Смуглянка, Песни Военных лет - Священная война.
Слушать онлайн песни военных лет
- Слушать онлайн песни военных лет
- 76 песен Победы
- Юрий Щербаков, волгоградский гармонист, собиратель народных и казачьих песен: "Зацепило душу"
- День Победы
- Популярные жанры
Старые военные песни обрели новое звучание на Грушинском фестивале
Известна даже точная дата написания фронтового варианта «Синего платочка» — 9 апреля 1942 года. Его автор — литсотрудник газеты «В решающий бой! Тогда к волховчанам в честь присвоения гвардейских званий отличившимся в боях частям и соединениям 54-й армии приехала замечательная певица Клавдия Шульженко и джаз-ансамбль Ленинградского ДК имени Кирова, которым руководил Владимир Коралли. Максимову поручено было написать об этом отчет. Узнав о том, что он пишет стихи, Клавдия Ивановна сразу же предложила написать новый текст на музыку довоенной песни «Синий платочек», чтобы в нем были слова, созвучные времени. Потом был концерт в волховской школе, превращенной в госпиталь. Там впервые в исполнении Шульженко и прозвучал фронтовой вариант «Синего платочка»... Максимов изменил часть строк Галицкого на военный лад, а завершил песню словами: «Строчил пулеметчик за синий платочек, что был на плечах дорогих». Она ведь тоже звучала до войны? Автор музыки — Матвей Блантер, слов — Михаил Исаковский. Примеры довоенных песен можно продолжать.
Возьмем любимую «Смуглянку» — она была частью сюиты, написанной в 1940 году композитором Анатолием Новиковым и поэтом Яковом Шведовым по заказу ансамбля Киевского особого военного округа. В ней воспевалась девушка-партизанка времен Гражданской войны. А вся сюита посвящалась легендарному Григорию Котовскому. Однако песня в довоенные годы так и не была исполнена. Клавир ее оказался потерян, у авторов остались только черновики. Композитор вспомнил об этой песне через четыре года, когда художественный руководитель Краснознаменного ансамбля Александр Александров попросил песни для новой программы своего коллектива. В числе других Новиков показал и «Смуглянку», которую прихватил на всякий случай, но именно она особенно понравилась Александрову. Впервые ансамбль спел песню в Концертном зале имени Чайковского в 1944 году... На третий день войны, 24 июня 1941 года, в газетах «Известия» и «Красная звезда» были опубликованы стихи Василия Лебедева-Кумача «Священная война». Сразу же после публикации композитор Александров написал к ним музыку.
По всей видимости, за основу он взял свою же мелодию, на которую еще в 1938-м была написана «Песня о Климе Ворошилове». Как и «Священная война», 24 июня 1941 года была написана и сразу прозвучала по Ленинградскому радио песня «Играй, мой баян». Ее автором был Василий Соловьев-Седой.
Что пожелать тебе сегодня перед боем? Ведь мы в огонь и дым идём не для наград.
Давай с тобою поменяемся судьбою. Мы научились под огнём ходить не горбясь, С жильём случайным расставаться не скорбя. Вот потому-то, наш родной гвардейский корпус, Сто грамм с прицепом надо выпить за тебя. Покуда тучи над землёй ещё теснятся, Для нас покоя нет и нет пути назад. Так чем с тобой мне на прощанье обменяться?
Рождественского, музыка М. Таривердиева Не думай о секундах свысока. Hаступит время, сам поймёшь, наверное. Свистят они, как пули у виска, Мгновения, мгновения, мгновения. У каждого мгновенья свой резон, Свои колокола, своя отметина.
Эту песню Гагарин напевал и насвистывал за минуту до старта. Исполнение без слов: Берлинский оркестр ГДР, запись 1968 г. Лариса Голубкина актриса. Существует инструментальное исполнение без слов. Текст написан в середине XX века. Вальс имеет оркестровые, инструментальные, хоровые и вокально-инструментальные обработки Ансамбля песни ВМФ, Ансамбля песни и пляски Тихоокеанского флота, трио баянистов Кузнецов, Попков, Данилов и других исполнителей. Русский текст: Евгений Долматовский.
Исполнения без слов: Эдуард Митченко баян, 1965 г. Людмила Зыкина. Марш «Салют Москвы» 1944. Александрова, солист А. Сыроватко-Золотарев; солист В. Марш «Мы — армия народа» 1975. Исполнение со словами: Анс.
