально текст был немного другим — про музей и экскурсовода, но этот вариант не понравился никому, и в итоге Горохов написал про королеву красоты. То был один из первых твист-номеров на советской эстраде. Вертлявые танцы под нехитрый ритм тогда были не то чтобы под запретом, но не одобрялись и могли быть причиной для оргвыводов. Но главный редактор Всесоюзного радио Николай Чаплыгин вступился за «Королеву красоты», и вскоре в исполнении Магомаева она стала одним из самых показательных треков советских шестидесятых с их солнечным оптимизмом. Но та слишком надрывна и слишком душевна. Куда лучше и интереснее вот этот игривый советский собрат «Mr. Sandman» во всяком случае, так кажется. Лучистая танцевальная песня про хороших «девчат» и женскую дружбу. Выступление Хиля с песней не понравилось военным, спасло только заступничество Гагарина. В 1962 году туда приехали с командировкой Пахмутова, Гребенников и Добронравов и после осмотра строек коммунизма написали песню про «зеленое море тайги», что «поет под крылом самолета». Песню, в которой прилипчивый даже не припев, а первая строчка, пел много кто, но большинство знают вот эту версию Льва Барашкова.

Эти песни навсегда останутся в нашей памяти. Песни, созданные в годы Великой Отечественной войны, они стали прекрасным, звучащим памятником мужеству и храбрости советских людей, спасших мир от фашизма. И сегодня, в трудный для страны час, мы вновь обращаем свой взор к этим песням. Тема их сейчас, как никогда, актуальна.

Музыка нас связала. Советские программы, прививавшие музыкальный вкус

Она отметила, что огромный вклад в проведение концерта вложил аккомпаниатор и сольный исполнитель, заслуженный работник культуры России Константин Маркин, певица и актриса Евгения Карпова, исполнительница стихов и актриса Надежда Никитина, а также танцевальная студия «Ассорти» под руководством Юлии Славгородской. Фото: Ольга Шеметова По словам художественного руководителя мастерской «Актеры» Сергея Федорова, подготовка артистов к выступлению была долгой и старательной. И главное, исполнили песни советской эпохи в новом звучании. А мы, зрители, подпевали и аплодировали, увидели истинное чудо и получили настоящее удовольствие», — поделилась впечатлениями Анна Войникова.

В наградном дипломе, полученном мною, — его подпись. И вот на протяжении многих последующих лет я всегда пою в своих сольных концертах вокальные сочинения этого выдающегося советского мастера, а публика встречает их с радостью и любовью.

Да, «Любовью за любовь» — это не только его великий балет, но и определение сути творчества, обращённого к народу. На века темой взаимной любви творца и слушателей жива музыка. Красивейшие гармонии симфоний, концертов и, конечно, песен — с душой и доброй энергетикой — то, что как раз необходимо сейчас всем, а особенно молодёжи, которую нельзя окончательно упустить нам, деятелям культуры. Пропаганда музыки Тихона Хренникова, Кирилла Молчанова и других достойнейших творцов советского времени просто обязательна сегодня в школах, на телевидении, на концертных площадках. Ведь эта музыка, несущая силу добра, противостоит внедряемой вовсю какофонии, где нет ни одной живой ноты и после которой уже через пять минут начинается разрушение души.

Сам Тихон Николаевич Хренников с возмущением не раз писал и говорил об этом. Бесценны для вокалистов, а также для слушателей и песенное наследие Кирилла Владимировича Молчанова, его великая опера «Зори здесь тихие... Со студенческих лет пою Молчанова и передаю любовь к нему своим ученикам». Что ж, такой пример заслуживает подражания! В песенное искусство постоянно приходят новые люди, не всегда обладающие консерваторскими дипломами.

Для них обращение к советским традициям и советской школе особенно важно. В первую очередь — для повышения творческой ответственности. Замечу, что хорошей школой молодых остаются сегодня военные оркестры — например, Центральный военный оркестр министерства обороны России. В его репертуаре видное место занимают песни советских композиторов. Будучи первоклашкой, в далёком 1974 году 22 апреля в актовом зале перед всеми учениками своей школы я исполнила песню Серафима Туликова на стихи Льва Ошанина «Ленин всегда с тобой».