Александрова, С. Иванов и П. Марш «Весна сорок пятого» 1988. Александрова, Б. Шемяков и И. В 1942 году первоначальный текст Якова Галицкого был изменен. Инструментальное исполнение: 1949 года.
Дыховичный, М. Исп: Зинаида Кириллова. Владимир Трошин. Исполнение без слов: Отд. Фрагмент текста: «И если нужно, жизни мы отдадим Отчизне, за близкий и любимый, за Дальний Восток! В Интернете есть только запись из кинофильма. Полячек раньше эту песню считали народной.
Слова и исполнение: Пётр Лещенко. Съемочная группа покинула Одессу на последнем теплоходе. Съемки были завершены в Ташкенте. Полтавская битва стала переломным событием Северной войны 1700—1721 гг. В грамоте королевы Великобритании, направленной Петру I в августе 1709 года, по отношению к нему впервые был употреблён императорский титул «Большая российская энциклопедия». Автор неизвестен. Исполнения без слов: Отд.
Первый российский марш. Создан при Петре I. Стал главным маршем российской армии, олицетворявшим её победы. Обработка итальянской песни: Оскар Фельцман. Русский текст: Юрий Цейтлин. Русский текст: Гарольд Регистан. Стихотворение «Священная война» было опубликовано в газетах «Известия» и «Красная звезда» 24 июня 1941 года.
Песня стала своеобразным гимном советского народа в годы Великой Отечественной войны. Песня сочинена в 1944 году в Бухаресте. Запись Петра Лещенко не сохранилась.
Михаил Калинкин поделился с Sovainfo. Впервые он попал на Грушинский фестиваль в 2002 году, вместе с офицером запаса Михаилом Грушиным, племянником Валерия Грушина: - Мы тогда стали проводить на фестивале военные сцены. А в 2011-2013 годах у нас уже была отдельная военная сцена "Победа", которая пользовалась особой любовью у участников и гостей фестиваля, - вспоминает полковник. Поскольку значительная часть наших зрителей не могла приехать на Мастрюковские озера, мы стали организовывать совместные акции - одновременно выводили людей на две сцены, которые находились в тысяче километров друг от друга, и пели одни и те же песни. На юбилейном Грушинском фестивале сцена военной песни получила новое название - "Zа Победу".
Организаторы посвятили ее бойцам, которые сейчас находятся на передовой. В рамках выступлений проводился конкурс, и наиболее достойные исполнители отмечались подарками и дипломами лауреатов нашей сцены. И конечно, очень приятно и волнительно, что были люди из Мариуполя, Луганска и Донецка, - рассказал Калинкин.
День Победы!
Поэт Михаил Львовский написал текст этой песни в 1943 году на услышанную от сослуживца мелодию неизвестного автора и исполнял ее в самодеятельном фронтовом ансамбле. Песня объявлялась как старинная солдатская. После окончания войны, в 1946 г. Песня звучит в документальном фильме Романа Кармена "Великая Отечественная" 1965 г. День Победы Слова: Владимир Харитонов. Музыка: Давид Тухманов. В марте 1975 г. Тогда она получила негативные отзывы членов жюри. Популярность песня получила в исполнении Льва Лещенко. В ноябре 1975 г. Впоследствии песню также исполняли Иосиф Кобзон, Муслим Магомаев и др.
Прощание славянки Музыка: Василий Агапкин. В 1912 г. Василий Агапкин служил штаб-трубачом 7-го запасного кавалерийского полка. Он написал патриотический марш после того, как стал свидетелем отправки русских добровольцев на фронт Первой Балканской Войны 1912-1913 гг. Ежегодно марш исполняется на парадах в честь Дня Победы. Традиционно "Прощание славянки" используется на проводах поездов с новобранцами и солдат, завершивших прохождение срочной службы в Вооруженных силах РФ. Существует несколько вариантов текстов на мелодию марша. Именно под эту музыку семья провожает героя фильма "Летят журавли" на фронт. По полю танки грохотали В 1939 году на советские экраны вышел фильм о шахтерах в Донбассе «Большая жизнь». В нем звучала очень запоминающаяся песня с «дворовой» мелодией «Молодой коногон».
Во время войны солдаты массово сочиняли к ней свои версии текстов. Самый известный вариант начинается со слов: «На поле танки грохотали, солдаты шли в последний бой, а молодого командира несли с пробитой головой». Именно он вошел в книги, художественные фильмы, был перепет бесчисленное количество раз самыми разными музыкантами и стал частью городского фольклора. По одной из версий, у танка экипажа из песни был реальный прототип — БТ-7, участвовавший в боях с японцами у озера Хасан. Нам нужна одна победа Эту одновременно трагическую и победную песню написал Булат Окуджава для фильма 1971 года «Белорусский вокзал». В ленте ее поет своим однополчанам бывшая фронтовая медсестра Рая, роль которой исполнила Нина Ургант.
Нам в боях родными стали горы, Не страшны бураны и пурга.
Дан приказ — недолги были сборы На разведку в логово врага. Припев: Стройный лес Баксана, блиндажи врага? Помнишь гранату и записку в ней На скалистом гребне для грядущих дней? Помнишь, товарищ, вой ночной пурги? Помнишь, как бежали в панике враги? Как загрохотал твой грозный автомат, Помнишь, как вернулись мы с тобой в отряд? На костре в дыму трещали ветки, В котелке дымился крепкий чай.
Ты пришёл усталый из разведки, Много пил и столько же молчал. Синими, замёрзшими руками И о чём-то думал, временами Головой откинувшись назад. Там, где днём и ночью крутят шквалы, Тонут скалы чёрные в снегу, Мы закрыли грудью перевалы, И ни пяди не дали врагу. Час придёт — решительным ударом В бой пойдут советские полки. Впереди других блестят недаром Л. Коротаева 17 февраля 1943 года со своими боевыми товарищами на Эльбрусе Фото: Н.
Гарриса, слова Ю. Цейтлина Песня появилась в конце Великой отечественной войны - в 1944 году в Государственном джаз-оркестре Белорусской ССР и сразу стала популярной.
Песню исполнил сам автор, молодой певец Альбер Гаррис на первом своем концерте. Сюжет композиции о переживаниях молодой девушки, которая ждала с войны знакомого танкиста, затронул сердца слушателей и очень полюбился воинам на фронте. Много военных песен было забыто в послевоенное время.
Нам было просто не до отдыха с тобой. Мы пол-Европы по-пластунски пропахали, И завтра, завтра, наконец, последний бой. Еще немного, еще чуть-чуть, Последний бой - он трудный самый. А я в Россию, домой, хочу, Я так давно не видел маму. Четвертый год нам нет житья от этих фрицев, Четвертый год соленый пот и кровь рекой, А мне б в девчоночку в хорошую влюбиться, А мне б до Родины дотронуться рукой.
Последний раз сойдемся завтра в рукопашной, Последний раз России сможем послужить, А за нее и помереть совсем не страшно, Хоть каждый все-таки надеется дожить. Синий платочек Помню, как в памятный вечер Падал платочек твой с плеч, Как провожала и обещала И пусть со мной нет сегодня любимой, родной, Знаю, с любовью ты к изголовью Прячешь платок дорогой.
Читайте также
- Старые военные песни обрели новое звучание на Грушинском фестивале
- Популярные песни военных лет
- Военные песни
- Песни после боя
День Победы!
Песни военных лет (попурри-2) минус mp3 06:51 и другие мп3. Home О нас Устав РОО ГПВ "Я ПАТРИОТ" Проекты ПЕСНИ ВОЕННЫХ ЛЕТ (в MP3) Список песен военных лет. Военные песни – Весна 45-го года +. 234.8M posts. Discover videos related to Старые Военные Песни on TikTok. See more videos about Большой Дед Мороз Идет Мимо Дома, Когда 31 Декабря Работаешь В День, Поздравить Сватов С Новым Годом На Каз Языке, Скачать Песню Эдуар Хасимов Жинь Пройти, Федя Фединька С.
НОСТАЛЬГИЯ. Песни старые, но не забытые. Песни военных лет, о войне и победе
Была очень любима и существовала в разных народных вариантах. Александрова — В землянке Песню написал журналист и поэт Алексей Сурков в 1941 году. Отправил стихотворение на открытке своей жене. Позднее слова увидел композитор Константин Листов. Увидела свет в 1942 году и пошла по фронту. Но песня была забракована. Лишь в ноябре 1975 года на концерте, посвящённом Дню милиции, Лев Лещенко исполнил «День Победы» в прямом эфире. Публика сразу приняла песню, и «День Победы» был исполнен ещё раз на «бис».