Репертуар радио и телепередач, правительственных и хоровых концертов тогда в основном состоял из песен советских композиторов. Пели наиболее полюбившиеся на демонстрациях 1 Мая и в День Победы 9 мая, пели 7 ноября. Некоторые становились в полном смысле слова народными и пелись во время застолий. У советских песен изумительные мелодии, талантливая оркестровка, смысловые стихи. В музыкальном училище имени М.

Ипполитова-Иванова на дирижёрско-хоровом отделении мы исполняли много хоровых песен Серафима Туликова, Матвея Блантера, Анатолия Новикова, Яна Френкеля и других мастеров. Тематика песен помогала воспитывать в подрастающем поколении любовь к Родине, родителям, учила дружбе, доблести, героизму, патриотизму, играла большую роль в формировании личности. А вот во время «перестройки» советская песня была оттеснена на задний план. Песни о партии, Ленине, комсомоле, пионерии вообще становятся не востребованы. Но что вместо них?

Увы, низкопробщина... Потому и радуют меня думаю, не только! Это Ансамбль песни и пляски им. Александрова, ансамбли песни и пляски ВВС и Ракетных войск, мой родной Центральный военный оркестр министерства обороны РФ и некоторые другие. На гастролях в Японии, Китае, во Франции и ещё в разных странах мира всегда шли «на ура» наши «Журавли», «Катюша», «Подмосковные вечера», «Ой, цветёт калина», много других.

Сегодня, по-моему, хоть пока и не очень заметно, всё же идёт постепенное возвращение к советской песне. Так, она стала больше звучать в День славянской письменности и культуры, на фестивалях «Русское поле», «Красная гвоздика» и т. Ряд артистов всё чаще включают эти произведения в свой репертуар. Новое поколение не должно забывать свою историю. А советская песня — это часть нашей истории, в ней отражены цели, идеи, чувства и ценности предыдущего поколения.

Советская песня должна широко звучать, потому что без прошлого нет будущего! Судя по публикациям «Правды», то же самое утверждает и большинство откликнувшихся авторов писем в редакцию. Безусловно, начатый важный разговор следует продолжать, чтобы добиться всё-таки кардинальных изменений в отношении к массовой песне. При этом давайте взглянем на проблему шире. Вот в данной моей статье — и не только в ней!

Но есть же ещё и поэты, которые создают песенный текст, есть певцы, артисты, исполнители, и от них тоже очень многое зависит. И разве эти неотъемлемые составляющие качества песни сегодня удовлетворяют нас? Мне хочется следующую свою статью посвятить исполнительскому мастерству певцов. А если конкретнее, по-особому привлекает меня талантливое искусство народной артистки России Валентины Васильевны Толкуновой, с которой, к счастью, была я хорошо знакома. Такой дорогой и необходимой представляется мне в нынешнее время её мягкая, душевная манера пения, её неброские, но проникновенные интонации...

Поговорим о ней и о других заслуженно любимых наших исполнителях.

Звучали песни в исполнении Е. Мартынова «Встреча друзей», В. Трошина «В городском саду», Л.

Зыкиной «Подари мне платок», Ю. Богатикова «Не остуди своё сердце, сынок» и других исполнителей, таких незнакомых сегодняшней молодежи. Многие из этих песен актуальны до сих пор.

Что, ваш герой в Израиль собрался — или в США? Тамара Миансарова — «Черный кот» 1963 Суть Первая советская песня, под которую можно было энергично двигать бедрами. Цитата Бедный кот от усов до хвоста Был черней, чем сама чернота. Да и песенка, в общем, о том, Как обидно быть черным котом. Слушать: Значение Офицально первым русскоязычным твистом все-таки принято считать «Лучший город Земли» в исполнении Муслима Магомаева — песню, которая появилась где-то за полгода до «Кота». Однако Хрущев лично запретил «Город» «Что?

Пять хитов СССР, которые пробивают на слезу

Который первым в советском союзе заставлял читателей смеяться от острот ярких картинок. На данный момент российские музыканты оказываются в номинантах на «Грэмми» почти каждый год – Самые лучшие и интересные новости по теме: Музыка, Советского Союза, грэмми на развлекательном портале 1973 год был для советской эстрады весьма плодотворным — вы сами в этом убедитесь. Полное собрание советских песен о вождях, войне, спорте.