В декабре 1942 г. У них появилась идея превратить стихотворение в песню. Написанная Фрадкиным и Долматовским в вагоне военного эшелона песня изначально называлась "Офицерский вальс", впоследствии название было изменено на "Случайный вальс". Эх, дороги Слова: Лев Ошанин. Музыка: Анатолий Новиков. Поводом к созданию песни была, разработанная и воплощенная режиссером Сергеем Юткевичем 7 ноября 1945 г. Впоследствии авторы переработали песню, превратив ее в самостоятельное, независимое от спектакля произведение. На безымянной высоте Слова: Михаил Матусовский. Музыка: Вениамин Баснер. Сюжет песни основан на реальных событиях. Во время службы в газете 2-го Белорусского фронта поэт Михаил Матусовский услышал историю о бое у деревни Рубеженка Калужской области. К утру из состава группы в живых осталось только двое. Песня была написана для кинофильма "Тишина" 1963 г. В фильме ее исполнил Лев Барашков. Катюша Слова: Михаил Исаковский. Музыка: Матвей Блантер. Стихи Михаила Исаковского долгое время оставались незаконченными и обрывались на первом четверостишии. Закончить текст песни поэту удалось в 1938 г. Впервые песня прозвучала в ноябре 1938 г. Одинокая гармонь Слова: Михаил Исаковский. Музыка: Борис Мокроусов. Стихотворение "Снова замерло все до рассвета…" было написано Михаилом Исаковским в 1945 г. После публикации стихотворения в журнале "Октябрь" на него обратил внимание композитор Борис Мокроусов. В качестве мелодической основы для песни он использовал широко известный на фронте напев. В числе зарубежных музыкантов, исполнявших "Одинокую гармонь", — французский певец Ив Монтан. Музыка: Ян Френкель. В основу песни легло стихотворение "Журавли", написанное известным дагестанским поэтом Расулом Гамзатовым на аварском языке в 1965 г.
Песни военных лет, песни победы 25 Апреля 2024 Песни военных лет, песни победы 79 лет прошло с тех пор, как закончилась Великая Отечественная война. С каждым годом всё меньше становится её участников, и мы бережно храним их фотографии, воспоминания, перечитываем пожелтевшие от времени треугольники писем. Над нашей памятью не властно время.
С боем взяли город Люблин, город весь прошли, И последней улицы название прочли, А название такое, право, слово боевое: Варшавская улица по городу идёт — Значит, нам туда дорога, Варшавская улица на запад нас ведёт. С боем взяли мы Варшаву, город весь прошли... На Берлин! Значит, нам туда дорога, Значит, нам туда дорога. Песни военных лет продолжают поддерживать историческую память и не дают забыть о Великом подвиге нашего народа. Мы остаёмся великим народом, пока помним и поём песни военных лет. Сегодня песни военной эпохи продолжают быть востребованными и занимают особое место в национальном репертуаре.
Список советских песен о войне
Она представляет собой переделку старой донбасской песни "Молодой коногон", написанной в начале XX века, в которой говорилось о смерти рабочего на шахте. Слушать сборник День Победы! онлайн бесплатно и без регистрации Скачивай музыку в отличном качестве всего в 2 клика и наслаждайся популярными хитами и исполнителями! Но эта почти не звучащая сегодня песня достойно несет высокое звание «советской военной песни». Песни военных лет (попурри-2) минус mp3 06:51 и другие мп3. Эта песня о Москве военной, и родилась она в ту суровую пору, когда в столице было введено затемнение. Военные песни 41-45 годов.
Песни военных лет
Список советских песен о войне поможет вам не упустить ни одного произведения, посвященного этой важной и трагической теме. Песни военных лет продолжают поддерживать историческую память и не дают забыть о Великом подвиге нашего народа. Многие песни военного времени оказались настолько трогательными, добрыми и лиричными, что пережили свое время. Песни военных лет и песни о войне, написанные уже в мирное время.
ПЕСНИ ПОБЕДЫ
По окончании бойцы потребовали песню повторить. И снова. Всего оркестру пришлось проиграть её пять раз подряд. Трудно представить, но... Слишком, мол, трагичная — решили чиновники.
Надо бы бодрее, веселее, что-то о победе. Бравое что-нибудь. Но в октябре, когда немецкие войска уже захватили много советских городов, стало ясно, что не до бодрости и бравурности. Обязательно сразу после боя кремлёвских курантов.
Песня моментально стала народной, несмотря на своё возвышенное звучание. Её слушали и пели на фронте и в тылу. Известны случаи, когда в самых отчаянных боях во время обороны защитники вдруг начинали её петь, собирая с её помощью последние силы. В таком момент «Священную войну» не могла заменить ни бравая песенка, ни государственный гимн.
Это была не песня, это было — оружие. Многие считают, что текст песни отсылает к саундтреку популярного в то время патриотического фильма «Александр Невский», вышедшего на экраны за три года до того — «Вставайте, люди русские! Там её исполняет звезда того времени — Марк Бернес в роли легкомысленного балагура Аркадия Дзюбина. В фильме он поёт «Тёмную ночь» под гитару, но в сценарии в этом эпизоде Аркадий именно что пишет письмо домой — и сначала эпизод так и снимали, безо всякой музыки.
Однако, как Бернес ни старался, режиссёру Леониду Лукову сцена казалась фальшивой. Надо сыграть на особом сценическом артистизме Бернеса, его умении петь «прямо в душу». Дальше события развивались стремительно. Луков, несмотря на поздний час, буквально вбежал домой к композитору Богословскому.
Слов ещё не было, и Луков доносил свою мысль чуть ли не на пальцах. Богословский сел за рояль и практически сразу выдал мелодию нужного настроения. С этой мелодией оба они побежали уже к поэту Агатову — и тот очень быстро сочинил простой и глубокий по чувству текст. Среди ночи разбудили Бернеса — и фонограмма была готова уже к следующему дню, когда эпизод с солдатским письмом пересняли.
Ещё до выхода фильма на экраны песню выпустил на своей пластинке Утёсов.
В основу песни легло стихотворение "Журавли", написанное известным дагестанским поэтом Расулом Гамзатовым на аварском языке в 1965 г. Оно было переведено на русский язык Наумом Гребневым и напечатано в журнале "Новый мир" в 1968 г. Публикацию заметил певец Марк Бернес, после чего он захотел создать на эти слова песню.
Они способны заставить нас задуматься о значимости мирной жизни, о ценности мира и свободы. Такие песни напоминают нам о том, что война — это всегда трагедия, и что мы должны ценить мирное время. Слушая песни военных лет, мы вспоминаем о тех, кто сражался за нашу свободу и независимость.
Впрочем, о композиции, давшей название шедевру Фассбиндера, мы поговорим далее. Слушайте Тёмная ночь — Марк Бернес на Яндекс. Музыке Программа мероприятий 9 мая 2022 года в России и на освобожденных территориях «Случайный вальс» Лирическое содержание и у еще одной военной песни, ставшей невероятно популярной в том же 1943-м в исполнении Леонида Утесова. Но здесь уже нет трагизма вовсе — только легкая ностальгия по редким минутам отдыха между походами и светлая печаль о любви, которая могла бы возникнуть из мимолетной симпатии между солдатом и девушкой. В основе — реальная история, рассказанная композитору Марку Фрадкину летчиком Василием Васильевым. Оказавшись в прифронтовой деревне, Васильев увидел танцующую молодежь и девушку, одиноко стоявшую в стороне. Он пригласил ее на вальс, познакомился, но вскоре ему уже нужно было уезжать.
Кстати, когда песня со стихами Евгения Долматовского стала известна на всю страну, та самая девушка написала письмо на радио, чтобы найти Васильева, — но, увы, он к тому моменту уже погиб. Композиция же пережила и своих героев, и создателей, став одним из самых любимых вальсов времен войны. Власти пытались ее запретить — мол, офицеры должны воевать, а не танцевать. Но — безуспешно. Слушайте Случайный вальс — Леонид Утёсов на Яндекс. Только поется она от лица не солдата, а девушки, ожидающей возвращения возлюбленного с фронта. Офицерам и рядовым, разлученным с женами и девушками, текст песни, конечно, запал в душу. Но, как у остальных композиций из нашей подборки, здесь есть нечто особое и в музыке. После первого же аккорда происходит модуляция в другую тональность, что крайне необычно для подобного репертуара.