Песни, опаленные войной

И хотелось петь! И пели мы зачастую как раз эту свою любимую песню — «Дан приказ». Вдохновенно было шагать под такую ритмичную мелодию! А когда в пионерлагере был объявлен смотр инсценированных песен, мы предложили ребятам постановку «Прощания».

Быстро определились с певцами и актёрами, не у дел оставался лишь один хулиганистый парнишка. Такие «мальчиши-плохиши» попадались иногда почти в любом коллективе, но нам очень хотелось задействовать этого в инсценировке — для пробуждения у него лучших качеств. Ему была предложена важная роль: во время исполнения финального куплета повтора первого , когда комсомольцы расходились в противоположные стороны, наш «плохиш» должен был выйти на середину сцены и размахивать флагом, символизируя победу Красной Армии.

Мы смогли донести до мальчонки мысль, что эта маленькая роль — самая главная, потому что олицетворяет победу в войне. И он понял! Во время выступления в зрительном зале вместе с детьми сидели воспитатели, которые работали в школе, где учился наш «плохиш».

После смотра воспитатели говорили нам: «Как вам удалось из него настоящего героя сделать? Какой у него был воодушевлённый взгляд! Да, это было время бескорыстных чувств, чистых помыслов и открытых сердец, а песни смолоду помогали людям становиться лучше.

Сергей Кондратов, офицер ВВС в отставке: — Хорошо известно, что для армии самая подходящая музыка — это марш. Под него легче преодолевать большие расстояния за короткое время, да и идти веселее и сподручнее. Конечно, авиация — не пехота, но лётчики тоже должны быть сильными, выносливыми, иметь быструю реакцию и способность принимать выверенные решения.

А эти качества вырабатываются огромным комплексом спортивной подготовки, включающей и маршировку. В советский период жизни в Белорусской ССР имелось большое количество военных аэродромов, на которых дислоцировались авиационные части, обеспечивавшие безопасность воздушного пространства страны. Часть, в которой я служил, располагалась вблизи города Калинковичи.

Обычно в августе, в День авиации, у нас с утра до вечера в гарнизоне звучала музыка и исполнялись песни. Среди них непременно была особенно любимая авиаторами: «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью…». Как поднимала она наш дух!

Всё выше, и выше, и выше Стремим мы полёт наших птиц, И в каждом пропеллере дышит Спокойствие наших границ. Единственное, что следует добавить о самой песне: написана она была в 1930-е годы и называлась тогда «Авиамарш сталинских соколов», а в третьей строчке первого куплета вместо закрепившихся позднее «Нам разум дал стальные руки-крылья» были слова: «Нам Сталин дал стальные руки-крылья». Выхолащивание произошло в хрущёвские времена...

А теперь вернёмся в 1980-е годы в Белоруссию. Праздник был не только для авиаторов, но и для горожан, которых привозили в часть специально организованные в этот день автобусы. Гости могли бесплатно отведать наваристой солдатской каши, ознакомиться с военными самолётами, а самые удачливые — даже посидеть в кабине воздушной машины.

Полный восторг ребятни вызывало разрешение командира лётчикам прокатить мальчишек и девчонок на самолёте по аэродрому под музыку марша «Всё выше». Праздник завершался яркими спортивными состязаниями, в которых чаще всего «побеждала дружба». После отъезда гостей накрывали столы, и для всех служивших в воинской части день завершался праздничным ужином.

И здесь опять звучал наш любимый марш! Так волнующе запомнилась эта великолепная песня советского времени, совсем не исполняющаяся, к сожалению, в нынешние дни. Да разве допустимо забывать такое?

Лидия Фомичёва, бывшая ученица одной из школ Новосибирска: — В современном мире, когда бряцание оружием всё больше перерастает в стремление некоторых политиков развязать новую мировую войну, когда не только на Украине, но и в других местах Европы опять поднимает голову фашизм, а многие страны захлёбываются от проблем беженцев, с огромной теплотой вспоминается моё советское детство 1970-х — начала 1980-х годов. Наши родители — это в основном уже послевоенное поколение, а я сама родилась в год и месяц 25-летия Великой Победы, в городе, не знавшем ужасов оккупации и бомбёжек, в Новосибирске. Тем не менее патриотическому и антифашистскому воспитанию у нас уделялось серьёзное внимание.

Телевидение, радио, школа знакомили подростков с историей страны и малой родины, организовывались встречи с ветеранами Великой Отечественной, проводились другие патриотические мероприятия. Ежегодно в канун 9 Мая в нашей школе проходил смотр инсценированных песен. Подготовка шла долго и тщательно.

Каждый класс выбирал для себя одну песню, но все выступления были, как правило, эмоционально яркими и впечатляющими. Вот мы сидим в зале, ожидаем выступлений ребят из параллельного класса. Задняя стена сцены завешена белой тканью.

Раздаётся фонограмма — звон тяжёлого колокола, и звучат первые слова песни: «Люди мира, на минуту встаньте! А на сцене, на белом фоне, поднимались одетые в полосатые робы фигурки подростков, символизирующие «сотни тысяч заживо сожжённых», которые «ожили из пепла и восстали вновь». Проникновенное исполнение и мятущиеся силуэты на сцене напомнили нам, зрителям, про восстание в Бухенвальде — фашистском концентрационном лагере.

Прошли годы, но до сих пор свежо воспоминание об исполнении песни «Бухенвальдский набат» в новосибирской школе.

Однако комиссия, принимавшая фильм, обратила внимание, что Даль во время исполнения песни был явно нетрезв. И потребовала переписать звук. На дубляж песни Олег Даль приехать не смог, создатели фильма пригласили озвучить песню Валерия Золотухина.

Но то, что получилось в итоге, самих же авторов не устроило. Кстати, именно после «Земли Санникова» Олег буквально проснулся знаменитым... Стихи написал Роберт Рождественский, музыку — Микаэл Таривердиев. Кстати, Таривердиеву предъявляли претензии, что мелодия песни подозрительно похожа на композицию, принадлежавшую французскому композитору Франсису Лею.

Ходили слухи, что он даже отправил в Союз телеграмму: «Поздравляю успехом моей музыки советском фильме. Франсис Лей». Однако позже выяснилось, что телеграмма была чьей-то злой шуткой, а французский композитор не имел претензий к советскому. Известно, что вначале песню пел Муслим Магомаев, но в кинофильм она попала в исполнении Иосифа Кобзона.

Часто этот тандем работал вместе с режиссёром Леонидом Гайдаем, который заказывал у них музыку, практически, ко всем своим фильмам. Но картина «Иван Васильевич меняет профессию» стала суперхитом. В том числе и из-за шикарной песни, которую многие из нас называют по первым её строкам «Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь».

А несколько лет назад "Варшавянка" вообще стала официальным гимном польской столицы. А самое лаконичное произведение из топа -100 советских записей - знаменитое: "Поехали! Для самых непонятливых: танк подбит Некоторые военные композиции к советской музыке можно отнести с определенной натяжкой.

Например, марш Преображенского полка. Но у народа он ассоциируется не с Петровской эпохой, а с военными парадами на Красной площади. Весьма популярны записи Левитана. От его потрясающих: "От Советского Информбюро! Войска 1-го Белорусского фронта... У песни "На поле танки грохотали" есть английский вариант.

Для жителей США и Англии текст несколько упростили: например, никаких загадочных болванок, бьющих под танк. Буквально: "Его танк поражен бронебойным выстрелом". Просто и ясно. Кстати, о заграничных переводах. Английскую версию Гимна Советского Союза в исполнении Поля Робсона, право, стоит послушать даже убежденным антисоветчикам. Архив Приналяжем и обгоним с сайта Sovmusic.

Хрущев: Вы сейчас идете впереди нас.

Только послушайте, как песню исполнили жаркие итальянцы! Например, в Сети появилось видео, на котором известный боец смешанных единоборств Джефф Монсон, сидя за рулём своего автомобиля эмоционально подпевает песне «Хочу перемен». Россияне похвалили иностранца за то, что он поет «с душой». В Азии уважают культуру России, в том числе и советскую, поэтому неудивительно, что сегодня набирает популярность видео с этой песней.

Речь идет о девушке из Японии, которая поет «Миллион алых роз» на своем родном языке. Ее русский муж при этом аккомпанирует ей на гитаре.