76 песен Победы
Но память это не только письма, воспоминания, память — это ещё и песня. Сотрудники библиотеки рассказали присутствующим как эти песни были созданы, что предшествовало их написанию. Рассказ библиотекарей сопровождала презентация, а когда с экрана звучали дорогие каждому жителю нашей страны мотивы, все присутствующие начинали подпевать.
Песня зазвучала по-другому: текст передавал новое значение «платочка», который стал символом верности солдату, ушедшему на фронт защищать Родину. В 1941 году поэт, будучи военным корреспондентом, приехал на фронт, но попал в окружение. Там он и написал знаменитые строчки «Бьётся в тесной печурке огонь». Поэт даже не мог предположить, что они станут началом песни, ведь это были стихотворные строки из письма жене! Вскоре на страницах газеты «Комсомольская правда» появились ноты лирической песни, в которой было много грусти и горьких слов: «До тебя мне дойти нелегко, а до смерти четыре шага». Но главной исполнительницей стала Лидия Андреевна Русланова. В 1942 году песня вышла отдельным нотным изданием в Москве.
В нотном фонде РГБ хранятся подлинные шедевры военного времени. Песня появилась в Ташкенте, куда была эвакуирована Киевская киностудия и где шли съёмки картины «Два бойца». С выходом фильма песня получила особое признание и популярность в исполнении Марка Наумовича Бернеса, сыгравшего главную роль. Впервые песня была напечатана в сборнике Никиты Богословского «Пять песен из кинофильмов» в 1945 году. Песня Марка Григорьевича Фрадкина на слова Евгения Ароновича Долматовского «Случайный вальс» первое название «Офицерский вальс», 1943 также входит в коллекцию военных песен. Песня была записана на патефонную пластинку Леонидом Утёсовым, который сумел и показать содержание песни, и раскрыть внутренний мира человека. Песня часто исполнялась выступавшими перед солдатами артистами. При этом слова песни постоянно критиковались. Известен, например, факт: когда Утёсов записывал песню на пластинку, цензура разрешила оставить только один куплет, остальные слова нужно было срочно менять.
Олицетворением военной лирики стала ещё одна песня — «Соловьи». Поэт Алексей Иванович Фатьянов, прошедший через всю войну, написал её в 1942 году. Музыку сочинил Василий Павлович Соловьёв-Седой в конце 1944 года, в последние месяцы войны. В этой песне, «написанной на исходе военного лихолетья, сурово и просто и вместе с тем очень задушевно высказано то, что было на душе у каждого солдата в дни, когда Победа была уже близка, но война ещё не окончена... Особое место занимают песни, посвящённые главным боям. Осенью 1941 года внимание всей страны было приковано к столице, когда под Москвой шли тяжёлые бои. Весной 1942 года Исаак Осипович Дунаевский, увидев стихотворение в журнале, прямо на полях написал ноты. Очень скоро песню исполнила солистка Центрального Дома культуры железнодорожников Марина Бабьяло.
Любивший творчество Пожлакова Летов перепел и «Туман».
На фоне грандиозных «На братских могилах» и «Он не вернулся из боя» это посвящение погибшим летчикам будто теряется, и зря. Эта песня спета почти без традиционного надрыва, но при том рождает страшное гнетущее чувство: друг погиб, друг никогда не вернется. Так, в 1943 году появилась одна из самых знаменитых песен о войне. Полностью лишенное героического пафоса тихое послание любимой впоследствии перепевали чуть ли не каждый год к 9 мая и не только, но лучшая версия — оригинальная, в исполнении Марка Бернеса. Из всех каверов близок к идеалу оказался , который сделал Баста, который сделал из нее минималистичный трип-хоп она по мелодии стала напоминать «Roads» Portishead. Редкое исключение — буквально на шесть строчек, одна из которых — цитата из великого стихотворения Ольги Берггольц, песня «Сплина», короткая и пугающая хроника событий.
Эта замечательная "крылатая песня" была популярна и востребована в годы войны, но после ее быстро забыли и вытеснили новыми композициями. Гарриса, слова Ю. Цейтлина Песня появилась в конце Великой отечественной войны - в 1944 году в Государственном джаз-оркестре Белорусской ССР и сразу стала популярной. Песню исполнил сам автор, молодой певец Альбер Гаррис на первом своем концерте. Сюжет композиции о переживаниях молодой девушки, которая ждала с войны знакомого танкиста, затронул сердца слушателей и очень полюбился воинам на фронте.