Новинки советской музыки по радио

Советские песни о героях труда, БАМе. Время СССР, - Из программы Время (ссср), СССР - ВРЕМЯ. На сайте представлена советская патриотическая музыка (песни и марши) в формате MP3 а также тексты песен. Слушать песню Радио – новости СССР онлайн или скачать mp3 в хорошем качестве 320 kbps на телефон (андроид, айфон) вы можете на сайте. К 60-летнему юбилею «Мелодии», главной и единственной рекорд-компании в СССР, Кинопоиск отобрал из ее архива семь пластинок с песнями из советских фильмов и мультфильмов. Умирать, так с музыкой, — кажется, решил Советский Союз. Драматичные события 30-летней давности сегодня неразрывно связаны с «саундтреком» того времени.

Пять хитов СССР, которые пробивают на слезу

СССР Новости СССР - Программа Время Новости СССР Микаела - Прогноз погоды (1985-1990 гг.) Новости СССР - 1972 музыка из программы новостей ссср. заставка (1985-1986) (50fps) онлайн которое загрузил OxiExtras. Скачать песню Программа Время – СССР на телефон (рингтон на звонок), либо слушать mp3 в хорошем качестве (320 kbps) вы можете на. Слушать песню Радио – новости СССР онлайн или скачать mp3 в хорошем качестве 320 kbps на телефон (андроид, айфон) вы можете на сайте. Песня «Проснись и пой» — это шлягер советского времени, который пользовался огромной популярностью. На сайте представлена советская патриотическая музыка (песни и марши) в формате MP3 а также тексты песен.

Советские песни – чистые, добрые, мобилизующие…

Это послание поддержали и русскоязычные жители канадского города Торонто, исполнив на вокзале песню на стихи Евгения Евтушенко «Хотят ли русские войны? В акции приняли участие около сотни человек. Наш Флешмоб Так акция вышла за пределы Украины. Жители городов России и зарубежья стали снимать на видео исполнение различных советских песен, выкладывая ролики в интернет, где они были объединены на YouTube-канале «Наш Флешмоб». Сейчас канал насчитывает более 100 видео.

Одним из первых городов в России на акцию откликнулась Москва. Жители столицы собрались на Киевском вокзале и исполнили песню «Распрягайте, хлопцы, коней». Позже москвичи пришли и на Белорусский вокзал.

Россияне похвалили иностранца за то, что он поет «с душой». В Азии уважают культуру России, в том числе и советскую, поэтому неудивительно, что сегодня набирает популярность видео с этой песней. Речь идет о девушке из Японии, которая поет «Миллион алых роз» на своем родном языке.

Ее русский муж при этом аккомпанирует ей на гитаре. Слушатели удивились, что в японском исполнении песня звучит так же органично, как и в русском. Даже в Индонезии.

Ее мелодия, легкие и меланхоличные звуки, вызывали чувство умиротворения и счастья. Ведь эта песня — это не просто музыка, это кусочек души каждого, кто когда-либо пел ее вместе с семьей или друзьями в теплой атмосфере домашнего круга. Такие мелодии стали не просто песнями, а символами советской эпохи, которые навсегда останутся в сердцах каждого из нас, напоминая о добрых и светлых моментах прошлого.

Главным же событием личной жизни стала жена Римма, которой, к великому горю моему, сейчас уже нет. Архивные дела часто отлучали меня от дома. Телефонные разговоры и телеграммы в некоторой степени гасили тоску, делали разлуку менее болезненной. Как-то удивил работницу почтового отделения в подмосковном Подольске содержанием одной из телеграмм. Прочитав написанное, она на несколько секунд замерла, а затем одарила меня выразительно тёплым и любопытствующим взглядом. Всё это — в связи со словами телеграммы: «Как я люблю глубину твоих ласковых глаз. О ней, о её создателях и исполнителях, по-моему, стоит рассказать читателям «Правды». Представлю главных действующих лиц, связанных с этим советским песенным шедевром: композитор Н. Богословский, поэт В. Агатов, исполнитель М. Замысел песни для фильма возник у режиссёра Л. Это случилось в 1943 году в Ташкенте, куда эвакуировалась Киевская киностудия. Когда начались съёмки «Двух бойцов», то эпизод, в котором солдат Аркадий Дзюбин его играл Марк Бернес пишет в землянке письмо жене, никак не нравился режиссёру: немая и бесчувственная сцена! Раз за разом он отвергал её. В конце концов на фоне неудач Леонида Лукова озарила мысль: наиболее ярко и убедительно чувства бойца передаст песня. Поделился идеей с Никитой Богословским и Владимиром Агатовым. Композитор и поэт настолько увлеклись замыслом режиссёра, что на его воплощение хватило одного дня. Быстро проникся песней и актёр. Сцена была снята с первого дубля! Вот как вспоминал обо всём этом Никита Владимирович Богословский: «Однажды вечером пришёл ко мне Луков и сказал: «Понимаешь, не получается у меня никак сцена в землянке без песни». И так взволнованно, так талантливо рассказал мне и тему песни, и её настроение, что я, сев к роялю, сразу, без единой остановки сыграл ему мелодию «Тёмной ночи», которая и вошла потом в фильм без изменений. Луков сразу же и безоговорочно принял музыку — видимо, она полностью совпала с его видением будущей сцены. Вызвали срочно поэта Владимира Агатова, он тут же, присев к столу, написал стихи, почти без помарок. Разбудили Бернеса, отсыпавшегося после утомительных съёмок, где-то уже поздно вечером раздобыли гитариста, ночью на студии записали фонограмму, а наутро Луков в декорации уже снимал Бернеса под эту фонограмму». Когда снимали сцену в землянке, некоторые присутствующие не могли сдерживать слёз, и всем стало очевидно, что песню и её исполнителя ждёт грандиозный успех. Так и произошло. Фильм «Два бойца» имел у всех зрителей — в тылу и на фронте — успех воистину ошеломительный. И прежде всего в связи с вмонтированными в него песнями «Шаланды полные кефали» и «Тёмная ночь». Особенно бередили душу зрителей слова второй песни, отражавшей чувства и настроения советских людей, порождённые войной. Но не только слова и музыка трогали сердце. Покорил зрителей фильма также исполнитель — Марк Бернес. Он пел так проникновенно, что многие зрители действительно не могли сдержать слёз. С экрана песня перелетела на радио и в студию записи грампластинок. Она стала неотъемлемой частью программ коллективов художественной самодеятельности. Вдохновлённые М. Бернесом, её стали исполнять тысячи непрофессиональных солистов. В общем, «Тёмную ночь» запела вся страна, разделённая «тревожной, чёрной степью», которая пролегла между близкими и любимыми. Её пели на фронте оторванные от дома мужчины, для которых в тёмную ночь «только пули свистят по степи, только ветер гудит в проводах» и которые осознают, что могут погибнуть в любую минуту, ибо смерть рядом: «Вот и сейчас надо мною она кружится». Пели эту песню и ожидавшие мужчин в тылу невесты, жёны, которые у детской кроватки тайком утирают слёзы, пели матери и сёстры, ожидавшие сыновей и братьев. Покорила «Тёмная ночь» советских людей своей верой. Верой в любовь и супружескую верность, которая «от пули меня тёмной ночью хранила». Верой в то, что любимая ждёт бойца и встретит его после окончания войны даже искалеченного — «что б со мной ни случилось». Эта вера так сильна, что даже «смерть не страшна». И солдат твёрдо убеждён, что выживет: «Со мной ничего не случится». А скольким женщинам в тылу песня укрепила веру в то, что суженый вернётся, а вместе с этим укреплялась и вера в нашу победу! Эмоциональное воздействие песни на людей было таким потому, что она прошла, наверное, через сердце каждого советского человека. Об одном характерном случае рассказал автор текста песни Владимир Агатов: «Когда стали испытывать пластинку, послышался какой-то хрип.

10 советских песен, которые обожали миллионы, а сегодня их не слышно

Песни и стихи советского времени, а также эстрадные и народные композиции были исполнены в очень теплой и даже семейной обстановке. Такие мелодии стали не просто песнями, а символами советской эпохи, которые навсегда останутся в сердцах каждого из нас, напоминая о добрых и светлых моментах прошлого. – сайт «Советская музыка» , где песни представлены с текстами и есть раздел «Марши». Особенно советская песня Mammy Blue! «Машина времени» — советская и российская рок-группа, один из пионеров в рок-музыке СССР и долгожитель на музыкальной сцене.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий